Samsung PL-50D4H Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach LCD-Fernseher Samsung PL-50D4H herunter. Samsung PL-50D4H Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 112
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Manual de instrucciones
PL-50D4H
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
BN68-00714E-00SPA_cover 7/20/04 2:53 PM Page 3
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de instrucciones

Manual de instruccionesPL-50D4HEste dispositivo es un aparato digital de la Clase B.BN68-00714E-00SPA_cover 7/20/04 2:53 PM Page 3

Seite 2

Instrucciones de instalación muralEsta guía de instalación del soporte de montaje mural es para el siguiente modelo: PL-50D4H1 No instale la PDP en ni

Seite 3

100Activación/desactivación de V-Chip1Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ paraseleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. 2 Pulse el bot

Seite 4

101Configuración de las restricciones mediante las “Guías pater. TV”En primer lugar, configure un código de identificación personal (PIN) y active la

Seite 5 - Información general

1025En este punto, ya se habrá seleccionado una de lasclasificaciones.Dependiendo de la configuración existente, se seleccionará un símbolo .(En blanc

Seite 6 - Panel frontal

103Cómo configurar las limitaciones utilizando MPAA Clasif.: G, PG, PG-13, R, NC-17, X,NREl sistema de clasificación MPAA utiliza el sistema de la Mo

Seite 7 - Panel posterior

104Cómo reiniciar el TV después de que V-Chip bloquee un canal (“Salida de emergencia”)Si el televisor sintoniza un canal restringido, el V-Chip lo bl

Seite 8 - Botones del mando a distancia

P ANEL DE PANTALLA DE PLASMAApéndiceSolución del problema ...106Cuidados y mantenimiento

Seite 9

106Solución del problemaProblemaImagen de mala calidad.La PDP no responde al mandoa distancia.La PDP no se enciende.En la pantalla no apareceninguna i

Seite 10 - Notas sobre la instalación

107Prestándole los cuidados adecuados, la PDP le proporcionará muchos años de servicio.Siga estas indicaciones para obtener el máximo rendimiento de l

Seite 11

108Especificaciones técnicasPL-50D4H1205.5 (An) X 81.5 (Pr) X 725 (Al) mm /47.47 (An) X 3.21(Pr) X 28.54 (Al) pulgadas41.7 kg (sin) / 91.9 lbs100-240

Seite 12 - Accesorio de soporte de

NotasBN68-00714E-00SPA_084~111 7/23/04 2:29 PM Page 109

Seite 13 - Cambio de ángulo

1 El montaje en pared viene embalado con 3 piezas. Estas piezas deben montarse juntas. Apriete el tornillo de sujeción en la dirección de la flecha tr

Seite 14 - Conexión de los altavoces

NotasBN68-00714E-00SPA_084~111 7/23/04 2:29 PM Page 110

Seite 15 - Núcleos de ferrita

NotasBN68-00714E-00SPA_084~111 7/23/04 2:29 PM Page 111

Seite 16 - Cómo montar el soporte base

BN68-00714E-00BN68-00714E-00SPA_cover 7/20/04 2:51 PM Page 2

Seite 17 - Conexiones

1 Retire los tornillos de la parte trasera de la PDP.2 Haga coincidir los soportes aislantes con los tornillos (consulte la ilustración que se incluye

Seite 18

13Nota• Póngase en contacto con un técnico autorizado cuando instale el accesorio de montaje mural.• Después de colgar la PDP en el accesorio de monta

Seite 19 - Conexión de TV por cable

Conexión de los altavoces141 Retire los tornillos de la parte posterior del PDP.2 Cuelgue los dos ganchos con forma de "T" en los orificios

Seite 20

15Conecte el cable de audio del altavoz a la toma externa de salida del altavoz de la parte posterior delPDP haciendo coincidir los extremos “+” y “-”

Seite 21 - Conexión de un vídeo

16Cómo montar el soporte base1 Monte los dos pasadores del soporte con la base y fije de forma segura amboslados de los pasadores del soporte utilizan

Seite 22 - Cómo conectar

P ANEL DE PANTALLA DE PLASMAConexionesConexión de las antenas de VHF y UHF...18Conexión de TV por cable ...

Seite 23 - Reproducción de discos DVD

Conexión de las antenas de VHF y UHF18Antenas de 75 ohmios con cable coaxialSi su antena tiene este aspecto: se trata de una antena de 75 ohmios con

Seite 24 - (480p, 720p, 1080i)

19Conexión de TV por cableSu PDP permite la conexión de distintos sistemas de cable, incluidos los que no llevan sintonizador y los que sí tienen un d

Seite 25 - Funcionamiento

2Información importante sobre la garantíarelativa al formato de visualización del televisorLas pantallas PDP con formato de pantalla panorámica (16:9,

Seite 26 - Encendido y apagado de la PDP

20Cable con decodificador que decodifica algunos canales (pero no todos)Para realizar esta conexión, necesitará un separador de señales de dos vías, u

Seite 27 - Señal y Subtítulos

21Conexión de un vídeoConexión de un vídeo a las tomas Video o S-Video/AudioCable S-VideoCable de audioCable de vídeoEnchufe de alimentaciónConecte lo

Seite 28 - Función Plug & Play

22Conexión de una cámara de vídeoS-VIDEOCable de audioCable de S-vídeoCable de vídeoEnchufe de alimentaciónConecte un cable de audio / vídeo entre las

Seite 29 - Mover Ajustar

23Conexión de un reproductor de DVD (480i y 480p)Este PDP muestra la imagen óptima en modo 720p.Reproducción de discos DVDCable de audioCable de vídeo

Seite 30 - RegresarIngresar

Conexión de un receptor de DTV(480p, 720p, 1080i)Este PDP muestra la imagen óptima en modo 720p.24Para ver televisión digital (DTV)Cable de vídeoCable

Seite 31 - Memorización de canales

P ANEL DE PANTALLA DE PLASMAFuncionamientoEncendido y apagado de la PDP...26Función Plug & Play..

Seite 32 - Ingresar Regresar

Encendido y apagado de la PDP26Encendido y apagado de la PDPPulse el botón POWER del mando a distancia.Se encenderá la PDP y podrá utilizar sus funcio

Seite 33

27Mostrar la información de estadoPulse el botón INFO en el mando a distancia. La PDP mostrará el modo Imagen, el modo Sonido, MTS,Señal y Subtítulos.

Seite 34 - Regresar

28Función Plug & PlayCuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de formaautomática y correlativa: Los ajustes

Seite 35 - Uso de Silenciado

5 Seleccione el origen de señal correcto (Aire, STD,HRC e IRC) pulsando el botón ▲ o ▼ a continuación, pulse el botón ENTER.6 Para comenzar la búsqued

Seite 36

Instrucciones para el usuario Retención de imagen de pantallaNo deje imágenes fijas visibles (como las de los videojuegos o al conectar un PC a esta P

Seite 37 - Códigos del mando a distancia

30Función Plug & Play (cont.)Si desea reiniciar esta función...1 Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ paraseleccionar “Configuración” y pulse

Seite 38

31Selección del origen de la señal de vídeoAntes de memorizar los canales disponibles, es preciso indicar el tipo de origen de la señal conectadaa la

Seite 39

32Almacenamiento de canales en la memoria (método automático)1En primer lugar seleccione el origen de señal correcto (Aire, STD, HRC e IRC). Consulte

Seite 40

33Adición y eliminación de canales (Método manual)En primer lugar, pulse el botón CH o CH o los botones numéricospara seleccionar el canal que desea

Seite 41 - Control de la imagen

34Para ver un canal memorizado (Modo PIP)1Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ paraseleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER.2Pulse el botón ▲ o

Seite 42 - Personalización de la imagen

35Cambio de canalesUtilización de los botones de canalPulse el botón CH o CH para cambiar de canal.Cuando pulse el botón CH o CH , la PDP cambiará los

Seite 43

36Configuración del mando a distanciaEl mando a distancia de esta PDP puede funcionar con prácticamente todos los vídeos, decodificadoreso reproductor

Seite 44 - Selección del tono del color

37Códigos del mando a distanciaCódigos de vídeoCódigos de decodificador de cableCódigos de DVDBN68-00714E-00SPA_026~67 7/20/04 2:58 PM Page 37

Seite 45

38Ajuste de la fuente de la señal1Pulse el botón MENU. Pulse el botón ENTER paraseleccionar “Entrada”.2Pulse el botón ENTER para seleccionar “Lista de

Seite 46

Asignación de nombres al modo de entrada Externo1Pulse el botón MENU. Pulse el botón ENTER paraseleccionar “Entrada”.2 Pulse el botón ▲ o ▼ para selec

Seite 47 - Panorama

Información generalEl nuevo panel de pantalla de plasma...6Botones del mando a distancia ...8Instrucciones de instalació

Seite 48 - Congelación de la imagen

BN68-00714E-00SPA_026~67 7/20/04 2:58 PM Page 40

Seite 49

P ANEL DE PANTALLA DE PLASMAControl de la imagenPersonalización de la imagen...42Utilización de l

Seite 50

Personalización de la imagenPuede usar los menús en pantalla para cambiar el contraste, el brillo, la definición, el color yel tinte de la imagen de l

Seite 51

431 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” ypulse el botón ENTER.2 Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”.3 Pulse el botón ▲ o ▼ para se

Seite 52

44Selección del tono del color1 Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ paraseleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.2 Pulse el botón ▲ o ▼ para

Seite 53

DNIe (Digital Natural Image engine – Motor de imagen digital natural)La nueva tecnología de Samsung le brinda imágenes con más detalles, más contraste

Seite 54

46Cambio del tamaño de la pantallaLa selección del tamaño de la pantalla depende del tipo de entrada de vídeo (DVD, PC, etc.).1 Pulse el botón MENU. P

Seite 55 - Cambio del canal PIP

47Notas• En los modos TV, VIDEO, S-VIDEO y Componente (480i), pueden seleccionarse todos losmodos de pantalla. (16:9 ➞Panorama ➞Zoom ➞4:3)• En modo PC

Seite 56

48FijaPulse el botón STILL del mando a distancia para congelaruna imagen en movimiento. Pulse de nuevo el botón paracancelar.Congelación de la imagenB

Seite 57 - Verde Rosa

Selección de la pantalla de PIP1 Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ paraseleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.2 Pulse el botón ▲ o ▼ para

Seite 58 - Mover Ajustar Regresar

P ANEL DE PANTALLA DE PLASMAInformación generalEl nuevo panel de pantalla de plasma ...6Botones del mando a

Seite 59

Selección de una señal externaEl sistema PIP puede usarse para ver la imagen de una señal procedente de una fuente externa, comoun vídeo.1 Pulse el bo

Seite 60

51Intercambio del contenido de la imagen PIP y la imagen principal1 Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ paraseleccionar “Imagen” y pulse el botó

Seite 61 - Control del sonido

52Cambio del tamaño de la ventana PIP1 Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ paraseleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER. 2 Pulse el botón ▲ o

Seite 62 - Personalización del sonido

53Cambio de la ubicación de la imagen PIP1 Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ paraseleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER. 2 Pulse el botón

Seite 63

54Selección de un origen de señal (Antenao Cable) para PIPSi la fuente de PIP es la señal de televisión mientras que el sistema PIP está activado, pod

Seite 64

5555Cambio del canal PIP1 Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ paraseleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER. 2 Pulse el botón ▲ o ▼ para selec

Seite 65

56Ajuste del modo Mi Ctrl de Color Modos de Mi Ctrl de Color:Mi Ctrl de Color permite a los usuarios ajustar los colores de acuerdo con sus preferenci

Seite 66 - Ajuste de TruSurround XT

5757Características del modo Mi Ctrl de ColorAl utilizar el modo Mi Ctrl de Color, puede disfrutar de los colores vivos como se muestra acontinuación.

Seite 67 - Sub (PIP) imagen

58Ajuste del modo Mi Ctrl de ColorAjustes favoritos de Mi Ctrl de ColorLos usuarios pueden ajustar los 3 colores de Mi Ctrl de Color (Rosa, Verde y Az

Seite 68

5959Reajuste de los colores de Mi Ctrl de Color a los valores predefinidos de fábricaPara volver a recuperar los valores predefinidos de fábrica para

Seite 69 - Control de los canales

Panel frontalEl nuevo panel de pantalla de plasma6Botón SOURCE/ENTERPulsando este botón se muestran todas las fuentes devídeo disponibles (por ejemplo

Seite 70 - Sintonización fina de canales

BN68-00714E-00SPA_026~67 7/20/04 2:58 PM Page 60

Seite 71

P ANEL DE PANTALLA DE PLASMAControl del sonidoPersonalización del sonido...62Utilización de l

Seite 72

62Personalización del sonido1 Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ paraseleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER. 2Pulse el botón ▲ o ▼ para se

Seite 73 - P ANEL DE PANTALLA DE PLASMA

631 Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ paraseleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER. 2Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”.3Pulse el

Seite 74 - Conexión de un PC

641 Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ paraseleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER. 2Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “MTS” ypulse el

Seite 75 - Configuración de patillas

651 Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ paraseleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER. 2Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “VolumenAuto.

Seite 76

66Ajuste de TruSurround XTTruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducircontenido multicanal 5.1 en dos altavoc

Seite 77

Cómo escuchar el sonido de la Sub (PIP) imagenMientras esté activada la función PIP se puede escuchar el sonido de la imagen secundaria.671 Pulse el b

Seite 78 - Ajuste de la imagen de PC

68Selección del silencio internoLos altavoces internos pueden silenciarse para escuchar sonido desde los altavoces externosconectados.1 Pulse el botón

Seite 79 - Mover Mover Regresar

P ANEL DE PANTALLA DE PLASMAControl de los canalesSintonización fina de canales...70LNA (amplific

Seite 80

7Panel posteriorŒDVI INPUT (DVI-D / L-AUDIO-R)Conecte a la toma de salida de vídeo yaudio digital para un dispositivo quetenga salida DVI.´MONITOR OUT

Seite 81 - Ajuste grueso

Sintonización fina de canalesUtilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que larecepción sea óptima.701Pulse

Seite 82 - Sintonía fina (precisa)

71LNA (amplificador de bajo ruido)Si el televisor está funcionando en una zona con señal débil, la función ABR puede mejorar la recepción (un amplific

Seite 83 - Información

BN68-00714E-00SPA_068~83 7/20/04 3:04 PM Page 72

Seite 84

P ANEL DE PANTALLA DE PLASMAConexión a un PC y funcionamientoConexión de un PC ...7

Seite 85 - Ajuste de la hora

Conexión de un PCLa conexión a un equipo Macintosh puede precisar de un adaptador.74Conexión de un PC (15p D-SUB) a la PDPConexión de un PC (DVI) a la

Seite 86 - Ajuste del reloj

75Configuración de patillasCable D-SubDVI-D Cable (Digital-Only Connector)• Cable de señales de 15 patillas (basándose en la patilla que sobresale)Con

Seite 87 - Ajustar Mover Regresar

76Configuración del software del PC (sólo Windows)A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico.Sin

Seite 88 - Ajuste de los temporizadores

77Notas: Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y desu resolución. La tabla siguiente contiene

Seite 89

Ajuste de la imagen de PC78Ajustes de R.G.B.Ajustes predefinidos: • Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”.1 Pulse el botón MENU. Pulse el botón

Seite 90

79Cambio de la posición de la imagenUna vez conectada la PDP al PC, ajuste la posición de la pantalla si no está bien alineada.Ajustes predefinidos: •

Seite 91 - Descripción de las funciones

Botones del mando a distanciaŒBotón POWEREnciende y apaga la PDP.´Botón ASPECTPúlselo para cambiar el tamaño de la pantalla.ˇBotones numéricos¨Botón +

Seite 92 - Selección del idioma de menú

80Ajuste de la calidad de imagenAjuste automático de la calidad de la imagenAjustes predefinidos: • Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”.1 Puls

Seite 93 - Reducción digital del ruido

81Ajuste gruesoAjustes predefinidos:• Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”.1 Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ paraseleccionar “Configu

Seite 94 - Selección del modo Cine

82Sintonía fina (precisa)Ajustes predefinidos: • Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”.1 Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ paraseleccion

Seite 95 - Uso de la opción de mejora de

83InformaciónAjustes predefinidos: • Pulse el botón SOURCE para seleccionar “PC”.1 Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ paraseleccionar “Configur

Seite 96 - Ajuste del sonido de melodía

BN68-00714E-00SPA_084~111 7/20/04 3:06 PM Page 84

Seite 97 - Ajuste del modo Pantalla Azul

P ANEL DE PANTALLA DE PLASMAAjuste de la horaAjuste del reloj...86Ajuste del te

Seite 98 - Visualización de subtítulos

Ajuste del reloj1Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ paraseleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.2Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccion

Seite 99 - Uso de la función V-Chip

La PDP se puede programar para que se apague automáticamente una vez transcurrido un tiempoespecificado.1Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ par

Seite 100 - Escr. Código Regresar

88Ajuste de los temporizadoresEsta PDP puede programarse para que se encienda o se apague a las horas concretas queusted decida. Antes de utilizar los

Seite 101

6Pulse el botón √ para seleccionar “Canal” y pulse elbotón ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desea cuando se encienda la PDP.7Pulse el botón √ para

Seite 102

¸Botón SRS TSXTSelecciona el modo Trusurround XT.˛ Botón MTSPúlselo para elegir estéreo, mono o un programa deaudio independiente (emisión SAP).◊Botón

Seite 103

BN68-00714E-00SPA_084~111 7/20/04 3:06 PM Page 90

Seite 104

Selección del idioma de menú ...92Reducción digital del ruido...

Seite 105 - Apéndice

Selección del idioma de menú921Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ paraseleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.2 Pulse el botón ENTER

Seite 106 - Solución del problema

93Reducción digital del ruidoSi la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función dereducción digital del ruido (Digita

Seite 107 - Cuidados y mantenimiento

94Selección del modo CineEnc.: Detecta y procesa automáticamente las señales de las películas procedentes detodas las fuentes, y ajusta la imagen para

Seite 108 - Especificaciones técnicas

1Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ paraseleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.2 Pulse el botón ▲ o ▼para seleccionar “Defect. deCo

Seite 109

961Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ paraseleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. 2 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Miscelán

Seite 110

97Ajuste del modo Pantalla AzulSi no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de formaautomática el fondo de imagen ru

Seite 111

981Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ paraseleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Subtítulo”

Seite 112 - BN68-00714E-00

99Uso de la función V-ChipLa opción V-Chip bloquea automáticamente los programas que no se consideranapropiados para los menores. El usuario debe intr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare