20ENGLISHCode Food Serving sizeStanding timeRecommendations2-11 Potato Wedges 200 g300 g400 g- Cut potatoes into wedges, brush with a mixture of spice
21ENGLISHUSING THE POWER DEFROST FEATUREThe Power Defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish, bread/cake and fruit. The defrost time an
22ENGLISHUSING THE MANUAL BAKING TRAY FUNCTIONThe convection mode enables you to cook food in the same way as in a traditional oven. The microwave mod
23ENGLISHUSING THE SENSOR COOK FEATUREThe Eight Sensor Cook features include/provide pre-programmed cooking times.You do not need to set either the co
24ENGLISHCode Food Serving sizeStanding timeRecommendations7 Frozen Pizza (-18 °C)300-500 g - Put frozen pizza on the low rack.8 Frozen Lasagne (-18 °
25ENGLISHCOOKING BY CONVECTIONThe convection mode enables you to cook food in the same way as in a traditional oven. The microwave mode is not used. Y
26ENGLISHFERMENTATION MODEThis mode can be used for rising yeast dough as well as preparing yoghurt.For further details on suitable Fermentation Guide
27ENGLISHCOMBINING MICROWAVES AND THE GRILLYou can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and brown at the same time.ALWAYS us
28ENGLISH4. Set the cooking time by turning the Multi Function Selector Dial.• The maximum cooking time is 60 minutes.5. Press the Start/ + 30s but
29ENGLISHCOOKWARE GUIDETo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by th
30ENGLISHCOOKING GUIDEMICROWAVESMicrowave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content. The microwaves
31ENGLISHFood Portion PowerTime (min.)Standing time (min.)InstructionsWhite Rice (parboiled)250 g 900 W 15-16 5Add 500 ml cold water.Brown Rice (parbo
32ENGLISHFood Portion PowerTime (min.)Standing time (min.)InstructionsStew (chilled) 350 g 600 W 4-5 2-3 Put stew in a deep ceramic plate. Cover with
33ENGLISHFood PortionTime (min.)Standing Time (min.)InstructionsPoultryChicken pieces 500 g (2 pcs)14-15 15-60 First, put chicken pieces first skin-si
34ENGLISHFresh food Portion Power1st side time (min.)2nd side time (min.)InstructionsChicken Pieces500 g (2 pcs) 300 W + Grill9-10 7-8 Brush chicken p
35ENGLISHFood suitable for convection cooking:All biscuits, individual scones, rolls and cakes should be made by this mode as well as rich fruit cakes
36ENGLISHFresh food Portion Power Time InstructionsPIZZAFrozen Pizza (ready baked)300-400 g 450 W + 250 °C10-13 Place the pizza on the low rack. After
37ENGLISHBASIC RECIPES:CakeMix 500 g white flour, 1 package dried yeast (7 g), 50 g sugar, and ¼ teaspoon salt. Add 250 ml warm milk (to warm chilled m
38ENGLISHTECHNICAL SPECIFICATIONSSAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are t
39ENGLISHMEMO MEMOMC455TBRCSR_GY_DE68-03349M-01_EN.indd 39 2013-09-03 �� 4:01:12
Code No.: DE68-03349M-01www.samsung.comwww.samsung.comwww.samsung.comwww.samsung.com/africa_en/www.samsung.com/africa_fr/www.samsung.comwww.samsung.co
www.samsung.comwww.samsung.comwww.samsung.comwww.samsung.com/africa_en/www.samsung.com/africa_fr/www.samsung.com/Levant(Engli
un monde de possibilitésNous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier du meilleur du service après-vente, enregistrez
2FRANÇAISUTILISATION DU MANUEL D’UTILISATIONVous venez d’acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient de nombreux conseils et instructions
3FRANÇAISAVERTISSEMENT: n'autorisez un enfant à utiliser le four sans surveillance que si vous lui avez donné les instructions appropriées lui p
4FRANÇAISEn négligeant la propreté de votre four, vous risquez d'en détériorer les surfaces et par conséquent, d'en réduire la durée de vie
5FRANÇAISAVERTISSEMENT: les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à
6FRANÇAISINSTALLATION DU FOUR MICRO-ONDESPlacez le four sur une surface plane située à 85 cm au-dessus du sol. Cette surface doit être susamment rési
7FRANÇAIS1. Nettoyez l’extérieur avec un chion doux et de l’eau savonneuse tiède. Rincez et séchez.2. Éliminez les traces de projections situées sur
8FRANÇAISEn cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la pièce sans toucher la prise d'alimentation.Ne touchez pas la prise d
9FRANÇAISNe versez et ne vaporisez jamais d'eau directement sur le four.Ne posez pas d'objets sur le dessus du four, à l'intérieur ou s
10FRANÇAISIl est impératif que la porte du four ferme correctement et que les éléments suivants ne soient pas endommagés:(1) Porte (déformée)(2) Char
11FRANÇAISPRÉSENTATION RAPIDESi vous souhaitez faire cuire des aliments.1. Placez le Sélecteur de mode sur la position du mode Micro-ondes.2. Tourne
12FRANÇAIS3. Sélectionnez le poids en tournant le Sélecteur multifonction comme demandé.4. Appuyez sur le bouton Départ/+30s.Résultat: la décongél
13FRANÇAISTABLEAU DE COMMANDE1. MODE MICRO-ONDES2. MODE GRIL3. MODE CONVECTION4. MODE MICRO-ONDES + GRIL5. MODE MICRO-ONDES + CONVECTION6. MODE
14FRANÇAISACCESSOIRESSelon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à fonctionnalités multiples.1. Anneau de guida
15FRANÇAIS7. Lorsque la bonne heure est achée, appuyez sur le Sélecteur multifonction pour démarrer l'horloge.Résultat: l'heure est ach
16FRANÇAISCUISSON/RÉCHAUFFAGESuivez les instructions ci-dessous lorsque vous souhaitez faire cuire ou réchauer des aliments.Vérifiez TOUJOURS les régl
17FRANÇAISARRÊT DE LA CUISSONVous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour:• contrôler la cuisson;• retourner ou mélanger les aliments;• les
18FRANÇAISUTILISATION DES PROGRAMMES DE RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUELe tableau suivant présente les divers programmes de réchauage et de cuisson automatiq
19FRANÇAISUTILISATION DES PROGRAMMES DE CUISSON AUTOMATIQUELe tableau suivant répertorie les divers programmes de cuisson automatique; veillez à resp
20FRANÇAISCodeType d'alimentQuantitéTemps de reposConsignes2-10 Rôti de bœuf/Rôti d'agneau900 à 1000g1200 à 1300g1400 à 1500g10 à15min
21FRANÇAISUTILISATION DE LA FONCTION DE DÉCONGÉLATIONLe mode Décongélation permet de faire décongeler de la viande, de la volaille, du poisson, du pai
22FRANÇAISUTILISATION DE LA FONCTION MANUELLE DE LA PLAQUE À PÂTISSERIELe mode Cuisson par convection vous permet de faire cuire les aliments comme da
23FRANÇAISUTILISATION DES PROGRAMMES CUISSON PAR CAPTEURLe tableau suivant répertorie les 8 programmes de cuisson par capteur. Il indique également le
24FRANÇAISCode Type d'aliment QuantitéTemps de reposConsignes8 Lasagnes surgelées (-18 °C) 300 à 500g 3 à4min Placez les lasagnes surgelées d
25FRANÇAISCUISSON PAR CONVECTIONLe mode Cuisson par convection vous permet de faire cuire les aliments comme dans un four traditionnel. Le mode Micro-
26FRANÇAISMODE FERMENTATIONCe mode permet de faire lever les pâtes à base de levure ainsi que de confectionner des yaourts.Pour plus d'informatio
27FRANÇAISCOMBINAISON MICRO-ONDES ET GRILVous pouvez également combiner la cuisson par micro-ondes et la cuisson au gril afin de faire cuire et dorer r
28FRANÇAIS4. Réglez le temps de cuisson en tournant le Sélecteur multifonction.• Le temps de cuisson maximal est de 60minutes.5. Appuyez sur le bo
29FRANÇAISGUIDE DES RÉCIPIENTSPour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes pénètrent dans les aliment
30FRANÇAISGUIDE DE CUISSONMICRO-ONDESLes micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par l'eau, la graisse et le sucre contenus dans le
31FRANÇAISType d'aliment Quantité PuissanceTemps (min)Temps de repos (min)ConsignesRiz blanc (étuvé) 250 g 900W 15-16 5 Ajoutez 500 ml d'ea
32FRANÇAISType d'alimentQuantité PuissanceTemps (min)Temps de repos (min)ConsignesSoupe (réfrigérée)250 ml 450 ml900W 2-2½ 3½-42-3 Versez la sou
33FRANÇAISType d'aliment QuantitéTemps (min)Temps de repos (min)ConsignesVolailleMorceaux de poulet 500 g (2morceaux)14-15 15-60 Posez tout d&a
34FRANÇAISAliments fraisQuantité PuissanceTemps pour le 1er côté (en min)Temps pour le 2ème côté (en min)ConsignesMorceaux de poulet500 g (2morceaux)
35FRANÇAISAliments fraisQuantitéPré-chauage automatiqueNiveau de la grilleTemp.Temps (min)ConsignesPizza (Pizza)800 g 200 °C 1 200 °C 20-25 Posez la
36FRANÇAISAliments frais Quantité Puissance Heure ConsignesPIZZAPizza surgelée (déjà cuite)300 à 400g 450 W + 250 °C10-13 Placez la pizza sur la gril
37FRANÇAISRECETTES DE BASE:PâtisseriesMélangez 500 g de farine blanche, 1 sachet de levure déshydratée (7g), 50 g de sucre et 1/4 cuillérée à café de
38FRANÇAISCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESSAMSUNG s'eorce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de
39FRANÇAISMEMOMEMOMC455TBRCSR_GY_DE68-03349M-01_FR.indd 39 2013-09-03 �� 4:04:43
Code N°: DE68-03349M-01www.samsung.comwww.samsung.comwww.samsung.comwww.samsung.com/africa_en/www.samsung.com/africa_fr/www.samsung.comwww.samsung.co
imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please register your product atwww.samsung.co
2ENGLISHUSING THIS INSTRUCTION BOOKLETYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable information on cook
3ENGLISHWARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use t
4ENGLISHFailure to maintain the oven in a clean conditioin could lead to deterioration of the surface that could adversely aect the life of the appli
5ENGLISHDuring use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven.WARNING: Accessible parts may be
6ENGLISHINSTALLING YOUR MICROWAVE OVENPlace the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface should be strong enough to safety bear t
7ENGLISH2. Remove any splashes or stains on the inside surfaces of oven with a soapy cloth. Rinse and dry.3. To loosen hardened food particles and rem
8ENGLISHDo not turn the appliance o by unplugging the power plug while an operation is in progress.Do not insert fingers or foreign substances, If any
9ENGLISHDo not store flammable materials in the oven. Take special care when heating dishes or drinks that contain alcohol as alcohol vapours may conta
10ENGLISHSamsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit and/or damage to or loss
11ENGLISH“QUICK” LOOK-UP GUIDEIf you want to cook some food.1. Turn Mode Selector Dial to Microwave mode position.2. Turn Multi Function Selector Di
12ENGLISH3. Select the weight by turning the Multi Function Selector Dial as required.4. Press Start/ + 30s button.Result: Defrosting starts.• Whe
13ENGLISHCONTROL PANEL1. MICROWAVE MODE2. GRILL MODE3. CONVECTION MODE4. MICROWAVE + GRILL MODE5. MICROWAVE + CONVECTION MODE6. GRILL + CONVECTI
14ENGLISHACCESSORIESDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways.1.
15ENGLISH7. When the right time is displayed, press the Multi Function Selector Dial to start the clock.Result: The time is displayed whenever you a
16ENGLISHCOOKING/REHEATINGThe following procedure explains how to cook or reheat food.ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unatt
17ENGLISHSTOPPING THE COOKINGYou can stop cooking at any time so that you can:• Check the food• Turn the food over or stir it• Leave it to standTo
18ENGLISHUSING THE AUTO REHEAT PROGRAMMESThe following table presents the various Auto Reheat & Cook Programmes, quantities, standing times and ap
19ENGLISHUSING THE AUTO COOK PROGRAMMESThe following table presents the various Auto Cook Programmes, quantities, standing times and appropriate recom
Kommentare zu diesen Handbüchern