Samsung TC240 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör Samsung TC240 herunter. Samsung TC240 Lietotāja rokasgrāmata Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 62
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SyncMaster TC190, TC240
LCD Monitors
Lietošanas rokasgrāmata
Krāsa un izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma, lai
uzlabotu veiktspēju, specifikācijas var tikt mainītas bez
iepriekšējā brīdinājuma.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LCD Monitors

SyncMaster TC190, TC240LCD MonitorsLietošanas rokasgrāmataKrāsa un izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma, lai uzlabotu veiktspēju, specifikā

Seite 2 - Satura rādītājs

1-3 Galvenie drošības pasākumiJa rodas pērkons vai zibens, atvienojiet strāvas vadu un nekādā ziņā nepieskarie-ties antenas kabelim, jo tas ir bīstami

Seite 3

Galvenie drošības pasākumi 1-3 UzmanîbuPareizas pozas uzturēšana, lietojot šo ierīci Ilgu laiku rādot nekustīgu attēlu, ekrānā var rasties paliekošs a

Seite 4 - 1 Galvenie drošības pasākumi

2-1 Ierīces uzstādīšana2Ierīces uzstādīšana2-1 Iepakojuma saturs • Izsaiņojiet ierīci un pārbaudiet, vai iepakojumā ir iekļautas visas tālāk minētās s

Seite 5 - 1-2 Uzglabāšana un apkope

Ierīces uzstādīšana 2-22-2 Statīva uzstādīšana Pirms ierīces salikšanas, novietojiet ierīci uz līdzenas un stabilas virsmas tā, lai ekrāns būtu uz lej

Seite 6 - 1-3 Drošības pasākumi

2-2 Ierīces uzstādīšana Demontāža ir montāžas darbību veikšana pretējā secībā. Pēc pamatnes uzstādīšanas, paceliet monitoru vertikāli, kā redzams attē

Seite 7 - Saistītas ar uzstādīšanu

Ierīces uzstādīšana 2-32-3 Sienas stiprinājuma uzstādīšana Pirms uzstādīšanas, demontējiet produktu, izpildot šādas darbības. Šis produktam ir sienas

Seite 8 - Saistītas ar tīrīšanu

2-3 Ierīces uzstādīšana1. Izslēdziet ierīci un atvienojiet strāvas vadu no sienas kontaktligzdas.2. Novietojiet mīkstu drānu vai spilvenu uz līdzenas

Seite 9 - Saistītas ar lietošanu

Ierīces uzstādīšana 2-42-4 Pievienošana tīklam Savienojošā detaļa var atšķirties atkarībā no ierīces modeļa. Izveidojiet savienojumu starp ierīces [LA

Seite 10

2-5 Ierīces uzstādīšana2-5 Strāvas pievienošanaPievienojiet vienu strāvas vada galu ierīces STRĀVAS pieslēgvietai un otru galu sienas 220V vai 110V ko

Seite 11 - Uzmanîbu

Ierīces uzstādīšana 2-62-6 Pievienošana citam monitoramIzveidojiet savienojumu starp ierīces [VIDEO OUT] pieslēgvietu un monitora D-Sub pieslēgvietu,

Seite 12 - 2Ierīces uzstādīšana

Satura rādītājsGALVENIE DROŠĪBAS PASĀKUMIPirms darba uzsākšanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Uzglabāša

Seite 13 - 2-2 Statīva uzstādīšana

2-7 Ierīces uzstādīšana2-7 SERIAL kabeļa pievienošanaIespējams pievienot ierīci, kas atbalsta RS-232C savienojumu (saskarni).

Seite 14

Ierīces uzstādīšana 2-82-8 Pievienošana printerimIespējams pievienot ierīces, kas atbalsta D-SUB 25 kontaktu savienojumu (saskarni).

Seite 15

2-9 Ierīces uzstādīšana2-9 Savienošana ar datoruSavienojiet ierīces [RGB IN] pieslēgvietu ar PC [D-Sub] pieslēgvietu, izmantojot PC kabeli. Izmantojie

Seite 16

Ierīces uzstādīšana 2-102-10 Stereo kabeļa pievienošanaSavienojiet [AUDIO IN] pieslēgvietu, kas atrodas monitora aizmugurē, ar PC skaņas karti.

Seite 17 - 2-4 Pievienošana tīklam

2-11 Ierīces uzstādīšana2-11 USB pievienošanaMonitora USB pieslēgvieta atbalsta standartu Full-Speed Certified USB 2.0.Pievienojiet USB ierīces, tāda

Seite 18 - 2-5 Strāvas pievienošana

Ierīces uzstādīšana 2-122-12 Austiņu pievienošanaPievienojiet austiņas monitora austiņu savienojuma terminālim. Monitoram var pievienot austiņas.

Seite 19 - (prezentāciju nolūkos)

2-13 Ierīces uzstādīšana2-13 Mikrofona pievienošanaPieslēdziet mikrofona kabeli mikrofona pieslēgvietai monitorā. Monitoram varat pievienot mikrofonu.

Seite 20 - 2-7 Ierīces uzstādīšana

Ierīces uzstādīšana 2-142-14 Kensington LockKensington Lock ir ierīce pret zagšanu, kas ļauj lietotājiem nostiprināt ierīci tā, lai to varētu droši li

Seite 21 - 2-8 Pievienošana printerim

3-1 Ierīces lietošana3Ierīces lietošana3-1 Kas ir tīkla monitors?•Tīkla monitoru var izmantot tādiem pašiem mērķiem, kā parastu monitoru. Tas nodrošin

Seite 22 - 2-9 Savienošana ar datoru

Ierīces lietošana 3-23-2 Plug & Play Kad pēc ierīces iegādes, to ieslēdzat, ekrānā parādās paziņojums par optimālās izšķirtspējas iestatīšanu.Izvē

Seite 23 - Ierīces uzstādīšana 2-10

ierīcēm) - tikai Eiropā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4

Seite 24 - 2-11 USB pievienošana

3-3 Ierīces lietošana3-3 Standarta signāla režīmu tabula LCD monitoriem atšķirībā no CDT monitoriem ir viena optimāla izšķirtspēja, kas nodrošina labā

Seite 25 - 2-12 Austiņu pievienošana

Ierīces lietošana 3-3Horizontālā frekvenceLaiku, kas nepieciešams, lai noskenētu vienu līniju ekrānā no galējās kreisās pozīcijas līdz galējai labajai

Seite 26 - 2-13 Mikrofona pievienošana

3-4 Ierīces lietošana3-4 Ierīces draivera instalēšana Kad instalējat ierīces draiveri, varat iestatīt ierīcei atbilstošu izšķirtspēju un frekvenci. Ie

Seite 27 - 2-14 Kensington Lock

Ierīces lietošana 3-53-5 Ierīces vadības pogasIerīces vadības pogas Pogas atrodas ierīces apakšējā daļā. IKONA APRAKSTSMENU/ Nospiediet šo pogu, lai i

Seite 28 - 3Ierīces lietošana

3-6 Ierīces lietošana3-6 Ekrāna regulēšanas izvēlnes lietošana (displejs ekrānā – OSD)Ekrāna regulēšanas izvēlne (displejs ekrānā – OSD)Struktūra PICT

Seite 29 - 3-2 Plug & Play

Ierīces lietošana 3-6 COLORMagicBright Nodrošina iepriekš iestatītus attēla iestatījumus, kas ir optimizēti dažādām lietotāja vidēm, piemēram, dokumen

Seite 30

3-6 Ierīces lietošana <Color> funkcija nav pieejama, ja <MagicBright> ir iestatīts režīmā <Dynamic Contrast>. SIZE & POSITIONIZ

Seite 31

Ierīces lietošana 3-6 SETUP&RESETIZVĒLNE APRAKSTSH-Position Pārvieto displeja laukuma pozīciju ekrānā horizontāli. Šī funkcija ir pieejama tikai r

Seite 32

3-6 Ierīces lietošana INFORMATIONOn Timer Volume Automātiski pielāgo skaļumu līdz noteiktam līmenim, kad ierīce ir ieslēgta.Display Time OSD automātis

Seite 33 - 3-5 Ierīces vadības pogas

Programmatūras instalēšana 4-14 Programmatūras instalēšana4-1 Using Windows XPeKas ir XPe klients?Microsoft Windows XP Embedded (iebūvētais) (XPe) kli

Seite 34 - PICTURE

1-1 Galvenie drošības pasākumi1 Galvenie drošības pasākumi1-1 Pirms darba uzsākšanasŠajā rokasgrāmatā lietotās ikonasŠīs rokasgrāmatas lietošana• Pirm

Seite 35

4-1 Programmatūras instalēšanaStart (Sākt) → Shut down (Beidzēt)]. Parādīsies dialoglodziņš Shut Down Windows (Beidzēt sistēmu Windows). Atlasiet darb

Seite 36 - SIZE & POSITION

Programmatūras instalēšana 4-1instalēta klienta programmatūra, jūs varat sākt attālās darbvirsmas sesiju. Vispirms izveidojiet virtuālu privāto tīkla

Seite 37 - SETUP&RESET

4-1 Programmatūras instalēšana- Vietējais resurss: norādiet, vai izmantot cietos diskus un portus. - Programmas : norādiet, vai parādīt darbvirsmu vai

Seite 38 - INFORMATION

Programmatūras instalēšana 4-14. Noklikšķiniet uz Connect (Izveidot savienojumu). Parādīsies dialoglodziņš Log On to Windows (Pieteikties sistēmā Wind

Seite 39 - 4 Programmatūras instalēšana

4-1 Programmatūras instalēšanaEWF konfigurāciju, komandu uzvednē ievadot EWF pārvaldības komandas. Lai veiktu šo darbību, ir nepieciešamas administrat

Seite 40 - Programmas

Programmatūras instalēšana 4-1FBWF iespçjams vadît, komandu uzvednç izmantojot daþâdas fbwfmgr komandas opcijas.• FBWF iestatîðana •Pašreizējais FBWF

Seite 41

4-1 Programmatūras instalēšanaFirewall (Windows ugunsmūris). Izvērtējiet citu ugunsmūru funkcijas un izvēlieties labāko, kas atbilst jūsu prasībām. La

Seite 42

Programmatūras instalēšana 4-1administrators.Izvēlnes File (Fails) izvēlnē Delete (Dzēst) jūs varat izdzēst oriģinālo valodu paketi. Šī darbība izdzēš

Seite 43 - Programma Internet Explorer

4-2 Programmatūras instalēšana4-2 Natural ColorKas ir Natural Color ?Viena no problēmām, ar ko saskaras datoru lietotāji, ir tāda, ka krāsas, ko viņi

Seite 44

Programmatūras instalēšana 4-34-3 MagicTuneKas ir MagicTune ? MagicTune ir programmatūra, kas palīdz noregulēt monitoru, sniedzot plašus monitora fun

Seite 45

Galvenie drošības pasākumi 1-21-2 Uzglabāšana un apkopeĀrējās virsmas un ekrāna apkopePar paliekošiem attēliem• Ilgu laiku rādot nekustīgu attēlu, ekr

Seite 46 - Tīkla dziņa kartēšana

4-3 Programmatūras instalēšana4. Noklikšķiniet uz [Mainīt vai noņemt programmas], lai noņemtu programmatūru. 5. Izvēlieties [Jā], lai sāktu MagicTune™

Seite 47 - Sistēmas atkopšana

Programmatūras instalēšana 4-44-4 MultiScreenKas ir MultiScreen ?MultiScreen ļauj lietotājiem izmantot ekrānu, iedalot to vairākās sadaļās.Programmat

Seite 48 - 4-2 Natural Color

5-1 Traucējummeklēšana5Traucējummeklēšana5-1 Monitora pašdiagnoze •Ir iespējams pārbaudīt, vai produkts darbojas pareizi, izmantojot pašdiagnozes funk

Seite 49 - 4-3 MagicTune

Traucējummeklēšana 5-25-2 Pirms apkopes pieprasīšanas Pirms apkopes pieprasīšanas pēc iegādes, lūdzu, pārbaudiet tālāk aprakstītos punktus. Ja problēm

Seite 50

5-2 TraucējummeklēšanaKAD PIEVIENOJU MONITORU, PARĀDĀS PAZIŅOJUMS 'NEZINĀMS MONITORS, ATRASTS PLUG&PLAY (VESA DDC) MONITORS'.Vai instalē

Seite 51 - 4-4 MultiScreen

Traucējummeklēšana 5-35-3 Bieži uzdotie jautājumiBIEŽĀK UZDOTĀKIE JAUTĀJUMI! LŪDZU, IZMĒĢINIET ŠĀDAS DARBĪBAS!Kā es varu izmainīt video signāla frekve

Seite 52 - 5Traucējummeklēšana

6-1 Papildu informācija6 Papildu informācija6-1 Specifikācijas B klase (informācijas izplatīšanas iekārta lietošanai mājās)Šī ierīce ir reģistrēta atb

Seite 53

Papildu informācija 6-26-2 Enerģijas taupīšanas funkcijaŠī ierīce nodrošina enerģijas taupīšanas funkciju, kas automātiski izslēdz ekrānu, ja ierīci n

Seite 54

6-3 Papildu informācija6-3 Sazinieties ar SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG VISĀ PASAULĒ) •Ja vēlaties jautāt vai komentēt Samsung izstrādājumus, lūdzu, sazi

Seite 55 - 5-3 Bieži uzdotie jautājumi

Papildu informācija 6-3HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/huITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/itLUXEMBURG 02 261

Seite 56 - 6 Papildu informācija

1-3 Galvenie drošības pasākumi1-3 Drošības pasākumiDrošības pasākumiem lietotās ikonasZīmju nozīmeSaistītas ar strāvu Tālāk redzamie attēli ir domāti

Seite 57

6-3 Papildu informācijaMALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/myNEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com/nzPHILIPPINES 1-8

Seite 58

Papildu informācija 6-46-4 Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm) - tikai Eiropā(Spēkā Eiropas

Seite 59

6-4 Papildu informācija

Seite 60

Galvenie drošības pasākumi 1-3 UzmanîbuSaistītas ar uzstādīšanu BrīdinājumsIzstrādājuma darbības laikā izvairieties no strāvas kontaktdakšas atvienoš

Seite 61

1-3 Galvenie drošības pasākumi UzmanîbuSaistītas ar tīrīšanuIzvairieties no izstrādājuma uzstādīšanas vietās, kas pakļauta putekļu, mitruma (sauna), e

Seite 62 - 6-4 Papildu informācija

Galvenie drošības pasākumi 1-3 UzmanîbuSaistītas ar lietošanu BrīdinājumsPirms ierīces tīrīšanas atvienojiet strāvas vadu.•Pretējā gadījumā varat gūt

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare