Samsung CLP-510 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucker Samsung CLP-510 herunter. Инструкция по эксплуатации Samsung CLP-510 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 269
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2 - СОДЕРЖАНИЕ

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ107Вставьте ленту переноса в принтер до упора.8Нажмите на блокирующие рычаги с каждой стороны по направлению к верхней крышке,

Seite 3 - Распаковка

Задания печати4.94Другой источник для первой страницыЭтот параметр позволяет напечатать первую страницу документа на бумаге другого типа. Здесь можно

Seite 4

Задания печати4.10Вкладка «Графика»Выберите нужное качество печати, установив значения параметров на этой вкладке. Дополнительную информацию о настрой

Seite 5 - Знакомство с принтером

Задания печати4.114Цветовой режим (продолжение)Функция «Настройка цвета» позволяет изменить внешний вид изображений документа.Дополни-тельноДля выбора

Seite 6 - (для поднятия принтера)

Задания печати4.12Дополни-тельно(продолжение)Параметр Описание3•«печатать как графику»: если выбрано это значение, драйвер будет загружать все шрифты

Seite 7 - Защелка

Задания печати4.134Вкладка «Дополнительно»Дополнительную информацию о настройке параметров печати см. на стр.4.3. На вкладке «Дополнительно» можно нас

Seite 8

Задания печати4.14Вкладка «О программе»На вкладке «О программе» можно просмотреть уведомление об авторском праве и номер версии драйвера. При наличии

Seite 9

Задания печати4.154Для того чтобы применить сохраненный набор настроек, выберите его из выпадающего списка «Избранное». После этого настройки печати п

Seite 10 - УСТАНОВКЕ

Задания печати4.16ДЛЯ ЗАПИСЕЙ

Seite 11

5В этой главе описаны функций печати и дополнительные возможности вывода на печать. В главу входят следующие разделы:•Печать на двух сторонах листа•Ма

Seite 12 - Голуб ой

Дополнительные настройки печати5.2Печать на двух сторонах листаПринтер может автоматически печатать документы на двух сторонах бумаги. Перед началом п

Seite 13

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ11Русский9Убедитесь, что левая крышка открыта, и плотно закройте верхнюю крышку.Предупреждение. Не пытайтесь закрыть левую кры

Seite 14 - Загрузка бумаги

Дополнительные настройки печати5.35Из приложения1Для того чтобы изменить настройки печати из приложения, откройте окно свойств принтера. См. стр.4.3.2

Seite 15

Дополнительные настройки печати5.4Масштабирование документаМасштаб документа на странице можно изменить. 1Для того чтобы изменить настройки печати из

Seite 16

Дополнительные настройки печати5.55Масштабирование документа по странице выбранного размераЭта функция позволяет печатать документ на бумаге любого ра

Seite 17 - Подключение кабеля принтера

Дополнительные настройки печати5.6Печать нескольких страниц на одной стороне листа бумагиНа одном листе бумаги можно напечатать несколько страниц. При

Seite 18 - Печать по сети

Дополнительные настройки печати5.75Список «Порядок страниц» доступен только в том случае, если число страниц на стороне равно 4, 9 или 16.Для печати р

Seite 19 - Включение принтера

Дополнительные настройки печати5.83Укажите параметры плаката.Можно выбрать следующие типы макета страницы: 2x2, 3x3 и 4x4. При выборе макета 2x2 изобр

Seite 20 - Изменение языка дисплея

Дополнительные настройки печати5.95Печать брошюрЭта функция позволяет распечатать документ на двух сторонах бумаги и упорядочить страницы таким образо

Seite 21

Дополнительные настройки печати5.10Использование водяных знаковФункция водяного знака позволяет печатать текст поверх документа. Например, можно напеч

Seite 22 - Параметр Требования

Дополнительные настройки печати5.115Создание водяного знака1Для того чтобы изменить настройки печати из приложения, откройте окно свойств принтера. См

Seite 23 - Windows XP

Дополнительные настройки печати5.12Изменение водяного знака1Для того чтобы изменить настройки печати из приложения, откройте окно свойств принтера. См

Seite 24

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ1211Возьмите картридж двумя руками и осторожно поверните его несколько раз из стороны в сторону для равномерного распределения

Seite 25 - Примечания

Дополнительные настройки печати5.135Использование наложенийЧто такое наложение?Наложение — это текст или изображение, хранящиеся на жестком диске комп

Seite 26

Дополнительные настройки печати5.144В окне «Наложения» нажмите на кнопку «Создать наложение». 5В окне «Создать наложение» введите имя наложения (не бо

Seite 27 - CLP-510 Series

Дополнительные настройки печати5.155Использование наложенийСозданное наложение можно распечатать вместе с документом. Печать документа с наложением:1С

Seite 28

Дополнительные настройки печати5.166При необходимости установите флажок «Подтверждать наложение при печати». Если этот флажок установлен, при выводе д

Seite 29

Дополнительные настройки печати5.175Работа с монитором состоянияПри возникновении ошибки во время печати появляется окно монитора состояния с сообщени

Seite 30 - В операционной системе Linux

Дополнительные настройки печати5.184Выберите пункт «Монитор состояния» и нажмите на кнопку «Далее».5После завершения установки нажмите на кнопку «Гото

Seite 31

Дополнительные настройки печати5.195• «Открывать при возникновении ошибки во время печати»: окно монитора состояния появляется при возникновении ошибк

Seite 32

Дополнительные настройки печати5.20ДЛЯ ЗАПИСЕЙ

Seite 33 - Contact SAMSUNG WORLD

6В этой главе приведена информация об обслуживании принтера и рекомендации для высококачественной и экономичной печати. В главу входят следующие разде

Seite 34

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИНТЕРА6.2Печать страницы конфигурацииСтраницу конфигурации можно распечатать из панели управления принтера. Страницу конфигурации можно

Seite 35 - Содержание

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ13Русский14Придерживая картриджи двумя руками, установите их в соответствующие пазы в следующем порядке: голубой, пурпурный, ж

Seite 36 - Задания печати

Обслуживание принтера6.36Замена расходных материаловДля того чтобы обеспечить высокое качество печати и не допустить возникновения проблем, время от в

Seite 37 - Решение проблем

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИНТЕРА6.4Использование картриджейХранение картриджейДля максимально эффективного использования картриджей с тонером соблюдайте следующи

Seite 38 - Работа с принтером в

Обслуживание принтера6.56Перераспределение тонераКогда тонер в картридже заканчивается, на изображении могут появиться пустые, светлые или бледные обл

Seite 39 - Технические характеристики

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИНТЕРА6.62Осторожно потяните за ручку и извлеките картридж с тонером, придерживая его двумя руками.Предупреждение. Если левая крышка бу

Seite 40

Обслуживание принтера6.764Вставьте картридж в принтер.5Плотно закройте левую крышку. Если картриджи установлены неправильно, левая крышка не закроется

Seite 41 - Излучение радиоволн

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИНТЕРА6.8Замена картриджейПринтер использует при печати четыре цвета и имеет четыре картриджа с тонером: голубой (C), пурпурный (M), же

Seite 42 - Соединенные Штаты Америки

Обслуживание принтера6.964Снимите упаковку с нового картриджа. Предупреждение. Не вскрывайте упаковку острыми предметами (ножом, ножницами и др.). При

Seite 43

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИНТЕРА6.107Убедитесь, что цвет тонера в картридже соответствует цвету пазов, и вставьте картридж в принтер. Возьмите картридж двумя рук

Seite 44

Обслуживание принтера6.116Замена контейнера сбора тонераСрок службы контейнера сбора тонера — 12 000 страниц для черно-белой и 3 000 страниц для цветн

Seite 45

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИНТЕРА6.123Снимите прикрепленные колпачки, как показано на рисунке, и закройте ими контейнер.4Снимите упаковку с нового контейнера сбор

Seite 46 - CLP-510, CLP-510N

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ14Шаг 4. Загрузка бумагиЛоток 1 вмещает до 250 листов обычной бумаги. Для печати можно использовать бумагу формата A4 или Lett

Seite 47

Обслуживание принтера6.1367Плотно закройте переднюю крышку. 8Откройте за ручку левую крышку до упора. При этом она располагается перпендикулярно принт

Seite 48 - Введение

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИНТЕРА6.14Замена блока изображенияСрок службы блока изображения — 50 000 страниц для черно-белой и 12 500 страниц для цветной печати. П

Seite 49 - Возможности принтера

Обслуживание принтера6.1563Нажмите на защелку верхней крышки, для того чтобы разблокировать ее. Откройте крышку до упора.4Оттяните блокирующие рычаги

Seite 50 - Экономия денег и времени

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИНТЕРА6.165Извлеките ленту переноса из принтера, держа за ручку, при этом осторожно тяните ее к левой стороне принтера. Положите ленту

Seite 51 - Устройство принтера

Обслуживание принтера6.1767Снимите упаковку с нового блока изображения, придерживая его за ручку.8Снимите упаковочную бумагу и ленту под ручкой блока

Seite 52 - Вид справа

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИНТЕРА6.1810Поднимите блок изображения за ручку. При этом зеленый ролик должен быть обращен к вам. Расположите блок изображения по отно

Seite 53 - Вид сзади

Обслуживание принтера6.19612Для того чтобы установить ленту переноса, возьмите ее за ручку и вставьте в пазы внутри принтера (по одному с каждой сторо

Seite 54 - Работа с панелью управления

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИНТЕРА6.2014Для того чтобы лента переноса встала на место, нажмите на блокирующие рычаги с каждой стороны по направлению к верхней крыш

Seite 55 - Сообщение

Обслуживание принтера6.21616 Плотно закройте левую крышку.17Включите принтер.Примечание. После замены ленты переноса принтер автоматически сбросит зна

Seite 56

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИНТЕРА6.22Замена ленты переносаСрок службы ленты переноса — 50 000 страниц для черно-белой и 12 500 страниц для цветной печати. При поя

Seite 57 - Кнопка Описание

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ15Русский4Загрузите бумагу в лоток так, чтобы сторона для печати была направлена вверх.Все углы бумаги должны лежать в лотке р

Seite 58

Обслуживание принтера6.2363Нажмите на защелку верхней крышки, для того чтобы разблокировать ее. Откройте крышку до упора.4Оттяните блокирующие рычаги

Seite 59

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИНТЕРА6.245Выньте ленту переноса из принтера, держа за ручку, при этом осторожно тяните ее к левой стороне принтера.Примечание. Держите

Seite 60

Обслуживание принтера6.2568Сожмите рычаги с обеих сторон ленты переноса. Вытяните их, как показано на рисунке. 9Найдите в принтере пазы для ленты пере

Seite 61

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИНТЕРА6.2610Возьмите ленту переноса за ручку и расположите ее в соответствии с пазами внутри принтера.Примечание. Держите ленту перенос

Seite 62

Обслуживание принтера6.27612Для того чтобы лента переноса встала на место, нажмите на блокирующие рычаги с каждой стороны по направлению к верхней кры

Seite 63

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИНТЕРА6.2814Плотно закройте левую крышку. 15Включите принтер.Примечание. После замены ленты переноса принтер автоматически сбросит знач

Seite 64

Обслуживание принтера6.296Чистка принтераВо время печати внутри принтера могут накапливаться обрывки бумаги, частицы тонера и пыли. Со временем это мо

Seite 65

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИНТЕРА6.302Плотно закройте левую крышку. Чистка внутренних частей принтераПримечание. При чистке внутренних частей принтера не прикасай

Seite 66

Обслуживание принтера6.3163Осторожно потяните за ручку и извлеките картриджи с тонером, придерживая их двумя руками. Положите картриджи на чистую ровн

Seite 67

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИНТЕРА6.325Оттяните блокирующие рычаги по направлению к себе, как показано на рисунке, и освободите ленту переноса.6Извлеките ленту пер

Seite 68 - Материалы для печати

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ166Зажав направляющую для бумаги, как показано на рисунке, сдвиньте и прижмите ее к пачке. Не прижимайте направляющую слишком

Seite 69 - Размеры и емкость

Обслуживание принтера6.3367Поднимите ручку блока изображения и выньте его из принтера. Положите блок изображения на чистую ровную поверхность.Предупре

Seite 70

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИНТЕРА6.349Вставьте блок изображения в принтер до щелчка. Опустите ручку. Дополнительную информацию см. в шагах 9 и 10 на стр.6.17-6.18

Seite 71

Обслуживание принтера6.35611Для того чтобы лента переноса встала на место, нажмите на блокирующие рычаги с каждой стороны по направлению к верхней кры

Seite 72

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИНТЕРА6.3613Найдите на правой части принтера пазы, соответствующие по цвету картриджам с тонером.14Придерживая картриджи двумя руками,

Seite 73

Обслуживание принтера6.37615Плотно закройте левую крышку принтера.Если картриджи установлены неправильно, левая крышка не закроется. Проверьте соответ

Seite 74

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИНТЕРА6.38Замена компонентовДля поддержания высокого качества работы и предотвращения проблем печати и подачи бумаги, возникающих вслед

Seite 75

Обслуживание принтера6.396Настройка извещения по электронной почте:1На веб-сайте принтера, нажмите на кнопку «Параметры устройства».2Нажмите на кнопку

Seite 76 - Многоцелевой лоток

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИНТЕРА6.40Список получателей и условияУстановите параметры получения электронной почты с принтера.Можно указать значения следующих пара

Seite 77

Обслуживание принтера6.416Вкладка «Контактная информация» Для получения и ввода данных в разделе Контактная информация перейдите на вкладку Техническ

Seite 78

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИНТЕРА6.42ДЛЯ ЗАПИСЕЙ

Seite 79 - Ручная подача

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ17РусскийШаг 5. Подключение кабеля принтераЛокальная печать Для локальной печати подключите принтер к компьютеру при помощи ка

Seite 80

7В этой главе описаны действия, которые необходимо выполнить при возникновении ошибок в работе принтера. В главу входят следующие разделы:•Перечень оп

Seite 81 - Печать на конвертах

Решение проблем7.2Перечень операций при возникновении неисправностейПри неправильной работе принтера прочтите следующий перечень операций. Если при вы

Seite 82

Решение проблем7.37Устранение основных проблем печатиПри возникновении проблемы в работе принтера просмотрите таблицу возможных способов ее устранения

Seite 83 - Печать на наклейках

Решение проблем7.4Принтер не берет материал для печати из нужного лотка.В окне свойств принтера указан неверный источник бумаги.В большинстве приложен

Seite 84 - Печать на прозрачных пленках

Решение проблем7.57Происходит замятие бумаги.В лотке слишком много бумаги.Извлеките лишнюю бумагу из лотка.Для печати на особых материалах используйте

Seite 85

Решение проблем7.6Устранение замятия бумагиПримечание. При устранении замятия по возможности тяните бумагу в сторону, в которую она движется при норма

Seite 86

Решение проблем7.77Замятие в области подачи бумагиПри замятии бумаги в области подачи на дисплей выводится сообщение «Замятие 0 в лотке 1».1Откройте з

Seite 87 - Печать на готовых формах

Решение проблем7.83Открыв лоток до конца, приподнимите переднюю часть и выньте его из принтера.4Аккуратно вытащите мятую бумагу. 5Опустите заднюю част

Seite 88

Решение проблем7.97Замятие в многоцелевом лоткеСообщение «Замятие 0 в МЦ-лотке» появляется на дисплее в том случае, если при работе с многоцелевым лот

Seite 89

Решение проблем7.102Выньте мятую бумагу. Осторожно вытяните ее в указанном направлении, избегая разрыва.Примечание. При разрыве бумаги извлеките из пр

Seite 90

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ18Печать по сети Принтер CLP-510 или CLP-510N подключается к сети с помощью кабеля Ethernet (неэкранированная витая пара с раз

Seite 91

Решение проблем7.1172Откройте за ручку левую крышку до упора. При этом она располагается перпендикулярно принтеру. Картриджи автоматически высвобождаю

Seite 92

Решение проблем7.124Аккуратно выньте мятую бумагу из принтера.Предупреждение. Не прикасайтесь к поверхности фьюзера. Это может привести к получению ож

Seite 93

Решение проблем7.1376Плотно закройте левую крышку.7Для возобновления печати откройте и закройте правую крышку.Замятие в блоке двусторонней печатиПри з

Seite 94 - Печать документов

Решение проблем7.142Найдите мятую бумагу и осторожно вытяните ее, не разрывая. Перейдите к шагу 8.Примечание. При разрыве бумаги извлеките из принтера

Seite 95 - Отмена задания печати

Решение проблем7.1574Для того чтобы разблокировать верхнюю крышку, нажмите на защелку. Откройте крышку до конца.5Найдите мятую бумагу и осторожно вытя

Seite 96 - Настройки принтера

Решение проблем7.166Убедитесь, что левая крышка открыта, и плотно закройте верхнюю крышку.Предупреждение. Не пытайтесь закрыть левую крышку, если верх

Seite 97 - Вкладка «Макет»

Решение проблем7.177Замятие в дополнительном лотке 2При замятии бумаги в дополнительном лотке на дисплей выводится сообщение «Замятие 0 в лотке 2».1От

Seite 98 - Вкладка «Бумага»

Решение проблем7.183Откройте внешнюю крышку лотка 2.4Откройте внутреннюю крышку лотка 2.5Выньте мятую бумагу. Осторожно вытяните ее в указанном направ

Seite 99

Решение проблем7.1976Закройте обе крышки и перейдите к шагу 10.Если не удается определить место замятия или бумага удаляется с трудом, перейдите к шаг

Seite 100 - Задания печати

Решение проблем7.208Если вы обнаружите мятую бумагу, удалите ее, осторожно вытянув из принтера.9Вставьте лоток в принтер и закройте обе крышки. 10Откр

Seite 101 - Вкладка «Графика»

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ19РусскийРабота с антенной для беспроводной сетиУстановка платы для проводной и беспроводной сети позволяет использовать принт

Seite 102

Решение проблем7.217Советы по предупреждению замятия бумагиВ большинстве случаев замятия можно избежать, используя бумагу правильного типа. При возник

Seite 103

Решение проблем7.22Решение проблем качества печатиЗагрязнение внутренних частей принтера и загрузка бумаги неправильного типа могут привести к снижени

Seite 104 - Вкладка «Дополнительно»

Решение проблем7.237Вертикальные линииЕсли на бумаге появляются черные вертикальные полосы:•Блок изображения принтера поцарапан. Уст а н о в и т е но

Seite 105 - Работа с наборами настроек

Решение проблем7.24Рассеивание фонаРассеивание фона происходит из-за того, что частицы тонера рассредоточиваются по странице. •Бумага слишком влажная.

Seite 106 - Работа со справкой

Решение проблем7.257Обратная сторона напечатанных страниц грязная•Загрязнен ролик переноса. См. раздел «Чистка внутренних частей принтера» на стр. 6.3

Seite 107

Решение проблем7.26Сообщения на дисплееСообщения на дисплее панели управления содержат информацию о состоянии принтера и ошибках печати. В следующей т

Seite 108 - Дополнительные настройки

Решение проблем7.277Ошибка привода сканераВ блоке сканирующего лазера принтера произошла ошибка.Отключите шнур питания и снова подключите его. Если пр

Seite 109 - Печать на двух сторонах листа

Решение проблем7.28Замятие в области выходаВ области выхода бумаги произошло замятие.Извлеките мятую бумагу из принтера. См. стр.7.10.Замятие внутри п

Seite 110 - страницы

Решение проблем7.297Готов. [Цвет] тонер кончаетсяТонер указанного цвета подходит к концу.Перераспределите тонер в соответствующем картридже. См стр.6.

Seite 111 - Масштабирование документа

Решение проблем7.30Общие проблемы в операционной системе WindowsПримечание. Дополнительную информацию о сообщениях об ошибках в ОС Windows см. в руков

Seite 112 - Масштабирование документа по

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ2СОДЕРЖАНИЕШаг 1. Распаковка ... 3Шаг 2. Знакомство с пр

Seite 113 - Печать нескольких страниц на

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ20Шаг 7. Печать тестовой страницыПечать тестовой страницы позволяет проверить правильность работы принтера.Печать тестовой стр

Seite 114 - Печать плакатов

Решение проблем7.317Общие проблемы в операционной системе MacintoshОбщие проблемы в операционной системе LinuxПроблема Возможная причина и решениеДоку

Seite 115

Решение проблем7.32Невозможно использовать принтер по умолчанию.При некоторых условиях изменить очередь использования принтеров невозможно. Это происх

Seite 116 - Печать брошюр

Решение проблем7.337При использовании CUPS некоторые страницы выходят после печати чистыми (без изображения).Если данные отправляются в формате Encaps

Seite 117 - Использование водяных знаков

Решение проблем7.34На принтере PCL (или GDI) при печати документа возникают сообщения об ошибках.К сожалению, некоторые приложения Unix могут генериро

Seite 118 - Создание водяного знака

AДанный принтер можно использовать с компьютерами Macintosh, имеющими встроенный порт USB или плату сетевого интерфейса 10/100 Base-TX (для модели CLP

Seite 119 - Удаление водяного знака

Работа с принтером в ОС MacintoshA.2Установка программного обеспечения для ОС MacintoshНа компакт-диске, входящем в комплект поставки принтера, находи

Seite 120 - Использование наложений

Работа с принтером в ОС MacintoshA.3A8Откроется окно программы установки принтера Samsung SPLC. Выберите пункт Easy Install. 9Нажмите на кнопку Instal

Seite 121

Работа с принтером в ОС MacintoshA.4Настройка принтера Настройка принтера зависит от того, какой кабель используется для подключения принтера к компью

Seite 122

Работа с принтером в ОС MacintoshA.5AДля компьютера Macintosh, подключенного через интерфейс USB1Для установки файла PPD на компьютер следуйте инструк

Seite 123 - Удаление наложений

Работа с принтером в ОС MacintoshA.6Печать документаПри печати документов в операционных системах Macintosh необходимо устанавливать параметры печати

Seite 124 - Работа с монитором состояния

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ21РусскийШаг 9. Установка программного обеспечения принтера На компакт-диске, который входит в комплект поставки, находится пр

Seite 125

Работа с принтером в ОС MacintoshA.7AИспользование дополнительных функций печати- Печать нескольких страниц на одной стороне листа бумаги- Двустороння

Seite 126

Работа с принтером в ОС MacintoshA.8Двусторонняя печатьПринтер может печатать документы на двух сторонах бумаги. Перед началом печати установите, по к

Seite 127

Работа с принтером в ОС MacintoshA.9AОтложенная печать заданияЭта функция позволяет назначить печать задания на более позднее время.1В приложении ОС M

Seite 128 - Обслуживание принтера

Работа с принтером в ОС MacintoshA.10ДЛЯ ЗАПИСЕЙ

Seite 129 - Печать страницы конфигурации

BПринтер можно использовать в операционной системе Linux.В главу входят следующие разделы:•Установка драйвера принтера•Работа с инструментом конфигура

Seite 130 - Замена расходных материалов

Работа с принтером в ОС LinuxB.2Установка драйвера принтераТребования к системеПоддерживаемые ОС•RedHat 6.2/7.0/7.1 и выше;•Linux Mandrake 7.1/8.0 и в

Seite 131 - Использование картриджей

Работа с принтером в ОС LinuxB.3B3Вставьте компакт-диск с программным обеспечением. Компакт-диск запустится автоматически.Примечание. Если компакт-дис

Seite 132 - Перераспределение тонера

Работа с принтером в ОС LinuxB.46Начнется установка драйвера принтера. После завершения установки нажмите на кнопку Start.7Откроется окно Linux Printe

Seite 133 - ПРИНТЕРА

Работа с принтером в ОС LinuxB.5B9Откройте вкладку Connection и проверьте параметры порта. Если параметры установлены неверно, измените их.10Для просм

Seite 134

Работа с принтером в ОС LinuxB.6Изменение способа подключения принтераПри изменении интерфейса принтера с USB на параллельный или наоборот необходимо

Seite 135 - Замена картриджей

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ22Установка программного обеспечения принтера в операционной системе WindowsПеред установкой программного обеспечения для прин

Seite 136

Работа с принтером в ОС LinuxB.7BУдаление драйвера принтера1В меню Startup внизу рабочего стола выберите последовательно пункты Other и Configuration

Seite 137

Работа с принтером в ОС LinuxB.86Для начала удаления нажмите на кнопку OK. 7После завершения удаления нажмите на кнопку Finished.Работа с инструментом

Seite 138

Работа с принтером в ОС LinuxB.9BПри наличии подключения к сети Интернет можно открыть вкладку Go to the Web page for this printer для перехода на веб

Seite 139

Работа с принтером в ОС LinuxB.10Изменение свойств LLPRНастройки принтера можно отрегулировать в окне свойств LLPR.Для того чтобы открыть окно свойств

Seite 140

Работа с принтером в ОС LinuxB.11B3Откроется окно LLPR Properties. Вверху окна расположено шесть вкладок:• General: позволяет изменить размер и тип бу

Seite 141 - Замена блока изображения

Работа с принтером в ОС LinuxB.12ДЛЯ ЗАПИСЕЙ

Seite 142

CПри работе в сетевом окружении принтер может использоваться совместно несколькими пользователями. В главу входят следующие разделы:•Совместное исполь

Seite 143

Работа с принтером в сетиC.2Совместное использование принтера в сетиПри работе в сетевом окружении можно подключить принтер к сети.Локальный общий при

Seite 144

Работа с принтером в сетиC.3CНастройка локального общего принтераВ операционной системе Windows 95/98/MEПримечание. Операционная система Windows 95 по

Seite 145

Работа с принтером в сетиC.46Дважды щелкните по значку принтера.7В меню «Принтер» выберите пункт «Свойства».8На вкладке «Дополнительно» выберите порт

Seite 146

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ23Русскийsetup.exe в поле ввода «Открыть» (где x — имя дисковода для компакт-дисков), затем нажмите на кнопку OK.Примечание. Е

Seite 147

Работа с принтером в сетиC.5CНастройка клиентского компьютера1Щелкните правой кнопкой мыши по кнопке «Пуск» и выберите пункт «Проводник».2Откройте сет

Seite 148 - Примечание

Работа с принтером в сетиC.6Настройка сетевого принтераДля работы с сетевым принтером необходимо настроить сетевые протоколы. Для настройки протоколов

Seite 149 - РЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Работа с принтером в сетиC.7CПечать страницы сетевой конфигурацииСтраница сетевой конфигурации содержит информацию о настройках платы сетевого интерфе

Seite 150

Работа с принтером в сетиC.86Кнопками прокрутки ( или ) установите нужное значение параметра.Для протокола «Конфиг. TCP» установите значение «Нет» («о

Seite 151

Работа с принтером в сетиC.9C6Кнопками прокрутки ( и ) выберите в нижней строке пункт «Да» и нажмите на кнопку «Ввод» ().7Нажмите на кнопку «Предыдущи

Seite 152

Работа с принтером в сетиC.10Динамическая адресация BOOTP/DHCPДля того чтобы адрес TCP/IP автоматически назначался сервером, выполните следующие дейст

Seite 153

Работа с принтером в сетиC.11CКонфигурация типов кадров IPXПри работе в сетях с протоколом IPX/SPX (например, Novell NetWare) необходимо указать форма

Seite 154

Работа с принтером в сетиC.128Когда появится пункт ««Ввод»», нажмите на кнопку «Конф. Netware» ( ).9Кнопками прокрутки ( и ) выберите в нижней строке

Seite 155

Работа с принтером в сетиC.13CСброс сетевой конфигурацииПараметрам сетевой конфигурации можно вернуть значения по умолчанию.1В режиме готовности нажим

Seite 156 - Чистка принтера

Работа с принтером в сетиC.142Когда в нижней строке дисплея появится пункт «Конфиг. сети», нажмите на кнопку «Ввод» ().3Кнопками прокрутки ( и ) выбер

Seite 157

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ24• «Обычная»: устанавливает общее программное обеспечение для принтера и руководство для пользователя. Этот режим установки р

Seite 158

Работа с принтером в сетиC.15C•«Аутентификац.»: «Открытая» и «Общий ключ». Сервер печати Samsung не настроен для сетевой аутентификации (открытая ауте

Seite 159

Работа с принтером в сетиC.16ДЛЯ ЗАПИСЕЙ

Seite 160

DДанный лазерный принтер многофункционален и оптимизирован в соответствии с нуждами пользователей. Учитывая то, что пользователи могут иметь различные

Seite 161

Установка дополнительных компонентовD.2Установка памяти принтера Принтер имеет встроенный разъем для модуля памяти DIMM. Это позволяет увеличить объем

Seite 162

Установка дополнительных компонентовD.3D4Откройте защелки на обеих сторонах разъема для модуля памяти DIMM.5Снимите антистатическую упаковку с модуля

Seite 163 - Держите здесь

Установка дополнительных компонентовD.47Вставьте края модуля памяти DIMM в разъемы на фиксаторах. 8Нажмите на модуль памяти так, чтобы он вошел в разъ

Seite 164

Установка дополнительных компонентовD.5D10Установите на место крышку платы управления. 11Вновь подключите шнур питания и кабель принтера, затем включи

Seite 165 - Замена компонентов

Установка дополнительных компонентовD.6Извлечение модуля памяти DIMM1Для доступа к плате управления выполните шаги 1-3 на стр.D.2.2Нажмите на фиксатор

Seite 166

Установка дополнительных компонентовD.7DУстановка платы сетевого интерфейсаПримечание. В некоторых странах плата для проводной и беспроводной сети пос

Seite 167

Установка дополнительных компонентовD.82Для того чтобы снять крышку платы управления, нажмите на выступы сверху. 3Выкрутите винты, удерживающие металл

Seite 168 - РИМЕЧАНИЕ

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ25РусскийЕсли регистрироваться не нужно, нажмите на кнопку «Готово».Примечания.•Если устройство работает некорректно, переуста

Seite 169

Установка дополнительных компонентовD.9D4При помощи острого инструмента удалите заглушки порта антенны для платы беспроводной сети, порта Ethernet и д

Seite 170 - Решение проблем

Установка дополнительных компонентовD.106Вставьте два винта, которые входят в комплект поставки, в соответствующие отверстия сверху и снизу сетевого п

Seite 171 - Перечень операций при

Установка дополнительных компонентовD.11D8Установите на место крышку платы управления.9Подключите конец кабеля Ethernet к сетевому порту Ethernet прин

Seite 172

Установка дополнительных компонентовD.12Установка дополнительного лотка Дополнительный лоток 2 позволяет увеличить количество бумаги, подаваемой в при

Seite 173 - Samsung CLP-510 Series

Установка дополнительных компонентовD.13D4Поставьте принтер на лоток так, чтобы ножки принтера вошли в отверстия для позиционирования на дополнительно

Seite 174

Установка дополнительных компонентовD.144Щелкните по значку принтера правой кнопкой мыши и выберите пункт «Свойства».5Откройте вкладку «Принтер» и выб

Seite 175 - Устранение замятия бумаги

EВ главу входят следующие разделы:•Технические характеристики принтера•Характеристики бумагиТехнические характеристики

Seite 176

Технические характеристикиE.2Технические характеристики принтераПараметр Характеристика и описаниеСкорость печати*Черно-белая: до 24 стр./мин. для фор

Seite 177

Технические характеристикиE.3EНаружные размеры (Ш х Г х В)510 x 470 x 405 мм .Ус л о в и я окружающей средыТемпература: 15-32,5 °C, относительная вла

Seite 178 - Замятие внутри принтера

Технические характеристикиE.4Характеристики бумагиКраткие сведенияПринтер работает с различными материалами для печати, такими как листовая бумага (вк

Seite 179

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ26Переустановка программного обеспечения принтераПри ошибке установки программное обеспечение можно переустановить.1В меню «Пу

Seite 180

Технические характеристикиE.5EПоддерживаемые размеры бумагиПримечание. При использовании материала для печати, длина которого не достигает 14 см, може

Seite 181

Технические характеристикиE.6Рекомендации по использованию бумагиРекомендуется использовать обычную бумагу плотностью 75 г/м2. Используйте бумагу хоро

Seite 182 - Плотно закройте левую крышку

Технические характеристикиE.7EХарактеристики бумагиЕмкость выходного лоткаЕмкость входного лоткаКатегория ХарактеристикиКислотность. 5,5-8,0 pH.Толщин

Seite 183

Технические характеристикиE.8Условия хранения принтера и бумагиУсловия хранения бумаги влияют на ее подачу в устройство.Принтер и бумага должны хранит

Seite 184 - Предупреждение

Технические характеристикиE.9EКонвертыКонструкция конверта имеет важное значение. Линии сгиба конверта могут существенно различаться как у разных прои

Seite 185

Технические характеристикиE.10Конверты с участками склейки на двух сторонахКонверты с участками склейки на двух сторонах имеют вертикальные участки ск

Seite 186

Технические характеристикиE.11EХранение конвертовСоблюдение условий хранения конвертов позволяет улучшить качество печати. Конверты должны храниться н

Seite 187

iSymbolsрежим ручной подачи, использование 3.12разрешение при печати, выбор 4.10размер бумаги, выбор 4.7, 4.8размер бумаги, изменение в лотке 3.7чистк

Seite 188

iiпараметры бумаги, выбор 4.7печатьв Macintosh A.6в Windows 4.3брошюры 5.9двусторонняя 5.2водяные знаки 5.10использование наложений 5.13несколько стра

Seite 189

HomeПосетите нащу страницу:www.samsungprinter.comVer.3.00

Seite 190

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ27Русский4Выберите компоненты, которые необходимо установить, инажмите на кнопку «Далее».При выборе пункта «Принтер» появится

Seite 191

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ284Выбрав компоненты, нажмите на кнопку «Далее».5При запросе на подтверждение выбора нажмите на кнопку «Да».Выбранный драйвер

Seite 192

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ29РусскийШаг 10. Просмотр руководства пользователяРуководство пользователя принтера Samsung CLP-510 в формате Adobe Acrobat PD

Seite 193

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ3РусскийШаг 1. Распаковка1Извлеките принтер и все принадлежности из коробки. Вкомплект поставки принтера входят:Примечания.•Ес

Seite 194

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ30В операционной системе Linux1При появлении окна Administrator Login введите слово root в поле Login и укажите системный паро

Seite 196 - Сообщение Состояние Действия

1Данное руководство предназначено только для ознакомительных целей. Информация, содержащаяся в руководстве, может быть изменена без предупреждения. Ко

Seite 197 - «Готов / Продолжить»

2Contact SAMSUNG WORLD WIDEIf you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center. Country Custome

Seite 198

3HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/huITALIA 199 153 153 www.samsung.com/itLUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.luNETHERLANDS 0900 20 200 88(€ 0,10

Seite 199

4СодержаниеГлава 1 : ВведениеВозможности принтера ... 1.2Устройство принтера ...

Seite 200

5Работа с дополнительным лотком ... 3.8Работа с многоцелевым лотком ... 3.9Ручная подача

Seite 201

6Использование наложений ... 5.13Что такое наложение? ...

Seite 202

7Замятие внутри принтера ... 7.9Замятие в области выхода бумаги ... 7.10Замятие

Seite 203

8Приложение C : Работа с принтером в сетиСовместное использование принтера в сети ... C.2Настройка локального общего принтера ...

Seite 204 - ОС Macintosh

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ42Осторожно снимите с принтера упаковочную ленту. 3Выдвиньте из принтера лоток для бумаги и снимите с него упаковочную ленту.4

Seite 205 - Установка программного

9Требования по охране окружающей среды и техника безопасностиТехника безопасности при эксплуатации лазерных изделийДанный принтер сертифицирован в США

Seite 206

10Техника безопасности при работе с озономВо время нормальной работы изделие вырабатывает озон. Вырабатываемый озон не представляет опасности для поль

Seite 207 - Настройка принтера

11Нормативы Канады по отношению к помехам в эфиреДанная цифровая аппаратура не превышает ограничения, определенные для класса B в области излучения ра

Seite 208

12Декларация соответствия (страны Европы)Аттестация и сертификацияМаркировка CE на данном изделии означает, что компания Samsung Electronics Co., Ltd

Seite 209 - Печать документа

13Использование беспроводных устройств, которые могут присутствовать в системе, в пределах Европейского Союза и присоединившихся стран, допускается то

Seite 210 - Использование дополнительных

14Руководствуйтесь следующим основным правилом: минимальное расстояние между устройством и телом человека (без учета конечностей) при работе с беспров

Seite 211 - Двусторонняя печать

15EU Declaration of Conformity (LVD,EMC)For the following product :Manufactured at :We hereby declare, that all major safety requirements, concerning

Seite 213

1ВведениеПоздравляем вас с покупкой принтера! В главу входят следующие разделы:•Возможности принтера•Устройство принтера

Seite 214 - ОС Linux

Введение1.2Возможности принтераВозможности этого принтера обеспечивают повышенное качество печати. К таким возможностям относятся:Быстрая и высококаче

Seite 215 - Установка драйвера принтера

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ5РусскийШаг 2. Знакомство с принтеромНа рисунке показаны основные компоненты принтера. Примечание. При печати большого количес

Seite 216 - Работа с принтером в ОС Linux

Введение1.31Экономия денег и времени •Для экономии бумаги можно печатать на двух сторонах листа. Информацию о функции двусторонней печати см. на стр.5

Seite 217 - Login и системный пароль

Введение1.4Устройство принтераВид спередиПримечание. При печати большого количества страниц поверхность выходного лотка может нагреться. Не прикасайте

Seite 218

Введение1.51Вид справаКрышка дополнительного лотка 2 (для устранения замятий в лотке 2)Многоцелевой лоток (для загрузки нестандартного материала для п

Seite 219

Введение1.6Вид сзадиКрышка платыуправления(для установкидополнительныхустройств)Гнездо разъема питанияВыключательпитанияАнтенна для платы беспроводной

Seite 220 - Удаление драйвера принтера

2В этой главе приведена информация о работе с панелью управления принтера.В главу входят следующие разделы:•Знакомство с панелью управления•Работа с м

Seite 221

Работа с панелью управления2.2Знакомство с панелью управленияПанель управления, расположенная в правой верхней части принтера, включает дисплей и семь

Seite 222

Работа с панелью управления2.32КнопкиКнопка Описание(карта состояния)При возникновении ошибки в соответствующем месте карты состояния загорается индик

Seite 223 - Изменение свойств LLPR

Работа с панелью управления2.4В режиме меню — выбор пункта подменю или подтверждение изменения настройки. Выбранный пункт отмечается знаком *.В режиме

Seite 224

Работа с панелью управления2.52Работа с меню панели управленияНастройки печати можно легко изменить при помощи нескольких меню. В таблице на стр.2.6 п

Seite 225

Работа с панелью управления2.6Общий обзор меню панели управленияМеню панели управления используется для настройки принтера. Панель управления позволяе

Seite 226 - Работа с принтером в сети

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ6Крышка дополнительного лотка 2 (для устранения замятий в лотке 2)Многоцелевой лоток (для загрузки нестандартного материала дл

Seite 227 - Совместное использование

Работа с панелью управления2.72Меню «Макет»Меню «Макет» позволяет настроить вывод документа на печать.(*: значение по умолчанию)«Тест. страница»Позвол

Seite 228

Работа с панелью управления2.8Меню «Принтер»Это меню позволяет изменить настройки принтера или отменить печать текущего задания.«Поля: двустор.»Ус т а

Seite 229 - 2000/2003/XP

Работа с панелью управления2.92Меню «Цвет»Это меню позволяет настроить цветовую палитру. (*: значение по умолчанию)Меню «Настройка»Меню «Настройка» по

Seite 230

Работа с панелью управления2.10«Энергосбереж.»При отсутствии поступления данных в течение длительного времени потребление принтером электроэнергии авт

Seite 231 - Настройка сетевого принтера

Работа с панелью управления2.112«Обслуживание»Это меню позволяет получить сведения о состоянии картриджей с тонером и других расходных материалов.•«Пр

Seite 232

Работа с панелью управления2.12Меню «Сеть»Это меню позволяет настроить плату сетевого интерфейса, установленную в принтере, в соответствии с настройка

Seite 233

Работа с панелью управления2.132«IP-адрес»Для того чтобы настроить этот параметр, установите для пункта «Получ. IP-адр» значение «Статический». Этот п

Seite 234

Работа с панелью управления2.14NetwareОпределяет, будет ли использоваться протокол Netware. Выбор пункта «Вкл.» позволяет получить доступ к меню «Конф

Seite 235

3Эта глава содержит информацию о типах бумаги и ее загрузке в различные лотки. В главу входят следующие разделы:•Выбор бумаги и другого материала для

Seite 236

Материалы для печати3.2Выбор бумаги и другого материала для печатиДля печати можно использовать материалы различных типов (обычную бумагу, конверты, н

Seite 237

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ7РусскийШаг 3. Установка блока изображения и картриджей с тонером1Откройте за ручку левую крышку до конца. При этом она распол

Seite 238

Материалы для печати3.33Рекомендации по работе с бумагой и другим материалом для печатиПри выборе и загрузке бумаги, конвертов или другого материала д

Seite 239

Материалы для печати3.4Загрузка бумагиПравильная загрузка бумаги позволяет предотвратить ее замятие и обеспечивает бесперебойную печать. Не вытаскивай

Seite 240

Материалы для печати3.533Согните пачку бумаги несколько раз, чтобы разделить листы, а затем разверните их веером, придерживая за один угол. Выровняйте

Seite 241

Материалы для печати3.65Не превышайте максимальную высоту пачки. Переполнение лотка может привести к замятию.6Зажав направляющую для бумаги, как показ

Seite 242 - Установка дополнительных

Материалы для печати3.73Изменение размера бумаги в лоткеПервоначально лоток отрегулирован в соответствии с размером бумаги (Letter или A4), используем

Seite 243 - Установка памяти принтера

Материалы для печати3.82Загрузите бумагу в лоток так, чтобы сторона для печати была направлена вверх. Более подробную информацию см. в шагах 4 и 5 на

Seite 244 - Контакты

Материалы для печати3.93Работа с многоцелевым лоткомМногоцелевой лоток расположен в правой части принтера. Лоток можно при необходимости закрыть, при

Seite 245 - Фиксатор

Материалы для печати3.102При загрузке бумаги согните или расправьте пачку веером, чтобы разделить листы.При загрузке прозрачных пленок держите их за к

Seite 246

Материалы для печати3.113При печати на использованной бумаге использованная сторона должна быть направлена вверх, а несвернутый край бумаги должен быт

Seite 247 - Извлечение модуля памяти DIMM

Материалы для печати3.12Ручная подача Для ручной подачи бумаги через многоцелевой лоток выберите пункт «Ручная подача» из списка «Источник» в диалогов

Seite 248

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ83Извлеките ленту переноса из принтера.Примечание. Блок изображения уже установлен в принтер. 4Снимите заглушки по обеим сторо

Seite 249

Материалы для печати3.1333В окне приложения укажите в качестве источника бумаги «ручная подача» и выберите нужный тип и размер бумаги. Дополнительную

Seite 250

Материалы для печати3.14Печать на нестандартных материалахПечать на конвертах• Загружайте конверты только в многоцелевой лоток.• Используйте только ко

Seite 251

Материалы для печати3.1534Зажмите ограничитель ширины бумаги, сдвиньте его вправо и прижмите к краю пачки, не сминая его.5В окне приложения печати выб

Seite 252 - К гнезду сетевого

Материалы для печати3.16Печать на наклейках• Используйте только наклейки, предназначенные для лазерных принтеров.• Клейкое вещество наклейки должно вы

Seite 253

Материалы для печати3.1733В окне приложения выберите тип лотка «многоцелевой лоток», тип бумаги «наклейки» и укажите размер бумаги. Дополнительную инф

Seite 254 - Ручки для поднятия

Материалы для печати3.18Печать на прозрачных пленках:1Откройте многоцелевой лоток и разверните выдвижную подставку для бумаги.2Загрузите прозрачные пл

Seite 255

Материалы для печати3.1933В окне приложения выберите тип лотка «многоцелевой лоток», тип бумаги «пленка» и укажите размер бумаги. Дополнительную инфор

Seite 256 - Технические характеристики

Материалы для печати3.20Печать на готовых формах• Готовые формы — это бумага, на которую было нанесено печатное изображение до загрузки в принтер (нап

Seite 257

Материалы для печати3.2133В окне приложения выберите тип лотка «многоцелевой лоток», тип бумаги «Вторичная бумага» и укажите размер бумаги. Дополнител

Seite 258

Материалы для печати3.22Печать на картоне:1Откройте многоцелевой лоток и разверните выдвижную подставку для бумаги.2Загрузите материал для печати в мн

Seite 259

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ9Русский5Найдите в принтере пазы для ленты переноса (по одному с каждой стороны).Предупреждение. Не оставляйте блок изображени

Seite 260 - Поддерживаемые размеры бумаги

Материалы для печати3.2333При печати документа в окне приложения укажите в качестве источника бумаги «Многоцелевой лоток» и выберите нужный тип и разм

Seite 261

Материалы для печати3.24ДЛЯ ЗАПИСЕЙ

Seite 262 - Емкость входного лотка

4Эта глава содержит информацию о возможностях и стандартных заданиях печати. В главу входят следующие разделы:•Характеристики драйвера принтера•Печать

Seite 263

Задания печати4.2Характеристики драйвера принтераДрайвер принтера поддерживает следующие стандартные функции:• выбор источника бумаги;• выбор размера,

Seite 264 - Конверты

Задания печати4.34Печать документовНиже описаны основные действия, которые необходимо выполнить для печати из различных приложений Windows. В зависимо

Seite 265 - Поля конвертов

Задания печати4.4Отмена задания печатиЗадание печати можно отменить из программы, из очереди печати или при помощи кнопки «Отмена» () на панели принте

Seite 266 - Прозрачные пленки

Задания печати4.54Настройки принтераДиалоговое окно «Свойства принтера Samsung CLP-510 Series» позволяет получить доступ ко всем настройкам принтера.

Seite 267 - Указатель

Задания печати4.6Вкладка «Макет»Настройки на вкладке «Макет» определяют расположение документа на печатаемой странице. В группе «Параметры макета» мож

Seite 268

Задания печати4.74Вкладка «Бумага»На этой вкладке можно установить следующие параметры использования бумаги. Дополнительную информацию о настройке пар

Seite 269 - Ver.3.00

Задания печати4.8 РазмерПараметр «Размер» позволяет указать размер бумаги в лотке. Если нужного размера в списке «Размер» нет, нажмите на кнопку «Нест

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare