MikrovågsugnBruksanvisning och tillagningstipsMG23H3185**föreställ dig möjligheternaTack för att du har valt den här Samsung-produkten.Samsungs garant
Svenska – 10Stå på en armslängd avstånd från ugnen när du öppnar luckan för att undvika skållskador till följd av att det tränger ut ånga eller varm l
Suomi - 28Riisin ja pastan valmistusopasRiisi: Käytä isoa, kannellista pyrex-lasikulhoa. Riisin tilavuus kaksinkertaistuu valmistuksen aikana. Valmis
Suomi - 2906 VALMISTUSOPASRuoka Annoskoko Teho Aika (minuuttia)Munakoisot250 g 800 W 3½-4OhjeetLeikkaa munakoisot pieniksi paloiksi ja pirskota yhdel
Suomi - 30Nesteiden ja ruoan lämmitysKäytä lämmityksessä tämän taulukon viitteellisiä tehoja ja aikoja.Ruoka Annoskoko Teho Aika (minuuttia)Juomat (ka
Suomi - 3106 VALMISTUSOPASMANUAALINEN SULATUSMikroaallot soveltuvat erinomaisesti jäähdytetyn ruoan sulattamiseen, sillä ne sulattavat jäähdytetyn ru
Suomi - 32GRILLIGrillin vastukset sijaitsevat uunin sisäkatossa. Vastukset toimivat kun uunin luukku on suljettu ja uunilautanen pyörii. Uunilautasen
Suomi - 3306 VALMISTUSOPASTuoreen ruoan grillausopasEsilämmitä grilliä 3-4minuuttia grillitoiminnolla.Käytä grillauksessa tämän taulukon ohjeellisia
Suomi - 34VINKKEJÄVOIN SULATTAMINENLaita 50g voita pieneen, mutta syvään lasiastiaan. Peitä muovikuvulla.Lämmitä 800W:n teholla 30-40sekuntia, kunn
Suomi - 3507 VIANMÄÄRITYS JA TEKNISET TIEDOTSavua ja pahaa hajua esiintyy ensimmäisen käyttökerran aikana.•Tämä on tilapäistä ja johtuu siitä, että
DE68-04240Q-00 AUSTRIA 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515
MikrobølgeovnBrugervejledning og tilberedningsvejledningMG23H3185**forestil dig mulighederneTak, fordi du købte dette Samsung-produkt.Bemærk, at Samsu
Svenska – 1102 GUIDE FÖR SNABBSÖKNINGSamsung tar ut en reparationskostnad för att byta ut ett tillbehör eller reparera en kosmetisk skada om skadan p
Dansk - 2indholdSikkerhedsinformationer ... 2Hurtig opslagsvejl
Dansk - 301 SIKKERHEDSINFORMATIONERVIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGERLÆS DISSE OMHYGGELIGT OG OPBEVAR DEM TIL FREMTIDIG BRUG.Sørg for, a disse sikkerhedsa
Dansk - 4Hvis der udsendes røg, skal du afbryde for (fjerne stikket fra) apparatet og holde døren lukket for at kvæle flammer.ADVARSEL: Mikrobølgeopvar
Dansk - 501 SIKKERHEDSINFORMATIONERHvis ovnen udsender en underlig lyd, en brændt lugt, eller hvis der udsendes røg, skal du straks tage strømstikket
Dansk - 6Apparatet kan anvendes af børn på 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske-, sanse- eller mentale færdigheder eller manglende erfarin
Dansk - 701 SIKKERHEDSINFORMATIONERHvis strømkablet beskadiges, skal det udskiftes af producenten, et serviceværksted eller en tilsvarende kvalificere
Dansk - 8•Trækkestikketudafstikkontakten•KontaktdetnærmesteAfterSales-servicecenterHvis du vil sætte ovnen væk midlertidigt, skal du vælge e
Dansk - 901 SIKKERHEDSINFORMATIONERFjern med jævne mellemrum alle fremmede stoer, som f.eks. støv eller vand, fra strømstikterminalerne og kontaktpu
Dansk - 10Stå med en arms længde fra ovnen, når du åbner døren, for at undgå at blive skoldet ved varm luft eller damp, der slipper ud.Brug ikke mikro
Dansk - 1102 HURTIG OPSLAGSVEJLEDNINGSamsung opkræver et reparationsgebyr for udskiftning af tilbehør eller reparation af en kosmetisk defekt, hvis s
Svenska – 12Om du vill lägga till 30 sekunder extra.Lämna maten i ugnen. Tryck på knappen START/+30s en eller fler gånger för varje extra 30 sekunder d
Dansk - 12Hvis du vil tilføje 30 sekunder ekstra.Lad maden stå i ovnen. Tryk på knappen START/+30s (START/+30sek.) en eller flere gange for hver ekstra
Dansk - 1303 OVNENS FUNKTIONERTILBEHØRAlt efter hvilken model, du har købt, følger der forskelligt tilbehør med, der kan bruges på en lang række måde
Dansk - 14ovnbrugSÅDAN FUNGERER EN MIKROBØLGEOVNMikrobølger er højfrekvente elektromagnetiske bølger. Med den frigivne energi kan der tilberedes madva
Dansk - 1504 OVNBRUGTILBEREDNING/OPVARMNINGNedenstående beskrivelse forklarer, hvordan du tilbereder eller opvarmer mad.Kontroller ALTID tilberedning
Dansk - 16EFFEKTNIVEAUERDu kan vælge blandt nedenstående eektniveauer.EektniveauOutputMWO GRILLHØJ 800 W -MIDDELHØJ 600 W -MIDDEL 450 W -MIDDELLAV 3
Dansk - 1704 OVNBRUGANVENDELSE AF SENSORTILBEREDNINGSFUNKTIONERNEFunktionerne til sensortilberedning omfatter syv forudprogrammerede tilberedningstid
Dansk - 18Kode/Mad Portionsstørrelse Anvisninger1Broccolibuketter200-500 g Skyl og rens broccolien, og del i buketter. Fordel dem i en glasskål med lå
Dansk - 1904 OVNBRUGKøkkengrej og låg til sensortilberedning•Følg vejledningen i oversigterne i denne bog til at vælge egnede beholdere og låg for a
Dansk - 20Kode/Mad Portionsstørrelse Anvisninger1-3Majskolber250 g(1 stk.)Skyl og rens majskolber, og kom dem i en oval glasskål. Tildæk med mikroovns
Dansk - 2104 OVNBRUGANVENDELSE AF FUNKTIONER TIL AUTOMATISK LYNOPTØNINGMed funktionen Automatisk lynoptøning kan du optø kød, fjerkræ, fisk og brød/ka
Svenska – 1303 UGNSEGENSKAPERTILLBEHÖRBeroende på modellen som du har köpt medföljer flera tillbehör som kan användas på olika sätt.1. Rullskena, plac
Dansk - 22BRUG AF FUNKTIONERNE MIN TALLERKENFunktionen Min tallerken har 2 forprogrammerede tilberedningstider. Du behøver ikke indstille hverken tilb
Dansk - 2304 OVNBRUGGRILNINGMed grillen kan du varme og brune mad hurtigt uden brug af mikrobølger. Til dette formål leveres en grillrist med mikrobø
Dansk - 24TILBEREDNINGSGUIDE TIL DAMPKOGER (KUN MG23H3185P*-MODELLER)Dampkogeren er baseret på dampkogningsprincippet og er designet til hurtig, sund
Dansk - 2504 OVNBRUGMad Portionsstørrelse EektniveauerTilberedningstid (min.)HåndteringSuppe (afkølet)400 g 800 W 3-4 Skål + lågAnvisningerHæld supp
Dansk - 26vejledning i køkkenudstyrFor at kunne tilberede mad i mikrobølgeovnen, skal mikrobølgerne kunne trænge ind i maden uden at blive kastet tilb
Dansk - 2705 VEJLEDNING I KØKKENUDSTYRtilberedningsvejledningMIKROBØLGERMikrobølgeenergi trænger igennem maden, idet den tiltrækkes og absorberes af
Dansk - 28Tilberedningsvejledning for ris og pastaRis: Brug en stor glaspyrexskål med låg - ris fordobler sit omfang under tilberedning. Tilbered med
Dansk - 2906 TILBEREDNINGSVEJLEDNINGMad Portionsstørrelse Eekt Tid (min.)Porrer250 g 800 W 4½-5AnvisningerSkær porrer i tykke skiver. Lad stå i 3 mi
Dansk - 30Opvarmning af væsker og madBrug eektniveauerne og tiderne i denne tabel som retningslinje for opvarmning.Mad Portionsstørrelse Eekt Tid (m
Dansk - 3106 TILBEREDNINGSVEJLEDNINGMANUEL OPTØNINGMikrobølger er fremragende til optøning af dybfrost. Mikrobølger optør skånsomt dybfrostvarer på k
Svenska – 14använda ugnenSÅ HÄR FUNGERAR EN MIKROVÅGSUGNMikrovågor är elektromagnetiska vågor med hög frekvens. Den energi som frigörs gör det möjligt
Dansk - 32GRILLGrill-elementet er placeret under ovnrummets loft. Det virker, når døren er lukket og drejeskiven roterer. Drejeskivens rotation fordel
Dansk - 3306 TILBEREDNINGSVEJLEDNINGGrillvejledning til fersk madForvarm grillen med grillfunktionen i 3-4 minutter.Brug eektniveauerne og tiderne i
Dansk - 34TIPS OG TRICKSSMELTNING AF SMØRKom 50 g smør i en lille dyb glastallerken. Tildæk med et plastlåg.Opvarmes i 30-40 sekunder ved 800 W, indti
Dansk - 3507 FEJLFINDING OG TEKNISKE SPECIFIKATIONERRøg og dårlig lugt ved første brug.•Dette er et forbigående forhold ved opvarmning af nye kompon
DE68-04240Q-00 AUSTRIA 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515
Microwave OvenOwner’s Instructions & Cooking GuideMG23H3185**imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.Please be advi
English - 2contentsSafety information ... 2Quick loo
English - 301 SAFETY INFORMATIONIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.Make sure that these safety precautions are
English - 4The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, d
English - 501 SAFETY INFORMATIONThe appliance should not be cleaned with a water jet.This oven should be positioned proper direction and height permi
Svenska – 1504 ANVÄNDA UGNENTILLAGNING/UPPVÄRMNINGAnvisningarna nedan förklarar hur mat tillagas eller värms upp.Kontrollera ALLTID inställningarna i
English - 6This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lac
English - 701 SAFETY INFORMATIONIf the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified perso
English - 8•Unplugitfromthewallsocket•Contactthenearestafter-salesservicecentreIf you wish to store your oven away temporarily, choose a d
English - 901 SAFETY INFORMATIONRemove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry clot
English - 10Stand at arms length from the oven when opening the door to avoid getting scalded by escaping hot air or steam.Do not operate the microwav
English - 1102 QUICK LOOK-UP GUIDE(a) A Dented, Scratched, or Broken Door, Handle, Out-Panel, or Control Panel.(b) A Broken or missing Tray, Guide
English - 12If you want to add extra 30 seconds.Leave the food in the oven. Press START/+30s one or more times for each extra 30 seconds that you wish
English - 1303 OVEN FEATURESACCESSORIESDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in
English - 14oven useHOW A MICROWAVE OVEN WORKSMicrowaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or re
English - 1504 OVEN USECOOKING/REHEATINGThe following procedure explains how to cook or reheat food.ALWAYS check your cooking settings before leaving
Svenska – 16EFFEKTNIVÅERDu kan välja bland eektnivåerna nedan.EektnivåEektMWO GRILLHÖG 800 W -MEDELHÖG 600 W -MEDEL 450 W -MEDELLÅG 300 W -UPPTININ
English - 16POWER LEVELSYou can choose among the power levels below.Power levelOutputMWO GRILLHIGH 800W -MEDIUM HIGH 600W -MEDIUM 450W -MEDIUM LOW
English - 1704 OVEN USEUSING THE SENSOR COOK FEATURESThe Sensor Cook features has Seven pre-programmed cooking times.You do not need to set either th
English - 18Code/FoodServing SizeInstructions1Broccoli Florets200-500 g Wash and clean broccoli and prepare florets. Put them evenly into a glass bowl
English - 1904 OVEN USEUtensils & Cover For Sensor Cooking•To obtain good cooking results with this function, follow the directions for selectin
English - 20Code/FoodServing SizeInstructions1-3Corn on the Cob250 g(1 pcs)Rinse and clean corn on the cob and put into an oval glass dish. Cover with
English - 2104 OVEN USEUSING THE AUTO POWER DEFROST FEATURESThe Auto Power Defrost features enables you to defrost meat, poultry, fish and bread/cake.
English - 22USING THE MY PLATE FEATURESThe My Plate features has 2 pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or th
English - 2304 OVEN USEGRILLINGThe grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves. For this purpose, a grill rack is supp
English - 24POWER STEAM COOKING GUIDE (ONLY MG23H3185P* MODELS)The Power Steamer is based on the principle of steam cooking, and is designed for fast
English - 2504 OVEN USEFoodServing SizePower levelsCooking time (min.)HandlingSoup (Chilled)400 g 800 W 3-4 Bowl + LidInstructionsPour into steam bow
Svenska – 1704 ANVÄNDA UGNENANVÄNDA SENSORTILLAGNINGSFUNKTIONENFunktionen Sensortillagning har sju förprogrammerade tillagningstider.Du behöver varke
English - 26cookware guideTo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by
English - 2705 COOKWARE GUIDEcooking guideMICROWAVESMicrowave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar con
English - 28Cooking Guide for rice and pastaRice : Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during cooking. Cook covered. After
English - 2906 COOKING GUIDEFood Serving Size Power Time (min.)Leeks250 g 800 W 4½-5InstructionsCut leeks into thick slices. Stand for 3 minutes.Mush
English - 30Reheating Liquids and FoodUse the power levels and times in this table as a guide lines for reheating.Food Serving Size Power Time (min.)D
English - 3106 COOKING GUIDEMANUAL DEFROSTINGMicrowaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a sh
English - 32GRILLThe grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It operates while the door is closed and the turntable is
English - 3306 COOKING GUIDEGrill Guide for fresh foodPreheat the grill with the grill-function for 3-4 minutes.Use the power levels and times in thi
English - 34TIPS AND TRICKSMELTING BUTTERPut 50g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid.Heat for 30-40 seconds using 800W, unti
English - 3507 TROUBLESHOOTING & TECHNICAL SPECSmoke and bad smell when initial operating.•It’s a temporary condition by new component heating.
Svenska – 18Kod/Mat Portionsstorlek Instruktioner1Broccolifloretter200-500 g Skölj och rensa broccolin och förbered buketterna. Lägg dem jämnt i en gla
DE68-04240Q-00 AUSTRIA 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515
Svenska – 1904 ANVÄNDA UGNENKärl och skydd för sensortillagning•För att få goda tillagningsresultat med den här funktionen följer du anvisningarna f
Svenska – 2innehållSäkerhetsinformation ... 2Guide för sn
Svenska – 20Kod/Mat Portionsstorlek Instruktioner1-3Majskolvar250 g(1 st.)Skölj och rensa majskolven och lägg den i en oval glasform. Täck med mikrovå
Svenska – 2104 ANVÄNDA UGNENANVÄNDA DEN AUTOMATISKA UPPTININGSFUNKTIONENMed den automatiska upptiningsfunktionen kan du tina kött, fågel, fisk och brö
Svenska – 22ANVÄNDA FUNKTIONEN MIN TALLRIKFunktionen Min tallrik har 2 förprogrammerade tillagningstider. Du behöver varken ställa in tillagningstiden
Svenska – 2304 ANVÄNDA UGNENGRILLNINGMed grillen kan du värma och bryna mat snabbt, utan att använda mikrovågor. Ett grillgaller har levererats med d
Svenska – 24TIPS VID ÅNGTILLAGNING (ENDAST MODELLERNA MG23H3185P*)Ångkokaren baseras på ångkoksprincipen och har utformats för snabb och hälsosam matl
Svenska – 2504 ANVÄNDA UGNENMat Portionsstorlek EektnivåerTillagningstid i minHanteringSoppa (kyld)400 g 800 W 3-4 Kärl + lockInstruktionerHäll i de
Svenska – 26guide över matlagningskärlFör att laga mat i mikrovågsugnen måste mikrovågorna kunna tränga igenom maten utan att reflekteras eller absorbe
Svenska – 2705 GUIDE ÖVER MATLAGNINGSKÄRLtillagningsguideMIKROVÅGSUGNARMikrovågorna penetrerar mat, attraherat av vattnet, fettet och sockret.Mikrovå
Svenska – 28Matlagningstips för ris och pastaRis: Använd en stor glasskål med lock - riset blir dubbelt så stort vid tillagningen. Tillaga övertäckt.
Svenska – 2906 TILLAGNINGSGUIDEMat Portionsstorlek Eekt Tid (min.)Purjolök250 g 800 W 4½-5InstruktionerSkär purjolöken i tjocka skivor. Låt stå i 3
Svenska – 301 SÄKERHETSINFORMATIONVIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGARLÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK.Se till att dessa säkerhetsföreskrifter alltid föl
Svenska – 30Uppvärmning av vätskor och matAnvänd de eektnivåer och uppvärmningstider i tabellen som anges i följande tabell som guide.Mat Portionssto
Svenska – 3106 TILLAGNINGSGUIDEMANUELL UPPTININGMikrovågor är ett utmärkt sätt att tina upp fryst mat på. De tinar upp maten skonsamt och snabbt. Det
Svenska – 32GRILLGrillens värmeelement sitter under taket på ugnens insida. Det fungerar då luckan är stängd och den roterande tallriken fungerar. Den
Svenska – 3306 TILLAGNINGSGUIDEGrillguide för färsk matVärm upp grillen med grillfunktionen i 3-4 minuter.Använd de eektnivåer och grilltider i som
Svenska – 34TIPS OCH TRICKSMÄLTA SMÖRHäll i 50 g smör i en smal, djup glasform. Täck med ett plastlock.Värm i 30-40 sekunder på 800 W, tills smöret ha
Svenska – 3507 FELSÖKNING OCH TEKNISKA SPECIFIKATIONERRök och dålig lukt vid initial användning.•Det uppstår då nya komponenter värms upp och är tem
DE68-04240Q-00 AUSTRIA 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515
MikrobølgeovnBrukerveiledning og tilberedningsveiledningMG23H3185**tenk deg muligheteneTakk for at du kjøpte dette Samsung-produktet.Vær oppmerksom på
Norsk – 2innholdSikkerhetsinformasjon ... 2Guide for hurtig
Norsk – 301 SIKKERHETSINFORMASJONVIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONERLES NØYE OG TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE.Kontroller at disse sikkerhetsforholds
Svenska – 4VARNING: Mikrovågsuppvärmning av drycker kan leda till fördröjd kokningseekt och därför måste du vara försiktig vid hantering av behållare
Norsk – 4Hvis det kommer ut røyk, må du slå av apparatet eller trekke ut kontakten og holde døren lukket for å kvele eventuelle flammer.ADVARSEL: Oppva
Norsk – 501 SIKKERHETSINFORMASJONHvis ovnen lager en merkelig lyd, det lukter brent eller kommer røyk, må du koble fra strømkontakten øyeblikkelig og
Norsk – 6Ikke bruk sterke slipemidler eller metallskrape til å rengjøre glasset i ovnsdøren. Dette kan føre til at overflaten blir skrapet opp slik at
Norsk – 701 SIKKERHETSINFORMASJONIkke installer mikrobølgeovnen i varme eller fuktige omgivelser, for eksempel ved siden av en vanlig ovn eller radia
Norsk – 8Sett ovnen på et tørt, støvfritt sted hvis du vil sette den bort for en periode. Årsak: Støv og damp kan ha negativ eekt på delene i ovnen.D
Norsk – 901 SIKKERHETSINFORMASJONFjern jevnlig alle fremmedelementer som støv eller vann fra strømkontakten og kontaktpunktene med en tørr klut.Ikke
Norsk – 10Stå på en armlengdes avstand fra ovnen når du åpner døren slik at du ikke skåldes av varm luft eller damp som kommer ut.Ikke bruk mikrobølge
Norsk – 1102 GUIDE FOR HURTIGOPPSLAGSamsung vil ta betalt for å bytte ut et tilbehør eller reparere en kosmetisk feil, dersom skaden på enheten og/el
Norsk – 12Hvis du ønsker å legge til 30 sekunder ekstra.La maten være i ovnen. Trykk på START/+30s en eller flere ganger for hvert ekstra 30-sekundersi
Norsk – 1303 OVNSFUNKSJONERTILBEHØRAvhengig av hvilken modell du har kjøpt, følger det med diverse tilbehør som kan brukes på mange forskjellige måte
Svenska – 501 SÄKERHETSINFORMATIONOm ugnen genererar ett konstigt ljud, brandlukt eller rök ska du omedelbart koppla ur strömkontakten och kontakta n
Norsk – 14bruk av ovnenSLIK VIRKER EN MIKROBØLGEOVNMikrobølger er høyfrekvente elektromagnetiske bølger. Energien som frigjøres gjør at mat kokes elle
Norsk – 1504 BRUK AV OVNENTILBEREDNING/OPPVARMINGFølgende fremgangsmåte forklarer hvordan du tilbereder eller varmer opp mat.Kontroller ALLTID innsti
Norsk – 16EFFEKTNIVÅERDu kan velge mellom eektnivåene nedenfor.EektnivåEektMWO (mikrobølgeovn)GRILLHØYT 800 W -MIDDELSHØYT 600 W -MIDDELS 450 W -M
Norsk – 1704 BRUK AV OVNENBRUKE SENSORTILBEREDNINGSFUNKSJONENEFunksjonene for sensortilberedning har tre forhåndsprogrammerte tilberedningstider.Du b
Norsk – 18Kode/Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner1Brokkolibuketter200-500 g Vask og rens brokkoli og forbered bukettene. Putt dem jevnt i en glassbol
Norsk – 1904 BRUK AV OVNENRedskaper og lokk til sensortilberedning•For å oppnå gode resultater med denne funksjonen følger du retningslinjene for å
Norsk – 20Kode/mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner1-3Maiskolber250 g(1 stk.)Skyll og rens maiskolben, og legg den i et ovalt glassfat. Dekk med mikrob
Norsk – 2104 BRUK AV OVNENBRUKE FUNKSJONENE FOR AUTOMATISK TININGMed de automatiske tinefunksjonene kan du tine kjøtt, fjærkre, fisk og brød/kaker. Ti
Norsk – 22BRUKE MIN TALLERKEN-FUNKSJONENEMin tallerken-funksjonene har 2 forhåndsprogrammerte tilberedningstider. Du behøver ikke stille inn tilberedn
Norsk – 2304 BRUK AV OVNENGRILLINGMed grillen kan du varme opp og brune mat raskt, uten bruk av mikrobølger. For dette formålet leveres et grillstati
Svenska – 6Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller utan erfarenhe
Norsk – 24VEILEDNING FOR DAMPKOKING (BARE MG23H3185P*-MODELLER)Dampkoking er basert på prinsippene for dampkoking og er utformet for rask og sunn koki
Norsk – 2504 BRUK AV OVNENMat Porsjonsstørrelse EektnivåerTilberedningstid (min.)HåndteringSuppe (kald)400 g 800 W 3-4 Bolle + lokkInstruksjonerHell
Norsk – 26veiledning for kokekarHvis du vil tilberede mat i mikrobølgeovnen, må mikrobølgene kunne penetrere maten, uten å bli reflektert eller absorbe
Norsk – 2705 VEILEDNING FOR KOKEKARtilberedningsveiledningMIKROBØLGEOVNERMikrobølgene går gjennom maten, og absorberes av vann, fett og sukker i mate
Norsk – 28Tilberedningsveiledning for ris og pastaRis: Bruk en stor glassbolle som tåler mikrobølgeovn, og lokk - risen dobler sitt volum når den kok
Norsk – 2906 TILBEREDNINGSVEILEDNINGMat Porsjonsstørrelse Eekt Tid (min.)Purreløk250 g 800 W 4½-5InstruksjonerSkjær purreløk i tykke biter. La stå i
Norsk – 30Oppvarming av væske og matvarerBruk eektnivåene og oppvarmingstidene i denne tabellen som en veiledning ved oppvarming.Mat Porsjonsstørrels
Norsk – 3106 TILBEREDNINGSVEILEDNINGMANUELL TININGMikrobølgeovner er svært velegnet for tining av frossen mat. Mikrobølgeovner tiner frossen mat skån
Norsk – 32GRILLGrilloppvarmingselementet befinner seg under taket inne i ovnsrommet. Det virker når døren er lukket og den roterende tallerkenen rotere
Norsk – 3306 TILBEREDNINGSVEILEDNINGGrillveiledning for fersk matForvarm grillen med grillfunksjonen i 3-4 minutter.Bruk eektnivåene og oppvarmingst
Svenska – 701 SÄKERHETSINFORMATIONOm utrustningens nätkabel skadas måste den bytas av tillverkaren eller dess servicetekniker, eller av en person med
Norsk – 34TIPS OG TRIKSSMELTE SMØRLegg 50 g smør i en dyp glasstallerken. Dekk til med plastlokk.Varm opp i 30-40 sekunder på 800 W, til smøret har sm
Norsk – 3507 FEILSØKING OG TEKNISKE SPESIFIKASJONERRøyk og vond lukt ved første gangs bruk.•Dette er en midlertidig tilstand ved oppvarming av nye k
DE68-04240Q-00 AUSTRIA 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515
MikroaaltouuniKäyttöohje ja valmistusopasMG23H3185**ajattele mahdollisuuksiaKiitos, että ostit tämän Samsungin tuotteen.Huomaathan, että Samsungin tak
Suomi - 2sisällysluetteloTurvallisuusohjeet... 2Pik
Suomi - 301 TURVALLISUUSOHJEETTÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITALUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.Varmista, että näitä turvallisuusohje
Suomi - 4Jos havaitset savua, katkaise laitteesta virta tai irrota virtajohto pistorasiasta ja pidä uunin luukku suljettuna mahdollisten liekkien tuka
Suomi - 501 TURVALLISUUSOHJEETEnnen kuin käytät uunia ensimmäistä kertaa, lämmitä siinä vettä 10minuuttia ja käytä sitä vasta sen jälkeen.Jos uunist
Suomi - 6Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat henkilöt, jos käyttöä valvot
Suomi - 701 TURVALLISUUSOHJEETJos laitteen virtajohto on vaurioitunut, valmistajan, sen valtuuttaman huoltoliikkeen tai muun pätevän ammattilaisen tu
Svenska – 8•Drautkontaktenurvägguttaget•KontaktanärmasteservicecenterföreftermarknadenVälj en torr, dammfri plats om ugnen ska ställas undan
Suomi - 8•Irrotalaitepistorasiasta.•Otayhteyttälähimpäänmerkkihuoltoon.Jos haluat laittaa uunin tilapäiseen säilytykseen, valitse tähän tarkoit
Suomi - 901 TURVALLISUUSOHJEETPoista kaikki vieraat aineet (esim. pöly tai vesi) säännöllisesti pistokkeen liittimistä ja kosketuskohdista kuivaa lii
Suomi - 10Seiso käsivarren etäisyydellä uunista sen luukkua avatessasi, jotta kuuma ilma tai höyry ei pääsisi polttamaan ihoasi.Älä käytä mikroaaltouu
Suomi - 1102 PIKAOPASSamsung veloittaa korjausmaksun lisätarvikkeiden vaihtamisesta ja kosmeettisten vaurioiden korjaamisesta, jos laitteen tai lisät
Suomi - 12Jos haluat lisätä valmistusaikaan 30sekuntia.Jätä ruoka uuniin. Paina START/+30s (KÄYNNISTYS/+30s) -painiketta kerran jokaista valmistusaik
Suomi - 1303 UUNIN OMINAISUUDETLISÄTARVIKKEETOstamasi laitteen mallista riippuen sen mukana toimitetaan tiettyjä varusteita, joita voidaan käyttää er
Suomi - 14uunin käyttäminenMIKROAALTOUUNIN TOIMINTAMikroaallot ovat suurtaajuuksisia sähkömagneettisia aaltoja. Niistä vapautuva energia valmistaa tai
Suomi - 1504 UUNIN KÄYTTÄMINENRUOANVALMISTUS/LÄMMITYSSeuraavissa ohjeissa kuvataan, miten ruokaa voidaan valmistaa tai lämmittää.Tarkista mikroaaltou
Suomi - 16TEHOTVoit valita alla mainituista tehoista.TehoTehoMIKROAALTOUUNI GRILLISUURI TEHO 800 W -YLEMPI KESKITEHO 600 W -KESKITEHO 450 W -ALEMPI KE
Suomi - 1704 UUNIN KÄYTTÄMINENTUNNISTINTOIMINTOJEN KÄYTTÄMINENTunnistintoiminnoissa on seitsemän esiohjelmoitua valmistusaikaa.Valmistusaikaa tai teh
Svenska – 901 SÄKERHETSINFORMATIONDen här apparaten måste jordas ordentligt i enlighet med lokala och nationella bestämmelser.Ta regelbundet bort all
Suomi - 18Koodi/ruoka Annoskoko Ohjeet1Parsakaalin kukinnot200-500 gPese parsakaali ja irrota kukinnot. Levitä ne tasaisesti kannelliseen lasikulhoon.
Suomi - 1904 UUNIN KÄYTTÄMINENTunnistinvalmistukseen soveltuvat astiat ja kannet•Jotta pääsisit hyviin tuloksiin tällä toiminnolla, noudata tämän ki
Suomi - 20Koodi/Ruoka Annoskoko Ohjeet1-3Maissintähkät250 g(1 kpl)Pese ja huuhtele maissintähkä ja aseta se soikeaan lasiastiaan. Peitä astia mikroaal
Suomi - 2104 UUNIN KÄYTTÄMINENAUTOMAATTISTEN TEHOSULATUSTOIMINTOJEN KÄYTTÄMINENAutomaattisten tehosulatustoimintojen avulla voidaan sulattaa lihaa, l
Suomi - 22OMA ANNOS -TOIMINTOJEN KÄYTTÄMINENOma annos -toiminnoissa on 2esiohjelmoitua valmistusaikaa. Valmistusaikaa tai tehoa ei tarvitse asettaa.
Suomi - 2304 UUNIN KÄYTTÄMINENGRILLAUSGrillillä voidaan lämmittää ja ruskistaa ruokaa nopeasti ilman mikroaaltoja. Tätä varten mikroaaltouunin mukana
Suomi - 24TEHOHÖYRYKEITTIMEN OHJE (VAIN MG23H3185P*-MALLIT)Tehohöyrykeitin perustuu höyryllä keittämiseen ja se on tarkoitettu nopeaan terveellisen r
Suomi - 2504 UUNIN KÄYTTÄMINENRuoka Annoskoko TehotValmistusaika (min)KäsitteleminenKeitto (kylmä)400 g 800 W 3-4 Kulho + kansiOhjeetKaada keitto höy
Suomi - 26valmistusastiaopasRuoan valmistus mikroaaltouunissa edellyttää, että mikroaallot pystyvät läpäisemään ruoan ilman, että ne heijastuvat käyte
Suomi - 2705 VALMISTUSASTIAOPASvalmistusopasMIKROAALLOTMikroaaltoenergia lävistää ruoan: siinä oleva vesi, rasva ja sokeri vetävät sen puoleensa ja i
Kommentare zu diesen Handbüchern