Samsung MG23H3185PK Betriebsanweisung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanweisung nach Mikrowellen Samsung MG23H3185PK herunter. Samsung MG23H3185PK Betjeningsvejledning Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 180
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Mikrovågsugn
Bruksanvisning och tillagningstips
MG23H3185**
föreställ dig möjligheterna
Tack för att du har valt den här Samsung-produkten.
Samsungs garanti täcker INTE samtal till servicetekniker för att få hjälp
med hur produkten ska användas, korrekt installation eller att utföra
normal rengöring eller underhåll.
Bruksanvisningen är tillverkad av återvunnet papper till 100 %.
MG23H3185PK_EE_DE68-04240Q-00_SV.indd 1 2014-02-27 �� 4:38:22
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 179 180

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mikrovågsugn

MikrovågsugnBruksanvisning och tillagningstipsMG23H3185**föreställ dig möjligheternaTack för att du har valt den här Samsung-produkten.Samsungs garant

Seite 2 - ANVÄNDA BRUKSANVISNINGEN

Svenska – 10Stå på en armslängd avstånd från ugnen när du öppnar luckan för att undvika skållskador till följd av att det tränger ut ånga eller varm l

Seite 3 - VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR

Suomi - 28Riisin ja pastan valmistusopasRiisi: Käytä isoa, kannellista pyrex-lasikulhoa. Riisin tilavuus kaksinkertaistuu valmistuksen aikana. Valmis

Seite 4 - Svenska – 4

Suomi - 2906 VALMISTUSOPASRuoka Annoskoko Teho Aika (minuuttia)Munakoisot250 g 800 W 3½-4OhjeetLeikkaa munakoisot pieniksi paloiksi ja pirskota yhdel

Seite 5 - VARNING

Suomi - 30Nesteiden ja ruoan lämmitysKäytä lämmityksessä tämän taulukon viitteellisiä tehoja ja aikoja.Ruoka Annoskoko Teho Aika (minuuttia)Juomat (ka

Seite 6 - Svenska – 6

Suomi - 3106 VALMISTUSOPASMANUAALINEN SULATUSMikroaallot soveltuvat erinomaisesti jäähdytetyn ruoan sulattamiseen, sillä ne sulattavat jäähdytetyn ru

Seite 7 - 01 SÄKERHETSINFORMATION

Suomi - 32GRILLIGrillin vastukset sijaitsevat uunin sisäkatossa. Vastukset toimivat kun uunin luukku on suljettu ja uunilautanen pyörii. Uunilautasen

Seite 8

Suomi - 3306 VALMISTUSOPASTuoreen ruoan grillausopasEsilämmitä grilliä 3-4minuuttia grillitoiminnolla.Käytä grillauksessa tämän taulukon ohjeellisia

Seite 9

Suomi - 34VINKKEJÄVOIN SULATTAMINENLaita 50g voita pieneen, mutta syvään lasiastiaan. Peitä muovikuvulla.Lämmitä 800W:n teholla 30-40sekuntia, kunn

Seite 10 - VAR FÖRSIKTIG

Suomi - 3507 VIANMÄÄRITYS JA TEKNISET TIEDOTSavua ja pahaa hajua esiintyy ensimmäisen käyttökerran aikana.•Tämä on tilapäistä ja johtuu siitä, että

Seite 11

DE68-04240Q-00 AUSTRIA 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515

Seite 12

MikrobølgeovnBrugervejledning og tilberedningsvejledningMG23H3185**forestil dig mulighederneTak, fordi du købte dette Samsung-produkt.Bemærk, at Samsu

Seite 13 - MANÖVERPANEL

Svenska – 1102 GUIDE FÖR SNABBSÖKNINGSamsung tar ut en reparationskostnad för att byta ut ett tillbehör eller reparera en kosmetisk skada om skadan p

Seite 14

Dansk - 2indholdSikkerhedsinformationer ... 2Hurtig opslagsvejl

Seite 15 - STÄLLA IN TIDEN

Dansk - 301 SIKKERHEDSINFORMATIONERVIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGERLÆS DISSE OMHYGGELIGT OG OPBEVAR DEM TIL FREMTIDIG BRUG.Sørg for, a disse sikkerhedsa

Seite 16 - STÄLLA IN ENERGISPARLÄGE

Dansk - 4Hvis der udsendes røg, skal du afbryde for (fjerne stikket fra) apparatet og holde døren lukket for at kvæle flammer.ADVARSEL: Mikrobølgeopvar

Seite 17 - ANVÄNDA ÅNGRENGÖRING

Dansk - 501 SIKKERHEDSINFORMATIONERHvis ovnen udsender en underlig lyd, en brændt lugt, eller hvis der udsendes røg, skal du straks tage strømstikket

Seite 18

Dansk - 6Apparatet kan anvendes af børn på 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske-, sanse- eller mentale færdigheder eller manglende erfarin

Seite 19 - 1. Grönsaker och gryn

Dansk - 701 SIKKERHEDSINFORMATIONERHvis strømkablet beskadiges, skal det udskiftes af producenten, et serviceværksted eller en tilsvarende kvalificere

Seite 20 - 2. Fågel och fisk

Dansk - 8•Trækkestikketudafstikkontakten•KontaktdetnærmesteAfterSales-servicecenterHvis du vil sætte ovnen væk midlertidigt, skal du vælge e

Seite 21

Dansk - 901 SIKKERHEDSINFORMATIONERFjern med jævne mellemrum alle fremmede stoer, som f.eks. støv eller vand, fra strømstikterminalerne og kontaktpu

Seite 22 - VAL AV TILLBEHÖR

Dansk - 10Stå med en arms længde fra ovnen, når du åbner døren, for at undgå at blive skoldet ved varm luft eller damp, der slipper ud.Brug ikke mikro

Seite 23 - GRILLNING

Dansk - 1102 HURTIG OPSLAGSVEJLEDNINGSamsung opkræver et reparationsgebyr for udskiftning af tilbehør eller reparation af en kosmetisk defekt, hvis s

Seite 24 - TIPS VID ÅNGTILLAGNING

Svenska – 12Om du vill lägga till 30 sekunder extra.Lämna maten i ugnen. Tryck på knappen START/+30s en eller fler gånger för varje extra 30 sekunder d

Seite 25 - STÄNGA AV LJUDSIGNALEN

Dansk - 12Hvis du vil tilføje 30 sekunder ekstra.Lad maden stå i ovnen. Tryk på knappen START/+30s (START/+30sek.) en eller flere gange for hver ekstra

Seite 26

Dansk - 1303 OVNENS FUNKTIONERTILBEHØRAlt efter hvilken model, du har købt, følger der forskelligt tilbehør med, der kan bruges på en lang række måde

Seite 27 - TILLAGNING

Dansk - 14ovnbrugSÅDAN FUNGERER EN MIKROBØLGEOVNMikrobølger er højfrekvente elektromagnetiske bølger. Med den frigivne energi kan der tilberedes madva

Seite 28

Dansk - 1504 OVNBRUGTILBEREDNING/OPVARMNINGNedenstående beskrivelse forklarer, hvordan du tilbereder eller opvarmer mad.Kontroller ALTID tilberedning

Seite 29 - UPPVÄRMNING AV VÄTSKA

Dansk - 16EFFEKTNIVEAUERDu kan vælge blandt nedenstående eektniveauer.EektniveauOutputMWO GRILLHØJ 800 W -MIDDELHØJ 600 W -MIDDEL 450 W -MIDDELLAV 3

Seite 30 - VÄRMA BARNMAT

Dansk - 1704 OVNBRUGANVENDELSE AF SENSORTILBEREDNINGSFUNKTIONERNEFunktionerne til sensortilberedning omfatter syv forudprogrammerede tilberedningstid

Seite 31 - MANUELL UPPTINING

Dansk - 18Kode/Mad Portionsstørrelse Anvisninger1Broccolibuketter200-500 g Skyl og rens broccolien, og del i buketter. Fordel dem i en glasskål med lå

Seite 32 - MIKROVÅGSUGN + GRILL

Dansk - 1904 OVNBRUGKøkkengrej og låg til sensortilberedning•Følg vejledningen i oversigterne i denne bog til at vælge egnede beholdere og låg for a

Seite 33

Dansk - 20Kode/Mad Portionsstørrelse Anvisninger1-3Majskolber250 g(1 stk.)Skyl og rens majskolber, og kom dem i en oval glasskål. Tildæk med mikroovns

Seite 34 - FELSÖKNING

Dansk - 2104 OVNBRUGANVENDELSE AF FUNKTIONER TIL AUTOMATISK LYNOPTØNINGMed funktionen Automatisk lynoptøning kan du optø kød, fjerkræ, fisk og brød/ka

Seite 35

Svenska – 1303 UGNSEGENSKAPERTILLBEHÖRBeroende på modellen som du har köpt medföljer flera tillbehör som kan användas på olika sätt.1. Rullskena, plac

Seite 36

Dansk - 22BRUG AF FUNKTIONERNE MIN TALLERKENFunktionen Min tallerken har 2 forprogrammerede tilberedningstider. Du behøver ikke indstille hverken tilb

Seite 37

Dansk - 2304 OVNBRUGGRILNINGMed grillen kan du varme og brune mad hurtigt uden brug af mikrobølger. Til dette formål leveres en grillrist med mikrobø

Seite 38 - BRUKE DENNE VEILEDNINGEN

Dansk - 24TILBEREDNINGSGUIDE TIL DAMPKOGER (KUN MG23H3185P*-MODELLER)Dampkogeren er baseret på dampkogningsprincippet og er designet til hurtig, sund

Seite 39 - 01 SIKKERHETSINFORMASJON

Dansk - 2504 OVNBRUGMad Portionsstørrelse EektniveauerTilberedningstid (min.)HåndteringSuppe (afkølet)400 g 800 W 3-4 Skål + lågAnvisningerHæld supp

Seite 40 - Norsk – 4

Dansk - 26vejledning i køkkenudstyrFor at kunne tilberede mad i mikrobølgeovnen, skal mikrobølgerne kunne trænge ind i maden uden at blive kastet tilb

Seite 41 - Tilleggsutstyr

Dansk - 2705 VEJLEDNING I KØKKENUDSTYRtilberedningsvejledningMIKROBØLGERMikrobølgeenergi trænger igennem maden, idet den tiltrækkes og absorberes af

Seite 42 - Norsk – 6

Dansk - 28Tilberedningsvejledning for ris og pastaRis: Brug en stor glaspyrexskål med låg - ris fordobler sit omfang under tilberedning. Tilbered med

Seite 43 - Norsk – 7

Dansk - 2906 TILBEREDNINGSVEJLEDNINGMad Portionsstørrelse Eekt Tid (min.)Porrer250 g 800 W 4½-5AnvisningerSkær porrer i tykke skiver. Lad stå i 3 mi

Seite 44

Dansk - 30Opvarmning af væsker og madBrug eektniveauerne og tiderne i denne tabel som retningslinje for opvarmning.Mad Portionsstørrelse Eekt Tid (m

Seite 45

Dansk - 3106 TILBEREDNINGSVEJLEDNINGMANUEL OPTØNINGMikrobølger er fremragende til optøning af dybfrost. Mikrobølger optør skånsomt dybfrostvarer på k

Seite 46 - FORSIKTIG

Svenska – 14använda ugnenSÅ HÄR FUNGERAR EN MIKROVÅGSUGNMikrovågor är elektromagnetiska vågor med hög frekvens. Den energi som frigörs gör det möjligt

Seite 47

Dansk - 32GRILLGrill-elementet er placeret under ovnrummets loft. Det virker, når døren er lukket og drejeskiven roterer. Drejeskivens rotation fordel

Seite 48

Dansk - 3306 TILBEREDNINGSVEJLEDNINGGrillvejledning til fersk madForvarm grillen med grillfunktionen i 3-4 minutter.Brug eektniveauerne og tiderne i

Seite 49 - KONTROLLPANEL

Dansk - 34TIPS OG TRICKSSMELTNING AF SMØRKom 50 g smør i en lille dyb glastallerken. Tildæk med et plastlåg.Opvarmes i 30-40 sekunder ved 800 W, indti

Seite 50 - SLIK VIRKER EN MIKROBØLGEOVN

Dansk - 3507 FEJLFINDING OG TEKNISKE SPECIFIKATIONERRøg og dårlig lugt ved første brug.•Dette er et forbigående forhold ved opvarmning af nye kompon

Seite 51 - STILLE INN KLOKKEN

DE68-04240Q-00 AUSTRIA 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515

Seite 52 - STILLE INN STRØMSPARINGSMODUS

Microwave OvenOwner’s Instructions & Cooking GuideMG23H3185**imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.Please be advi

Seite 53 - BRUKE DAMPRENGJØRING

English - 2contentsSafety information ... 2Quick loo

Seite 54

English - 301 SAFETY INFORMATIONIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.Make sure that these safety precautions are

Seite 55 - 1. Grønnsaker og korn

English - 4The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, d

Seite 56 - 2. Fjærkre og fisk

English - 501 SAFETY INFORMATIONThe appliance should not be cleaned with a water jet.This oven should be positioned proper direction and height permi

Seite 57

Svenska – 1504 ANVÄNDA UGNENTILLAGNING/UPPVÄRMNINGAnvisningarna nedan förklarar hur mat tillagas eller värms upp.Kontrollera ALLTID inställningarna i

Seite 58 - VELGE TILBEHØR

English - 6This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lac

Seite 59

English - 701 SAFETY INFORMATIONIf the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified perso

Seite 60 - (BARE MG23H3185P*-MODELLER)

English - 8•Unplugitfromthewallsocket•Contactthenearestafter-salesservicecentreIf you wish to store your oven away temporarily, choose a d

Seite 61 - SLÅ AV PIPESIGNALET

English - 901 SAFETY INFORMATIONRemove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry clot

Seite 62

English - 10Stand at arms length from the oven when opening the door to avoid getting scalded by escaping hot air or steam.Do not operate the microwav

Seite 63 - MIKROBØLGEOVNER

English - 1102 QUICK LOOK-UP GUIDE(a) A Dented, Scratched, or Broken Door, Handle, Out-Panel, or Control Panel.(b) A Broken or missing Tray, Guide

Seite 64

English - 12If you want to add extra 30 seconds.Leave the food in the oven. Press START/+30s one or more times for each extra 30 seconds that you wish

Seite 65 - VARME OPP VÆSKE

English - 1303 OVEN FEATURESACCESSORIESDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in

Seite 66 - MERKNAD:

English - 14oven useHOW A MICROWAVE OVEN WORKSMicrowaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or re

Seite 67 - MANUELL TINING

English - 1504 OVEN USECOOKING/REHEATINGThe following procedure explains how to cook or reheat food.ALWAYS check your cooking settings before leaving

Seite 68 - MIKROBØLGE + GRILL

Svenska – 16EFFEKTNIVÅERDu kan välja bland eektnivåerna nedan.EektnivåEektMWO GRILLHÖG 800 W -MEDELHÖG 600 W -MEDEL 450 W -MEDELLÅG 300 W -UPPTININ

Seite 69

English - 16POWER LEVELSYou can choose among the power levels below.Power levelOutputMWO GRILLHIGH 800W -MEDIUM HIGH 600W -MEDIUM 450W -MEDIUM LOW

Seite 70 - FEILSØKING OG PROBLEMLØSNING

English - 1704 OVEN USEUSING THE SENSOR COOK FEATURESThe Sensor Cook features has Seven pre-programmed cooking times.You do not need to set either th

Seite 71 - FEILKODE

English - 18Code/FoodServing SizeInstructions1Broccoli Florets200-500 g Wash and clean broccoli and prepare florets. Put them evenly into a glass bowl

Seite 72

English - 1904 OVEN USEUtensils & Cover For Sensor Cooking•To obtain good cooking results with this function, follow the directions for selectin

Seite 73 - Mikroaaltouuni

English - 20Code/FoodServing SizeInstructions1-3Corn on the Cob250 g(1 pcs)Rinse and clean corn on the cob and put into an oval glass dish. Cover with

Seite 74 - OHJEKIRJAN KÄYTTÄMINEN

English - 2104 OVEN USEUSING THE AUTO POWER DEFROST FEATURESThe Auto Power Defrost features enables you to defrost meat, poultry, fish and bread/cake.

Seite 75 - TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

English - 22USING THE MY PLATE FEATURESThe My Plate features has 2 pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or th

Seite 76 - Suomi - 4

English - 2304 OVEN USEGRILLINGThe grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves. For this purpose, a grill rack is supp

Seite 77 - VAROITUS

English - 24POWER STEAM COOKING GUIDE (ONLY MG23H3185P* MODELS)The Power Steamer is based on the principle of steam cooking, and is designed for fast

Seite 78 - Suomi - 6

English - 2504 OVEN USEFoodServing SizePower levelsCooking time (min.)HandlingSoup (Chilled)400 g 800 W 3-4 Bowl + LidInstructionsPour into steam bow

Seite 79 - 01 TURVALLISUUSOHJEET

Svenska – 1704 ANVÄNDA UGNENANVÄNDA SENSORTILLAGNINGSFUNKTIONENFunktionen Sensortillagning har sju förprogrammerade tillagningstider.Du behöver varke

Seite 80 - VAROITUS

English - 26cookware guideTo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by

Seite 81

English - 2705 COOKWARE GUIDEcooking guideMICROWAVESMicrowave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar con

Seite 82

English - 28Cooking Guide for rice and pastaRice : Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during cooking. Cook covered. After

Seite 83

English - 2906 COOKING GUIDEFood Serving Size Power Time (min.)Leeks250 g 800 W 4½-5InstructionsCut leeks into thick slices. Stand for 3 minutes.Mush

Seite 84

English - 30Reheating Liquids and FoodUse the power levels and times in this table as a guide lines for reheating.Food Serving Size Power Time (min.)D

Seite 85 - KÄYTTÖPANEELI

English - 3106 COOKING GUIDEMANUAL DEFROSTINGMicrowaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a sh

Seite 86 - MIKROAALTOUUNIN TOIMINTA

English - 32GRILLThe grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It operates while the door is closed and the turntable is

Seite 87 - KELLONAJAN ASETTAMINEN

English - 3306 COOKING GUIDEGrill Guide for fresh foodPreheat the grill with the grill-function for 3-4 minutes.Use the power levels and times in thi

Seite 88 - VIRRANSÄÄSTÖTILAN ASETUS

English - 34TIPS AND TRICKSMELTING BUTTERPut 50g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid.Heat for 30-40 seconds using 800W, unti

Seite 89

English - 3507 TROUBLESHOOTING & TECHNICAL SPECSmoke and bad smell when initial operating.•It’s a temporary condition by new component heating.

Seite 90

Svenska – 18Kod/Mat Portionsstorlek Instruktioner1Broccolifloretter200-500 g Skölj och rensa broccolin och förbered buketterna. Lägg dem jämnt i en gla

Seite 91 - KÄYTTÄMINEN

DE68-04240Q-00 AUSTRIA 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515

Seite 92 - 2. Linnunliha ja kala

Svenska – 1904 ANVÄNDA UGNENKärl och skydd för sensortillagning•För att få goda tillagningsresultat med den här funktionen följer du anvisningarna f

Seite 93

Svenska – 2innehållSäkerhetsinformation ... 2Guide för sn

Seite 94 - VARUSTEIDEN VALINTA

Svenska – 20Kod/Mat Portionsstorlek Instruktioner1-3Majskolvar250 g(1 st.)Skölj och rensa majskolven och lägg den i en oval glasform. Täck med mikrovå

Seite 95 - GRILLAUS

Svenska – 2104 ANVÄNDA UGNENANVÄNDA DEN AUTOMATISKA UPPTININGSFUNKTIONENMed den automatiska upptiningsfunktionen kan du tina kött, fågel, fisk och brö

Seite 96 - (VAIN MG23H3185P*-MALLIT)

Svenska – 22ANVÄNDA FUNKTIONEN MIN TALLRIKFunktionen Min tallrik har 2 förprogrammerade tillagningstider. Du behöver varken ställa in tillagningstiden

Seite 97 - MIKROAALTOUUNIN TURVALUKITUS

Svenska – 2304 ANVÄNDA UGNENGRILLNINGMed grillen kan du värma och bryna mat snabbt, utan att använda mikrovågor. Ett grillgaller har levererats med d

Seite 98

Svenska – 24TIPS VID ÅNGTILLAGNING (ENDAST MODELLERNA MG23H3185P*)Ångkokaren baseras på ångkoksprincipen och har utformats för snabb och hälsosam matl

Seite 99 - VALMISTUS

Svenska – 2504 ANVÄNDA UGNENMat Portionsstorlek EektnivåerTillagningstid i minHanteringSoppa (kyld)400 g 800 W 3-4 Kärl + lockInstruktionerHäll i de

Seite 100

Svenska – 26guide över matlagningskärlFör att laga mat i mikrovågsugnen måste mikrovågorna kunna tränga igenom maten utan att reflekteras eller absorbe

Seite 101 - NESTEIDEN LÄMMITYS

Svenska – 2705 GUIDE ÖVER MATLAGNINGSKÄRLtillagningsguideMIKROVÅGSUGNARMikrovågorna penetrerar mat, attraherat av vattnet, fettet och sockret.Mikrovå

Seite 102 - HUOMAUTUS:

Svenska – 28Matlagningstips för ris och pastaRis: Använd en stor glasskål med lock - riset blir dubbelt så stort vid tillagningen. Tillaga övertäckt.

Seite 103 - MANUAALINEN SULATUS

Svenska – 2906 TILLAGNINGSGUIDEMat Portionsstorlek Eekt Tid (min.)Purjolök250 g 800 W 4½-5InstruktionerSkär purjolöken i tjocka skivor. Låt stå i 3

Seite 104 - Mikroaaltouuni + grilli

Svenska – 301 SÄKERHETSINFORMATIONVIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGARLÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK.Se till att dessa säkerhetsföreskrifter alltid föl

Seite 105

Svenska – 30Uppvärmning av vätskor och matAnvänd de eektnivåer och uppvärmningstider i tabellen som anges i följande tabell som guide.Mat Portionssto

Seite 106 - VIANMÄÄRITYS

Svenska – 3106 TILLAGNINGSGUIDEMANUELL UPPTININGMikrovågor är ett utmärkt sätt att tina upp fryst mat på. De tinar upp maten skonsamt och snabbt. Det

Seite 107 - VIRHEKOODI

Svenska – 32GRILLGrillens värmeelement sitter under taket på ugnens insida. Det fungerar då luckan är stängd och den roterande tallriken fungerar. Den

Seite 108 - DE68-04240Q-00

Svenska – 3306 TILLAGNINGSGUIDEGrillguide för färsk matVärm upp grillen med grillfunktionen i 3-4 minuter.Använd de eektnivåer och grilltider i som

Seite 109 - Mikrobølgeovn

Svenska – 34TIPS OCH TRICKSMÄLTA SMÖRHäll i 50 g smör i en smal, djup glasform. Täck med ett plastlock.Värm i 30-40 sekunder på 800 W, tills smöret ha

Seite 110 - BRUG AF DENNE INSTRUKTIONSBOG

Svenska – 3507 FELSÖKNING OCH TEKNISKA SPECIFIKATIONERRök och dålig lukt vid initial användning.•Det uppstår då nya komponenter värms upp och är tem

Seite 111 - (Kun mikrobølgeovnsfunktion)

DE68-04240Q-00 AUSTRIA 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515

Seite 112 - Dansk - 4

MikrobølgeovnBrukerveiledning og tilberedningsveiledningMG23H3185**tenk deg muligheteneTakk for at du kjøpte dette Samsung-produktet.Vær oppmerksom på

Seite 113 - (Kun ovnfunktion) - tilbehør

Norsk – 2innholdSikkerhetsinformasjon ... 2Guide for hurtig

Seite 114 - Dansk - 6

Norsk – 301 SIKKERHETSINFORMASJONVIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONERLES NØYE OG TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE.Kontroller at disse sikkerhetsforholds

Seite 115 - 01 SIKKERHEDSINFORMATIONER

Svenska – 4VARNING: Mikrovågsuppvärmning av drycker kan leda till fördröjd kokningseekt och därför måste du vara försiktig vid hantering av behållare

Seite 116 - ADVARSEL

Norsk – 4Hvis det kommer ut røyk, må du slå av apparatet eller trekke ut kontakten og holde døren lukket for å kvele eventuelle flammer.ADVARSEL: Oppva

Seite 117

Norsk – 501 SIKKERHETSINFORMASJONHvis ovnen lager en merkelig lyd, det lukter brent eller kommer røyk, må du koble fra strømkontakten øyeblikkelig og

Seite 118 - FORSIGTIG

Norsk – 6Ikke bruk sterke slipemidler eller metallskrape til å rengjøre glasset i ovnsdøren. Dette kan føre til at overflaten blir skrapet opp slik at

Seite 119

Norsk – 701 SIKKERHETSINFORMASJONIkke installer mikrobølgeovnen i varme eller fuktige omgivelser, for eksempel ved siden av en vanlig ovn eller radia

Seite 120

Norsk – 8Sett ovnen på et tørt, støvfritt sted hvis du vil sette den bort for en periode. Årsak: Støv og damp kan ha negativ eekt på delene i ovnen.D

Seite 121 - BETJENINGSPANEL

Norsk – 901 SIKKERHETSINFORMASJONFjern jevnlig alle fremmedelementer som støv eller vann fra strømkontakten og kontaktpunktene med en tørr klut.Ikke

Seite 122

Norsk – 10Stå på en armlengdes avstand fra ovnen når du åpner døren slik at du ikke skåldes av varm luft eller damp som kommer ut.Ikke bruk mikrobølge

Seite 123 - INDSTILLING AF KLOKKESLÆTTET

Norsk – 1102 GUIDE FOR HURTIGOPPSLAGSamsung vil ta betalt for å bytte ut et tilbehør eller reparere en kosmetisk feil, dersom skaden på enheten og/el

Seite 124 - AFBRYDELSE AF TILBEREDNINGEN

Norsk – 12Hvis du ønsker å legge til 30 sekunder ekstra.La maten være i ovnen. Trykk på START/+30s en eller flere ganger for hvert ekstra 30-sekundersi

Seite 125 - BRUG AF DAMPRENGØRINGEN

Norsk – 1303 OVNSFUNKSJONERTILBEHØRAvhengig av hvilken modell du har kjøpt, følger det med diverse tilbehør som kan brukes på mange forskjellige måte

Seite 126

Svenska – 501 SÄKERHETSINFORMATIONOm ugnen genererar ett konstigt ljud, brandlukt eller rök ska du omedelbart koppla ur strömkontakten och kontakta n

Seite 127 - 1. Grøntsager og korn

Norsk – 14bruk av ovnenSLIK VIRKER EN MIKROBØLGEOVNMikrobølger er høyfrekvente elektromagnetiske bølger. Energien som frigjøres gjør at mat kokes elle

Seite 128 - 2. Fjerkræ og fisk

Norsk – 1504 BRUK AV OVNENTILBEREDNING/OPPVARMINGFølgende fremgangsmåte forklarer hvordan du tilbereder eller varmer opp mat.Kontroller ALLTID innsti

Seite 129 - LYNOPTØNING

Norsk – 16EFFEKTNIVÅERDu kan velge mellom eektnivåene nedenfor.EektnivåEektMWO (mikrobølgeovn)GRILLHØYT 800 W -MIDDELSHØYT 600 W -MIDDELS 450 W -M

Seite 130 - VALG AF TILBEHØR

Norsk – 1704 BRUK AV OVNENBRUKE SENSORTILBEREDNINGSFUNKSJONENEFunksjonene for sensortilberedning har tre forhåndsprogrammerte tilberedningstider.Du b

Seite 131 - GRILNING

Norsk – 18Kode/Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner1Brokkolibuketter200-500 g Vask og rens brokkoli og forbered bukettene. Putt dem jevnt i en glassbol

Seite 132 - (KUN MG23H3185P*-MODELLER)

Norsk – 1904 BRUK AV OVNENRedskaper og lokk til sensortilberedning•For å oppnå gode resultater med denne funksjonen følger du retningslinjene for å

Seite 133 - MIKROOVNENS SIKKERHEDSLÅS

Norsk – 20Kode/mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner1-3Maiskolber250 g(1 stk.)Skyll og rens maiskolben, og legg den i et ovalt glassfat. Dekk med mikrob

Seite 134

Norsk – 2104 BRUK AV OVNENBRUKE FUNKSJONENE FOR AUTOMATISK TININGMed de automatiske tinefunksjonene kan du tine kjøtt, fjærkre, fisk og brød/kaker. Ti

Seite 135 - TILBEREDNING

Norsk – 22BRUKE MIN TALLERKEN-FUNKSJONENEMin tallerken-funksjonene har 2 forhåndsprogrammerte tilberedningstider. Du behøver ikke stille inn tilberedn

Seite 136

Norsk – 2304 BRUK AV OVNENGRILLINGMed grillen kan du varme opp og brune mat raskt, uten bruk av mikrobølger. For dette formålet leveres et grillstati

Seite 137 - OPVARMNING AF VÆSKER

Svenska – 6Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller utan erfarenhe

Seite 138 - OPVARMNING AF BABYMAD

Norsk – 24VEILEDNING FOR DAMPKOKING (BARE MG23H3185P*-MODELLER)Dampkoking er basert på prinsippene for dampkoking og er utformet for rask og sunn koki

Seite 139 - MANUEL OPTØNING

Norsk – 2504 BRUK AV OVNENMat Porsjonsstørrelse EektnivåerTilberedningstid (min.)HåndteringSuppe (kald)400 g 800 W 3-4 Bolle + lokkInstruksjonerHell

Seite 140 - MIKROBØLGER + GRILL

Norsk – 26veiledning for kokekarHvis du vil tilberede mat i mikrobølgeovnen, må mikrobølgene kunne penetrere maten, uten å bli reflektert eller absorbe

Seite 141

Norsk – 2705 VEILEDNING FOR KOKEKARtilberedningsveiledningMIKROBØLGEOVNERMikrobølgene går gjennom maten, og absorberes av vann, fett og sukker i mate

Seite 142 - FEJLFINDING

Norsk – 28Tilberedningsveiledning for ris og pastaRis: Bruk en stor glassbolle som tåler mikrobølgeovn, og lokk - risen dobler sitt volum når den kok

Seite 143 - FEJLKODE

Norsk – 2906 TILBEREDNINGSVEILEDNINGMat Porsjonsstørrelse Eekt Tid (min.)Purreløk250 g 800 W 4½-5InstruksjonerSkjær purreløk i tykke biter. La stå i

Seite 144

Norsk – 30Oppvarming av væske og matvarerBruk eektnivåene og oppvarmingstidene i denne tabellen som en veiledning ved oppvarming.Mat Porsjonsstørrels

Seite 145 - Microwave Oven

Norsk – 3106 TILBEREDNINGSVEILEDNINGMANUELL TININGMikrobølgeovner er svært velegnet for tining av frossen mat. Mikrobølgeovner tiner frossen mat skån

Seite 146 - LEGEND FOR SYMBOLS AND ICONS

Norsk – 32GRILLGrilloppvarmingselementet befinner seg under taket inne i ovnsrommet. Det virker når døren er lukket og den roterende tallerkenen rotere

Seite 147 - (Microwave function only)

Norsk – 3306 TILBEREDNINGSVEILEDNINGGrillveiledning for fersk matForvarm grillen med grillfunksjonen i 3-4 minutter.Bruk eektnivåene og oppvarmingst

Seite 148 - English - 4

Svenska – 701 SÄKERHETSINFORMATIONOm utrustningens nätkabel skadas måste den bytas av tillverkaren eller dess servicetekniker, eller av en person med

Seite 149

Norsk – 34TIPS OG TRIKSSMELTE SMØRLegg 50 g smør i en dyp glasstallerken. Dekk til med plastlokk.Varm opp i 30-40 sekunder på 800 W, til smøret har sm

Seite 150 - English - 6

Norsk – 3507 FEILSØKING OG TEKNISKE SPESIFIKASJONERRøyk og vond lukt ved første gangs bruk.•Dette er en midlertidig tilstand ved oppvarming av nye k

Seite 151 - 01 SAFETY INFORMATION

DE68-04240Q-00 AUSTRIA 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515

Seite 152

MikroaaltouuniKäyttöohje ja valmistusopasMG23H3185**ajattele mahdollisuuksiaKiitos, että ostit tämän Samsungin tuotteen.Huomaathan, että Samsungin tak

Seite 153

Suomi - 2sisällysluetteloTurvallisuusohjeet... 2Pik

Seite 154

Suomi - 301 TURVALLISUUSOHJEETTÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITALUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.Varmista, että näitä turvallisuusohje

Seite 155

Suomi - 4Jos havaitset savua, katkaise laitteesta virta tai irrota virtajohto pistorasiasta ja pidä uunin luukku suljettuna mahdollisten liekkien tuka

Seite 156

Suomi - 501 TURVALLISUUSOHJEETEnnen kuin käytät uunia ensimmäistä kertaa, lämmitä siinä vettä 10minuuttia ja käytä sitä vasta sen jälkeen.Jos uunist

Seite 157 - CONTROL PANEL

Suomi - 6Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat henkilöt, jos käyttöä valvot

Seite 158 - CORRECTLY

Suomi - 701 TURVALLISUUSOHJEETJos laitteen virtajohto on vaurioitunut, valmistajan, sen valtuuttaman huoltoliikkeen tai muun pätevän ammattilaisen tu

Seite 159 - SETTING THE TIME

Svenska – 8•Drautkontaktenurvägguttaget•KontaktanärmasteservicecenterföreftermarknadenVälj en torr, dammfri plats om ugnen ska ställas undan

Seite 160 - SETTING THE ENERGY SAVE MODE

Suomi - 8•Irrotalaitepistorasiasta.•Otayhteyttälähimpäänmerkkihuoltoon.Jos haluat laittaa uunin tilapäiseen säilytykseen, valitse tähän tarkoit

Seite 161 - USING THE STEAM CLEANING

Suomi - 901 TURVALLISUUSOHJEETPoista kaikki vieraat aineet (esim. pöly tai vesi) säännöllisesti pistokkeen liittimistä ja kosketuskohdista kuivaa lii

Seite 162

Suomi - 10Seiso käsivarren etäisyydellä uunista sen luukkua avatessasi, jotta kuuma ilma tai höyry ei pääsisi polttamaan ihoasi.Älä käytä mikroaaltouu

Seite 163 - 1. Vegetables & Grain

Suomi - 1102 PIKAOPASSamsung veloittaa korjausmaksun lisätarvikkeiden vaihtamisesta ja kosmeettisten vaurioiden korjaamisesta, jos laitteen tai lisät

Seite 164 - 2. Poultry & Fish

Suomi - 12Jos haluat lisätä valmistusaikaan 30sekuntia.Jätä ruoka uuniin. Paina START/+30s (KÄYNNISTYS/+30s) -painiketta kerran jokaista valmistusaik

Seite 165

Suomi - 1303 UUNIN OMINAISUUDETLISÄTARVIKKEETOstamasi laitteen mallista riippuen sen mukana toimitetaan tiettyjä varusteita, joita voidaan käyttää er

Seite 166 - CHOOSING THE ACCESSORIES

Suomi - 14uunin käyttäminenMIKROAALTOUUNIN TOIMINTAMikroaallot ovat suurtaajuuksisia sähkömagneettisia aaltoja. Niistä vapautuva energia valmistaa tai

Seite 167 - GRILLING

Suomi - 1504 UUNIN KÄYTTÄMINENRUOANVALMISTUS/LÄMMITYSSeuraavissa ohjeissa kuvataan, miten ruokaa voidaan valmistaa tai lämmittää.Tarkista mikroaaltou

Seite 168 - (ONLY MG23H3185P* MODELS)

Suomi - 16TEHOTVoit valita alla mainituista tehoista.TehoTehoMIKROAALTOUUNI GRILLISUURI TEHO 800 W -YLEMPI KESKITEHO 600 W -KESKITEHO 450 W -ALEMPI KE

Seite 169 - SWITCHING THE BEEPER OFF

Suomi - 1704 UUNIN KÄYTTÄMINENTUNNISTINTOIMINTOJEN KÄYTTÄMINENTunnistintoiminnoissa on seitsemän esiohjelmoitua valmistusaikaa.Valmistusaikaa tai teh

Seite 170

Svenska – 901 SÄKERHETSINFORMATIONDen här apparaten måste jordas ordentligt i enlighet med lokala och nationella bestämmelser.Ta regelbundet bort all

Seite 171 - MICROWAVES

Suomi - 18Koodi/ruoka Annoskoko Ohjeet1Parsakaalin kukinnot200-500 gPese parsakaali ja irrota kukinnot. Levitä ne tasaisesti kannelliseen lasikulhoon.

Seite 172

Suomi - 1904 UUNIN KÄYTTÄMINENTunnistinvalmistukseen soveltuvat astiat ja kannet•Jotta pääsisit hyviin tuloksiin tällä toiminnolla, noudata tämän ki

Seite 173 - REHEATING LIQUIDS

Suomi - 20Koodi/Ruoka Annoskoko Ohjeet1-3Maissintähkät250 g(1 kpl)Pese ja huuhtele maissintähkä ja aseta se soikeaan lasiastiaan. Peitä astia mikroaal

Seite 174 - REHEATING BABY FOOD

Suomi - 2104 UUNIN KÄYTTÄMINENAUTOMAATTISTEN TEHOSULATUSTOIMINTOJEN KÄYTTÄMINENAutomaattisten tehosulatustoimintojen avulla voidaan sulattaa lihaa, l

Seite 175 - MANUAL DEFROSTING

Suomi - 22OMA ANNOS -TOIMINTOJEN KÄYTTÄMINENOma annos -toiminnoissa on 2esiohjelmoitua valmistusaikaa. Valmistusaikaa tai tehoa ei tarvitse asettaa.

Seite 176 - MICROWAVE + GRILL

Suomi - 2304 UUNIN KÄYTTÄMINENGRILLAUSGrillillä voidaan lämmittää ja ruskistaa ruokaa nopeasti ilman mikroaaltoja. Tätä varten mikroaaltouunin mukana

Seite 177

Suomi - 24TEHOHÖYRYKEITTIMEN OHJE (VAIN MG23H3185P*-MALLIT)Tehohöyrykeitin perustuu höyryllä keittämiseen ja se on tarkoitettu nopeaan terveellisen r

Seite 178 - TROUBLESHOOTING

Suomi - 2504 UUNIN KÄYTTÄMINENRuoka Annoskoko TehotValmistusaika (min)KäsitteleminenKeitto (kylmä)400 g 800 W 3-4 Kulho + kansiOhjeetKaada keitto höy

Seite 179 - ERROR CODE

Suomi - 26valmistusastiaopasRuoan valmistus mikroaaltouunissa edellyttää, että mikroaallot pystyvät läpäisemään ruoan ilman, että ne heijastuvat käyte

Seite 180

Suomi - 2705 VALMISTUSASTIAOPASvalmistusopasMIKROAALLOTMikroaaltoenergia lävistää ruoan: siinä oleva vesi, rasva ja sokeri vetävät sen puoleensa ja i

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare