Samsung GE731K-M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Samsung GE731K-M herunter. Samsung Grill Microwave Oven with Rapid Defrost, 20L (GE731K-M) Panduan pengguna [pl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 120
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Ketuhar Gelombang Mikro
Manual pengguna
GE731K/GE731K-M
GE731K-M_XSM_DE68-03917L-00_MS+ZH+EN.indb 1 2017-05-16  11:45:27
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Ketuhar Gelombang Mikro

Ketuhar Gelombang MikroManual penggunaGE731K/GE731K-MGE731K-M_XSM_DE68-03917L-00_MS+ZH+EN.indb 1 2017-05-16  11:45:27

Seite 2 - Kandungan

Pemasangan10 Bahasa MelayuPemasanganTapak pemasangan20 sm di atas85 sm dari lantai10 sm di belakang10 sm di tepi• Pilih permukaan rata, mendatar

Seite 3 - Arahan keselamatan

Oven use20 EnglishOven useThe following table presents Auto Reheat/Cook feature Programmes, quantities, standing times and appropriate recommendation

Seite 4

English 21Oven useThe following table presents the various Auto Rapid Defrost programmes, quantities, standing times and appropriate recommendations.

Seite 5 - Bahasa Melayu 5

Oven use22 EnglishOven useGrillingThe grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves.For this purpose, a grill rack is su

Seite 6

English 23Oven useChoosing the accessoriesUse microwave-safe recipients; do not use plastic containers, dishes, paper cups, towels, etc.If you wish t

Seite 7 - Amaran gelombang mikro

24 EnglishCookware guideCookware guideTo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reected o

Seite 8

English 25Cooking guideCooking guideMicrowavesMicrowave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content.T

Seite 9

Cooking guide26 EnglishCooking guideCooking guide for rice and pasta• Rice: Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during co

Seite 10 - Pemasangan

English 27Cooking guideFood Serving size Power Time (min.)Courgettes 250 g 750 W 3½-4InstructionsCut courgettes into slices. Add 30 ml (2 tbsp) water

Seite 11 - Penyelenggaraan

Cooking guide28 EnglishCooking guidePower levels and stirringSome foods can be reheated using 750 W power while others should be reheated using 600 W

Seite 12 - Ciri-ciri ketuhar

English 29Cooking guideFood Serving size Power Time (min.)Filled Pasta with Sauce (Chilled)350 g 600 W 5-6InstructionsPut lled pasta (e.g. ravioli,

Seite 13 - Penggunaan ketuhar

Bahasa Melayu 11PenyelenggaraanPenyelenggaraanPembersihanBersihkan ketuhar dengan kerap untuk mengelakkan kotoran daripada terkumpul pada atau di dal

Seite 14

Cooking guide30 EnglishCooking guideManual defrostingMicrowaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food

Seite 15 - Menghentikan proses memasak

English 31Cooking guideFood Serving size Power Time (min.)BreadBread Rolls (each about 50 g)2 pcs4 pcs180 W ½-12-2½Toast/Sandwich 250 g 180 W 4½-5Ge

Seite 16

Cooking guide32 EnglishCooking guideMicrowave + GrillThis cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill with the speed of micr

Seite 17 - Panduan masakan kukus kuasa

English 33Cooking guideGrill guide for fresh foodPreheat the grill with the grill-function for 3-4 minutes.Use the power levels and times in this tab

Seite 18

Cooking guide34 EnglishCooking guideTips and tricksMelting butterPut 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid.Heat for 30-40

Seite 19

English 35TroubleshootingTroubleshootingTroubleshootingIf you have any of the problems listed below try the solutions given.Problem Cause ActionGener

Seite 20

Troubleshooting36 EnglishTroubleshootingProblem Cause ActionHeating including the Warm function does not work properly.The oven may not work, too muc

Seite 21 - Menggunakan ciri kekal panas

English 37TroubleshootingProblem Cause ActionThe turn table rattles while turning and is noisy.Food residue is stuck to the bottom of the oven.Remove

Seite 22

38 EnglishTechnical specicationsTechnical specicationsSAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specications and these

Seite 23 - Mematikan pembunyi bip

Memo MemoGE731K-M_XSM_DE68-03917L-00_MS+ZH+EN.indb 39 2017-05-16  11:45:45

Seite 24 - Panduan perkakas memasak

12 Bahasa MelayuCiri-ciri ketuharCiri-ciri ketuharKetuhar0106 10 110902 0403 0507 120801 Selak pintu 02 Lubang pengalihan udara03 Gril04 Lampu 05

Seite 25 - Panduan memasak

Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform norma

Seite 26

Bahasa Melayu 13Penggunaan ketuharPenggunaan ketuharBagaimana ketuhar gelombang mikro berfungsiGelombang mikro adalah gelombang elektromagnetik berfr

Seite 27 - Memanas semula

Penggunaan ketuhar14 Bahasa MelayuPenggunaan ketuharMenetapkan masaKetuhar gelombang mikro anda mempunyai jam terbina dalam. Apabila ada bekalan elek

Seite 28

Bahasa Melayu 15Penggunaan ketuharAras kuasaAnda boleh memilih antara aras kuasa yang di bawah.Aras kuasaOutputMWO GRILTINGGI750 W -TINGGI SEDERHANA6

Seite 29 - Memanas semula makanan bayi

Penggunaan ketuhar16 Bahasa MelayuPenggunaan ketuharMenetapkan mod penjimatan tenagaKetuhar ini mempunyai mod Penjimatan tenaga. Kemudahan ini menjim

Seite 30

Bahasa Melayu 17Penggunaan ketuharPanduan masakan kukus kuasaPengukus Kuasa adalah berasaskan prinsip mengukus, dan direka bentuk untuk proses memasa

Seite 31 - Catatan penting

Penggunaan ketuhar18 Bahasa MelayuPenggunaan ketuharJadual yang berikut menunjukkan Program Kukus Sihat, kuantiti, masa biar (standing times) dan pen

Seite 32

Bahasa Melayu 19Penggunaan ketuharKod/Makanan Saiz hidangan Arahan13Seekor Ikan Kukus300 g600 gBilas seekor ikan dengan air sejuk. Taburkan dengan 1

Seite 33

2 Bahasa MelayuKandunganKandunganArahan keselamatan 3Keselamatan umum 6Langkah berjaga-jaga dalam mengoperasi ketuhar gelombang mikro 8Waranti ter

Seite 34

Penggunaan ketuhar20 Bahasa MelayuPenggunaan ketuharJadual yang berikut menunjukkan Program ciri Auto Reheat/Cook (Pemanasan Semula/Masakan Auto), ku

Seite 35 - Penyelesaian masalah

Bahasa Melayu 21Penggunaan ketuharJadual yang berikut menunjukkan pelbagai program Mencair Beku Cepat Automatik, kuantiti, masa biar (standing times)

Seite 36

Penggunaan ketuhar22 Bahasa MelayuPenggunaan ketuharMenggrilGril membolehkan anda memanaskan dan memerangkan makanan dengan cepat, tanpa menggunakan

Seite 37 - Kod maklumat

Bahasa Melayu 23Penggunaan ketuharMemilih aksesoriGunakan bekas yang selamat digunakan dengan gelombang mikro; jangan gunakan bekas dan pinggan plast

Seite 38 - Spesikasi teknikal

24 Bahasa MelayuPanduan perkakas memasakPanduan perkakas memasakUntuk memasak makanan di dalam ketuhar gelombang mikro, gelombang mikro mestilah bole

Seite 39

Bahasa Melayu 25Panduan memasakPanduan memasakGelombang mikroTenaga gelombang mikro sebenarnya menembusi makanan, tertarik kepada dan diserap oleh ka

Seite 40

Panduan memasak26 Bahasa MelayuPanduan memasakPanduan memasak untuk beras dan pasta• Beras: Gunakan mangkuk pyrex kaca besar dengan penutup - isipad

Seite 41 - GE731K/GE731K-M

Bahasa Melayu 27Panduan memasakMakanan Saiz hidangan Kuasa Masa (min.)Courgette 250 g 750 W 3½-4ArahanPotong courgette menjadi hirisan. Tambahkan 30

Seite 42

Panduan memasak28 Bahasa MelayuPanduan memasakAras kuasa dan mengacauSesetengah makanan boleh dipanaskan semula menggunakan kuasa 750 W sementara yan

Seite 43

Bahasa Melayu 29Panduan memasakMakanan Saiz hidangan Kuasa Masa (min.)Pasta dengan Sos (Dingin)350 g 600 W 4½-5½ArahanLetakkan pasta (contohnya spage

Seite 44

Bahasa Melayu 3Arahan keselamatanArahan keselamatanARAHAN KESELAMATAN PENTINGBACA DENGAN TELITI DAN SIMPAN UNTUK RUJUKAN PADA MASA HADAPAN.FUNGSI GEL

Seite 45 - 仅限微波功能-可选

Panduan memasak30 Bahasa MelayuPanduan memasakMencair beku manualGelombang mikro adalah cara yang sangat baik untuk mencair bekukan makanan sejuk bek

Seite 46

Bahasa Melayu 31Panduan memasakMakanan Saiz hidangan Kuasa Masa (min.)RotiRoti Rol (setiap satu sekitar 50 g)2 kpg4 kpg180 W ½-12-2½Roti bakar/Sandwi

Seite 47 - 微波炉安全注意事项

Panduan memasak32 Bahasa MelayuPanduan memasakGelombang mikro + GrilMod memasak ini menggabungkan haba sinaran yang datang dari gril dengan kelajuan

Seite 48 - 微波炉操作安全注意事项

Bahasa Melayu 33Panduan memasakPanduan menggril untuk makanan segarPrapanaskan gril dengan fungsi gril selama 3-4 minit.Gunakan aras kuasa dan masa d

Seite 49

Panduan memasak34 Bahasa MelayuPanduan memasakTip dan cara yang berkesanMencairkan mentegaMasukkan 50 g mentega ke dalam bekas kaca kecil yang dalam.

Seite 50

Bahasa Melayu 35Penyelesaian masalahPenyelesaian masalahPenyelesaian masalahJika anda menghadapi sebarang masalah yang disenaraikan di bawah cuba pen

Seite 51 - 针对长时间不使用情况的维护

Penyelesaian masalah36 Bahasa MelayuPenyelesaian masalahMasalah Punca TindakanPemanasan termasuk fungsi Panas tidak berfungsi dengan betul.Ketuhar mu

Seite 52 - 02 0403 05

Bahasa Melayu 37Penyelesaian masalahMasalah Punca TindakanPiring putar bergegar semasa berpusing dan ia berbunyi.Sisa makanan tersangkut di bawah ket

Seite 53 - 检查微波炉是否工作正常

38 Bahasa MelayuSpesikasi teknikalSpesikasi teknikalSAMSUNG berusaha untuk mempertingkatkan produk-produknya sepanjang masa. Oleh itu, kedua-dua sp

Seite 54

MemoGE731K-M_XSM_DE68-03917L-00_MS+ZH+EN.indb 39 2017-05-16  11:45:31

Seite 55

Arahan keselamatan4 Bahasa MelayuArahan keselamatanTelur dalam kulitnya dan telur rebus tidak harus dipanaskan di dalam ketuhar gelombang mikro oleh

Seite 56 - 使用健康蒸煮功能

Harap maklum bahawa jaminan Samsung tidak merangkumi khidmat panggilan untuk menerangkan operasi produk, membetulkan pemasangan yang tidak betul, atau

Seite 57 - 强力蒸汽蒸煮容器使用方式

微波炉用户手册GE731K/GE731K-MGE731K-M_XSM_DE68-03917L-00_MS+ZH+EN.indb 1 2017-05-16  11:45:33

Seite 58

2 简体中文目录目录安全说明 3常规安全 6微波炉操作安全注意事项 8有限保修 8安装 9配件 9安装位置 10转盘 10维护 11清洁 11更换零部件(维修) 11针对长时间不使用情况的维护 11微波炉功能 12微波炉构造 12控制面板 12微波炉使用方法 13

Seite 59 - 使用自动加热/烹调功能

简体中文 3安全说明安全说明重要安全说明请认真阅读并留作以后参考。仅限微波功能警告:如果微波炉门或者门封条损坏,在由生产厂家培训合格的维修人员修好之前,请勿使用微波炉。警告:对于涉及到拆除防止微波能量泄漏的外壳之维修操作,除合格的维修人员外,其他人员在执行此操作时会有危险。警告:不得将液体和

Seite 60 - 使用自动快速解冻功能

安全说明4 简体中文安全说明微波炉应经常清洁,去除任何残留的食物。如果没有保持微波炉清洁,将导致表面损坏,影响设备的使用寿命,还可能导致危险情况。微波炉只应放在台面(独立式)上使用,不得将微波炉放置在橱柜中使用。不要用水喷射清洗本设备。设备不适合安装在机动车、有篷卡车和类似车辆中。本设备不可由

Seite 61 - 建议的保温模式菜单

简体中文 5安全说明仅限微波功能-可选警告:在用组合模式操作本设备时,由于会产生热量,儿童必须在成年人的监督下才能使用微波炉。本设备在使用期间会变热。应注意避免碰触微波炉内的加热元件。警告:在使用期间,某些易接近的部件可能会变热。 不应让小孩子接近微波炉。不要使用蒸汽清洁器清洁。不要使用粗

Seite 62 - 组合使用微波和烤

安全说明6 简体中文安全说明年满8岁以上的儿童,以及肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人,如果有人对其进行监督或提供相关安全使用指导并了解相关危险的情况下,才可以使用本设备。禁止儿童摆弄本设备。不应该让儿童清洁和维护本设备,除非他们已经年满8岁并有成年人监护。严禁未满8

Seite 63 - 安全锁定您的微波炉

简体中文 7安全说明微波警告对饮料进行微波加热可能会产生延迟的喷发沸腾;在接触容器时应始终格外小心。在接触容器之前,务必让饮料至少放置20秒以使其冷却。如有必要,在加热时搅拌。务必在加热后搅拌。如果发生烫伤,请马上采取以下急救措施:1. 将烫伤部位浸在冷水中,至少10分钟。2. 用清

Seite 64

安全说明8 简体中文安全说明微波炉操作安全注意事项不遵守以下的安全注意事项,可能导致对人体有害的微波泄露。· 不要在微波炉门打开的情况下使用微波炉。不要胡乱拨弄安全门锁装置(门销)。 不要将任何东西插入安全门锁装置的锁孔。· 不要在微波炉门和前表面板之间放任何东西,或让食物或者清洁剂残留在密

Seite 65 - 冰冻蔬菜的烹调指南

简体中文 9安装安装配件根据您所购买的型号,提供用于不同用途的一些附件。0101 转盘支撑环,放在微波炉的中央。转盘支撑环支持转盘。0202 转盘,放在转盘支撑环上,中间需安装在转盘转轴上。转盘作为主要烹调平台,可以很容易取下来清洗。0303 烤支架,放在转盘上。金属支架可在烤和组合烹调中使

Seite 66 - 新鲜蔬菜的烹调指南

Bahasa Melayu 5Arahan keselamatanFUNGSI KETUHAR SAHAJA  PILIHANAMARAN: Apabila alat dikendalikan dalam mod kombinasi, kanak-kanak hanya boleh menggu

Seite 67

安装10 简体中文安装安装位置离顶部20厘米离地面 85厘米离后面 10厘米离侧面 10厘米· 选择一个离地面约85厘米的平稳表面。 该表面必须能够支撑微波炉的重量。· 确保房间通风良好,至少离开后面和两侧墙壁10厘米,离顶部20厘米内无障碍物。· 不要把微波炉安

Seite 68

简体中文 11维护维护清洁经常清洁微波炉以防内侧或上方聚积污物。另外还请特别注意门、门密封条、转盘和转盘支撑环等处(仅限适用的型号)。如果门不能顺畅地打开或关闭,请首先检查门密封条上是否聚积了污物。使用沾有肥皂水的软布清洁微波炉内外两侧。然后用清水擦净并晾干。去除微波炉内的顽固污渍和难闻异味1.

Seite 69 - 加热婴儿食物和牛奶

12 简体中文微波炉功能微波炉功能微波炉构造0106 10 110902 0403 0507 120801 门锁扣 02 通风孔 03 烤04 照明灯 05 显示屏 06 门07 转盘 08 转轴 09 转盘支撑环10 安全锁孔 11 开门按钮 12 控制面板控制面板010

Seite 70

简体中文 13微波炉使用方法微波炉使用方法微波炉的工作原理微波是高频电磁波;释放的能量可用于烹调或加热食物,而不会改变构成或颜色。您可以使用微波炉来:· 解冻· 加热· 烹调烹调原理。1. 由磁电管产生的微波在内壁表面反射,当食物在转盘上转动时,均匀地分布在上面。 于是,食物就被均匀地烹

Seite 71

微波炉使用方法14 简体中文微波炉使用方法设置时间您的微波炉具有内置时钟。当接通电源时,“:0”,“88:88”或“12:00”会自动显示在显示屏内。请设置当前时间。可以使用24小时或12小时两种表示法显示时间。在以下情况,您必须设置时钟:· 在您第一次安装微波炉时· 电源故障

Seite 72 - 冷冻食物的烧烤指南

简体中文 15微波炉使用方法功率级别您可以选择以下功率级别。功率级别输出最大功率 烤高 750 W -中高 600 W -中 450 W -中低 300 W -解冻 180 W -低/保温 100 W -烤 - 1100 W组合I 600 W 1100 W组合II 450 W 1100 W组合

Seite 73 - 新鲜食物的烧烤指南

微波炉使用方法16 简体中文微波炉使用方法设置节能模式本微波炉具有节能模式。此功能可让烤箱在不使用时节省电力。· 按STOP/ECO(停止/环保)按钮。关闭显示屏。· 若要退出节能模式,请打开微波炉门或按STOP/ECO(停止/环保)按钮,然后显示屏上会显示当前时间。微波炉可供使用

Seite 74

简体中文 17微波炉使用方法蒸煮烹调指南蒸煮容器是根据蒸汽烹调原理设计而成的,可以在三星微波炉中快速而健康地烹调食物。本附件适用于在很短时间内烹调大米、面食、蔬菜等,同时保留了它们的营养价值。微波蒸煮容器装置由3个部件组成:蒸碗 蒸盘 盖子所有部件的耐温范围为-10℃至130℃。适合

Seite 75

微波炉使用方法18 简体中文微波炉使用方法下表列出了HealthyCooking(健康烹调)程序、份量、待机时间和适当的建议。代码/食物 份量 说明1椰菜200克400克冲洗并清洁新鲜椰菜,然后准备成掰开的小花。向纯蒸碗中添加150毫升水。将椰菜放在蒸盘上,然后放入纯蒸碗。盖上盖子

Seite 76

简体中文 19微波炉使用方法代码/食物 份量 说明14蒸饺200克400克向纯蒸碗中添加150毫升水。将冷冻的饺子放在蒸盘上,然后放入纯蒸碗。盖上盖子。 烹调后,放置2-3分钟。15蒸对虾300克 向纯蒸碗中添加150毫升水。冲洗鲜对虾将蔬菜放在蒸盘上,然后放入玻璃蒸锅。 盖上盖

Seite 77

Arahan keselamatan6 Bahasa MelayuArahan keselamatanAlat ini boleh digunakan oleh kanak-kanak berusia 8 tahun ke atas dan orang-orang yang kekurangan

Seite 78

微波炉使用方法20 简体中文微波炉使用方法下表列出了AutoReheat/Cook(自动加热/烹调)功能的程序、份量、待机时间和适当的建议。食物 代码/份量 说明现成饭菜(冷藏)1. 300-350克2. 400-450克放在瓷盘上并盖上微波保鲜膜。此程序适用于包含三种食物的饭菜

Seite 79

简体中文 21微波炉使用方法下表列出了各种自动快速解冻的程序、份量、放置时间和适当的建议。在解冻前去掉所有包装材料。将肉类、家禽、鱼和水果/浆果放在瓷盘上。代码/食物 份量 说明1肉类200-1500克 用铝箔包住边缘。当微波炉发出蜂鸣声时将肉翻过来。此程序适用于牛肉、羊肉、猪肉、 肉片、排骨和

Seite 80

微波炉使用方法22 简体中文微波炉使用方法烤利用烤功能,您不必使用微波模式就可以迅速将食物加热并烘焦。为此,微波炉配有一个烤架。06020104051. 按Grill(烤)按钮并通过按向上/向下按钮来设置预热时间,将烤架预热到所需的温度。2. 按START(开始)按钮。3. 在预

Seite 81 - Microwave Oven

简体中文 23微波炉使用方法选择附件应使用微波安全容器;切勿使用塑料容器、塑料碟、纸杯、纸巾等。如果您要选择组合烹调模式(烤和微波),只能使用不损坏微波炉的微波安全容器。注意有关适用的餐具和器皿的进一步详细信息,请参阅第24页的“餐具指南”。安全锁定您的微波炉您的微波炉配备有特殊的儿童安全程

Seite 82 - Contents

24 简体中文餐具指南餐具指南在微波炉内烹调食物时,微波必须能够穿透食物,而不被所用的碟子反射或吸收。因此,必须小心选择餐具。如果餐具上已经标有微波安全字样,您就不用担心了。下表中列出了各种餐具,并说明它们是否可在微波炉中使用以及应该如何使用。餐具 微波安全 备注铝箔✓✗可使用少量铝箔以防止食物被

Seite 83 - Safety instructions

简体中文 25烹调指南烹调指南微波微波能量实际上会穿透食物,被食物中的水分、脂肪和糖分吸引并吸收。微波导致食物中的分子快速移动。这些分子的快速移动产生了摩擦,所产生的热量便可以烹调食物。烹调微波烹调的餐具餐具必须允许微波能量穿透它才能发挥最大的效能。微波会被金属(例如不锈钢、铝或铜)反射,但是

Seite 84

烹调指南26 简体中文烹调指南大米和面食的烹调指南· 大米:使用较大的带盖耐热玻璃碗-烹调过程中大米的体积会加倍。盖着盖子烹调。 烹调结束后,在放置前进行搅拌,加盐或加调味香草和黄油。 备注:烹调结束后,大米可能并未吸收所有的水。· 面食:使用较大的耐热玻璃碗。加沸水,一小撮盐并充分

Seite 85 - OVEN FUNCTION ONLY  OPTIONAL

简体中文 27烹调指南食物 份量 电源开关 时间(分钟)小胡瓜 250克 750 W3½-4说明将小胡瓜切成薄片。加30毫升水(2大汤匙)或一块黄油。 烹调到小胡瓜稍微软一点即可。放置3分钟。茄子 250克 750 W3½-4说明将茄子切成小片并洒上1大汤匙柠檬汁。放置3

Seite 86

烹调指南28 简体中文烹调指南功率级别和搅拌一些食物可以用750W的功率进行加热,而另一些可能应该使用600W、450W或甚至300W的功率。有关指南,请查看下表。通常情况下,如果食物鲜嫩、份量较大或者容易被快速加热 (例如肉馅饼),则最好使用较低的功率级别加热食物。在加热过

Seite 87 - Microwave oven precautions

简体中文 29烹调指南食物 份量 电源开关 时间(分钟)带汁的带馅面食 (冷藏)350克 600 W 5-6说明将带馅面食(馄饨或饺子)放在瓷制深盘上。盖上塑料盖。加热过程中不时地搅拌一下,放置前和食用前再次搅拌。放置3分钟。盒饭(冷藏) 350克 600 W5½-6½说明将2-

Seite 88

Bahasa Melayu 7Arahan keselamatanJangan simpan bahan-bahan mudah terbakar di dalam ketuhar. Oleh kerana wap alkohol boleh mengenai bahagian ketuhar y

Seite 89 - Installation

烹调指南30 简体中文烹调指南手动解冻微波非常适合于对冰冻的食物进行解冻。微波在一段较短的时间内逐渐解冻冰冻的食物。如果客人突然拜访,微波炉可以为您提供极大的方便。冰冻的家禽在烹调前必须彻底解冻。取下任何金属结并将其从包装中取出以允许解冻的液体流出。将冰冻的食物放在盘子上,无需覆盖。中途将食物翻一

Seite 90

简体中文 31烹调指南食物 份量 电源开关 时间(分钟)面包面包卷 (每个大约50克)2片4片180 W½-12-2½烤面包/三明治 250克 180 W4½-5德国面包 (小麦+黑麦粉)500克 180 W 8-10说明将面包卷摆成一个圈或水平摆放面包,垫上吸油纸,放在转盘

Seite 91 - Maintenance

烹调指南32 简体中文烹调指南微波+烧烤这种烹调模式结合了来自烤架的辐射热和微波烹调的速度。此模式只有在微波炉门关上、转盘旋转时才运转。由于转盘在不停旋转,食物被均匀地烤焦。此型号的产品提供以下三种组合模式:600W+烤、450W+烤和300W+烤。微波+烤烹调时使用

Seite 92 - Oven features

简体中文 33烹调指南新鲜食物的烧烤指南用烤功能将烤架预热3-4分钟。此表中的功率级别和时间可用作烤烹调指南。新鲜食物 份量 电源开关第1步 (分钟)第2步 (分钟)吐司片 4片(每片25克)只烤 6-84-5½说明将吐司片并排放在支架上。面包卷(烤好的现成面包)2-4块

Seite 93

烹调指南34 简体中文烹调指南提示与技巧溶化黄油将50克黄油放入小的玻璃深盘中。盖上塑料盖。使用750W加热30-40秒,直到黄油溶化。融化巧克力将100克巧克力放入小的玻璃深盘中。使用450W加热3-5分钟,直到巧克力溶化。溶化过程中搅拌一两次。取出时要戴微波炉手套

Seite 94

简体中文 35疑难解答疑难解答疑难解答如果您碰到以下所列问题,请尝试使用给出的解决方法。问题 原因 措施常规无法正常按下按钮。 按钮之间可能卡住了异物。取出异物,然后重试。对于触控型号:外表面上有水份。从外表面上擦除水份。儿童安全锁被激活。 关闭儿童安全锁功能。不显示时间。 启动了Eco(环

Seite 95 - Stopping the cooking

36 简体中文问题 原因 措施解冻功能不工作。 待烹调的食物过多。 减少烹调的食物量,然后重新启动功能。内部照明灯光线昏暗或不亮。微波炉门被长时间打开。 在使用“Eco(环保)”功能时, 内部照明灯会自动关闭。 关闭并重新打开门或按STOP/ECO(停止/环保)按钮。内部照明灯上覆盖了异

Seite 96

简体中文 37问题 原因 措施烤运行期间微波炉内冒出烟来。首次使用微波炉时,初始运行期间,加热器可能会产生烟雾。这不是故障,微波炉在使用2-3次后,此现象应该会消除。加热器上粘附了食物。 让微波炉冷却,然后从加热器上清除食物。食物离烤架太近。 烹调期间将食物放在离烤架距离适当的位置。食物没有正

Seite 97 - Power steam cooking guide

38 简体中文技术规范技术规范三星一直都在致力于改进其产品的品质。设计规范及其用户说明如有更改,恕不另行通知。型号 GE731K,GE731K-M电源 240 V ~50Hz耗电量微波 1150 W烤 1150 W组合模式 2350 W输出功率 100W/750W(IEC-705)

Seite 98

备忘录GE731K-M_XSM_DE68-03917L-00_MS+ZH+EN.indb 39 2017-05-16  11:45:38

Seite 99

Arahan keselamatan8 Bahasa MelayuArahan keselamatanLangkah berjaga-jaga dalam mengoperasi ketuhar gelombang mikroKegagalan mematuhi langkah-langkah k

Seite 100 - Oven use

请注意三星保修服务不包括产品操作讲解、纠正不当安装、进行正常清洁或维护。是否有任何问题或意见?国家或地区 请拨打电话 或访问我们的网站AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au/supportNEWZEALAND 0800 726 786 www.samsu

Seite 101 - Using the keep warm features

Microwave OvenUser manualGE731K/GE731K-MGE731K-M_XSM_DE68-03917L-00_MS+ZH+EN.indb 1 2017-05-16  11:45:40

Seite 102

2 EnglishContentsContentsSafety instructions 3General safety 6Microwave operation precautions 8Limited warranty 8Installation 9Accessories 9Inst

Seite 103 - Switching the beeper off

English 3Safety instructionsSafety instructionsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.MICROWAVE FUNCTION ONLYWARNI

Seite 104 - Cookware guide

Safety instructions4 EnglishSafety instructionsEggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may

Seite 105 - Cooking guide

English 5Safety instructionsOVEN FUNCTION ONLY  OPTIONALWARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use th

Seite 106

Safety instructions6 EnglishSafety instructionsThis appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,

Seite 107 - Reheating

English 7Safety instructionsMicrowave warningMicrowave heating of beverages may result in delayed eruptive boiling; always use caution when handling

Seite 108

Safety instructions8 EnglishSafety instructionsMicrowave operation precautionsFailure to observe the following safety precautions may result in harmf

Seite 109 - Reheating baby food

English 9InstallationInstallationAccessoriesDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be use

Seite 110

Bahasa Melayu 9PemasanganPemasanganAksesoriBergantung kepada model yang telah anda beli, anda diberikan beberapa aksesori yang boleh digunakan dengan

Seite 111 - Important remark

Installation10 EnglishInstallationInstallation site20 cm above85 cm of the oor10 cm behind10 cm on the side• Select a at, level surface approx. 85

Seite 112

English 11MaintenanceMaintenanceCleaningClean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven. Also pay special atten

Seite 113 - Grill guide for fresh food

12 EnglishOven featuresOven featuresOven0106 10 110902 0403 0507 120801 Door latches 02 Ventilation holes 03 Grill04 Light 05 Display 06 Door07

Seite 114

English 13Oven useOven useHow a microwave oven worksMicrowaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooke

Seite 115 - Troubleshooting

Oven use14 EnglishOven useSetting the timeYour microwave oven has an inbuilt clock. When power is supplied, “:0”, “88:88” or “12:00” is automatically

Seite 116

English 15Oven usePower levelsYou can choose among the power levels below.Power levelOutputMWO GRILLHIGH 750 W -MEDIUM HIGH 600 W -MEDIUM 450 W -MEDI

Seite 117 - Information code

Oven use16 EnglishOven useSetting the energy save modeThe oven has an Energy save mode. This facility saves electricity when the oven is not in use.•

Seite 118 - Technical specications

English 17Oven usePower steam cooking guideThe Power Steamer is based on the principle of steam cooking, and is designed for fast, healthy cooking in

Seite 119 - Memo Memo

Oven use18 EnglishOven useThe following table presents Healthy Steam Programmes, quantities, standing times and appropriate recommendations.Code/Food

Seite 120

English 19Oven useCode/Food Serving size Instructions14Steamed Dumpling200 g400 gAdd 150 ml water into the pure steam bowl. Put the frozen dumpling o

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare