Samsung GT-C3060 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mobiltelefone Samsung GT-C3060 herunter. Samsung GT-C3060 Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Kui teie telefonil on kaamera välk või valgustus, ärge
kasutage seda laste ja loomade silmade lähedal.
Kokkupuude magnetväljadega võib kahjustada
teie telefoni. Ärge kasutage kotte või aksessuaare,
millel on magnetilised sulgurid. Ärge laske telefonil
magnetväljaga kokku puutuda – nii saate oma
telefonist pikka aega rõõmu tunda.
Vältige teiste elektroonikaseadmete häirimist
Telefon saadab raadiosageduslikke (RF) signaale,
mis võivad häirida varjeta või halvasti varjestatud
elektroonikaseadmete tööd, nt südamestimulaatorid,
kuuldeaparaadid, meditsiiniseadmed ja muud
elektroonikaseadmed kodudes või sõidukites.
Elektroonikaseadmete häirimisega seotud probleemide
lahendamiseks pöörduge elektroonikaseadmete tootjate
poole.
Oluline kasutusteave
Kasutage telefoni normaalasendis
Vältige kokkupuudet telefoni siseantenniga.
SiseantennSiseantenn
GT-C3060R
Printed in Korea
Code No.:GH68-23741A
Estonian. 05/2009. Rev. 1.0
Mobiiltelefoni
kasutusjuhend
Sõltuvalt telefoni tarkvarast või teenusepakkujast võib juhendi
teatud osa erineda teie telefonist.
ohutus- ja kasutusteave
Ohtlike või seadusevastaste olukordade ärahoidmiseks ja mobiiltelefoni töötõhususe tagamiseks täitke järgmisi ohutusnõudeid.
Ohutusnõuded
Hoidke telefoni väikelastele ja loomadele
kättesaamatus kohas
Paigutage telefon ja kõik tarvikud nii, et väikelapsed
ega loomad nendeni ei ulatuks. Väikesed osad võivad
allaneelamisel põhjustada lämbumist või muid tõsiseid
vigastusi.
Kuulmise kaitsmine
Peakomplektiga liiga valjult kuulamine
võib kahjustada kuulmist. Kasutage
sellist helitugevust, mis on normaalseks
vestlemiseks või muusika kuulamiseks vajalik.
Olge ettevaatlik mobiiltelefonide ja -varustuse
paigaldamisel
Veenduge, et mobiiltelefon ja vastav sõidukisse
paigaldatud varustus on turvaliselt kinnitatud.
Ärge paigutage telefoni ega tarvikuid turvapadja
lähedale või selle toimealasse. Valesti paigaldatud
mobiilsideseadmed võivad turvapadja kiirel avanemisel
tekitada tõsiseid vigastusi.
Olge ettevaatlik akude ja akulaadijate
käsitsemisel ja äraviskamisel
Kasutage ainult spetsiaalselt teie telefonile loodud
Samsungi heakskiiduga akusid ja akulaadijaid.
Sobimatud akud ja akulaadijad võivad tekitada tõsiseid
vigastusi ja telefoni rikkuda.
Ärge kunagi visake akusid ega telefone tulle.
Kasutatud akude või telefonide kasutuselt
kõrvaldamisel järgige kohalikke eeskirju.
Ärge asetage kunagi akusid või telefone
kütteseadmete, nagu mikrolaineahjud, pliidid
või radiaatorid, peale ega sisse. Akud võivad
ülekuumenemisel plahvatada.
Ärge kunagi muljuge ega torgake akut. Ärge avaldage
akule tugevat välist survet – see võib tekitada lühise
või aku ülekuumenemise.
Vältige südamestimulaatorite häirimist
Südamestimulaatorite tootjad ja sõltumatu uuringurühm
Wireless Technology Research soovitavad hoida
mobiiltelefoni südamestimulaatorist vähemalt 15 cm
(6 tolli) kaugusel, et vältida südamestimulaatori
võimalikku häirimist. Kui teil on põhjust kahtlustada,
et telefon häirib südamestimulaatori või mõne muu
meditsiiniseadme tööd, lülitage telefon otsekohe välja ja
võtke juhiste saamiseks ühendust südamestimulaatori
või muu meditsiiniseadme tootjaga.
Lülitage telefon plahvatusohtlikus keskkonnas
välja
Ärge kasutage telefoni tanklas (teenindusjaamas) ega
küttematerjalide ja kemikaalide lähedal. Lülitage telefon
välja, kui hoiatusmärgid või -juhised seda nõuavad.
Telefon võib küttematerjali- või kemikaalihoidlates
või lõhkamiskohtades või nende lähedal põhjustada
plahvatuse või tulekahju. Ärge säilitage ega kandke
tuleohtlikke vedelikke, gaase või lõhkeaineid koos
mobiiltelefoniga.
Vähendage korduva kokkupuute tekkimisel
tekitatavat kahju
Kasutades oma telefoni ärge hoidke seda kõvasti käes
ega vajutage klahve tugevalt – kasutage erifunktsioone,
mis vähendavad vajalike klahvivajutuste arvu (näiteks
mallid ja ennustav tekst) ning tehke sageli pause.
Ohutusabinõud
Liiklusohutus eelkõige
Vältige telefoni kasutamist sõidukit juhtides ja järgige
kõiki sõidukijuhtimise ajal mobiiltelefonide kasutamist
piiravaid eeskirju. Ohutuse suurendamiseks kasutage
võimalusel vabakäetarvikuid.
Järgige kõiki ohutusnõudeid ja -eeskirju
Täitke kõiki mobiiltelefoni kasutamist kindlal alal
piiravaid eeskirju.
Kasutage ainult Samsungi heaks kiidetud
tarvikuid
Ühildumatute tarvikute kasutamine võib kahjustada
telefoni või põhjustada selle kasutajale vigastusi.
Lülitage telefon meditsiiniseadmete läheduses
välja
Telefon võib segada meditsiiniseadmete tööd haiglates
ja muudes tervishoiuasutustes. Järgige kõiki eeskirju,
hoiatussilte ja meditsiinitöötajate juhtnööre.
Lennukislitage telefon välja või keelake
traadita funktsioonid
Telefon võib häirida lennuki seadmete tööd. Järgige
kõiki lennurma eeskirju ning lülitage telefon välja
või režiimi, mis keelab traadita funktsioonid, kui
lennukimeeskond seda palub.
Kaitske akusid ja laadijaid kahjustuste eest
Ärge jätke akusid väga madala ega kõrge
temperatuuriga keskkonda (alla 0 °C / 32 °F või üle
45 °C / 113 °F). Äärmuslikud temperatuurid mõjutavad
akude laadimisvõimet ja tööiga.
Vältige akude kokkupuudet metallesemetega,
sest see võib tekitada kontakti aku pluss- (+) ja
miinusklemmide (–) vahel ning kahjustada akut
ajutiselt või rikkuda selle jäädavalt.
Ärge kunagi kasutage katkist laadijat või akut.
Käsitsege telefoni ettevaatlikult ja mõistlikult
Ärge laske telefonil märjaks saada – vedelikud võivad
tekitada tõsiseid kahjustusi. Ärge kasutage telefoni
märgade kätega. Veekahjustuse korral ei pruugi
tootjagarantii kehtida.
Ärge hoidke telefoni tolmustes ega ebapuhastes
kohtades, kus selle liikuvad osad võivad kahju saada.
Kuna telefon sisaldab keerukat elektroonikat, kaitske
seda tõsiste kahjustuste tekkimise vältimiseks löökide
ja karmi käsitsemise eest.
Ärge värvige telefoni, sest värv võib kammitseda selle
liikuvaid osi ja häirida töötamist.
Lubage telefoni remontida ainult vastava
väljaõppega hooldustehnikul
Lubades seda remontida asjatundmatutel isikutel, võite
telefoni kahjustada ning muuta kehtetuks garantii.
Tagage aku ja laadija võimalikult pikköiga
Ärge jätke akusid laadima kauemaks kui nädalaks,
sest ülelaadimine võib lühendada nende tööiga.
Kasutamata akud tühjenevad aja jooksul ning need
tuleb enne kasutamist uuesti täis laadida.
Kui te laadijaid parajasti ei kasuta, eraldage need
vooluvõrgust.
Kasutage akusid ainult sihtotstarbeliselt.
Käsitsege SIM- ja mälukaarte ettevaatlikult
Ärge eemaldage kaarti teabe edastamise või
kasutamise ajal, sest see võib põhjustada andmekadu
ja/või kahjustada kaarti või telefoni.
Kaitske kaarte tugeva raputuse, staatilise elektri ja
teiste seadmete tekitatud elektrilise müra eest.
Sage ülekirjutamine ja kustutamine lühendab
mälukaartide tööiga.
Ärge puudutage kullavärvi kontakte ega klemme
sõrmede ega metallesemetega. Määrdunud mälukaarti
puhastage pehme lapiga.
Tagage juurdepääs hädaabiteenustele
Mõnes kohas või mõnel tingimusel võib hädaabikõnede
tegemine telefoniga olla võimatu. Enne reisimist
kaugetesse või vähearenenud piirkondadesse
mõelge välja mõni muu viis hädaabitöötajate poole
pöördumiseks.
Spetsiilise neeldumismäära (SAR) sertimisteave
Telefon vastab Euroopa Liidu (EL) nõuetele, mis
käsitlevad raadioside- ja telekommunikatsiooniseadmete
tekitatud raadiosagedusliku (RF) kiirguse kokkupuudet
inimorganismiga. Vastavalt nendele nõuetele on
keelatud müüa mobiilseadmeid, mis ületavad lubatava
kiirgustaseme (mida nimetatakse spetsiiliseks
neeldumismääraks ehk SAR-iks), milleks on 2,0 vatti ühe
kilogrammi kohta.
Testimisel oli kõrgeim registreeritud SAR 1,01 vatti
kilogrammi kohta. Tavakasutusel on SAR tõenäoliselt
palju madalam, kuna telefoni tegemisel on arvestatud,
et see tekitaks ainult nii palju raadiosageduslikku
energiat, kui on vaja signaali saatmiseks lähimasse
tugijaama. Tekitades automaatselt võimalikult vähe
raadiosageduslikku energiat, vähendab telefon teid
mõjutava raadiosagedusliku kiirguse koguhulka.
Käesolevas kasutusjuhendis olev vastavuskinnitus
tõendab telefoni vastavust Euroopa raadioseadmete
ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete (R&TTE)
direktiivile. Lisateavet SAR-i ja EL-i nõuete kohta leiate
Samsungi mobiiltelefonide veebilehelt.
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
(elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
(Vastab EL-i ja teistele Euroopa riikidele, kus
on eraldi kogumissüsteemid)
Selline tähistus tootel või selle tarvikutel
või dokumentidel näitab, et toodet ega
selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija,
peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi kasutusaja
lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega.
Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega
seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või
inimeste tervisele ning edendada materiaalsete
vahendite säästvat taaskasutust, eraldage need
esemed muudest jäätmetest ja suunake need
vastutustundlikult taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete
keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt
või keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning
kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet
ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude
hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
Õige viis toote akude kasutusest
kõrvaldamiseks
(Rakendatav Euroopa Liidus ja teistes
Euroopa riikides, kus on kasutusel
spetsiaalsed akude kogumissüsteemid)
Selline tähistus akul, dokumentidel või
pakendil näitab, et toote akusid ei tohi kasutusaja
lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega.
Keemilised elemendid Hg, Cd, või Pb näitavad, et aku
elavhõbeda, kaadmiumi või plii sisaldus on EÜ direktiivi
2006/66 sihttasemest suurem. Kui akusid ei kõrvaldata
õigel viisil, võib nende sisu põhjustada tervise- või
keskkonna-kahjustusi.
Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada
materjalide taaskasutamist, eraldage akud muudest
jäätmetest ja suunake need taaskasutusse kohaliku,
tasuta teenusena pakutava akude tagastussüsteemi
abil.
Vastavusdeklaratsioon (R&TTE)
Meie,
Samsung Electronics
võtame ainuvastutuse, et toode
GSM-mobiiltelefon : GT-C3060R
millele see kinnitus kohaldub, vastab rgmistele standarditele ja/ või muudele
normatiivsetele dokumentidele.
Ohutus EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
Raadiovõrk EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003)
Käesolevaga kinnitame, et [kõik vajalikud raadioseadmetele kohaldatavad testid
on läbi viidud ning] nimetatud toode vastab kõigile direktiivi 1999/5/EÜ peamistele
nõuetele.
Järgitud on vastavushindamise protseduuri, millele viidatakse direktiivi 1999/5/EÜ 10.
artiklis ning mida on üksikasjalikumalt kirjeldatud lisas [IV]. Vastavushindamine toimus
järgmiste akrediteeritud sertitseerimisasutuste osalusel:
BABT, Balfour House, Churcheld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Identimismärk: 0168
Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutab:
Samsung Electronics QA Lab.
See avalikustatakse nõudmisel.
(Esindaja EL-is)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2009-04-30 Yong-Sang Park / juhataja
(väljaandmise koht ja kuupäev) (volitatud isiku nimi ja allkiri)
* See pole Samsungi teeninduskeskuse aadress. Samsungi teeninduskeskuse
telefoninumbri ja aadressi leiate garantiikaardilt või saate edasimüüjalt, kellelt telefoni
ostsite.
Telefoni kujundus
1
4-suunaline sirvimisklahv
Ooterežiimis eelmääratletud
menüüdesse sisenemine;
menüürežiimis menüüvalikute
sirvimine
2
Helitugevusnupp
Ooterežiimis klahvitooni
helitugevuse reguleerimine
daabisõnumi aktiveerimine
ja saatmine
3
Valimisklahv
Helistamine i kõnele
vastamine; ooterežiimis viimati
valitud, vastamata i vastatud
numbrite ekraanile toomine
4
Kõnepostiteenuse klahv
Ooterežiimis ligiäs
kõnepostile (vajutage ja hoidke
all)
5
Klahvilukk
Klahvide lukustamine ja
avamine (vajutage ja hoidke all)
6
Valikuklahvid
Ekraani allosas näidatud
toimingute tegemine
7
Hädaabi nupp
Hädaabikontaktide menüü
avamine; hädaabikõne
tegemine (vajutage ja hoidke all)
daabikõne tegemine
8
Lemmikute nupp
Lemmikkontaktiloendi avamine
Lemmiknumbrite määramine
ja neile helistamine
9
Toiteklahv/meüst väljumise
klahv
Telefoni sisse- ja väljalülitamine
(vajutage ja hoidke all); ne
lõpetamine; menüürežiimis
sisestuse histamine ning
telefoni tagasi ooterežiimi
viimine
10
Kinnitusklahv
Ooterežiimis menüüriimi
sisenemine või veebibrauseri
käivitamine; menüüriimis
esiletõstetud menüüvaliku
valimine või sisestuse
kinnitamine
11
Tähe- ja numbriklahvid
12
Vaikse proili klahv
Ooterežiimis vaikse
proili aktiveeriminei
desaktiveerimine (vajutage ja
hoidke all)
11
9
3
12
6
10
1
2
5
4
7
8
Teie telefon kuvab ekraani ülemisse osasse järgmised
oleku indikaatorid:
Ikoon Kirjeldus
Signaali tugevus
GPRS-võrk on
ühendatud
Kõne on pooleli
Hädaabisõnumi
funktsioon on
aktiveeritud
Alarm on aktiveeritud
Uus sõnum
Ikoon Kirjeldus
Uus kõnepostiteade
Tavaline proil on
aktiveeritud
Vaikne proil on
aktiveeritud
Aku laetuse tase
Praegune kellaaeg
www.samsungmobile.com
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mobiiltelefoni

Kui teie telefonil on kaamera välk või valgustus, ärge kasutage seda laste ja loomade silmade lähedal.Kokkupuude magnetväljadega võib kahjustada teie

Seite 2

SIM-kaardi ja aku paigaldamine1. Eemaldage aku kaas ning sisestage SIM-kaart.Aku kaasSIM-kaart2. Paigaldage aku ja asetage aku kaas tagasi.AkuAku laad

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare