kujutle võimalusiTäname, et ostsite selle Samsungi toote. Täielikuma teenuse saamiseks registreerige oma toode aadressilwww.samsung.com/registerMikrol
Eesti – 10• Kunakäesolevadkasutussuunisedhõlmavadmitmeiderinevaidmudeleid, võivad teie mikrolaineahju omadused selles juhendis toodutest veidi
English-20technical specifications SAMSUNGstrivestoimproveitsproductsatalltimes.Boththedesignspecifications and these user instructions are
Eesti – 1101 AHJU OMADUSEDsisukordAhju omadused ... 11Ahi ...
Eesti – 12TARVIKUDOlenevalt ostetud mudelist kuuluvad selle seadme juurde mitmed tarvikud, mida saab kasutada erineval viisil.1. Pöördtugi tuleb paigu
Eesti – 1302 AHJU KASUTAMINEahju kasutamine MIKROLAINEAHJU TÖÖPÕHIMÕTTEDMikrolained on kõrgsageduslikud elektromagnetlained. Vabastatud energia võima
Eesti – 141. Kellaaja kuvamiseks...24-tunnises vormingus12-tunnises vormingusVajutage üks või kaks korda nuppu Clock (Kell).2. Valige tunnid nupuga
Eesti – 1502 AHJU KASUTAMINEKÜPSETUSAJA REGULEERIMINEKüpsetusaega saate pikendada, vajutades iga lisatava 30 sekundi kohta üks kord nuppu +30s.1. Ig
Eesti – 16AUTOMAATSE SULATUSE KASUTAMINEAutomaatse kiirsulatuse funktsiooni abil saate sulatada liha, linnuliha või kala.Sulatusaeg ja võimsustase val
Eesti – 1702 AHJU KASUTAMINE3. Vajutage Power Level (Võimsustaseme) nuppu. Mikrolainerežiim (I): vajaduse korral määrake võimsustase, vajutades Powe
Eesti – 18küpsetusnõudega seotud suunisedToidu valmistamiseks mikrolaineahjus peavad mikrolained toiduaineid "läbistama", ilma et nad kasuta
Eesti – 1903 KÜPSETUSNÕUDEGA SEOTUD SUUNISED jA vEAOTSINGveaotsing ja veakoodid VEAOTSINGKui leiate oma probleemi alltoodud loendist, proovige pakutu
Eesti – 2ohutusalane teaveKUIDAS KÄESOLEVAT JUHENDIT KASUTADAOlete ostnud SAMSUNGi mikrolaineahju. Kasutusjuhend sisaldab olulist teavet mikrolaineahj
Eesti – 20tehnilised andmed SAMSUNG püüab pidevalt oma tooteid täiustada. Seetõttu võivad nii disainielemendid kui ka käesolevad kasutusjuhised ilma e
įsivaizduokite galimybesDėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį. Jei norite, kad būtų suteikta nuodugnesnė techninė priežiūra, užregistruokite sav
Lietuvių k. – 2saugos informacijaŠios instrukcijų knygelės naudojimasKą tik įsigijote SAMSUNG mikrobangų krosnelę. Naudotojo nurodymuose yra vertingos
Lietuvių k. – 3ĮSPĖJIMAS. Vaikams leiskite naudotis krosnele be priežiūros tik davę atitinkamus nurodymus, kad jie galėtų naudotis krosnele saugiai ir
Lietuvių k. – 4Jei krosnelė nebus reguliariai valoma, gali nusidėvėti paviršius ir dėl to sutrumpės prietaiso eksploatavimo laikas, galimos pavojingos
Lietuvių k. – 5Naudojamas prietaisas įkaista. Reikėtų saugotis ir neliesti krosnelės viduje esančių įkaistančių elementų.ĮSPĖJIMAS. Pasiekiamos dalys
Lietuvių k. – 6prijungimas prie žemos įtampos maitinimo tinklo, naudojamo tiekti energiją į pastatus buities tikslams.mikrobangų krosnelės įrengimasPa
Lietuvių k. – 7sandarikliai būtų švarūs ir durelės tinkamai užsidarytų.Jei krosnelė nebus reguliariai valoma, gali nusidėvėti paviršius ir dėl to sutr
Lietuvių k. – 8Šis prietaisas turi būti tinkamai įžemintas pagal vietinius ir nacionalinius įstatymus.Nuo maitinimo kištuko ir jo kontaktų sausa šluos
Lietuvių k. – 9Nenaudokite sugadinto maitinimo kištuko, maitinimo laido arba atsilaisvinusio sienos lizdo. Kai maitinimo kištukas arba maitinimo laida
Eesti – 3HOIATUS. Lapsed võivad ahju kasutada ainult siis, kui neid on selleks piisavalt juhendatud ja nad oskavad seda turvaliselt kasutada ning tunn
Lietuvių k. – 10(a) Įlenktos, apibraižytos ar įskilusios durelės, rankenėlės, nuimamas skydelis arba valdymo skydelis.(b) Sugadintas dėklas, kreipia
Lietuvių k. – 1101 KROSNELĖS FUNKCIJOSturinysKrosnelės funkcijos ... 11Kro
Lietuvių k. – 12PRIEDAIAtsižvelgiant į įsigytą mikrobangų krosnelės modelį, pateikiami keli priedai, kuriuos galima naudoti įvairiais būdais.1. Sukam
Lietuvių k. – 1302 KROSNELĖS NAUDOJIMASkrosnelės naudojimas MIKROBANGŲ KROSNELĖS VEIKIMO PRINCIPASMikrobangos–taidideliodažnioelektromagnetinės
Lietuvių k. – 141. Kad laikas būtų rodomas...24 valandų formatu12 valandų formatuVieną ar kelis kartus paspauskite mygtuką „Clock (laikrodis)“.2. My
Lietuvių k. – 1502 KROSNELĖS NAUDOJIMASGAMINIMO TRUKMĖS REGULIAVIMASGalite pratęsti gaminimo laiką paspausdami mygtuką +30 s, ir kiekvienu paspaudimu
Lietuvių k. – 16AUTOMATINĖS ATŠILDYMO FUNKCIJOS NAUDOJIMASNaudodami automatinio atšildymo funkciją galite atšildyti mėsą, paukštieną arba žuvį.Atšildy
Lietuvių k. – 1702 KROSNELĖS NAUDOJIMAS3. Paspauskite mygtuką „Power Level (galingumo)“. Mikrobangų krosnelės režimas (I): jei reikia, nustatykite
Lietuvių k. – 18virtuvės reikmenų vadovasNorint gaminti maistą mikrobangų krosnelėje, mikrobangos turi prasiskverbti į maistą neatspindėtos ir nesuger
Lietuvių k. – 1903 VIRTUVĖS REIKMENŲ VADOVAS IR gEDIMŲ NUSTATyMASgedimų nustatymas ir klaidų kodai TRIKČIŲ DIAGNOSTIKA IR ŠALINIMASIškilus toliau nur
Eesti – 4Seadet ei tohi paigaldada autodesse, järelhaagistesse ega muudesse sõidukitesse.Seade pole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste, vaimsete
Lietuvių k. – 20techninės specifikacijos SAMSUNG visada siekia tobulinti savo gaminių kokybę. Konstrukcijos specifikacijos ir šios vartotojo instrukcij
Iepazīstieties ar iespējāmPaldies, ka iegādājāties Samsung izstrādājumu. Lai saņemtu pilnu tehnisko apkalpošanu, lūdzu, reģistrējiet izstrādājumuwww.s
Latviešu - 2drošības informācijaŠī instrukciju bukleta izmantoŠanaJūs tikko iegādājaties SAMSUNG mikroviļņu krāsni. Lietotāja instrukcijā ietverta nod
Latviešu - 3BRĪDINĀJUMS: bērni drīkst izmantot krāsni bez uzraudzības tikai tad, ja viņiem ir sniegti atbilstoši norādījumi par krāsns drošu lietošanu
Latviešu - 4Ja krāsns netiek uzturēta tīra, tas var izraisīt virsmas nolietošanos, nelabvēlīgi ietekmēt ierīces darbmūža ilgumu un, iespējams, izraisī
Latviešu - 5BRĪDINĀJUMS: lietošanas laikā pieejamās daļas var sakarst. Uzraugiet, lai mazi bērni netuvojas ierīcei.Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju.B
Latviešu - 6Bklases aprīkojums ir piemērots izmantošanai mājās un iestādēs ar tiešu zemsprieguma strāvas padeves tīklu, kas apkalpo dzīvojamās ēkas.m
Latviešu - 7ietekmēt ierīces dzīves ilgumu un, iespējams,izraisītbīstamusituāciju.1. Ārējās virsmas tīriet ar mīkstu drāniņu un siltu ziepjūdeni. N
Latviešu - 8Ierīci pareizi jāiezemē saskaņā ar vietējiem un valsts noteikumiem.Izmantojot sausu drānu, regulāri no strāvas spraudņu spailēm un kontakt
Latviešu - 9Neizmantojietbojātustrāvasspraudni,bojātustrāvasvadu vai vaļīgu kontaktligzdu. Ja strāvas spraudnis vaistrāvasvadsirbojāts,sazi
Eesti – 5HOIATUS. Enne lambi vahetamist tuleb elektrilöögi vältimiseks seade kindlasti vooluvõrgust eemaldada.HOIATUS. Seade ja selle juurde kuuluvad
Latviešu - 10• Izmantojietierīcitikaitaiparedzētajamnolūkam,kāaprakstītsšajālietošanasrokasgrāmatā.Brīdinājumosunsvarīgajādrošībasinfo
Latviešu - 1101 KRĀSNS FUNKCIJASsatursKrāsns funkcijas ...11Krāsns ..
Latviešu - 12PAPILDPIEDERUMIAtkarībānoiegādātāmodeļakomplektācijāiriekļautivairākipiederumiardažādupielietojumu.1. Rotējošais riņķis jānov
Latviešu - 1302 KRĀSNS LIETOŠANAkrāsns lietošana KĀ MIKROVIĻŅU KRĀSNS DARBOJASMikroviļņiirīpašiefektīvielektromagnētiskieviļņi,kuruatbrīvotāe
Latviešu - 141. Lai rādītu laiku...24st. formātā12st. formātāVienu vai divas reizes nospiediet pogu Clock (Pulkstenis).2. Iestatiet stundas ar pog
Latviešu - 1502 KRĀSNS LIETOŠANAGATAVOŠANAS LAIKA PIELĀGOŠANAGatavošanaslaikuvaratpagarināt,nospiežotpogu+30s vienreiz par katrām 30sekundēm,
Latviešu - 16AUTOMĀTISKAS INTENSĪVĀS ATKAUSĒŠANAS FUNKCIJAS IZMANTOŠANAAutomātiskas intensīvās atkausēšanas funkcija ļauj atkausēt gaļu, mājputnu vai
Latviešu - 1702 KRĀSNS LIETOŠANA3. Nospiediet Power Level (Jaudas līmeņa) pogu. Mikroviļņurežīms(I):Ja nepieciešams, iestatiet jaudas līmeni, vē
Latviešu - 18trauku lietošanas norādesLai mikroviļņu krāsnī gatavotu ēdienu, jānodrošina iespēja mikroviļņiem iekļūt ēdienā tā,laitosneatstarotuva
Latviešu - 1903 TRAUKU VADLĪNIJAS UN TRAUcēJUmmeKLēšANAtraucējummeklēšana un kļūdu kodi TRAUCĒJUMMEKLĒŠANAJajumsradusieskādanošeitnorādītajāmp
Eesti – 6MIKROLAINEAHJU PAIGALDAMINEPaigutage ahi tasasele pinnale, põrandast 85 cm kõrgemale. Pind peaks olema piisavalt tugev, et ahju raskusele va
Latviešu - 20tehniskie dati SAMSUNGcenšasnepārtrauktiuzlabotsavusizstrādājumus.Gankonstrukcijastehniskiedati,ganšīslietotājainstrukcijas
удивительные возможностиБлагодарим за приобретение продукции компании Samsung. Для получения полного обслуживания зарегистрируйте свое устройство по а
Русский - 2меры предосторожностиИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУКЦИИВы приобрели микроволновую печь SAMSUNG. Инструкции по эксплуатации содержат полезные сведения
Русский - 3ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Детям можно пользоваться печью без контроля взрослых только в том случае, если они получили соответствующие инструкции и в
Русский - 4Если не поддерживать чистоту печи, может произойти повреждение поверхности, что несет риск сокращения срока службы устройства, а также возн
Русский - 5Во время использования устройство нагревается. Будьте осторожны, избегайте контакта с нагревательными элементами внутри микроволновой печи.
Русский - 6использующие электрические сети низкого напряжения в жилых здания.УСТАНОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИУстановите печь на плоскую ровную поверхность
Русский - 7возникновения опасной ситуации.1. Для очистки внешних поверхностей используйте мягкую ткань и теплую мыльную воду. Промывайте и вытирайте н
Русский - 8Регулярно протирайте сухой тряпкой вилку кабеля питания и точки контакта, чтобы удалить пыль и влагу.Не тяните, не сгибайте кабель питания
Русский - 9Не ставьте никакие предметы на печь, внутрь и на дверцу печи.Не распыляйте летучие вещества, например инсектициды, на поверхность печи.Не х
Eesti – 71. Puhastage ahju välispindu pehme lapi ja sooja seebiveega. Loputage ja kuivatage.2. Eemaldage ahju sisepindadelt kõik pritsmed ja plekid se
Русский - 10• Используйтеустройствотолькопоназначению,какописановданномруководстве. Приведенные предупреждения и важные инструкции по техник
Русский - 1101 ФУНКЦИИ ПЕЧИсодержаниеФункции микроволновой печи ...11Печь ...
Русский - 12ПРИНАДЛЕЖНОСТИВ зависимости от модели в комплектацию входит несколько принадлежностей, которые выполняют различные функции.1. Роликовая п
Русский - 1302 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИиспользование духового шкафа ПРИНЦИП РАБОТЫ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИМикроволныпредставляютсобойвысокочастотныеэлектром
Русский - 141. Чтобыустановитьвремяв...24-часовомформате12-часовомформатеНажмите кнопку Clock (Часы) один или два раза.2. Выберите часы с помощ
Русский - 1502 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИНАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИВремя приготовления пищи можно увеличивать нажатием кнопки +30s, добавляя каждым
Русский - 16ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ АВТОМАТИЧЕСКОЙ БЫСТРОЙ РАЗМОРОЗКИФункцияавтоматическогобыстрогоразмораживанияпозволяетразмораживать мясо, птицу
Русский - 1702 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИ3. Нажмите кнопку Power Level (Уровень мощности). РежимСВЧ(I):При необходимости настройте уровень мощности с пом
Русский - 18руководство по выбору посудыДля успешного приготовления пищи в микроволновой печи микроволны должны проникать сквозь пищу, не отражаясь от
Русский - 1903 РУКОВОДСТВО ПО ВЫБОРУ ПОСУДЫ и УСТРанение неиСПРаВнОСТейустранение неисправностей и коды ошибок УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙЕсливозникла
Eesti – 8Gaasilekke korral (propaan, LP-gaas jne.) õhutage ruum kohe; ärge toitepistikut puudutage.Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega.Ärge lü
Русский - 20технические характеристики Компания SAMSUNG постоянно совершенствует свою продукцию. Характеристикиустройстваинастоящаяинструкциямогу
imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please register your product atwww.samsung.co
English-2safety informationUsing this instrUction bookletYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable
English-3WARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use
English-4Failure to maintain the oven in a clean conditioin could lead to deterioration of the surface that could adversely aect the life of the appl
English-5During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven.WARNING: Accessible parts may b
English-6EDM and arc welding equipment. For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly
English-7Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appl
English-8Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry cloth on a regular basis.Do
English-9Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket. When the power plug or power cord is damaged, contact your nearest
Eesti – 9Ärge hoidke ahju peal süttivaid vahendeid. Eriti tähelepanelik tuleb olla alkoholi sisaldavate toitude valmistamisel, kuna alkoholiaurud võiv
English-10(a) ADented,Scratched,orBrokenDoor,Handle,Out-Panel,orControlPanel.(b) ABrokenormissingTray,GuideRoller,Coupler,orWire
English-1101 OVEN FEATUREScontentsoven features ...11Oven ...
English-12ACCESSORIESDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways.1
English-1302 OVEN USEoven use HOW A MICROWAVE OVEN WORKSMicrowaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be c
English-141. To display the time in the...24-hour notation12-hour notationPress the Clock button once or twice2. Set the hour with the h button and
English-1502 OVEN USEADJUSTING THE COOKING TIMEYou can increase the cooking time by pressing the +30s button once for each 30 seconds to be added.1.
English-16USING THE AUTO POWER DEFROST FEATUREThe auto power defrost feature enables you to defrost meat, poultry or fish.The defrost time and power le
English-1702 OVEN USE3. Press the Power Level button. The microwave mode (I) : If necessary, set the power level by pressing the Power Level button
English-18cookware guideTo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by t
English-1903 COOKWARE GUIDE & tROUblEshOOtInGtroubleshooting and error code TROUBLESHOOTINGIf you have any of the problems listed below try the s
Kommentare zu diesen Handbüchern