Samsung SGH-P300 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mobiltelefone Samsung SGH-P300 herunter. Samsung SGH-P300 Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 102
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-08937A
Portuguese. 03/2006. Rev. 1.0
*
Dependendo do software instalado, do seu operador ou do seu país, algumas
das descrições deste manual podem não ser exactamente iguais às do seu
telefone.
* Dependendo do seu país, o seu telefone e acessórios podem ser
diferentes em relação às ilustrações neste manual.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 101 102

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

World Wide Webhttp://www.samsungmobile.comPrinted in KoreaCode No.: GH68-08937APortuguese. 03/2006. Rev. 1.0* Dependendo do software instalado, do seu

Seite 2 - Manual do

7Como começarOs primeiros passos para utilizar o telefoneInformações sobre o cartão SIMQuando subscrever os serviços de uma rede celular, é-lhe fornec

Seite 3 - Precauções

97Índice remissivo gestor de ficheiros • 63itens transferidos • 63lista telefónica • 36mensagens • 60FFotostirar • 67visualizar • 60GGestor de fichei

Seite 4

98Índice remissivoR (continuação)Repor telefone • 85Roaming • 79SSaudação • 74Saúde e segurança • 89Segurançachamadas • 82informação • 89na estrada •

Seite 5 - Funções especiais

Declaração de Conformidade (R&TTE) Para o seguinte produto:Telefone Celular PortátilGSM900/GSM1800/GSM1900(Descrição do produto)SGH-P300(Nome do m

Seite 6 - Funções especiais do telefone

8Como começarIndicador de bateria fracaQuando a bateria está fraca:• é emitido um som de aviso,• a mensagem de bateria fraca é apresentada e• o ícone

Seite 7

9Como começarTeclas e visorTeclasExecutam a função indicada na linha inferior do visor.No modo Inactivo, permite aceder directa-mente aos seus menus f

Seite 8

10Como começarVisorEsquemaÍcones*Intensidade do sinal recebidoChamada em cursoFora da área de serviço; não é possível efectuar ou receber chamadasRede

Seite 9 - O seu telefone

11Como começarAceder às funções dos menusUtilizar as teclas de funçãoAs funções destas teclas variam de acordo com a funcionalidade que está a utiliza

Seite 10 - Como começar

12Como começarPersonalizar o seu telefone1. No modo Inactivo, prima <Menu> e seleccione Definições  Telefone  Idioma.2. Seleccione um idioma.1

Seite 11 - Ligar ou desligar o telefone

13Como começarPode definir as teclas de navegação como atalhos para aceder aos seus menus favoritos.1. No modo Inactivo, prima <Menu> e seleccio

Seite 12 - Teclas e visor

14Como começarEfectuar/Receber chamadas Utilizar o estojo de peleO estojo de pele portátil, concebido especialmente para o seu telefone, tem uma bater

Seite 13

15Utilizar funções avançadas do telefoneComece pela câmara, leitor de MP3, Internet e outras funções especiaisUtilizar a câmaraEmpurre o bloqueio nos

Seite 14 - Aceder às funções dos menus

16Utilizar funções avançadas do telefoneReproduzir MP31. No modo Inactivo, prima e mantenha premido [ ] para ligar a câmara.2. Prima [1] para ir para

Seite 15 - Personalizar o seu telefone

SGH-P300Manual do utilizador

Seite 16

17Utilizar funções avançadas do telefone1. No modo Inactivo, prima e mantenha premido [ ].2. Prima <Opções> e seleccione Adicionar a lista de re

Seite 17

18Utilizar funções avançadas do telefoneNavegar na WebAo utilizar um browser Web integrado, pode aceder facilmente à Web sem fios para obter uma varie

Seite 18 - Utilizar a câmara

19Utilizar funções avançadas do telefonePara o cartão SIM:1. No modo Inactivo, introduza um número de telefone e prima <Opções>.2. Seleccione Gu

Seite 19 - Reproduzir MP3

20Utilizar funções avançadas do telefoneEnviar mensagens1. No modo Inactivo, prima <Menu> e seleccione Mensagens  Criar mensagem  SMS.2. Intro

Seite 20

21Utilizar funções avançadas do telefoneVer mensagens1. No modo Inactivo, prima <Menu> e seleccione Mensagens  Criar mensagem  Email.2. Selecc

Seite 21 - Utilizar a Lista telefónica

22Utilizar funções avançadas do telefoneUtilizar BluetoothO telefone está equipado com a tecnologia Bluetooth, que permite efectuar uma ligação sem fi

Seite 22

23Utilizar funções avançadas do telefone1. Aceder a uma aplicação, Lista telefónica, Gestor de ficheiros, ou Calendário.2. Percorra até encontrar o it

Seite 23 - Enviar mensagens

24Introduzir textoModo AB, T9, numérico e de símbolosÉ possível introduzir texto para algumas funções como o envio de mensagens, a Lista telefónica ou

Seite 24 - Ver mensagens

Introduzir texto 25Sugestões para utilizar o modo AB• Para introduzir a mesma letra duas vezes ou para introduzir uma letra diferente com a mesma te

Seite 25 - Utilizar Bluetooth

262. Prima [0] para visualizar palavras alternativas ao premir as teclas. Quando não existirem mais palavras alternativas, é apresentado Adicionar na

Seite 26

PrecauçõesimportantesdesegurançaO não cumprimento das precauções seguintes pode ser perigoso ou ilegal.Conduza sempre com segurançaNão utilize um tele

Seite 27 - Introduzir texto

Funções de chamada 272. Percorra a lista até encontrar o número pretendido e prima [ ].Efectuar uma chamada a partir da Lista telefónicaAssim que gu

Seite 28 - Utilizar o modo T9

28Funções de chamada3. Prima [ ] para marcar o número pretendido.Utilizar o auricularUtilize o auricular para efectuar ou atender chamadas sem segurar

Seite 29 - Remarcar números recentes

Funções de chamada 29Atender uma segunda chamadaÉ possível atender uma chamada a entrar mesmo que outra chamada já esteja a ser atendida, se a rede

Seite 30 - Ver as chamadas não atendidas

30•Aderir: permite organizar uma chamada de conferência através da adição de uma chamada em espera a uma chamada activa actual. Pode incluir até 5 pes

Seite 31 - Efectuar uma segunda chamada

Funções dos menus Registo de chamadas (Me313. Prima [ ] para ver os detalhes de uma chamada ou [ ] para marcar um número.Utilizar as opções do regis

Seite 32 - Utilizar a função de alta-voz

32Funções dos menusPara reiniciar os temporizadores das chamadas, prima <Repor>. É necessário introduzir o código do telefone.Custo da chamada

Seite 33 - Contactos actuais

Funções dos menus Lista telefónica (Menu 2)332. Seleccione um nome a partir da lista.3. Seleccione um número e prima [ ] para marcar, ou prima [ ] p

Seite 34 - Funções dos menus

34Funções dos menus3. Prima <Guardar> para guardar o contacto.Guardar um número no cartão SIM1. Seleccione SIM.2. Permite introduzir informações

Seite 35 - Encontrar uma entrada

Funções dos menus Lista telefónica (Menu 2)35Marcação rápida (Menu 2.4)Utilize este menu para atribuir um número de marcação rápida (2 a 9) para oi

Seite 36 - Adicionar contacto

36Funções dos menusNúmero próprio (Menu 2.6) Utilize esta função para verificar os números de telefone ou atribuir um nome a cada um dos números. As

Seite 37 - Gerir grupos de chamadores

Precauções importantes de segurança1InterferênciasTodos os telefones sem fios podem estar sujeitos a interferências, as quais podem afectar o desempen

Seite 38

Funções dos menus Aplicações (Menu 3)37JAVA (Menu 3.1)Utilize este menu para aceder aos jogos Java integrados e a aplicações Java transferidas.Util

Seite 39 - Aplicações

38Funções dos menusOs ficheiros transferidos ou recebidos são guardados na pasta Música.p. 62Criar uma lista de reprodução1. No ecrã do leitor de MP3

Seite 40

Funções dos menus Aplicações (Menu 3)39Utilizar as opções do leitor de MP3A partir do ecrã do leitor MP3, prima <Opções> para aceder às seguin

Seite 41 - Criar uma lista de reprodução

40Funções dos menusMemo voz (Menu 3.3)Utilize este menu para gravar memorandos de voz. Um memorando de voz pode ter uma duração de até uma hora.Grava

Seite 42 - Aceder à lista de reprodução

Funções dos menus Aplicações (Menu 3)41•Máx. 1 hora: grava um memorando de voz durante até uma hora.Hora internacional (Menu 3.4)Utilize este menu

Seite 43 - Alterar o modo de gravação

42Funções dos menus• Para um alarme de chamada de despertar, prima <Confirmar> ou [ ]. Prima qualquer tecla, excepto <Confirmar> e [ ], e

Seite 44

Funções dos menus Aplicações (Menu 3)43•Ver resultados: mostra o resultado da última sincronização.•Novo perfil de sincronização: permite adicionar

Seite 45

44Funções dos menusTemporizador (Menu 3.9)Utilize este menu para definir um período de tempo para o telefone efectuar a contagem decrescente. O telef

Seite 46 - Conversor

Funções dos menus Browser (Menu 4)45Browser (Menu 4)O browser Wireless Application Protocol (WAP) do seu telefone permite o acesso à Web sem fios.

Seite 47

46Funções dos menus•Caixa entrada: permite aceder às mensagens push no browser da Web.•Mostrar imagens: visualiza imagens na página actual.•Certificad

Seite 48 - Utilizar as opções de página

2Sobre este manualEste manual do utilizador fornece-lhe todas as instruções necessárias para utilizar o telefone. Para aprender rapidamente as operaçõ

Seite 49

Funções dos menus Mensagens (Menu 5)47Mensagens (Menu 5)Utilize o menu Mensagens para enviar e receber mensagens de texto, mensagens multimédia e e

Seite 50 - Criar mensagem

48Funções dos menusMMS (Menu 5.1.2)O Serviço de Mensagens Multimédia (MMS) permite o envio ou recepção de mensagens multimédia com uma combinação de

Seite 51

Funções dos menus Mensagens (Menu 5)499. Prima [ ] para enviar a mensagem.Email (Menu 5.1.3)Pode criar e enviar e-mails que incluam texto, áudio e

Seite 52

50Funções dos menusAs minhas mensagens (Menu 5.2)Utilize este menu para aceder a mensagens que recebeu, que enviou, ou que não conseguiu enviar.Caixa

Seite 53 - Visualizar uma imagem

Funções dos menus Mensagens (Menu 5)51•Copiar multimédia: permite guardar o conteúdo multimédia da mensagem na memória do telefone.•Protecção: evita

Seite 54

52Funções dos menusRelatório de entrega•Cortar endereço: permite extrair URLs, endereços de email ou números de telefone do relatório.•Eliminar: elimi

Seite 55 - Caixa saída

Funções dos menus Mensagens (Menu 5)53Caixa de email (Menu 5.2.5)Esta pasta guarda os emails recebidos.Visualizar um email1. Seleccione uma conta d

Seite 56 - Caixa de email

54Funções dos menusAs minhas pastas (Menu 5.2.6)Utilize este menu para criar pastas novas e para organizar as suas mensagens.Criar uma pasta nova1. P

Seite 57 - Eliminar tudo

Funções dos menus Mensagens (Menu 5)553. Prima [ ] Para seleccionar a caixa de verificação para eliminar mensagens protegidas, e depois prima <Si

Seite 58 - Definições

56Funções dos menusValidade padrão: permite definir o tempo que as mensagens devem ser guardadas no servidor de SMS.Nome definição: permite introduzir

Seite 59

3Funções especiais do telefone• Personalize a ID do chamador com fotoVeja quem é o emissor da chamada quando a fotografia é apresentada.• Cartão de vi

Seite 60

Funções dos menus Mensagens (Menu 5)57A Recepção na rede de origem e a Recepção no estrangeiro têm as seguintes opções:- Automático: o telefone recu

Seite 61

58Funções dos menusRecibo leitura: determina se o telefone envia ou não uma confirmação de leitura para emails recebidos. Se seleccionar Lembrete de r

Seite 62 - Difusão celular

Funções dos menus Mensagens (Menu 5)59- Palavra-passe: permite introduzir o código de início de sessão.- Início de sessão APOP: permite ligar a um s

Seite 63 - Gestor de ficheiros

60Funções dos menusEstado da memória (Menu 5.6)Utilize este menu para ver a quantidade de memória actualmente a ser utilizada em cada pasta de mensage

Seite 64 - Utilizar as opções de vídeo

Funções dos menus Gestor de ficheiros (Menu61•Definir como: permite definir o ficheiro como imagem de fundo para o visor ou como uma imagem de ID do

Seite 65 - Utilizar as opções de som

62Funções dos menus•Enviar por: envia o ficheiro através de MMS, email ou Bluetooth.•Definir como imagem de fundo: define o clipe de vídeo, se gravado

Seite 66 - Calendário

Funções dos menus Calendário (Menu 7)63•Mover para Sons favoritos: permite mover o ficheiro para a pasta Sons favoritos.•Mover para Ficheiros do gra

Seite 67 - Criar um evento

64Funções dos menusConsultar o calendárioQuando acede ao menu Calendário, o calendário em Vista mensal é apresentado com a data actual indicada por um

Seite 68

Funções dos menus Calendário (Menu 7)653. Introduza a informação ou altere as definições:•Assunto: permite introduzir o título do evento.•Detalhes:

Seite 69 - Utilizar as opções de eventos

66Funções dos menus4. Prima <Guardar> para guardar o evento.Introduzir um memorando1. Seleccione uma data no calendário.2. Prima <Opções>

Seite 70 - Vista semanal

4ÍndiceDesembalar 6Certifique-se de que a embalagem contém todos os itens indicadosO seu telefone 6Botões, funções e localizaçõesComo começar 7Os p

Seite 71 - Tirar uma foto

Funções dos menus Câmara (Menu 8)67•Modo visualização: permite alterar o modo de visualização do calendário.•Apagar: elimina o evento.•Estado da mem

Seite 72

68Funções dos menusTirar uma fotoPode tirar fotos em vários modos. A câmara cria fotos JPEG. 1. Aceder ao menu Câmara ou premir e manter premido [] pa

Seite 73 - Gravar um vídeo

Funções dos menus Câmara (Menu 8)69Disparo em mosaico: permite tirar várias fotos fixas e guardá-las num quadro. Pode seleccionar o esquema e o modo

Seite 74 - Gravação

70Funções dos menusUtilizar as opções de fotoApós tirar uma foto, prima <Opções> para aceder às seguintes opções:•Ver: permite aceder a uma das

Seite 75

Funções dos menus Câmara (Menu 8)71• Utilize o teclado para alterar as definições da câmara ou para comutar para outros modos.Utilizar o teclado no

Seite 76 - Telefone

72Funções dos menusGravação de áudio: permite gravar áudio com um clipe de vídeo.•Atalhos: permite ver as funções das teclas que pode utilizar no modo

Seite 77

Funções dos menus Definições (Menu 9)73•Enviar por: envia o ficheiro através de MMS, email ou Bluetooth.•Definir como imagem de fundo: define o clip

Seite 78

74Funções dos menusSaudação (Menu 9.2.2)Utilize este menu para introduzir a saudação que é apresentada por breves instantes quando o telefone é ligad

Seite 79

Funções dos menus Definições (Menu 9)75Visor (Menu 9.3)Utilize este menu para alterar as definições do visor e a luminosidade.Imagem de fundo (Men

Seite 80 - Desvio de chamadas

76Funções dos menusLuz de serviço (Menu 9.3.6) A luz de serviço no telefone pisca para indicar o estado de serviço. Utilize este menu para activar ou

Seite 81 - Chamada em espera

5Descrição geral das funções dos menusPara aceder ao modo Menu, prima <Menu> no modo Inactivo.1 Registo de chamadasp. 301 Contactos actuais2

Seite 82 - Grupo fechado de utilizadores

Funções dos menus Definições (Menu 9)77Modo silencioso (Menu 9.4.5)Utilize este menu para definir a forma como o telefone o avisa sobre um determin

Seite 83 - Configurar a função Bluetooth

78Funções dos menus3. Seleccione Activar. Para desactivar o desvio de chamadas, seleccione Desactivar.4. Desloque-se até à linha Desviar para.5. Intro

Seite 84

Funções dos menus Definições (Menu 9)792. Seleccione Activar e prima <Selec>. Para desactivar a opção de chamada em espera, seleccione Desacti

Seite 85 - Segurança

80Funções dos menus•Grupo padrão: activa o grupo fechado de utilizadores predefinido, se tiver definido um grupo junto do seu operador. Ao realizar um

Seite 86

Funções dos menus Definições (Menu 9)81•Nome do meu telefone: permite atribuir um nome ao dispositivo Bluetooth do seu telefone, que depois aparecer

Seite 87 - Criar um perfil

82Funções dos menus•Desligar: termina a ligação com o dispositivo ligado.•Procurar ficheiros: permite procurar dados a partir do dispositivo e importa

Seite 88 - Repor definições

Funções dos menus Definições (Menu 9)83Verificar PIN (Menu 9.7.1)O PIN (número de identificação pessoal) de 4 a 8 dígitos impede que alguém não aut

Seite 89 - Resolução de problemas

84Funções dos menusAlterar PIN2 (Menu 9.7.8)Se for suportado pelo cartão SIM, utilize esta função para alterar o PIN2 actual. Ligações (Menu 9.8)Uti

Seite 90

Funções dos menus Definições (Menu 9)85Quando a portadora está definida como GSM:Marcar número: permite introduzir o número de telefone PPP.Nome de

Seite 91 - Modo de escrita T9

86Resolução de problemasAjuda e necessidades pessoaisPara poupar tempo e dinheiro de uma chamada de assistência desnecessária, efectue as verificações

Seite 92

6DesembalarCertifique-se de que a embalagem contém todos os itens indicadosPode obter os diversos acessórios através de um representante Samsung local

Seite 93 - Segurança na estrada

87Resolução de problemasO seu interlocutor não consegue comunicar consigo• Certifique-se de que o seu telefone está ligado. ([ ] premido durante mais

Seite 94 - Aparelhos auditivos

88Tamanho das mensagens de textoO telemóvel P300 permite a escrita e envio de mensagens de texto com todos os caracteres acentuados da língua Portugue

Seite 95 - Locais com sinalização

89Informação sobre saúde e segurançaInformação de certificação SAREste telefone cumpre os requisitos da União Europeia (EU) relativos a exposição a on

Seite 96 - Chamadas de emergência

90Informação sobre saúde e segurançaCuidados a ter com as baterias• Nunca use carregadores ou baterias que apresentem danos, sejam eles quais forem.•

Seite 97 - Cuidados e manutenção

91Informação sobre saúde e segurançaQuando conduzir um veículo, a direcção do mesmo é a sua principal responsabilidade. Quando utilizar o seu telemóve

Seite 98

92Informação sobre saúde e segurançaOutros dispositivos médicosSe usar qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte o respectivo fabricante par

Seite 99

93Informação sobre saúde e segurançaChamadas de emergênciaEste telefone, tal como qualquer outro telemóvel, utiliza sinais de rádio, redes celulares e

Seite 100 - Índice remissivo

94Informação sobre saúde e segurança• A não observância destas instruções poderá levar à suspensão ou recusa dos serviços telefónicos celulares ao inf

Seite 101

95Informação sobre saúde e segurança• Quando o telefone ou a bateria se molharem, a etiqueta indicadora de danos provocados por água no interior do te

Seite 102 - SGH-P300

96Índice remissivoAAlarme • 41Altifalante • 29Aplicações Java • 37Atalho • 74Atenderchamada • 27qualquer tecla • 74segunda chamada • 29BBanda de rede,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare