Samsung ME86V-SS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Samsung ME86V-SS herunter. Samsung ME86V-SS Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
wyobrsobie możliwości
Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.
Zarejestruj swoje urządzenie na stronie
www.samsung.com/register
Konwekcyjno-parowa
Instrukcja obsługi
ME86V
MW86V
ME86V_XEO_03936C-PL.indd 1 2011-02-12  1:18:46
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Konwekcyjno-parowa

wyobraź sobie możliwościDziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. Zarejestruj swoje urządzenie na stroniewww.samsung.com/registerKonwekcyjno-parowaIn

Seite 2 - PIEKARNIK

10POLSKIPOZIOMY MOCYDo wyboru są poniższe poziomy mocy.Poziom mocy WyjścieWYSOKI 800 WPODWYŻSZONY 600 WŚREDNI 450 WOBNIŻONY 300 WROZMRAŻANIE 180 WNISK

Seite 3 - AKCESORIA

800 - SAMSUNG (800-726786)062 - SAMSUNG (062-726-7864)06-80-SAMSUNG(726-7864)ALBANIABOSNIA42 27 575505 133 1999BULGARIA07001 33 11CROATIACZECHHUNGARYK

Seite 4

11POLSKIUSTAWIENIA AUTOMATYCZNEGO PODGRZEWANIAW poniższej tabeli przedstawiono różne programy automatycznego podgrzewania, ilości, czasy oczekiwania p

Seite 5 - OSTRZEŻENIE

12POLSKIKORZYSTANIE Z FUNKCJI AUTOMATYCZNEGO GOTOWANIAFunkcja automatycznego gotowania ma trzy fabrycznie zaprogramowane czasy gotowania. Nie wymagają

Seite 6

13POLSKIUSTAWIENIA FUNKCJI KAFETERIAW poniższej tabeli przedstawiono programy automatycznego podgrzewania napojów i rozmrażania mrożonych ciast.Zawier

Seite 7 - PRZESTROGA

14POLSKIKORZYSTANIE Z AUTOMATYCZNEJ FUNKCJI SZYBKIEGO ROZMRAŻANIAAutomatyczna funkcja szybkiego rozmrażania umożliwia rozmrażanie mięsa, drobiu i ryb.

Seite 8 - USTAWIANIE GODZINY

15POLSKIKORZYSTANIE Z FUNKCJI PAMIĘCIJeśli często gotujesz lub podgrzewasz te same rodzaje potraw, możesz zapisać czas gotowania i poziom mocy w pamię

Seite 9 - GOTOWANIE/PODGRZEWANIE

16POLSKILISTA NACZYŃ I PRZYBORÓW KUCHENNYCHAby przygotować jedzenie w kuchence mikrofalowej, mikrofale muszą swobodnie przenikać przez żywność, czyli

Seite 10 - DOSTOSOWYWANIE CZASU PRACY

17POLSKICZYSZCZENIE KUCHENKI MIKROFALOWEJWymienione poniżej części kuchenki należy czyścić regularnie w celu usunięcia tłuszczu i pozostałości jedzeni

Seite 11 - PODGRZEWANIA

18POLSKIPARAMETRY TECHNICZNEFirma SAMSUNG dąży do nieustannego udoskonalania swoich produktów. Zarówno dane techniczne, jak i instrukcja użytkownika m

Seite 12 - GOTOWANIA

19POLSKIUWAGA UWAGAME86V_XEO_03936C-PL.indd 19 2011-02-12  1:18:58

Seite 13 - USTAWIENIA FUNKCJI KAFETERIA

2POLSKISPIS TREŚCIPiekarnik...2Panel sterowania ...

Seite 14 - SZYBKIEGO ROZMRAŻANIA

800 - SAMSUNG (800-726786)062 - SAMSUNG (062-726-7864)06-80-SAMSUNG(726-7864)ALBANIABOSNIA42 27 575505 133 1999BULGARIA07001 33 11CROATIACZECHHUNGARYK

Seite 15 - KORZYSTANIE Z FUNKCJI PAMIĘCI

képzelje el a lehetőségeketKöszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt. Kérjük, regisztrálja terméket awww.samsung.com/register honlapon.Mikrohullámú sü

Seite 16

2MAGYARTARTALOMSütő ... 2Kezelőpanel ...

Seite 17 - MIKROFALOWEJ

3MAGYARKEZELŐPANEL1. KIJELZŐ2. AUTOMATIKUS GYORSKIOLVASZTÁS GOMB3. AUTOMATIKUS PROGRAMVÁLASZTÁS4. TELJESÍTMÉNYSZINT BEÁLLÍTÁSA5. SZAGTALANÍTÓ GOM

Seite 18 - PARAMETRY TECHNICZNE

4MAGYARA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATAKöszönjük, hogy a SAMSUNG mikrohullámú sütőjét választotta! A Használati útmutató fontos információkat tartalma

Seite 19 - UWAGA UWAGA

5MAGYAR(d) A sütőt csak a gyártó által felkészített, szakképzett mikrohullámúkészülék-szerelő javíthatja vagy helyezheti üzembe.Jelen termék az ISM B

Seite 20 - Kod produktu: DE68-03936C

6MAGYARA készüléket ne használja mozgó autóban, lakókocsiban vagy hasonló járművekben.Ne tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben. Különös gonddal járjo

Seite 21 - Mikrohullámú sütő

7MAGYARA mikrohullámú sütőt úgy kell elhelyezni, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető legyen.Ha a sütőből furcsa hang hallható, égett szag érezh

Seite 22 - TARTALOM

8MAGYARA MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ ÜZEMBE HELYEZÉSEA sütőt helyezze egyenes felületre, a padlótól 85 cm távolságra. A felületnek elég erősnek kell lennie ahho

Seite 23 - TARTOZÉKOK

9MAGYARTEENDŐK KÉTSÉG VAGY PROBLÉMA ESETÉNHa a felsorolt problémák bármelyike felmerül, az alábbi megoldások alapján járjon el.Normális jelenség.• Pá

Seite 24 - JELMAGYARÁZAT

3POLSKIPANEL STEROWANIA1. WYŚWIETLACZ2. PRZYCISK SZYBKIEGO ROZMRAŻANIA3. AUTOMATYCZNE GOTOWANIE4. USTAWIANIE POZIOMU MOCY5. PRZYCISK USUWANIA ZAP

Seite 25 - VIGYÁZAT

10MAGYARTELJESÍTMÉNYSZINTEKAz alábbi teljesítményszintek közül választhat.Teljesítményszint KimenetMAGAS 800 WKÖZEPESEN MAGAS 600 WKÖZEPES 450 WKÖZEPE

Seite 26

11MAGYARAZ AUTOMATIKUS MELEGÍTÉS BEÁLLÍTÁSAIAz alábbi táblázat különböző automatikus melegítési programokat, mennyiségeket, várakozási időket és vonat

Seite 27 - FIGYELEM

12MAGYARAZ AUTOMATIKUS FŐZÉSI FUNKCIÓ HASZNÁLATAAz automatikus főzési funkció három előre programozott melegítési idővel rendelkezik. Sem az elkészíté

Seite 28 - AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA

13MAGYARA KÁVÉZÓ ÜZEMMÓD BEÁLLÍTÁSAA következő táblázat ismerteti az italok melegítésére és kiolvasztására, valamint a fagyasztott sütemények kiolvasz

Seite 29 - FŐZÉS/MELEGÍTÉS

14MAGYARAZ AUTOMATIKUS GYORSKIOLVASZTÁS FUNKCIÓ HASZNÁLATAAz automatikus gyorskiolvasztás funkció lehetővé teszi hús, baromfi, illetve hal kiolvasztásá

Seite 30 - AZ ELKÉSZÍTÉSI IDŐ BEÁLLÍTÁSA

15MAGYARA MEMÓRIA FUNKCIÓ HASZNÁLATAHa gyakran főz vagy melegít ugyanolyan típusú ételt, tárolhatja az elkészítési időt és a teljesítményszinteket a s

Seite 31 - HASZNÁLATA

16MAGYARA MIKROHULLÁMÚ SÜTŐBEN HASZNÁLHATÓ EDÉNYEKAhhoz, hogy a mikrohullámú sütőben sütni vagy főzni lehessen, az szükséges, hogy a mikrohullámok be

Seite 32

17MAGYARA MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTÍTÁSAMikrohullámú sütőjének alábbi részei rendszeres tisztítást igényelnek, hogy az olaj és az ételmaradék ne rakódha

Seite 33 - A KÁVÉZÓ FUNKCIÓ HASZNÁLATA

18MAGYARMŰSZAKI ADATOKA SAMSUNG mindenkor termékei fejlesztésére törekszik. Ezért mind a tervezési jellemzők, mind a használati útmutató előzetes figye

Seite 34

19MAGYARMEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉSME86V_XEO_03936C-HU.indd 19 2011-02-12  1:16:03

Seite 35 - A HANGJELZÉS KIKAPCSOLÁSA

4POLSKIJAK KORZYSTAĆ Z INSTRUKCJI OBSŁUGIGratulujemy zakupu kuchenki mikrofalowej firmy SAMSUNG. Instrukcja obsługi zawiera wiele cennych informacji na

Seite 36

800 - SAMSUNG (800-726786)062 - SAMSUNG (062-726-7864)06-80-SAMSUNG(726-7864)ALBANIABOSNIA42 27 575505 133 1999BULGARIA07001 33 11CROATIACZECHHUNGARYK

Seite 37

predstavte si možnostiĎakujeme vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Zaregistrujte si svoj produkt na lokalitewww.samsung.com/registerMikrovlnná r

Seite 38 - MEGJEGYZÉS

2SLOVENČINAOBSAHRúra ...2Ovládací panel ...

Seite 39 - MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS

3SLOVENČINAOVLÁDACÍ PANEL1. DISPLEJ2. TLAČIDLO VÝKONNÉHO ROZMRAZOVANIA3. VÝBER AUTOMATICKÉHO VARENIA4. NASTAVENIE ÚROVNE VÝKONU5. TLAČIDLO POZBAV

Seite 40 - Kódszám: DE68-03936C

4SLOVENČINAPOUŽÍVANIE TEJTO POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKYPráve ste si zakúpili mikrovlnnú rúru značky SAMSUNG. Vaša používateľská príručka obsahuje mnoho ce

Seite 41 - Mikrovlnná rúra

5SLOVENČINA(d) Rúru nemôže nastavovať ani opravovať ktokoľvek iný ako príslušne kvalifikovaný servisný technik mikrovlnných rúr, vyškolený výrobcom.Ten

Seite 42 - 5 6 8 117

6SLOVENČINAZariadenie nie je určené na montáž do automobilov, karavanov ani podobných dopravných prostriedkov.Vrúre neskladujte horľavé materiály. Pr

Seite 43 - PRÍSLUŠENSTVO

7SLOVENČINATáto mikrovlnná rúra sa musí umiestniť tak, aby bol prístup kzástrčke.Ak rúra vydáva zvláštne zvuky, zápach horenia alebo sa z neho šíri d

Seite 44 - LEGENDA PRE SYMBOLY A IKONY

8SLOVENČINAINŠTALÁCIA MIKROVLNNEJ RÚRYRúru umiestnite na plochý rovný povrch 85 cm nad zemou. Povrch musí byť dostatočne silný, aby bezpečne uniesol h

Seite 45 - VAROVANIE

9SLOVENČINAČO TREBA ROBIŤ VPRÍPADE POCHYBNOSTÍ ALEBO PROBLÉMOVAk máte akýkoľvek znižšie uvedených problémov, vyskúšajte uvedené riešenie.Je to normá

Seite 46 - SLOVENČINA

5POLSKI(d) Regulacja i naprawa kuchenki powinny być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych pracowników serwisu, odpowiednio przeszkolonych przez prod

Seite 47 - UPOZORNENIE

10SLOVENČINAÚROVNE VÝKONUMôžete si vybrať spomedzi nižšie uvedených úrovni výkonov.Úroveň výkonu VýstupVYSOKÁ 800 WSTREDNE VYSOKÁ 600 WSTREDNÁ 450 WST

Seite 48 - NASTAVENIE ČASU

11SLOVENČINANASTAVENIA AUTOMATICKÉHO OPÄTOVNÉHO OHRIEVANIANasledujúca tabuľka predstavuje rôzne programy, množstvá, trvanie avhodné odporúčania autom

Seite 49 - VARENIE/PRIHRIEVANIE

12SLOVENČINAPOUŽÍVANIE FUNKCIE AUTOMATICKÉHO VARENIAFunkcie automatického varenia poskytujú tri predprogramované časy varenia. Nemusíte nastavovať čas

Seite 50 - NASTAVENIE ČASU VARENIA

13SLOVENČINAAUTOMATICKÉ NASTAVENIANasledujúca tabuľka predstavuje automatické programy na prihrievanie nápojov a rozmrazovanie zamrazených koláčov.Obs

Seite 51 - OPÄTOVNÉHO OHRIEVANIA

14SLOVENČINAPOUŽÍVANIE FUNKCIE VÝKONNÉHO AUTOMATICKÉHO ROZMRAZOVANIAFunkcia rýchleho automatického rozmrazovania vám umožní rozmrazovať mäso, hydinu a

Seite 52

15SLOVENČINAPOUŽÍVANIE FUNKCIE PAMÄTEAk často varíte alebo prihrievate rovnaké typy jedál, môžete uložiť čas varenia aúrovne výkonu vpamäti rúry, ab

Seite 53 - AUTOMATICKÉ NASTAVENIA

16SLOVENČINASPRIEVODCA NÁČINÍM NA VARENIEAby ste uvarili jedlo vmikrovlnnej rúre, mikrovlnné žiarenie musí byť schopné preniknúť do jedla bez toho, a

Seite 54 - ROZMRAZOVANIA

17SLOVENČINAČISTENIE MIKROVLNNEJ RÚRYNasledujúce časti vašej mikrovlnnej rúry sa musia pravidelne čistiť, aby sa zabránilo vnahromadení mastnoty ači

Seite 55 - VYPÍNANIE SIGNALIZÁCIE

18SLOVENČINATECHNICKÉ ÚDAJESpoločnosť SAMSUNG sa snaží celý čas zdokonaľovať svoje produkty. Navrhnuté technické údaje atieto používateľské pokyny pr

Seite 56 - SPRIEVODCA NÁČINÍM NA VARENIE

19SLOVENČINAPOZNÁMKA POZNÁMKAME86V_XEO_03936C-SLK.indd 19 2011-02-12  1:22:02

Seite 57 - ČISTENIE MIKROVLNNEJ RÚRY

6POLSKIUrządzenie nie jest przeznaczone do instalacji w pojazdach drogowych, przyczepach itp.Nie należy przechowywać w kuchence materiałów łatwopalnyc

Seite 58 - POZNÁMKA

800 - SAMSUNG (800-726786)062 - SAMSUNG (062-726-7864)06-80-SAMSUNG(726-7864)ALBANIABOSNIA42 27 575505 133 1999BULGARIA07001 33 11CROATIACZECHHUNGARYK

Seite 59 - POZNÁMKA POZNÁMKA

možnosti bez hranicDěkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti Samsung. Zaregistrujte si výrobek na adresewww.samsung.com/registerMikrovlnná

Seite 60

2ČEŠTINAOBSAHTrouba ...2Ovládací panel ...

Seite 61 - Mikrovlnná trouba

3ČEŠTINAOVLÁDACÍ PANEL1. DISPLEJ2. TLAČÍTKO AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVÁNÍ3. VÝBĚR FUNKCE AUTOMATICKÉ VAŘENÍ4. NASTAVENÍ VÝKONOVÉHO STUPNĚ5. TLAČÍTKO O

Seite 62

4ČEŠTINAJAK POUŽÍVAT TUTO PŘÍRUČKUPrávě jste si zakoupili mikrovlnnou troubu SAMSUNG. Tato Příručka spotřebitele obsahuje cenné informace o přípravě p

Seite 63 - PŘÍSLUŠENSTVÍ

5ČEŠTINA(d) Troubu nesmí seřizovat ani opravovat nikdo jiný než řádně kvalifikovaný a výrobcem vyškolený technik zaměřený na opravy mikrovlnných trub.T

Seite 64 - POPISKY SYMBOLŮ A IKON

6ČEŠTINADohlížejte na malé děti a zajistěte, aby přístroj nepoužívaly jako hračku.Spotřebič není určen pro instalaci vobytných vozidlech, karavanech

Seite 65 - VAROVÁNÍ

7ČEŠTINABěhem čištění se může povrch částí zahřát na vyšší než obvyklou teplotu, proto udržujte děti vbezpečné vzdálenosti. (pouze model sfunkcí čiš

Seite 66

8ČEŠTINAINSTALACE MIKROVLNNÉ TROUBYTroubu umístěte na rovnou plochu ve výšce 85 cm nad podlahou. Tato plocha musí mít dostatečnou nosnost, aby bezpečn

Seite 67 - UPOZORNĚNÍ

9ČEŠTINAJAK SI POČÍNAT VPŘÍPADĚ POCHYBNOSTÍ NEBO POTÍŽÍPokud se setkáte snásledujícími potížemi, vyzkoušejte popsaná řešení.Jde onormální jev.• Ko

Seite 68 - NASTAVENÍ ČASU

7POLSKIPodczas samoczyszczenia powierzchnie rozgrzewają się bardziej niż zwykle i dlatego dzieci powinny znajdować się w bezpiecznej odległości. (Tylk

Seite 69 - VAŘENÍ/OHŘEV

10ČEŠTINAVÝKONOVÉ STUPNĚKdispozici je volba zníže uvedených výkonových stupňů.Výkonový stupeň VýkonVYSOKÝ 800WSTŘEDNĚ VYSOKÝ 600WSTŘEDNÍ 450WSTŘE

Seite 70 - NASTAVENÍ DOBY VAŘENÍ

11ČEŠTINANASTAVENÍ AUTOMATICKÉHO OHŘEVUVnásledující tabulce jsou uvedeny různé programy, množství, doby odstavení a příslušná doporučení kfunkci Aut

Seite 71

12ČEŠTINAPOUŽITÍ FUNKCE AUTOMATICKÉ VAŘENÍFunkce automatického vaření zahrnuje tři předprogramované doby vaření. Nemusíte nastavovat ani dobu ohřívání

Seite 72

13ČEŠTINANASTAVENÍ FUNKCE KAVÁRNAVnásledující tabulce jsou uvedeny automatické programy pro ohřev nápojů a rozmrazování mražených koláčů.Obsahuje mno

Seite 73 - POUŽÍVÁNÍ FUNKCE KAVÁRNA

14ČEŠTINAPOUŽITÍ FUNKCE AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVÁNÍFunkce Automatické rozmrazování umožňuje rozmrazovat maso, drůbež nebo ryby. Doba rozmrazování a výkon

Seite 74

15ČEŠTINAPOUŽITÍ FUNKCE PAMĚŤPokud často připravujete nebo ohříváte stejné typy pokrmů, lze uložit doby přípravy a stupně výkonu do paměti trouby, tak

Seite 75 - VYPNUTÍ ZVUKOVÉHO SIGNÁLU

16ČEŠTINAPOKYNY PRO VÝBĚR NÁDOBÍAby se potraviny vmikrovlnném režimu uvařily či upekly, musejí jimi mikrovlny proniknout. Použité nádobí nesmí mikrov

Seite 76 - POKYNY PRO VÝBĚR NÁDOBÍ

17ČEŠTINAČIŠTĚNÍ MIKROVLNNÉ TROUBYNásledující součásti trouby by měly být pravidelně čištěny, aby nedošlo kusazení částeček potravin a tuků:• Vnitřn

Seite 77 - ČIŠTĚNÍ MIKROVLNNÉ TROUBY

18ČEŠTINATECHNICKÉ ÚDAJESpolečnost SAMSUNG se stále snaží vylepšovat své výrobky. Jak technické údaje, tak tyto pokyny pro uživatele proto mohou být z

Seite 78 - ZAZNAMENAT

19ČEŠTINAZAZNAMENAT ZAZNAMENATME86V_XEO_03936C-CZ.indd 19 2011-02-12  1:10:44

Seite 79 - ZAZNAMENAT ZAZNAMENAT

8POLSKIINSTALOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJUstaw kuchenkę na płaskiej powierzchni, 85 cm od podłogi. Powierzchnia powinna mieć wytrzymałość odpowiednią

Seite 80 - Kód č.: DE68-03936C

Kód č.: DE68-03936CME86V_XEO_03936C-CZ.indd 20 2011-02-12  1:10:44

Seite 81 - Microwave oven

imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. Please register your product atwww.samsung.com/registerMicrowave ovenOwner’s i

Seite 82 - CONTENTS

2ENGLISHCONTENTSOven ...2Control panel ...

Seite 83 - ACCESSORIES

3ENGLISHCONTROL PANEL1. DISPLAY2. AUTO POWER DEFROST BUTTON3. AUTO COOK SELECTION4. POWER LEVEL SETTING5. DEODORIZATION BUTTON6. UP ( ) / DOWN (

Seite 84 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION

4ENGLISHUSING THIS INSTRUCTION BOOKLETYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable information on cook

Seite 85 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

5ENGLISH(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone other than a properly qualified microwave service technician trained by the manufactu

Seite 86

6ENGLISHThe appliance is not intended for installing in road vehicles, caravans and similar vehicles etc.Do not store flammable materials in the oven.

Seite 87 - CAUTION

7ENGLISHThis microwave oven has to be positioned so that plug is accessible.If the oven generates a strange noise, a burning smell, or smoke is emitte

Seite 88 - SETTING THE TIME

8ENGLISHINSTALLING YOUR MICROWAVE OVENPlace the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface should be strong enough to safely bear t

Seite 89 - COOKING/REHEATING

9ENGLISHWHAT TO DO IF YOU ARE IN DOUBT OR HAVE A PROBLEMIf you have any of the problems listed below try the solutions given.This is normal.• Condens

Seite 90 - SETTING THE ENERGY SAVE MODE

9POLSKICO ROBIĆ W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMU LUB WĄTPLIWOŚCIW przypadku wystąpienia któregokolwiek z problemów opisanych poniżej należy wypróbować

Seite 91 - USING THE AUTO REHEAT FEATURE

10ENGLISHPOWER LEVELSYou can choose among the power levels below.Power level OutputHIGH 800 WMEDIUM HIGH 600 WMEDIUM 450 WMEDIUM LOW 300 WDEFROST 180

Seite 92 - AUTO COOK SETTINGS

11ENGLISHAUTO REHEAT SETTINGSThe following table presents the various auto reheat programmes, quantities, standing times and appropriate recommendatio

Seite 93 - USING THE CAFETERIA FEATURE

12ENGLISHUSING THE AUTO COOK FEATUREThe auto cook feature has three pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or t

Seite 94 - AUTO POWER DEFROST SETTINGS

13ENGLISHCAFETERIA SETTINGSThe following table presents auto programmes for reheating drinks and defrosting frozen cake.It contains its quantities, st

Seite 95 - USING THE CHILD LOCK FEATURE

14ENGLISHUSING THE AUTO POWER DEFROST FEATUREThe auto rapid defrost feature enables you to defrost meat, poultry or fish. The defrost time and power le

Seite 96 - COOKWARE GUIDE

15ENGLISHUSING THE MEMORY FEATUREIf you often cook or reheat the same types of dishes, you can store the cooking times and power levels in the oven’s

Seite 97 - CLEANING YOUR MICROWAVE OVEN

16ENGLISHCOOKWARE GUIDETo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by th

Seite 98 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

17ENGLISHCLEANING YOUR MICROWAVE OVENThe following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to prevent grease and food particles from

Seite 99 - NOTE NOTE

18ENGLISHTECHNICAL SPECIFICATIONSSAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are t

Seite 100

19ENGLISHNOTE NOTEME86V_XEO_03936C-EN.indd 19 2011-02-12  1:13:28

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare