ENGLISHEN- Deleting images - This deletes images stored on the memory card. 1. Select an image that you want to delete by pressing the Left /
EN-0For Windows For MacintoshPC with processor better than Pentium 450MHz (Pentium 800MHz recommended)Power Mac G3 or laterWindows 98SE / 2000 / ME
ENGLISHEN-SpecicationsImage Sensor - Type : 1/2.33" CCD - Effective Pixel : Approx. 10.2 Mega-pixel - Total Pixel : Approx. 10.3 Mega-pi
EN-Specications - Movie Clip · With Audio (recording time : memory capacity dependent) ·Size : 640x480, 320x240 · Frame rate : 3
ENGLISHEN-SpecicationsDimensions (WxHxD) - 98.8 X 63 X 25.6mm (excluding protrusions)Weight - Approx. 160g (without batteries and card)Operating
EN-Correct Disposal of This ProductSamsung Techwin cares for the environment at all product manufacturing stages to preserve the environment, and is
ENGLISHEN-MEMO
EN-MEMO
RU-
RU-
ENGLISHEN-Getting to know your cameraGetting to know your cameraIdentication of features / Contents of cameraBattery life & Number of shots (Rec
RU-
RU-Ä
RU-
RU-Ä
RU-
RU-´
RU-
RU-0
RU-
RU-
EN-Getting to know your cameraDANGERDo not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in re, injury, electric shock or severe dam
RU-
RU-
RU-
RU-
LV-LATVIEŠUIepazīstiet savu kameruIepazīstiet savu kameruFunkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļasBaterijas/akumulatora kalpošanas laiks un uzņēmumu
LV-Iepazīstiet savu kameruBRIESMASNemēģiniet nekādā veidā pārveidot šo kameru. Šādas darbības var izraisīt ugunsgrēku, traumas, elektrošoku, kā arī n
LV-LATVIEŠUIepazīstiet savu kameruNepieskarieties objektīvam vai tā vāciņam, lai izvairītos no neskaidra attēla uzņemšanas vai iespējamas kameras kļū
LV- Ä Pirms šī produkta izmantošanas, lūdzu, pārliecinieties, vai jums ir atbilstošās sastāvdaļas. Saturs var atšķirties atkarībā no pārdošanas reģ
LV-LATVIEŠUBaterijas/akumulatora kalpošanas laiks un uzņēmumu skaits (ierakstīšanas laiks) Izmantojot 256 MB lielu MMC atmiņu, noteiktā fotografēša
LV-LCD monitora indikators Ä Papildu informāciju skatiet programmatūras kompaktdiskā iekļautajā lietošanas instrukcijā.Balss atgādne / Bez skaņas
ENGLISHEN-Getting to know your cameraTake care not to touch the lens or lens cover to avoid taking an unclear image and possibly causing camera malfu
LV-LATVIEŠURežīma ciparripa Vajadzīgo kameras režīmu var izvēlēties, izmantojot režīma ciparripu, kas atrodas kameras augšdaļāAUTOMĀTISKSIzvēlieties
LV-8Attēla uzņemšana Kā uzņemt attēlu Kā ierakstīt lmu Grieziet režīma ciparripu un izvēlieties ( ´ ). 1. Ieslēdziet kameru un izvēlieties kame
LV-LATVIEŠU Attēlu dzēšana - Tiek dzēsti atmiņas kartē uzglabātie attēli. 1. Nospiežot pogu Left / Right (Pa kreisi/Pa labi), izvēlieties attē
LV-0 Datora savienojuma režīms 2. Lejupielādējiet attēlus 1. Instalējiet komplektā iekļauto programmatūru. - Savienojiet kameru ar datoru, izma
LV-LATVIEŠUTehniskās īpašībasAttēlu sensors - Tips : 1/2,33" CCD - Efektīvie pikseļi : Aptuveni 10,2 megapikseļi - Kopējais pikseļu skaits
LV-Tehniskās īpašības - Filma · Ar audio (ierakstīšanas laiks: atkarīgs no atmiņas apjoma) ·Izmērs : 640x480, 320x240 · Kadru ātru
LV-LATVIEŠUTehniskās īpašībasIzmēri (PxAxD) - 98,8 X 63 X 25,6mm (neskaitot izvirzījumus)Svars - Aptuveni 160g (neskaitot baterijas/akumulatoru
LV-Pareiza atbrīvošanās no šī produktaUzņēmums Samsung Techwin rūpējas par vidi visos ražošanas posmos un veic dažādus pasākumus, lai piedāvātu patē
LV-LATVIEŠUATGĀDNE
LV-ATGĀDNE
EN- Ä Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sales region. To buy the op
LT-LIETUVIŲSusipažinkime su fotoaparatuSusipažinkime su fotoaparatuFunkcijos/fotoaparato turinysBaterijos naudojimas, kadrų skaičius(įrašymo laikas)L
LT-Susipažinkime su fotoaparatuPAVOJUSJokiu būdu nemėginkite perdaryti fotoaparato. Taip elgdamiesi galite sukelti gaisrą ar elektros iškrovą, susiža
LT-LIETUVIŲSusipažinkime su fotoaparatuKad nuotraukos būtų aiškios ir nesugestų fotoaparatas, nelieskite objektyvo ar objektyvo dangtelio rankomis.Ne
LT- Ä Prieš naudodami šį gaminį, įsitikinkite, ar turite jam tinkamą turinį. Turinys gali skirtis priklausomai nuo prekybos regiono. Jei norite įsig
LT-LIETUVIŲBaterijos naudojimas, kadrų skaičius (įrašymo laikas) 256 MB MMC tipo kortelėje telpa toliau lentelėje nurodytas nuotraukų skaičius. Šie
LT-LCD ekrano indikatorius Ä Daugiau informacijos žr. naudotojo žinyne, esančiame programinės įrangos kompaktiniame diske.Balso priminimas / Be gars
LT-LIETUVIŲVeiksenos jungiklis Norimą fotoaparato veikseną galima rinktis veiksenos jungikliu, esančiu fotoaparato viršujeAUTOMATINISŠią veikseną ri
LT-8Fotografavimas Kaip fotografuoti Kaip lmuoti Pasukite veiksenos jungiklį ir pasirinkite ( ´ ). 1. Ájunkite fotoaparatŕ ir sukdami veiksenos
LT-LIETUVIŲ Vaizdų naikinimas - Šiuo mygtuku ištrinami vaizdai, įrašyti į atmintinės kortelę. 1. Mygtukais Į kairę / į dešinę pasirinkite vaiz
LT-0 Sujungimo su kompiuteriu veiksena 2. Siųskite vaizdus 1. Įdiekite pateiktą programinę įrangą. - Pateiktu USB laidu sujunkite fotoaparatą su
ENGLISHEN-Battery life & Number of shots (Recording time) When using a 256MB MMC memory, the specied shooting capacity will be as follows. The
LT-LIETUVIŲTechniniai duomenysVaizdo jutiklis - Tipas : 1/2,33" CCD - Veiksmingų vaizdo el. skaičius : maždaug 10,2 mln. - Bendrasis vaizdo
LT-Techniniai duomenys - Vaizdo klipai · Su garsu (įrašo trukmė: priklauso nuo atmintinės talpos) ·Dydis : 640x480, 320x240 · Kadr
LT-LIETUVIŲTechniniai duomenysMaitinimo šaltinis - Pradinė baterija: 2 X AA (šarminė) - Įkraunamas akumuliatorius (papildomai) : SNB-2512B KIT
LT-Tinkamas šio gaminio išmetimas„Samsung Techwin“ rūpinasi aplinka ir visose gamybos etapuose tausoja ją. Bendrovė imasi visų priemonių, kad pateik
LT-LIETUVIŲATMINTINĖ
LT-ATMINTINĖ
ET-EESTIKaamera tundmaõppimineKaamera tundmaõppimineFunktsioonide tuvastamine / kaamera sisuAku eluiga ja piltide arv (salvestusaeg)LCD-ekraani indik
ET-Kaamera tundmaõppimineOHTÄrge proovige kaamerat mingil viisil muuta. See võib lõppeda tulekahju, vigastuste, elektrilöögi või teie enda või kaamer
ET-EESTIKaamera tundmaõppimineHägusate piltide ja kaamera võimalike rikete vältimiseks ärge katsuge kaamera läätse või läätsekatet.Ärge kasutage välk
ET- Ä Enne toote kasutamist kontrollige, kas komplekt on täielik. Komplekti sisu võib olla vastavalt müügipiirkonnale erinev. Lisavarustuse ostmisek
EN-LCD monitor indicator Ä Refer to the user manual included on the Software CD for more information.Voice memo / Without Sound Ï / ÇÌOptical
ET-EESTIAku eluiga ja piltide arv (salvestusaeg) All on toodud ülesvõtete arv, kui kasutate 256 MB MMC-mälukaarti. Need andmed on umbkaudsed, kuna
ET-LCD-ekraani indikaatorÄ Rohkema teabe saamiseks vaadake tarkvara CD-l olevat kasutusjuhendit.Häälmemo / Helitu Ï / ÇÌOptil
ET-EESTIRežiimi valikuketas Võite valida soovitud režiimi, kasutades kaamera peal olevat režiimi valikuketast.AUTOMAATNEValige see režiim kiireks j
ET-8Pildistamine Kuidas pildistada Kuidas lmi salvestada Keerake režiimi valikuketast ja valige ( ´ ). 1. Lülitage fotoaparaat sisse ja valige r
ET-EESTI Piltide kustutamine - Kustutab mälukaardile salvestatud pildid. 1. Valige pilt, mida soovite kustutada, vajutades nuppu Vasakule/par
ET-0 Arvutiga ühendamise režiim 2. Piltide allalaadimine 1. Installeerige kaasasolev tarkvara. - Ühendage kaamera ja arvuti kaasas-oleva USB-kaa
ET-EESTITehnilised andmedPildiandur - Tüüp : 1/2,33” CCD - Efektiivseid piksleid: U. 10,2 megapikslit - Piksleid kokku: U. 10,3 megapikslitLääts
ET-Tehnilised andmed - Film · Heliga (salvestusaeg: sőltub mälumahust) ·Suurus : 640x480, 320x240 · Kaadrikiirus : 30 kaadrit/s,
ET-EESTITehnilised andmedMõõtmed (L x K x S) - 98.8 X 63 X 25,6mm (välja arvatud etteulatuvad osad)Mass - Umbes 160g (ilma akude ja mälukaardita)
ET-Käesoleva toote nõuetekohane kõrvaldamineSamsung Techwin hoolib keskkonnast kõigis tootmisetappides, et keskkonda kaitsta, ning teeb palju selle
ENGLISHEN-Mode dial You can select a desired camera mode by using the Mode dial on the top of the camera.AUTOSelects this mode for quick and easy pi
ET-EESTIMÄRKMED
ET-MÄRKMED
EN-Taking a picture How to take a picture How to record a movie Rotate the Mode dial and select ( ´ ). 1. Turn on the camera and select a camer
Kommentare zu diesen Handbüchern