wyobraź sobie możliwościDziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. Zarejestruj swoje urządzenie na stroniewww.samsung.com/registerKonwekcyjno-parowaIn
10POLSKIPOZIOMY MOCYDo wyboru są poniższe poziomy mocy.Poziom mocy WyjścieWYSOKI 800 WPODWYŻSZONY 600 WŚREDNI 450 WOBNIŻONY 300 WROZMRAŻANIE 180 WNISK
800 - SAMSUNG (800-726786)062 - SAMSUNG (062-726-7864)06-80-SAMSUNG(726-7864)ALBANIABOSNIA42 27 575505 133 1999BULGARIA07001 33 11CROATIACZECHHUNGARYK
11POLSKIUSTAWIENIA AUTOMATYCZNEGO PODGRZEWANIAW poniższej tabeli przedstawiono różne programy automatycznego podgrzewania, ilości, czasy oczekiwania p
12POLSKIKORZYSTANIE Z FUNKCJI AUTOMATYCZNEGO GOTOWANIAFunkcja automatycznego gotowania ma trzy fabrycznie zaprogramowane czasy gotowania. Nie wymagają
13POLSKIUSTAWIENIA FUNKCJI KAFETERIAW poniższej tabeli przedstawiono programy automatycznego podgrzewania napojów i rozmrażania mrożonych ciast.Zawier
14POLSKIKORZYSTANIE Z AUTOMATYCZNEJ FUNKCJI SZYBKIEGO ROZMRAŻANIAAutomatyczna funkcja szybkiego rozmrażania umożliwia rozmrażanie mięsa, drobiu i ryb.
15POLSKIKORZYSTANIE Z FUNKCJI PAMIĘCIJeśli często gotujesz lub podgrzewasz te same rodzaje potraw, możesz zapisać czas gotowania i poziom mocy w pamię
16POLSKILISTA NACZYŃ I PRZYBORÓW KUCHENNYCHAby przygotować jedzenie w kuchence mikrofalowej, mikrofale muszą swobodnie przenikać przez żywność, czyli
17POLSKICZYSZCZENIE KUCHENKI MIKROFALOWEJWymienione poniżej części kuchenki należy czyścić regularnie w celu usunięcia tłuszczu i pozostałości jedzeni
18POLSKIPARAMETRY TECHNICZNEFirma SAMSUNG dąży do nieustannego udoskonalania swoich produktów. Zarówno dane techniczne, jak i instrukcja użytkownika m
19POLSKIUWAGA UWAGAME86V_XEO_03936C-PL.indd 19 2011-02-12 1:18:58
2POLSKISPIS TREŚCIPiekarnik...2Panel sterowania ...
800 - SAMSUNG (800-726786)062 - SAMSUNG (062-726-7864)06-80-SAMSUNG(726-7864)ALBANIABOSNIA42 27 575505 133 1999BULGARIA07001 33 11CROATIACZECHHUNGARYK
képzelje el a lehetőségeketKöszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt. Kérjük, regisztrálja terméket awww.samsung.com/register honlapon.Mikrohullámú sü
2MAGYARTARTALOMSütő ... 2Kezelőpanel ...
3MAGYARKEZELŐPANEL1. KIJELZŐ2. AUTOMATIKUS GYORSKIOLVASZTÁS GOMB3. AUTOMATIKUS PROGRAMVÁLASZTÁS4. TELJESÍTMÉNYSZINT BEÁLLÍTÁSA5. SZAGTALANÍTÓ GOM
4MAGYARA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATAKöszönjük, hogy a SAMSUNG mikrohullámú sütőjét választotta! A Használati útmutató fontos információkat tartalma
5MAGYAR(d) A sütőt csak a gyártó által felkészített, szakképzett mikrohullámúkészülék-szerelő javíthatja vagy helyezheti üzembe.Jelen termék az ISM B
6MAGYARA készüléket ne használja mozgó autóban, lakókocsiban vagy hasonló járművekben.Ne tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben. Különös gonddal járjo
7MAGYARA mikrohullámú sütőt úgy kell elhelyezni, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető legyen.Ha a sütőből furcsa hang hallható, égett szag érezh
8MAGYARA MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ ÜZEMBE HELYEZÉSEA sütőt helyezze egyenes felületre, a padlótól 85 cm távolságra. A felületnek elég erősnek kell lennie ahho
9MAGYARTEENDŐK KÉTSÉG VAGY PROBLÉMA ESETÉNHa a felsorolt problémák bármelyike felmerül, az alábbi megoldások alapján járjon el.Normális jelenség.• Pá
3POLSKIPANEL STEROWANIA1. WYŚWIETLACZ2. PRZYCISK SZYBKIEGO ROZMRAŻANIA3. AUTOMATYCZNE GOTOWANIE4. USTAWIANIE POZIOMU MOCY5. PRZYCISK USUWANIA ZAP
10MAGYARTELJESÍTMÉNYSZINTEKAz alábbi teljesítményszintek közül választhat.Teljesítményszint KimenetMAGAS 800 WKÖZEPESEN MAGAS 600 WKÖZEPES 450 WKÖZEPE
11MAGYARAZ AUTOMATIKUS MELEGÍTÉS BEÁLLÍTÁSAIAz alábbi táblázat különböző automatikus melegítési programokat, mennyiségeket, várakozási időket és vonat
12MAGYARAZ AUTOMATIKUS FŐZÉSI FUNKCIÓ HASZNÁLATAAz automatikus főzési funkció három előre programozott melegítési idővel rendelkezik. Sem az elkészíté
13MAGYARA KÁVÉZÓ ÜZEMMÓD BEÁLLÍTÁSAA következő táblázat ismerteti az italok melegítésére és kiolvasztására, valamint a fagyasztott sütemények kiolvasz
14MAGYARAZ AUTOMATIKUS GYORSKIOLVASZTÁS FUNKCIÓ HASZNÁLATAAz automatikus gyorskiolvasztás funkció lehetővé teszi hús, baromfi, illetve hal kiolvasztásá
15MAGYARA MEMÓRIA FUNKCIÓ HASZNÁLATAHa gyakran főz vagy melegít ugyanolyan típusú ételt, tárolhatja az elkészítési időt és a teljesítményszinteket a s
16MAGYARA MIKROHULLÁMÚ SÜTŐBEN HASZNÁLHATÓ EDÉNYEKAhhoz, hogy a mikrohullámú sütőben sütni vagy főzni lehessen, az szükséges, hogy a mikrohullámok be
17MAGYARA MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTÍTÁSAMikrohullámú sütőjének alábbi részei rendszeres tisztítást igényelnek, hogy az olaj és az ételmaradék ne rakódha
18MAGYARMŰSZAKI ADATOKA SAMSUNG mindenkor termékei fejlesztésére törekszik. Ezért mind a tervezési jellemzők, mind a használati útmutató előzetes figye
19MAGYARMEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉSME86V_XEO_03936C-HU.indd 19 2011-02-12 1:16:03
4POLSKIJAK KORZYSTAĆ Z INSTRUKCJI OBSŁUGIGratulujemy zakupu kuchenki mikrofalowej firmy SAMSUNG. Instrukcja obsługi zawiera wiele cennych informacji na
800 - SAMSUNG (800-726786)062 - SAMSUNG (062-726-7864)06-80-SAMSUNG(726-7864)ALBANIABOSNIA42 27 575505 133 1999BULGARIA07001 33 11CROATIACZECHHUNGARYK
predstavte si možnostiĎakujeme vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Zaregistrujte si svoj produkt na lokalitewww.samsung.com/registerMikrovlnná r
2SLOVENČINAOBSAHRúra ...2Ovládací panel ...
3SLOVENČINAOVLÁDACÍ PANEL1. DISPLEJ2. TLAČIDLO VÝKONNÉHO ROZMRAZOVANIA3. VÝBER AUTOMATICKÉHO VARENIA4. NASTAVENIE ÚROVNE VÝKONU5. TLAČIDLO POZBAV
4SLOVENČINAPOUŽÍVANIE TEJTO POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKYPráve ste si zakúpili mikrovlnnú rúru značky SAMSUNG. Vaša používateľská príručka obsahuje mnoho ce
5SLOVENČINA(d) Rúru nemôže nastavovať ani opravovať ktokoľvek iný ako príslušne kvalifikovaný servisný technik mikrovlnných rúr, vyškolený výrobcom.Ten
6SLOVENČINAZariadenie nie je určené na montáž do automobilov, karavanov ani podobných dopravných prostriedkov.Vrúre neskladujte horľavé materiály. Pr
7SLOVENČINATáto mikrovlnná rúra sa musí umiestniť tak, aby bol prístup kzástrčke.Ak rúra vydáva zvláštne zvuky, zápach horenia alebo sa z neho šíri d
8SLOVENČINAINŠTALÁCIA MIKROVLNNEJ RÚRYRúru umiestnite na plochý rovný povrch 85 cm nad zemou. Povrch musí byť dostatočne silný, aby bezpečne uniesol h
9SLOVENČINAČO TREBA ROBIŤ VPRÍPADE POCHYBNOSTÍ ALEBO PROBLÉMOVAk máte akýkoľvek znižšie uvedených problémov, vyskúšajte uvedené riešenie.Je to normá
5POLSKI(d) Regulacja i naprawa kuchenki powinny być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych pracowników serwisu, odpowiednio przeszkolonych przez prod
10SLOVENČINAÚROVNE VÝKONUMôžete si vybrať spomedzi nižšie uvedených úrovni výkonov.Úroveň výkonu VýstupVYSOKÁ 800 WSTREDNE VYSOKÁ 600 WSTREDNÁ 450 WST
11SLOVENČINANASTAVENIA AUTOMATICKÉHO OPÄTOVNÉHO OHRIEVANIANasledujúca tabuľka predstavuje rôzne programy, množstvá, trvanie avhodné odporúčania autom
12SLOVENČINAPOUŽÍVANIE FUNKCIE AUTOMATICKÉHO VARENIAFunkcie automatického varenia poskytujú tri predprogramované časy varenia. Nemusíte nastavovať čas
13SLOVENČINAAUTOMATICKÉ NASTAVENIANasledujúca tabuľka predstavuje automatické programy na prihrievanie nápojov a rozmrazovanie zamrazených koláčov.Obs
14SLOVENČINAPOUŽÍVANIE FUNKCIE VÝKONNÉHO AUTOMATICKÉHO ROZMRAZOVANIAFunkcia rýchleho automatického rozmrazovania vám umožní rozmrazovať mäso, hydinu a
15SLOVENČINAPOUŽÍVANIE FUNKCIE PAMÄTEAk často varíte alebo prihrievate rovnaké typy jedál, môžete uložiť čas varenia aúrovne výkonu vpamäti rúry, ab
16SLOVENČINASPRIEVODCA NÁČINÍM NA VARENIEAby ste uvarili jedlo vmikrovlnnej rúre, mikrovlnné žiarenie musí byť schopné preniknúť do jedla bez toho, a
17SLOVENČINAČISTENIE MIKROVLNNEJ RÚRYNasledujúce časti vašej mikrovlnnej rúry sa musia pravidelne čistiť, aby sa zabránilo vnahromadení mastnoty ači
18SLOVENČINATECHNICKÉ ÚDAJESpoločnosť SAMSUNG sa snaží celý čas zdokonaľovať svoje produkty. Navrhnuté technické údaje atieto používateľské pokyny pr
19SLOVENČINAPOZNÁMKA POZNÁMKAME86V_XEO_03936C-SLK.indd 19 2011-02-12 1:22:02
6POLSKIUrządzenie nie jest przeznaczone do instalacji w pojazdach drogowych, przyczepach itp.Nie należy przechowywać w kuchence materiałów łatwopalnyc
800 - SAMSUNG (800-726786)062 - SAMSUNG (062-726-7864)06-80-SAMSUNG(726-7864)ALBANIABOSNIA42 27 575505 133 1999BULGARIA07001 33 11CROATIACZECHHUNGARYK
možnosti bez hranicDěkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti Samsung. Zaregistrujte si výrobek na adresewww.samsung.com/registerMikrovlnná
2ČEŠTINAOBSAHTrouba ...2Ovládací panel ...
3ČEŠTINAOVLÁDACÍ PANEL1. DISPLEJ2. TLAČÍTKO AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVÁNÍ3. VÝBĚR FUNKCE AUTOMATICKÉ VAŘENÍ4. NASTAVENÍ VÝKONOVÉHO STUPNĚ5. TLAČÍTKO O
4ČEŠTINAJAK POUŽÍVAT TUTO PŘÍRUČKUPrávě jste si zakoupili mikrovlnnou troubu SAMSUNG. Tato Příručka spotřebitele obsahuje cenné informace o přípravě p
5ČEŠTINA(d) Troubu nesmí seřizovat ani opravovat nikdo jiný než řádně kvalifikovaný a výrobcem vyškolený technik zaměřený na opravy mikrovlnných trub.T
6ČEŠTINADohlížejte na malé děti a zajistěte, aby přístroj nepoužívaly jako hračku.Spotřebič není určen pro instalaci vobytných vozidlech, karavanech
7ČEŠTINABěhem čištění se může povrch částí zahřát na vyšší než obvyklou teplotu, proto udržujte děti vbezpečné vzdálenosti. (pouze model sfunkcí čiš
8ČEŠTINAINSTALACE MIKROVLNNÉ TROUBYTroubu umístěte na rovnou plochu ve výšce 85 cm nad podlahou. Tato plocha musí mít dostatečnou nosnost, aby bezpečn
9ČEŠTINAJAK SI POČÍNAT VPŘÍPADĚ POCHYBNOSTÍ NEBO POTÍŽÍPokud se setkáte snásledujícími potížemi, vyzkoušejte popsaná řešení.Jde onormální jev.• Ko
7POLSKIPodczas samoczyszczenia powierzchnie rozgrzewają się bardziej niż zwykle i dlatego dzieci powinny znajdować się w bezpiecznej odległości. (Tylk
10ČEŠTINAVÝKONOVÉ STUPNĚKdispozici je volba zníže uvedených výkonových stupňů.Výkonový stupeň VýkonVYSOKÝ 800WSTŘEDNĚ VYSOKÝ 600WSTŘEDNÍ 450WSTŘE
11ČEŠTINANASTAVENÍ AUTOMATICKÉHO OHŘEVUVnásledující tabulce jsou uvedeny různé programy, množství, doby odstavení a příslušná doporučení kfunkci Aut
12ČEŠTINAPOUŽITÍ FUNKCE AUTOMATICKÉ VAŘENÍFunkce automatického vaření zahrnuje tři předprogramované doby vaření. Nemusíte nastavovat ani dobu ohřívání
13ČEŠTINANASTAVENÍ FUNKCE KAVÁRNAVnásledující tabulce jsou uvedeny automatické programy pro ohřev nápojů a rozmrazování mražených koláčů.Obsahuje mno
14ČEŠTINAPOUŽITÍ FUNKCE AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVÁNÍFunkce Automatické rozmrazování umožňuje rozmrazovat maso, drůbež nebo ryby. Doba rozmrazování a výkon
15ČEŠTINAPOUŽITÍ FUNKCE PAMĚŤPokud často připravujete nebo ohříváte stejné typy pokrmů, lze uložit doby přípravy a stupně výkonu do paměti trouby, tak
16ČEŠTINAPOKYNY PRO VÝBĚR NÁDOBÍAby se potraviny vmikrovlnném režimu uvařily či upekly, musejí jimi mikrovlny proniknout. Použité nádobí nesmí mikrov
17ČEŠTINAČIŠTĚNÍ MIKROVLNNÉ TROUBYNásledující součásti trouby by měly být pravidelně čištěny, aby nedošlo kusazení částeček potravin a tuků:• Vnitřn
18ČEŠTINATECHNICKÉ ÚDAJESpolečnost SAMSUNG se stále snaží vylepšovat své výrobky. Jak technické údaje, tak tyto pokyny pro uživatele proto mohou být z
19ČEŠTINAZAZNAMENAT ZAZNAMENATME86V_XEO_03936C-CZ.indd 19 2011-02-12 1:10:44
8POLSKIINSTALOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJUstaw kuchenkę na płaskiej powierzchni, 85 cm od podłogi. Powierzchnia powinna mieć wytrzymałość odpowiednią
Kód č.: DE68-03936CME86V_XEO_03936C-CZ.indd 20 2011-02-12 1:10:44
imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. Please register your product atwww.samsung.com/registerMicrowave ovenOwner’s i
2ENGLISHCONTENTSOven ...2Control panel ...
3ENGLISHCONTROL PANEL1. DISPLAY2. AUTO POWER DEFROST BUTTON3. AUTO COOK SELECTION4. POWER LEVEL SETTING5. DEODORIZATION BUTTON6. UP ( ) / DOWN (
4ENGLISHUSING THIS INSTRUCTION BOOKLETYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable information on cook
5ENGLISH(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone other than a properly qualified microwave service technician trained by the manufactu
6ENGLISHThe appliance is not intended for installing in road vehicles, caravans and similar vehicles etc.Do not store flammable materials in the oven.
7ENGLISHThis microwave oven has to be positioned so that plug is accessible.If the oven generates a strange noise, a burning smell, or smoke is emitte
8ENGLISHINSTALLING YOUR MICROWAVE OVENPlace the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface should be strong enough to safely bear t
9ENGLISHWHAT TO DO IF YOU ARE IN DOUBT OR HAVE A PROBLEMIf you have any of the problems listed below try the solutions given.This is normal.• Condens
9POLSKICO ROBIĆ W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMU LUB WĄTPLIWOŚCIW przypadku wystąpienia któregokolwiek z problemów opisanych poniżej należy wypróbować
10ENGLISHPOWER LEVELSYou can choose among the power levels below.Power level OutputHIGH 800 WMEDIUM HIGH 600 WMEDIUM 450 WMEDIUM LOW 300 WDEFROST 180
11ENGLISHAUTO REHEAT SETTINGSThe following table presents the various auto reheat programmes, quantities, standing times and appropriate recommendatio
12ENGLISHUSING THE AUTO COOK FEATUREThe auto cook feature has three pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or t
13ENGLISHCAFETERIA SETTINGSThe following table presents auto programmes for reheating drinks and defrosting frozen cake.It contains its quantities, st
14ENGLISHUSING THE AUTO POWER DEFROST FEATUREThe auto rapid defrost feature enables you to defrost meat, poultry or fish. The defrost time and power le
15ENGLISHUSING THE MEMORY FEATUREIf you often cook or reheat the same types of dishes, you can store the cooking times and power levels in the oven’s
16ENGLISHCOOKWARE GUIDETo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by th
17ENGLISHCLEANING YOUR MICROWAVE OVENThe following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to prevent grease and food particles from
18ENGLISHTECHNICAL SPECIFICATIONSSAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are t
19ENGLISHNOTE NOTEME86V_XEO_03936C-EN.indd 19 2011-02-12 1:13:28
Kommentare zu diesen Handbüchern