Samsung 963UW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör Samsung 963UW herunter. Samsung 963UW Lietotāja rokasgrāmata Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 149
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LCD Monitors

SyncMaster 963UW / 2063UWLCD MonitorsLietošanas rokasgrāmata

Seite 2 - Drošības instrukcijas

Citi ieteikumi Lupatiņa tīrīšanai PiezīmeIekļauta tikai melnu un glancētu modeļu aprīkojumā.Jūsu monitorsSākotnējie iestatījumiAtlasiet valod

Seite 3 - Uzstādīšana

Šī funkcija bloķē OSD, lai saglabātu iestatījumu pašreizējo stāvokli un neļautu to mainīt citiem.Bloķēšana: Lai aktivizētu OSD pielāgošanas bloķēšanas

Seite 4 - Tīrīšana

Customized keyPielāgotai pogai varat izmantot funkciju customize key, atbilstoši jūsu vēlmēm.Lai skatītu darba ekrānu, kas būs redzams pēc pogas ] no

Seite 5 - Citi ieteikumi

VolumeKad uz ekrāna nav redzams OSD, nospiediet pogu, lai pielāgotu skaļumu.SOURCEIzvēlas video signālu, ja OSD ir izslēgts.Monitora pielāgošana101

Seite 6

{2063UW}OSD funkcijaPicture Brightness Contrast MagicBright Color MagicColor Color Tone Color Con-trolColor Effect GammaImage Coarse Fine Sharpness

Seite 7

Izmantojot ekrāna izvēlnes, jūs varat mainīt kontrastu, atbilstoši savām vēlmēm.( Nav pieejams MagicColor režīmos Full un Intelligent. )MENU → → ,

Seite 8

Contrast. Katram režīmam ir atšķirīga un iepriekš konfigurēta spilgtuma vērtība. Nospiežot Custom-ized Key vadības pogu, jūs varat izvēlēties vienu no

Seite 9 - Izpakošana

MagicColorMagicColor ir jauna tehnoloģija, ko Samsung speciāli izstrādājis, lai uzlabotu digitālo attēlu kvalitātiun nodrošinātu skaidrāku un dabiskāk

Seite 10 - Sākotnējie iestatījumi

Color ToneKrāsas toni iespējams mainīt, un iespējams atlasīt vienu no četriem režīmiem.• Cool – Padara balto zilganu.• Normal – Saglabā balto baltu.•

Seite 11 - Priekšpuse

Color ControlAtsevišķi pielāgo Red, Green, Blue krāsu balansu.( Nav pieejams MagicColor režīmos Full un Intelligent. )MENU → , → → , → →

Seite 12 - Aizmugure

• Off – ekrānam lieto ahromatisku krāsu, lai varētu noregulēt ekrāna efektus.• Grayscale – Tiek parādītas noklusējuma melnbaltās krāsas.• Green – meln

Seite 13

PriekšpuseMENU poga [IZVĒLNE/ ]Izmantojiet, lai atvērtu ekrāna izvēlni un izietu no izvēlnes. Izmanto arī, lai izietuno OSD izvēlnes vai atgrieztos ie

Seite 14

ImageCoarseNoņem traucējumus, piemēram, vertikālās svītras.Coarse pielāgošana var pārvietot ekrāna attēla apgabalu. Jūs to varat atgriezt centrā, izm

Seite 15

FineNoņem traucējumus, piemēram, horizontālās strīpas.Ja troksnis saglabājas arī pēc Fine pielāgošanas, atkārtojiet to pēc frekvences noregulēšanas (p

Seite 16 - Savienojumi

Maina attēla dzidrumu.( Nav pieejams MagicColor režīmos Full un Intelligent. )MENU → , → → , → → , → MENUH-PositionMaina visa monitora

Seite 17 - USB pievienošana

V-PositionMaina visa monitora displeja vertikālo stāvokli.(Iespējams tikai Analog režīmā)MENU → , → → , → → , → MENU OSDLanguageVarat i

Seite 18 - MIC pievienošana

PiezīmeIzvēlēto valodu pielāgos tikai OSD. Tā neietekmēs nevienu datora izmantoto programmatūru.MENU → , → → → , → MENUH-PositionVarat mai

Seite 19 - Monitora salikšana

V-PositionVarat mainīt vertikālo stāvokli, kur OSD izvēlne parādās monitora displejā.MENU → , → → , → → , → MENUTransparencyOSD fona c

Seite 20 - Pamatnes pievienošana

Display TimeJa kādu laiku netiks veikti nekādi pielāgojumi, izvēlne automātiski izslēgsies.Varat iestatīt, cik ilgi izvēlne paliks ieslēgta.• 5 sec •

Seite 21 - Savienošanas kabeļi

Izmantojiet, lai atiestatītu izstrādājuma iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem.• No • YesMENU → , → → , → → MENUCustomized Ke

Seite 22

Monitors automātiski izslēgsies norādītajā laikā.• Off • OnMENU → , → → , → → , → → , → MENUAuto SourceLai monitors automātiski at

Seite 23

Image SizeVarat mainīt monitorā redzamā ekrāna izmēru.• Auto – tiek izmantoti ieejas signāla ekrāna izmēru attiecības iestatījumi.• Wide – neatkarīgi

Seite 24

PiezīmeJa esat atlasījis digitālo režīmu, monitors ir jāpievieno pie videokartes DVI porta,izmantojot DVI kabeli.>> Noklikšķiniet šeit, lai ska

Seite 25

InformationOSD ekrānā parāda video avotu un displeja režīmu.MENU → , →MENUMonitora pielāgošana119

Seite 26

Traucējummeklēšana{963UW}Pašpārbaudes funkcijas pārbaude PiezīmeJūsu monitors ir aprīkots ar pašpārbaudes funkciju, kas ļauj pārbaudīt, vai monitors d

Seite 27 - Programmatūras izmantošana

Noderīgi padomiMonitors atjauno no datora saņemtos signālus. Tāpēc, ja ir radusies problēma datorā vai videokartē,monitors var izdzist, krāsas var kļū

Seite 28 - Ja installation neizdodas

A: Šis paziņojums parādās, kad signāls no videokartes pārsniedz maksimālo izšķirtspēju un frek-venci, ko monitors var pareizi uztvert.A: Pielāgojiet m

Seite 29 - Konfigurācijas pārbaude

(Skatiet Iepriekš iestatītie laika režīmi.)Q: Iespējams, videokartes signālu cikla dēļ attēls būs nestabils. Pielāgojiet parametru Position (iz-vietoj

Seite 30

"Control Panel" (Vadības panelis) → "Performance and Maintenance" (Veiktspēja un uzturē-šana) → "System" (Sistēma) → &qu

Seite 31

A: Ievērojiet, ka videokartes atbalsts var būt atšķirīgs atkarībā no izmantojamā diskdziņa versijas.(Sīkāku informāciju skatiet datora vai videokartes

Seite 32 - Web Cam Companion 2

3. Ieslēdziet monitoru.Ja monitors darbojas pareizi, redzēsiet lodziņu, kas tālāk attēlots ilustrācijā.Šis paziņojums parādās arī normālas darbības la

Seite 33

{2063UW}Kontrolsaraksts PiezīmePirms meklējat palīdzību, pārbaudiet šajā nodaļā ietverto informāciju, lai pārliecinātos, vai nav iespē-jams atrisināt

Seite 34

A: Nospiediet jebkuru taustiņu uz tastatūras, lai aktivizētu monitoru un ekrānā atjaunotu attēlu.A:Ja joprojām nav attēla, nospiediet pogu "SOURC

Seite 35 - Magic-I Visual Effects

POWERPievienojiet monitora strāvas vadu monitora aiz-mugurē izvietotajai POWER pieslēgvietai.DVI IN / RGB INDVI INPievienojiet DVI kabeli monitora aiz

Seite 36

A: Pielāgojiet frekvenci pareizi, izmantojot videokartes rokasgrāmatu un Iepriekš iestatītos laikarežīmus.(Maksimālā frekvence izšķirtspējā var mainīt

Seite 37

A: Lejupielādējiet jaunāko programmu. Programmu var lejupielādēt http://www.samsung.com/monitor/magictuneQ: Vai instalējāt programmu?A: Pēc prog

Seite 38 - Media-Impression

* Lai iegūtu detalizētāku informāciju, sazinieties ar videokartes ražotāju.Q: Kā es varu iestatīt Power Saving (Enerģijas taupīšanas) funkciju?A: Wind

Seite 39

SpecifikācijasVispārējās specifikācijasVispārējās specifikācijasModeļa nosaukums SyncMaster 963UWLCD PanelisIzmērs 19 collas (48 cm) pa diagonāliDispl

Seite 40

VESA Montāžas interfeiss75 mm x 75 mm (izmantošanai ar īpašo (kronšteina) montāžas aprīkojumu.)Vides apsvērumiDarbība Temperatūra: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~

Seite 41 - Monitora draiveris

Stāvoklis Normāla darbība Enerģijas taupīša-nas režīmsIzslēgts (Strāvas padevespoga)Mazāk nekā 2 W(Off-režīms (iz-slēgts)) ar USB (up-stream)Iepriekš

Seite 42

Vispārējās specifikācijasVispārējās specifikācijasModeļa nosaukums SyncMaster 2063UWLCD PanelisIzmērs 20 collas (51 cm) pa diagonāliDispleja laukums 4

Seite 43

Vides apsvērumiDarbība Temperatūra: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)Mitrums: 10 % - 80 %, nekondensējošsUzglabāšana Temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)

Seite 44

Iepriekš iestatīti laika režīmiJa signāls, kas tiek pārsūtīts no datora, ir tāds pats kā šie Iepriekš iestatītie laika režīmi, ekrāns tikspielāgots au

Seite 45

Informācija{963UW}Lai būtu labāks attēls Lai iegūtu optimālu attēla kvalitāti, pielāgojiet datora izšķirtspēju un ekrāna ievadīšanasintensitāti (atsva

Seite 46

Kensington Lock sistēmaspieslēgvieta"Kensington lock" ir ierīce, ko lieto sistēmas nos-tiprināšanai, kad to uzstāda sabiedriskā vietā.

Seite 47

Pareizi izmantojot LCD paneli, pikseļu attēlu aizkavēšanās nenotiek. Tomēr, ja ilgu laikuuz ekrāna saglabājas nemainīgs attēls, rodas elektrisko l

Seite 48

• Ik pēc 30 minūtēm nomainiet rakstzīmju un fona krāsu.Piemērs)• Ik pēc 30 minūtēm simbolus nomainiet uz kustīgiem simboliem.Piemērs) Labākais veids,

Seite 49 - Natural Color

Mūsu LCD monitori atbilst ISO1 3406-2 pikseļu novirzes standartā noteiktajai II klasei.{2063UW}Lai būtu labāks attēls Lai iegūtu optimālu attēla kval

Seite 50 - MagicTune™

Izmantojot pārāk daudz spēka, to var notraipīt. Ja attēla kvalitāte nešķiet apmierinoša, varat panākt labāku attēla kvalitāti, izpildotfunkciju Auto A

Seite 51 - Atinstalēšana

Piemērs) Lidostas. tranzīta bāzes, biržas, bankas un kontroles sistēmas. Mēs iesakām iestatītdispleja sistēmas programmu šādi: Rādīt informāciju kopā

Seite 52 - Minimālās bāzlīnijas spec

Labākais veids, kā pasargāt monitoru no attēla aizkavēšanās, ir izslēgt datoru vaisistēmu, lai ieslēgtu ekrānsaudzētāja programmu, kad neizmantoja

Seite 53

PielikumsSazinieties ar SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG VISĀ PASAULĒ) PiezīmeJa vēlaties jautāt vai komentēt Samsung izstrādājumus, lūdzu, sazinieties ar S

Seite 54

EuropeGERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864)(€ 0,14/min)http://www.samsung.comHUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comITALIA 800-SAMSUNG (

Seite 55

Asia PacificTAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/twVIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.comMiddle East & AfricaSOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG

Seite 56

Pareiza utilizācijaIzstrādājuma pareiza likvidēšana (nolietotas elektriskās un elektroniskās ierīces)- Tikai EiropāUz izstrādājuma vai tam pievienotaj

Seite 57

PiezīmeLai uzzinātu vairāk par kabeļu savienošanu, skatiet {963UW}Savienošanas kabeļi.Ievads14

Seite 58

Savienojumi{963UW}Savienošanas kabeļi Savienojiet monitora strāvas vadu ar power pieslēgvietu, kas atrodas monitora aizmugurē.Iespraudiet monitora str

Seite 59

{963UW}USB pievienošana PiezīmeVarat lietot tādas USB ierīces kā peli, tastatūru, atmiņas karti Memory Stick vai ārējo cieto disku,pievienojot tās nev

Seite 60

(Multivides ierīču piemēri: MP3, digitālā kamera, utt.)• Varat palaist, pārvietot, nokopēt vai izdzēst atmiņas ierīcē saglabātus failus.(Atmiņas ierīč

Seite 61

1. Pieslēdziet mikrofona kabeli mikrofona pieslēgvietai monitorā.{963UW}Statīva izmantošanaMonitora salikšanaVienkāršais statīvsMonitors un pamatneSav

Seite 62

Drošības instrukcijasSvarīgi PiezīmeLūdzam izlasīt šos drošības norādījumus, jo tie palīdz novērst īpašuma bojājumus un izvairīties notraumām. Brīdinā

Seite 63

Sasvēruma leņķisIzmantojot ( ), varat noregulēt sasvēruma leņķi no -3˚ uz priekšu līdz 24˚ atpakaļ, lai panāktu vi-sērtāko skatīšanās leņķi.Pamatnes p

Seite 64

• Nelietojiet skrūves, kas garākas par standarta izmēru, jo tās var bojāt monitoraiekšpusi.• Sienas stiprinājumiem, kas neatbilst VESA standarta

Seite 65

DVI (Digitālā) savienotāja izmantošana videokartē.• Savienojiet DVI kabeli ar DVI ievades pieslēgvietu, kas atrodas monitora aizmugurē.[DVI IN] Pievi

Seite 66

2.Ar USB kabeļa palīdzību savienojiet monitora DOWN pieslēgvietu ar USB ierīci.3. Lietošanas procedūra sakrīt ar datoram pievienotas ārējās ierīces l

Seite 67

1. Pievienojiet austiņas monitora austiņu savienojuma terminālim.{2063UW}MIC pievienošana PiezīmeMonitoram varat pievienot mikrofonu.1. Pieslēdziet mi

Seite 68

{2063UW}Statīva izmantošanaMonitora salikšanaVienkāršais statīvsMonitors un pamatneSasvēruma leņķisIzmantojot ( ), varat noregulēt sasvēruma leņķi no

Seite 69

Monitors Montāžas saskarnes plāksne (iegādājama atsevišķi)1. Izslēdziet monitoru un atvienojiet strāvas vadu.2. Novietojiet LCD monitoru uz līdzenas

Seite 70

Programmatūras izmantošana{963UW}WebCam (ar tīmekļa kameru aprīkota) monitora izmantošanaŠo monitoru var izmantot kā standarta monitoru video komunikā

Seite 71

2. Vebkamera, mikrofons un skaļrunis tiks iestatīti automātiski un parādīsies statusa līnijā. Piezīme• Ja kamera tiek atpazīta kā USB1.1 ierīce, ekrān

Seite 72

- the Hardware tab (cilni Aparatūra). Noklikšķiniet uz Device Manager un pārinstalējiet draiveri, se-kojot šeit sniegtajām norādēm.1.Simbols, kas pa

Seite 73

Nelokiet un nevelciet strāvas vadu ar spēku, nenovietojiet uz tā smaguspriekšmetus.• Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku. Nepievienojiet vairā

Seite 74

3. Parādīsies instalēto ierīču saraksts, kā norādīts attēlā.Vebkameras iestatīšanas pārbaude1. Ar dubultklikšķi noklikšķiniet uz My Computer (Mans dat

Seite 75

2. Izvēlieties cilni Balss un klikšķiniet uz Pārbaudīt datora aparatūru. PiezīmeJa skaņa no jūsu monitora ir pārāk klusa, regulējiet skaļumu pēc tam,

Seite 76

PiezīmeKad šis monitors tiek izmantots kā standarta monitor, tam ir jābūt savienotam ar D-Sub (Analog)vai DVI-D kabeli (Digital). USB kabeļi tiek izm

Seite 77

1. Ievietojiet CD-ROM diskdzinī programmas uzstādīšanas kompaktdisku.2. Noklikšķiniet uz Web Cam Companion 2 (WCC2).3. Atlasiet valodu un noklikšķinie

Seite 78

7. Noklikšķiniet uz pogas “Next”.8. Noklikšķiniet uz pogas “Finish”. Web Cam Companion 2 instalēšana ir pabeigta. PiezīmeLai iegūtu plašāku informācij

Seite 79

• Instalējiet vai atlasiet tērzēšanas programmu, ko vēlaties lietot.•Pieskarieties norādītajai vietai ‘ ’ uz monitora. Nekavējoties parādās atlasītās

Seite 80

Pentium IV 1,6 GHz vai līdzvērtīgs procesors (ieteicams Pentium IV 2,4 GHz vai ātrāks)Programmu instalēšanai nepieciešama 20 MB brīva vieta cietajā di

Seite 81

6. Noklikšķiniet uz pogas “Next”.7. Noklikšķiniet uz pogas “Next”.8. Noklikšķiniet uz pogas “Finish”. Magic-I Visual Effects instalēšana ir pabeigta.P

Seite 82

PiezīmeLai iegūtu plašāku informāciju par programmas lietošanu, skatiet tās sadaļu “Help”.{963UW}Media-ImpressionArcSoft MediaImpression™ pārvalda jū

Seite 83

3. Atlasiet valodu un noklikšķiniet uz “OK” pogas.4. Noklikšķiniet uz pogas “Next”.5. Noklikšķiniet uz pogas “Yes”.6. Noklikšķiniet uz pogas “Next”.7.

Seite 84

Sildelementiem jāatrodas pēc iespējas tālāk no strāvas vada un mon-itora.• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku. Neuzstādie

Seite 85

8. Atlasiet faila veidu un noklikšķiniet uz pogas “Next”.9. Noklikšķiniet uz pogas “Finish”. Media-Impression instalēšana ir pabeigta. PiezīmeLai iegū

Seite 86

{963UW}Monitora draiveris PiezīmeKad datora operētājsistēma pieprasa monitora draiveri, ievietojiet CD-ROM, kas ie-kļauts monitora komplektācijā. D

Seite 87

PiezīmeŠim monitora draiverim ir MS logo, tādējādi tā uzstādīšana neizraisa sistēmas bojājumus.Apstiprinātais draiveris būs ievietots Samsung monitor

Seite 88

Ja parādās uzraksts "Windows needs…" (Windows pieprasa…), kā redzams tālāk, noklikšķinietuz "Continue" (Turpināt). PiezīmeŠim moni

Seite 89

9. Ekrānā no monitora modeļu saraksta atlasiet modeli, kas atbilst jūsu monitoram un nospiediet"Next" (Tālāk). 10. Ekrānā attēlotā secībā no

Seite 90

Microsoft® Windows® XP operētājsistēma1. Ievietojiet kompaktdisku CD-ROM diskdzinī.2. Noklikšķiniet uz "Start" (Sākt) → "Control Pane

Seite 91

6. Atlasiet "Don't search ,I will..." (Nemeklēt, es...), tad noklikšķiniet uz "Next" (Tālāk), un tad uz"Have disk"

Seite 92

http://www.samsung.com/9. Noklikšķiniet uz pogas "Close" (Aizvērt), tad noklikšķiniet uz pogas "OK" (Labi). 10. Monitora draivera

Seite 93

7. Noklikšķiniet uz pogas "Browse" (Pārlūkot), tad izvēlieties A:(D:\Driver).8. Noklikšķiniet uz pogas "Open" (Atvērt), tad noklik

Seite 94

Lai izpildītu X-Window, jums jāizveido X86 konfigurēšanas datni, kas ir sistēmas iestatījuma datne.1. Nospiediet taustiņu "Enter" (Ievadīt)

Seite 95

Strāvas kontakdakšas kontakti un elektrības kontaktligzda jātīra arsausu drāniņu.• Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku. Pirms monitora tīrī

Seite 96

Kā instalēt Natural Color programmatūruIevietojiet Samsung monitora komplektācijā iekļauto kompaktdisku CD-ROM diskdzinī. Pēc tamparādīsies p

Seite 97

MagicTune™ izpildikona var neparādīties, atkarībā no jūsu datorsistēmas vai monitoraspecifikācijas. Ja tā notiek, nospiediet taustiņu F5.Instalēšanas

Seite 98 - Tiešās funkcijas

{2063UW}WebCam (ar tīmekļa kameru aprīkota) monitora izmantošanaŠo monitoru var izmantot kā standarta monitoru video komunikācijai un lai skatītumulti

Seite 99 - OSD bloķēšana un atbloķēšana

2. Vebkamera, mikrofons un skaļrunis tiks iestatīti automātiski un parādīsies statusa līnijā. Piezīme• Ja kamera tiek atpazīta kā USB1.1 ierīce, ekrān

Seite 100

- the Hardware tab (cilni Aparatūra). Noklikšķiniet uz Device Manager un pārinstalējiet draiveri, se-kojot šeit sniegtajām norādēm.1.Simbols, kas pa

Seite 101 - Customized key

3. Parādīsies instalēto ierīču saraksts, kā norādīts attēlā.Vebkameras iestatīšanas pārbaude1. Ar dubultklikšķi noklikšķiniet uz My Computer (Mans dat

Seite 102 - Monitora pielāgošana

2. Izvēlieties cilni Balss un klikšķiniet uz Pārbaudīt datora aparatūru. PiezīmeJa skaņa no jūsu monitora ir pārāk klusa, regulējiet skaļumu pēc tam,

Seite 103 - Brightness

PiezīmeKad šis monitors tiek izmantots kā standarta monitor, tam ir jābūt savienotam ar D-Sub (Analog)vai DVI-D kabeli (Digital). USB kabeļi tiek izm

Seite 104 - MagicBright

1. Ievietojiet CD-ROM diskdzinī programmas uzstādīšanas kompaktdisku.2. Noklikšķiniet uz Web Cam Companion 2 (WCC2).3. Atlasiet valodu un noklikšķinie

Seite 105

7. Noklikšķiniet uz pogas “Next”.8. Noklikšķiniet uz pogas “Finish”. Web Cam Companion 2 instalēšana ir pabeigta. PiezīmeLai iegūtu plašāku informācij

Seite 106 - MagicColor

Nemēģiniet pārvietot monitoru, velkot to aiz vada vai signāla kabeļa.• Pretējā gadījumā monitors var nokrist zemē un kabeļa bojājuma dēļvar rasties ī

Seite 107 - Color Tone

• Instalējiet vai atlasiet tērzēšanas programmu, ko vēlaties lietot.•Pieskarieties norādītajai vietai ‘ ’ uz monitora. Nekavējoties parādās atlasītās

Seite 108 - Color Effect

256 MB RAM atmiņa (ieteicama 512 MB DDR RAM atmiņa)800x600 pikseļu 16 bitu krāsu displejs (ieteicama 32 MB videoatmiņa ar DirectX 3D atbalstu)DirectX

Seite 109

7. Noklikšķiniet uz pogas “Next”.8. Noklikšķiniet uz pogas “Finish”. Magic-I Visual Effects instalēšana ir pabeigta. PiezīmeLai iegūtu plašāku informā

Seite 110

• Sistēmas prasības- Windows XP/ VistaPentium III 1 GHz vai līdzvērtīgs procesors512 MB RAM atmiņa150 MB brīva vieta cietajā diskā800x600 pikseļu 16 b

Seite 111 - Sharpness

6. Noklikšķiniet uz pogas “Next”.7. Noklikšķiniet uz pogas “Next”.8. Atlasiet faila veidu un noklikšķiniet uz pogas “Next”.Programmatūras izmantošana6

Seite 112 - H-Position

9. Noklikšķiniet uz pogas “Finish”. Media-Impression instalēšana ir pabeigta. PiezīmeLai iegūtu plašāku informāciju par programmas lietošanu, skatiet

Seite 113 - Language

Monitora draivera instalēšana (automātiski)1. Ievietojiet kompaktdisku CD-ROM diskdzinī.2. Noklikšķiniet uz "Windows".3. Sarakstā izvēlietie

Seite 114

3. Noklikšķiniet uz "Personalization" (Personalizēšana) un pēc tam uz "Display Settings" (Displejaiestatījumi).4. Noklikšķiniet uz

Seite 115 - Transparency

PiezīmeŠim monitora draiverim ir MS logo, tādējādi tā uzstādīšana neizraisa sistēmas bojājumus.Apstiprinātais draiveris būs ievietots Samsung monitor

Seite 116 - Display Time

10. Ekrānā attēlotā secībā noklikšķiniet uz "Close" (Aizvērt) → "Close" (Aizvērt) → "OK" (Labi)→ "OK" (Labi).

Seite 117 - Off Timer

Neuzstādiet to nestabilā vietā, piemēram, uz nestabila plaukta, uz ne-līdzenas virsmas vai vietā, kas pakļauta vibrācijai.• Pretējā gadījumā monitors

Seite 118 - Auto Source

3. Noklikšķiniet uz "Display" (Displejs) ikonas un izvēlieties cilni "Settings" (Iestatījumi), un tadnoklikšķiniet uz "Advanc

Seite 119 - Image Size

7. Noklikšķiniet uz pogas "Browse" (Pārlūkot), tad izvēlieties A:(D:\Driver) un modeļu sarakstāatlasiet sava monitora modeli un tad noklikšķ

Seite 120 - Information

10. Monitora draivera instalācija ir pabeigta.Microsoft® Windows® 2000 operētājsistēmaJa monitorā parādās uzraksts "Digital Signature Not Found&

Seite 121 - Traucējummeklēšana

1. Noklikšķiniet uz "Start" (Sākt), "Setting" (Iestatīšana), "Control Panel" (Vadības panelis).2. Divreiz noklikšķiniet

Seite 122 - Kontrolsaraksts

6. Nākamais ekrāns ir monitora iestatīšanai.7. Vispirms iestatiet monitoram horizontālo frekvenci. (Jūs uzreiz varat ievadīt frekvenci.)8. Iestatiet &

Seite 123 - Es neredzu ekrāna displeju

Kā izdzēst Natural Color programmatūruIzvēlnē "Start" (Sākt) atlasiet "Setting/Control Panel" (Iestatīšana/Vadības panelis), pēc t

Seite 124

• Windows XP Home Edition• Windows XP Professional• Windows Vista™MagicTune™ ieteicams izmantot Windows® 2000 vai jaunākai versijai.Datora aparatūra•

Seite 125 - Jautājumi un atbildes

Monitora pielāgošanaTiešās funkcijasAUTOKad tiek nospiesta poga 'AUTO', parādās auto adjustment ekrāns, kā tas parādīts kustīgajā ekrānācent

Seite 126

Nospiežot pogu MENU pēc OSD bloķēšanasŠī funkcija bloķē OSD, lai saglabātu iestatījumu pašreizējo stāvokli un neļautu to mainīt citiem.Bloķēšana: Lai

Seite 127 - Brīdinājuma ziņojumi

PiezīmeIzmantojot tiešo taustiņu, varat regulēt spilgtumu un kontrastu, kā arī regulēt Customized Key( ), pat ja ir aktivizēta OSD regulē

Seite 128

Ja monitors ilgstoši ir ieslēgts, displeja panelis sakarst. Nepieskarietiestam.• Glabājiet nelielos papildaprīkojuma priekšmetus vietā, kur bērni ne-

Seite 129

VolumeKad uz ekrāna nav redzams OSD, nospiediet pogu, lai pielāgotu skaļumu.SOURCEIzvēlas video signālu, ja OSD ir izslēgts.Monitora pielāgošana79

Seite 130

OSD funkcijaPicture Brightness Contrast MagicBright Color MagicColor Color Tone Color Con-trolColor Effect GammaImage Coarse Fine Sharpness H-Positi

Seite 131

Izmantojot ekrāna izvēlnes, jūs varat mainīt kontrastu, atbilstoši savām vēlmēm.( Nav pieejams MagicColor režīmos Full un Intelligent. )MENU → → ,

Seite 132

Contrast. Katram režīmam ir atšķirīga un iepriekš konfigurēta spilgtuma vērtība. Nospiežot Custom-ized Key vadības pogu, jūs varat izvēlēties vienu no

Seite 133 - Specifikācijas

MagicColorMagicColor ir jauna tehnoloģija, ko Samsung speciāli izstrādājis, lai uzlabotu digitālo attēlu kvalitātiun nodrošinātu skaidrāku un dabiskāk

Seite 134 - Enerģijas taupīšanas režīms

Color ToneKrāsas toni iespējams mainīt, un iespējams atlasīt vienu no četriem režīmiem.• Cool – Padara balto zilganu.• Normal – Saglabā balto baltu.•

Seite 135

Color ControlAtsevišķi pielāgo Red, Green, Blue krāsu balansu.( Nav pieejams MagicColor režīmos Full un Intelligent. )MENU → , → → , → →

Seite 136 - Vispārējās specifikācijas

• Off – ekrānam lieto ahromatisku krāsu, lai varētu noregulēt ekrāna efektus.• Grayscale – Tiek parādītas noklusējuma melnbaltās krāsas.• Green – meln

Seite 137

ImageCoarseNoņem traucējumus, piemēram, vertikālās svītras.Coarse pielāgošana var pārvietot ekrāna attēla apgabalu. Jūs to varat atgriezt centrā, izm

Seite 138

FineNoņem traucējumus, piemēram, horizontālās strīpas.Ja troksnis saglabājas arī pēc Fine pielāgošanas, atkārtojiet to pēc frekvences noregulēšanas (p

Seite 139 - Informācija

IevadsIepakojuma saturs PiezīmePārliecinieties, vai kopā ar monitoru ir iekļauti arī tālāk uzskaitītie priekšmeti.Ja kāds no priekšmetiem trūkst, sazi

Seite 140

Maina attēla dzidrumu.( Nav pieejams MagicColor režīmos Full un Intelligent. )MENU → , → → , → → , → MENUH-PositionMaina visa monitora

Seite 141

V-PositionMaina visa monitora displeja vertikālo stāvokli.(Iespējams tikai Analog režīmā)MENU → , → → , → → , → MENU OSDLanguageVarat i

Seite 142 - Lai būtu labāks attēls

PiezīmeIzvēlēto valodu pielāgos tikai OSD. Tā neietekmēs nevienu datora izmantoto programmatūru.MENU → , → → → , → MENUH-PositionVarat mai

Seite 143

V-PositionVarat mainīt vertikālo stāvokli, kur OSD izvēlne parādās monitora displejā.MENU → , → → , → → , → MENUTransparencyOSD fona c

Seite 144

Display TimeJa kādu laiku netiks veikti nekādi pielāgojumi, izvēlne automātiski izslēgsies.Varat iestatīt, cik ilgi izvēlne paliks ieslēgta.• 5 sec •

Seite 145

Izmantojiet, lai atiestatītu izstrādājuma iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem.• No • YesMENU → , → → , → → MENUCustomized Ke

Seite 146 - Pielikums

Monitors automātiski izslēgsies norādītajā laikā.• Off • OnMENU → , → → , → → , → → , → MENUAuto SourceLai monitors automātiski at

Seite 147

Image SizeVarat mainīt monitorā redzamā ekrāna izmēru.• Auto – tiek izmantoti ieejas signāla ekrāna izmēru attiecības iestatījumi.• Wide – neatkarīgi

Seite 148

InformationOSD ekrānā parāda video avotu un displeja režīmu.MENU → , →MENU{2063UW}Tiešās funkcijasAUTOKad tiek nospiesta poga 'AUTO', p

Seite 149 - Pareiza utilizācija

Auto adjustment ļauj uzsākt ienākošā Analog signāla pašregulāciju. Automātiski tiek pielāgotasFine, Coarse un Position vērtības.(Iespējams t

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare