Samsung BHM1000 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mobile Headsets Samsung BHM1000 herunter. Samsung HM1000 User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 51
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HM1000
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 50 51

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

HM1000

Seite 2

8檢查電池電量同時,請按住通話按鈕與降低音量按鈕。 視電池電量而定,指示燈會以下列其中一種色彩閃爍 5 次:電池電量 指示燈色彩高於 80%藍色80~20% 紫紅色低於 20%紅色

Seite 3

繁體中文9佩戴耳機將耳機戴在耳朵上。 可視想要佩戴耳機的耳朵,對耳鉤做相應調整。 左側 右側

Seite 4

10使用耳機本節說明如何開啟耳機電源及與手機配對和連接,以及各種功能的使用。可用的功能和特性可能會依手機的類型而有所不同。• 有些設備,尤其是未經 • Bluetooth SIG 測試及核准者,可能無法與您的手機相容。開啟/關閉耳機電源若要開啟耳機電源,請向上滑動電源開關。 藍色指示燈會閃爍 • 4

Seite 5 - 音量,並只使用所需的最低音量來聆聽通話內容或音樂。

繁體中文11配對與連結耳機配對作業將會在兩個藍牙啟用裝置之間 (例如您的藍牙手機和藍牙耳機) 建立唯一且加密的無線連結。若要將耳機搭配其他藍牙裝置使用,必須先讓兩個裝置進行配對。 配對時,請保持耳機與手機適當靠近。 配對完成後,就可以連接這兩個裝置了。將耳機與手機配對及連結1 進入配對模式。啟動耳

Seite 6 - 本節說明藍牙耳機的正確使用方式。

124 輸入藍牙 PIN 碼 (0000,4 個 0),將耳機配對和連接至您的手機。本耳機支援簡易配對功能,可讓耳機無需 PIN 即可與手機進行配對。 與藍牙 2.1 版本或更新版本相容的手機皆具有此項功能。也可以透過使用中配對功能來配對耳機,請參閱第 14 頁。連接兩個藍牙手機啟用多點功能後,

Seite 7 - 增加/降低音量按鈕

繁體中文134 從第二個藍牙手機的裝置清單中選擇耳機 (HM1000)。5 輸入藍牙 PIN 碼 (0000,4 個 0),將耳機連接至手機。6 從第一個藍牙手機重新連接耳機。您可以將耳機設定為每次開啟電源時,都自動重新連結到最近接通的手機。• 若要重新連結到最近接通的兩個手機,請啟用多點功能

Seite 8

14重新連線耳機耳機與手機配對後,每次開啟耳機時,耳機即會自動嘗試重新連結。若耳機未自動嘗試重新連結:按下通話按鈕。• 使用手機上的藍牙功能表。• 透過主動配對功能進行配對使用主動配對功能,您的耳機便能自動搜尋藍牙手機並嘗試與之連線。1 啟動耳機。2 按住通話按鈕以進入 [配對] 模式。

Seite 9 - 當電池電量不足時

繁體中文153 按住通話按鈕,直到紫色指示燈亮起。耳機會切換為 [主動配對] 模式,搜尋範圍內的藍牙手機,並嘗試與之配對。請確定您要連結的手機是在耳機的連結範圍內。 請保持耳機和手機相當靠近,以避• 免與其他裝置配對。耳機會嘗試進行主動配對達 • 20 秒。您要連結的藍牙手機不得與其他裝置配對。

Seite 10

16使用通話功能撥打電話重撥最後一個號碼按下通話按鈕,以重撥最近連結之手機的最後一個號碼。按下通話按鈕兩次,以重撥其他手機的最後一個號碼。聲控撥號按住通話按鈕然後說出姓名,用語音撥打第一個電話號碼。可用的通話功能可能會依手機而有所不同。

Seite 11

繁體中文17接聽來電當聽到來電鈴聲時,按下通話按鈕即可接聽電話。當兩個連結之手機同時來電時,您可以接聽第一個手機的來電。結束通話按下通話按鈕,即可結束通話。拒接來電有來電時,按住通話按鈕即可拒接來電。當兩個連結之手機同時來電時,您可以拒絕第一個手機的來電。 在通話中使用選項在通話過程中,您可使用以下

Seite 12 - 開啟/關閉耳機電源

繁體中文 ...1English ...

Seite 13 - 將耳機與手機配對及連結

18麥克風靜音按住增加/降低音量按鈕即可將麥克風關閉,使通話對方無法聽到您的聲音。 麥克風關閉時,耳機會定時發出嗶聲。 再次按住增加/降低音量按鈕,即可取消麥克風靜音。將通話從手機轉接至耳機按下通話按鈕,即可將通話從手機切換至耳機。保留來電按住通話按鈕,即可保留目前的通話。 耳機與兩個手機連結時,此

Seite 14 - 連接兩個藍牙手機

繁體中文19接聽第二通來電在聽到待接通話時,按下通話按鈕以結束第一通來電,並接聽同一個手機的第二• 通來電。 在聽到待接通話時,按住通話按鈕以保留第一通來電,並接聽同一個手機的第二• 通來電。若要在目前的通話與保留的來電之間切換,請按住通話按鈕。• 手機與兩個藍牙手機連結時,您便無法接聽同一個手機的

Seite 15

20附錄常見問題本耳機是否適用於筆記型電腦、個人電腦和 PDA?本耳機可搭配支援此耳機藍牙版本與模式的裝置 使用。 如需規格的詳細資訊,請參閱第 23 頁。通話中時,為何我聽到靜電或干擾聲音?無線電話或無線網路設備等裝置都可能出現干擾 情形,通常類似于靜電聲音。 為減少干擾,請讓 耳機遠離會使用或可

Seite 16 - 透過主動配對功能進行配對

繁體中文21其他的藍牙手機使用 者是否會聽到我的通 話內容?耳機配對藍牙手機時,此兩個藍牙裝置之間會形成一個私人的無線溝通管道。 由於藍牙無線信號的射頻功率比一般手機的射頻功率要小得多,因此本產品使用的無線藍牙技術不易遭第三者監聽。通話中時,為何我聽到迴音?請調整耳機音量,或移至其他區域再試一次。我

Seite 17 - 按住通話按鈕,直到紫色指示燈亮起。

22保固與零件更換自原購買日期起一年內,Samsung 保證此產品在素材、設計與工藝上皆無瑕疵 (保固期視所在國家或地區可能有所不同)。在保固期間,若此產品於正常使用與服務下證明有缺陷時,您應將產品退回原零售商或合格服務中心。 Samsung 和指定維修公司之責任僅限於保固維修成本及/或元件更換。

Seite 18 - 按住通話按鈕然後說出姓名,用語音撥打第一個電話號碼。

繁體中文23規格項目 規格說明藍牙版本2.1+EDR支援模式 耳機模式、免持聽筒模式操作範圍 可達 33 英尺 (10 公尺)待機時間 可達 400 小時*通話時間 可達 7 小時*充電時間 大約 2 小時** 視手機的類型和使用狀態而定,實際時間可能有所不同。

Seite 20 - 耳機與兩個手機連結時,此功能便無法使用。

English25ContentsGetting startedYour headset overview ... 28Button functions ...

Seite 21

26AppendixFrequently asked questions... 44Warranty and parts replacement ...

Seite 22

English27Read this user manual before you start to use your new Bluetooth headset.Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worl

Seite 23

繁體中文1目錄入門耳機相關概述 ... 4按鈕功能 ...

Seite 24

28Getting startedThis section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth headset.Your headset overviewMake sure you have the follo

Seite 25 - * 視手機的類型和使用狀態而定,實際時間可能有所不同。

English29Button functions Power switchSlide up or down to turn the headset on or off. Talk buttonPress and hold to enter Pairing mode.• Press to make

Seite 26

30Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Ensure that you fully charge the battery before using t

Seite 27 - Contents

English313 When the headset is fully charged, the indicator light changes to blue. Unplug the travel adapter from the power outlet and the headset.Us

Seite 28 - Appendix

32Checking the battery levelAt the same time, press and hold the Talk button and Volume down button. Depending on the battery level, the indicator lig

Seite 29

English33Wearing the headsetPlace the headset on your ear. Depending on what ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordi

Seite 30 - Getting started

34 Using your headsetThis section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions.Activated functions an

Seite 31 - Volume up or down button

English35Pairing and connecting the headsetPairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth enabled devices, such as a B

Seite 32 - Charging the headset

364 Enter the Bluetooth PIN (0000, 4 zeros) to pair and connect the headset to your phone.Your headset supports the Simple Pairing feature which allo

Seite 33

English374 Select the headset (HM1000) from the list of devices found by the second Bluetooth phone.5 Enter the Bluetooth PIN (0000, 4 zeros) to con

Seite 34 - Checking the battery level

2附錄常見問題 ... 20保固與零件更換 ...

Seite 35 - Wearing the headset

38Reconnecting the headsetWhen the headset is paired with a phone, it will attempt to automatically reconnect each time you turn it on.If the headset

Seite 36 - Using your headset

English393 Press and hold the Talk button until the violet indicator light turns on.The headset will switch to Active Pairing mode, search a Bluetoot

Seite 37

40Using call functionsMaking a callRedialling the last numberPress the Talk button to redial the last number of the most recently connected phone.Pres

Seite 38

English41Answering a callPress the Talk button to answer a call when you hear incoming call tones.When two calls from the two connected phones come in

Seite 39 - Disconnecting the headset

42Muting the microphonePress and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hea

Seite 40 - Reconnecting the headset

English43Answering a second callPress the Talk button to end the rst call and answer a second call of the same • phone when you hear call waiting ton

Seite 41

44AppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support your headset&apo

Seite 42 - Making a call

English45Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link betw

Seite 43 - Using options during a call

46Warranty and parts replacementSamsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from t

Seite 44

English47SpecicationsItem Specications and descriptionBluetooth version 2.1+EDRSupport prole Headset Prole, Hands-Free ProleOperating range Up to

Seite 45

繁體中文3開始使用全新的藍牙耳機之前,請先閱讀本使用手冊。Bluetooth® 係 Bluetooth SIC, Inc. 的註冊商標 - Bluetooth QD ID: B016190有關藍牙的詳細資訊,請上 www.bluetooth.com 查詢。安全措施切勿因任何原因拆卸或改裝本耳機。 否

Seite 47

www.samsung.comPrinted in ChinaGH68-27476ATAI 09/2010. Rev. 1.3

Seite 48

4入門本節說明藍牙耳機的正確使用方式。耳機相關概述請確定耳機是否隨附下列配件: • 旅行充電器、橡皮耳墊、使用手冊。耳機隨附的物品可能視地區而有所不同。• 電源開關耳鉤指示燈音量按鈕充電插孔通話按鈕耳機麥克風

Seite 49 - Specications

繁體中文5按鈕功能 電源開關請向上滑動或向下滑動,以開啟或關閉耳機電源。 通話按鈕按住可進入 [配對] 模式。• 按下即可撥打或接聽電話。• 按下即可結束通話。• 增加/降低音量按鈕按下可調整音量。• 按住可開啟或關閉麥克風電源。• 當耳機調到最小或最大音量時,您會聽到嗶聲。

Seite 50

6耳機充電本耳機內建無法取出的可重複充電電池。 在第一次使用耳機前,請確定電池能量已經充滿。1 將旅行充電器較小的一端插入充電插孔。2 將旅行充電器較大的一端插入電源插座。在充電期間,指示燈將會變成紅燈。 若充電尚未開始,請將旅行充電器的插頭拔掉並再次插上。

Seite 51 - TAI 09/2010. Rev. 1.3

繁體中文73 耳機充滿電時,指示燈會變為藍色。 請將旅行充電器的插頭從電源插座與耳機上拔下。僅能使用 • Samsung 核可的旅行充電器。 未經授權的旅行充電器可能導致爆炸的危險或使耳機受損。 由於電池為耗材,在充電或放電後,電池會逐漸耗損。 • 充電時若有來電,請將耳機從旅行充電器拔出,然後再

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare