For further information, refer to the Web Manual.Web manual : www.Samsung.com → Support → Product name search → HW-K430User ManualHW-K430
· 10 · English CONNECTING TO AN EXTERNAL DEVICEOptical CableYou can enjoy sound from separate external devices such as a BD player/game console/set-
· 15 · Eesti VaigistaHelitugevus seatakse ajutiselt väärtusele 0.Vajutage uuesti, et see tühistada.HelitugevusSeadme helitugevuse reguleerimiseks.
· 16 · Eesti TÕRKEOTSINGEnne abi otsimist kontrollige järgmist.Seade ei lülitu sisse.Kas toitejuhe on ühendatud pistikupessa? Ühendage toitepistik
· 17 · Eesti AVATUD LÄHTEKOODI LITSENTSI TEATISAvatud lähtekoodidega seotud päringute ja taotluste saamiseks võtke Samsungiga ühendust meili teel (o
· 18 · Eesti Traadita mudelid (sealhulgas sagedus 5,15–5,35 GHz)• Käesolevaga teatab Samsung Electronics, et see seade on kooskõlas direktiivi 1999
· 2 · Français INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREI
· 3 · Français PRÉCAUTIONS1. Assurez-vous que l'alimentation électrique de votre maison est conforme à la plaque d'identification sit
· 4 · Français CONTRÔLE DES COMPOSANTSSupérieurArrière de la SoundbarUnité Principale Soundbar3 Adaptateur CA/CC4 Cordon d'alimentationTélécomm
· 5 · Français CONNEXION DU CAISSON DE BASSE À L’UNITÉ PRINCIPALE SOUNDBARVous pourrez profiter de sons graves riches et d’une meilleure qualité de
· 6 · Français Témoin de liaison1. Branchez les cordons électriques de l’unité principale Soundbar et du caisson de basse sur une prise murale CA.2
· 7 · Français CONNEXION À VOTRE TÉLÉVISEURVous permet d'écouter le son de votre téléviseur sur votre Soundbar après avoir raccordé cette derni
· 11 · English SOFTWARE UPDATESamsung may offer updates for the Soundbar's system firmware in the future.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)
· 8 · Français Méthode 2. TV SoundConnect (apparier un téléviseur Samsung avec le Bluetooth)1. Mettez votre téléviseur Samsung et la Soundbar sous
· 9 · Français CONNEXION VIA BLUETOOTHVous pouvez connecter un appareil Bluetooth à la Soundbar et profiter du son stéréo sans aucun câble! c Il n’e
· 10 · Français CONNEXION À UN APPAREIL EXTERNECâble optiqueVous pouvez profiter du son d'appareils externes distincts, comme un lecteur BD/une
· 11 · Français MISE À JOUR LOGICIELLE Samsung peut proposer à l’avenir des mises à jour pour le micrologiciel du système de la Soundbar.DIGITAL
· 12 · Français 1. Placez le Guide de fixation murale contre le mur. ●Le Guide de fixation murale doit être de niveau. ●Si le téléviseur est monté
· 13 · Français ●Lors du montage, vérifiez que le crochet du Support de fixation murale est positionné vers le bas.Arrière de la SoundbarExtrémité
· 14 · Français TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommande1. Utilisez une pièce adaptée p
· 15 · Français MuetPermet de régler provisoirement le volume sur 0. Appuyez de nouveau pour annuler.VolumePermet de régler le volume de l’apparei
· 16 · Français TÉPANNAGEAvant de contacter l'assistance, vérifiez les éléments suivants. L'ensemble ne s'allume pas. Le cordon d&a
· 17 · Français AVIS DE LICENCE LIBRE Pour toute requête et demande concernant les sources ouvertes, contactez Samsung via e-mail à l’adresse (oss
· 12 · English 1. Place the Wall Mount Guide against the wall surface. ● The Wall Mount Guide must be level. ●If your TV is mounted on the wall, i
· 18 · Français Modèles sans fil (avec plage de fréquence de 5,15 GHz à 5,35 GHz)• Par la présente, Samsung Electronics déclare que cet équipement
· 2 · Ελληνικά ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΠΙΣ
· 3 · Ελληνικά ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ1. Βεβαιωθείτε ότι η παροχή εναλλασσόμενου ρεύματος του σπιτιού σας είναι συμβατή με τις προδιαγραφές που αναγράφοντα
· 4 · Ελληνικά ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝΕπάνωΔεξιά πλευρά του SoundbarΚύρια μονάδα του Soundbar3 Τροφοδοτικό AC/DC4 Καλώδιο ρεύματοςΤηλεχειριστήριο/Μπ
· 5 · Ελληνικά ςar ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ SUBWOOFER ΣΤΗΝ ΚΥΡΙΑ ΜΟΝΑΔΑ ΤΟΥ SOUNDBARΜπορείτε να απολαύσετε πλουσιότερα μπάσα και ήχο καλύτερης ποιότητας συνδέοντ
· 6 · Ελληνικά Ένδειξη σύνδεσης1. Συνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας της κύριας μονάδας του Soundbarκαι του subwoofer σε πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος
· 7 · Ελληνικά ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΜπορείτε να απολαύσετε τον ήχο μιας τηλεόρασης, αφού συνδέσετε αυτό το Soundbar στην τηλεόραση με/χωρίς καλώδιο
· 8 · Ελληνικά Μέθοδος 2: TV SoundConnect (σύνδεση σε τηλεόραση Samsung μέσω Bluetooth)1. Ενεργοποιήστε την τηλεόραση Samsung και το Soundbar.2. Ε
· 9 · Ελληνικά ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕΣΩ BLUETOOTHΜπορείτε να συνδέσετε συσκευή Bluetooth στο Soundbar και να απολαύσετε μουσική με στερεοφωνικό ήχο ασύρματα! c
· 10 · Ελληνικά ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗΚαλώδιο οπτικών ινώνΜπορείτε να απολαύσετε ήχο από ξεχωριστές εξωτερικές συσκευές, όπως συσκευές αναπαρα
· 13 · English ●When assembling, make sure the hanger part of the Bracket-Wall Mounts faces backwards.Rear Side of SoundbarRight end of Soundbar ●T
· 11 · Ελληνικά ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ Η Samsung ενδέχεται να προσφέρει ενημερώσεις για το υλικολογισμικό συστήματος του Soundbar στο μέλλον.DIGITA
· 12 · Ελληνικά 1. Τοποθετήστε τον Οδηγός επιτοίχιας στήριξης στην επιφάνεια του τοίχου. ●Ο Οδηγός επιτοίχιας στήριξης πρέπει να εφάπτεται στον τοί
· 13 · Ελληνικά ●Κατά τη συναρμολόγηση, βεβαιωθείτε ότι το τμήμα ανάρτησης του Βραχίονας επιτοίχιας στήριξης είναι τοποθετημένο προς την πλευρά του
· 14 · Ελληνικά ΚΟΥΜΠΙΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Εισαγωγή μπαταρίας πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου1. Χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο ν
· 15 · Ελληνικά ΣίγασηΠροσωρινός ορισμός της έντασης σε 0.Πατήστε ξανά για ακύρωση.Ένταση ήχουΠροσαρμογή της έντασης ήχου της μονάδας.Αναπαραγωγή
· 16 · Ελληνικά ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΠροτού ζητήσετε βοήθεια, ελέγξτε τα παρακάτω. Η μονάδα δεν ανάβει. Το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο
· 17 · Ελληνικά ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΑΝΟΙΧΤΟΥ ΚΩΔΙΚΑ Για να στείλετε ερωτήσεις και αιτήματα σχετικά με λογισμικό ανοιχτού κ
· 18 · Ελληνικά Ασύρματα μοντέλα (συμπεριλαμβανομένων των συχνοτήτων 5,15 GHz - 5,35 GHz)• Με την παρούσα, η Samsung Electronics δηλώνει ότι αυτός
· 2 · Magyar BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A KÉSZ
· 3 · Magyar BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK1. Ellenőrizze, hogy a háztartásban rendelkezésre álló tápfeszültség megegyezik a készülék hátulján feltünt
· 14 · English REMOTE CONTROL BUTTONS & FEATURES Inserting Battery before using the Remote Control1. Use a suitable coin to turn the remote con
· 4 · Magyar A RÉSZEGYSÉGEK ELLENŐRZÉSEFelsőA Soundbar Jobb OldalaSoundbar Központi Egység3 AC/DC adapter4 TápkábelTávirányító / Elem Mélyhangsugárz
· 5 · Magyar A MÉLYSUGÁRZÓ CSATLAKOZTATÁSA A SOUNDBAR KÖZPONTI EGYSÉGHEZGazdag mély hangokat és jobb minőségű hangzást élvezhet, ha a mélysugárzót
· 6 · Magyar Csatlakozási jelzőfény1. Csatlakoztassa a Soundbar központi egység és a mélysugárzó hálózati vezetékét a fali csatlakozóaljzatba.2. N
· 7 · Magyar CSATLAKOZTATÁS A TELEVÍZIÓHOZÉlvezze a televízió hangzását, miután a Soundbart vezetékkel, vagy a nélkül csatlakoztatta a televízióhoz.
· 8 · Magyar 2. módszer TV SoundConnect (Samsung televízióval történő összekapcsolás Bluetooth kapcsolaton keresztül)1. Kapcsolja be a Samsung tele
· 9 · Magyar CSATLAKOZÁS BLUETOOTH-ON KERESZTÜLCsatlakoztathat egy Bluetooth eszközt a Soundbarhoz, és sztereó hanggal élvezheti a zenét, vezeték né
· 10 · Magyar CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZOptikai kábelKülönböző külső eszközök, például BD lejátszó/játékkonzol/set-top box, stb. hangzását is él
· 11 · Magyar SZOFTVERFRISSÍTÉS Előfordulhat, hogy a Samsung szoftverfrissítéseket biztosít a Soundbar rendszer eszközszoftveréhez a jövőben.DIGIT
· 12 · Magyar 1. Helyezze a Falikonzol sínt a fal felszínére. ●Falikonzol sínt szintbe hozva kell elhelyezni. ●Amennyiben a TV a falra van felszere
· 13 · Magyar ●Az összeszerelés során győződjön meg arról, hogy hogy a Fali konzol bal akasztós része hátrafelé néz.A Soundbar hátoldalaA Soundbar
· 15 · English MuteSets the volume temporarily to 0. Press again to cancel.VolumeAdjusts the volume level of the unit.Play / PausePress the &
· 14 · Magyar TÁVVEZÉRLŐ GOMBOK & FUNKCIÓK Az elem behelyezése a távirányító használata előtt1. Használjon egy megfelelő érmét a távirányító el
· 15 · Magyar NémításA hangerő ideiglenes némítása.A visszavonáshoz nyomja meg újra.HangerőA készülék hangerejét állítja be.Lejátszás/szünetA zen
· 16 · Magyar HIBAELHÁRÍTÁSMielőtt segítséget kérne, ellenőrizze a következőket: A készülék nem kapcsolódik be. Be van dugva a konnektorba? D
· 17 · Magyar NYÍLT FORRÁSKÓDÚ LICENC MEGJEGYZÉS A nyílt forráskódú projektekkel kapcsolatos kérdésekkel és kérésekkel érdeklődjön a Samsung e-mai
· 18 · Magyar Vezeték nélküli modellek (az 5,15–5,35 GHz frekvenciájúakkal együtt)• A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy ez a készülék me
· 2 · Italiano INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA NORME PER LA SICUREZZA PER RIDURRE I RISCHI DI FOLGORAZIONE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO),
· 3 · Italiano PRECAUZIONI1. Verificare che le caratteristiche degli alimentatori CA presenti in casa corrispondano all'etichetta di ident
· 4 · Italiano VERIFICA DEI COMPONENTISuperioreLato destro della SoundbarUnità principale della Soundbar3 Adattatore CA/CC4 Cavo di alimentazioneTel
· 5 · Italiano CONNESSIONE DEL SUBWOOFER ALL'UNITÀ PRINCIPALE DELLA SOUNDBARPer ottenere un suono basso potente e una migliore qualità audio s
· 6 · Italiano Indicatore collegamento1. Collegare i cavi di alimentazione dell'unità principale della Soundbar e del subwoofer a una presa a
· 16 · English TROUBLESHOOTINGBefore seeking assistance, check the following.The unit will not turn on.Is the power cord plugged into the outlet? C
· 7 · Italiano COLLEGAMENTO ALLA TVÈ possibile sentire l'audio della TV dopo aver collegato questa Soundbar alla TV via cavo/in modo wireless.
· 8 · Italiano Metodo 2. TV SoundConnect (Collegamento a una TV Samsung tramite Bluetooth)1. Accendere la TV Samsung e la Soundbar.2. Selezionare
· 9 · Italiano CONNESSIONE TRAMITE BLUETOOTHÈ possibile collegare un dispositivo Bluetooth a una Soundbar e riprodurre la musica con audio stereo, i
· 10 · Italiano COLLEGAMENTO A UN DISPOSITIVO ESTERNOCavo otticoÈ possibile ascoltare l'audio da dispositivi esterni separati come un lettore B
· 11 · Italiano AGGIORNAMENTO DEL SOFTWAREÈ possibile che Samsung offra gli aggiornamenti per la versione del firmware del sistema Soundbar.DIGITA
· 12 · Italiano 1. Posizionare la Guida per il montaggio a parete contro la superficie della parete. ●La Guida per il montaggio a parete deve esser
· 13 · Italiano ●In fase di assemblaggio, assicurarsi che la parte destinata ad essere appesa del Supporto per montaggio a parete sia rivolta indie
· 14 · Italiano TASTI & FUNZIONI DEL TELECOMANDO Inserimento della batteria prima dell'utilizzo del telecomando1. Utilizzare una moneta de
· 15 · Italiano MutoImposta temporaneamente il volume su 0.Premere ancora per annullare.VolumeRegola il volume dell'unità.Riproduzione / pau
· 16 · Italiano RISOLUZIONE DEI PROBLEMIPrima di contattare l'assistenza, controllare quanto segue. L'unità non si accende. Il cavo di
· 17 · English OPEN SOURCE LICENCE NOTICETo send inquiries and requests regarding open sources, contact Samsung via Email ([email protected]).
· 17 · Italiano AVVISO DI LICENZA OPEN SOURCE Per inviare richieste e domande sulle open source, contattare Samsung tramite e-mail (oss.request@sa
· 18 · Italiano Modelli Wireless (compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz)• Samsung Electronics dichiara che questa apparecchiatura è conforme ai req
· 2 · LatviešuDROŠĪBAS INFORMĀCIJADROŠĪBAS BRĪDINĀJUMILAI SAMAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NENOŅEMIET PĀRSEGU (VAI KORPUSA AIZMUGURI).
· 3 · LatviešuPIESARDZĪBAS PASĀKUMI1. Pārliecinieties, ka maiņstrāvas barošanas avots jūsu mājās atbilst barošanas prasībām, kas ir norādītas uz ide
· 4 · LatviešuKOMPONENTU PĀRBAUDESoundbar labā puseSoundbar galvenā ierīce3 Maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteris4 Barošanas vadsAugšpuseTālvadības pult
· 5 · Latviešu ZEMFREKVENČU SKAĻRUŅA SAVIENOŠANA AR SOUNDBAR GALVENO IERĪCIJūs varat izbaudīt bagātīgus basu toņus un labāku skaņas kvalitāti, savien
· 6 · LatviešuSavienojuma indikators1. Pievienojiet Soundbar galvenās ierīces un zemfrekvenču skaļruņa barošanas kabeļus sienas maiņstrāvas kontaktl
· 7 · LatviešuSAVIENOŠANA AR TVPievienojot sistēmu Soundbar savam TV ar vadu vai bez tā, var iegūt īpaši labu TV skaņu. c Svarīgi: pirms sākat, ievie
· 8 · Latviešu2. metode TV SoundConnect (saistīšana ar Samsung TV, izmantojot funkciju Bluetooth)1. Ieslēdziet Samsung TV un sistēmu Soundbar.2. So
· 9 · LatviešuSAVIENOJUMS, IZMANTOJOT TEHNOLOĢIJU BLUETOOTHVar izveidot Bluetooth ierīces un sistēmas Soundbar savienojumu un baudīt mūziku ar stereo
· 18 · English Wireless Models (including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz)• Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compli
· 10 · LatviešuSAVIENOŠANA AR ĀRĒJU IERĪCIOptiskais kabelisVarat iegūt skaņu no atsevišķām ārējām ierīcēm, piemēram, BD atskaņotāja/spēļu konsoles/TV
· 11 · Latviešu PROGRAMMATŪRAS ATJAUNINĀŠANANākotnē Samsung varēs nodrošināt sistēmas Soundbar aparātprogrammatūras atjauninājumus.DIGITAL AUDIO IN(O
· 12 · Latviešu1. Piespiediet Sienas stiprinājuma vadotni pie sienas virsmas. ●Sienas stiprinājuma vadotni ir jānovieto līdzeni. ●Ja televizors tiks
· 13 · Latviešu ●Uzstādiet Sienas stiprinājuma kronšteinu tā, lai kronšteina izvirzītā daļa būtu vērsta uz aizmuguri.Soundbar aizmugurējā daļaSoundba
· 14 · LatviešuTĀLVADĪBAS PULTS POGAS UN FUNKCIJAS Baterijas ievietošana pirms tālvadības pults lietošanas1. Izmantojot piemērotu monētu, pagrieziet
· 15 · LatviešuIzslēgt skaņuĪslaicīgi iestata skaļuma līmeni uz 0.Nospiediet vēlreiz, lai atceltu.SkaļumsRegulē ierīces skaļuma līmeni.Atskaņot/pa
· 16 · LatviešuPROBLĒMU NOVĒRŠANAPirms meklējat palīdzību, pārbaudiet tālāk norādīto.Ierīci nevar ieslēgt.Vai barošanas vada kontaktdakša ir ievietot
· 17 · LatviešuPAZIŅOJUMS PAR ATVĒRTĀ PIRMKODA LICENCILai nosūtītu jautājumus un pieprasījumus par atvērto pirmkodu, sazinieties ar uzņēmumu Samsung
· 18 · LatviešuBezvadu modeļi (tajā skaitā ar frekvenci 5,15 GHz - 5,35 GHz)• Ar šo uzņēmums Samsung Electronics paziņo, ka šis aprīkojums atbilst D
· 2 · Lietuvių SAUGOS INFORMACIJASAUGOS ĮSPĖJIMAINENUIMKITE DANGTELIO (ARBA GALINĖS DALIES), KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS SMŪGIO PAVOJŲ.ĮRENGINYJE NĖR
· 2 · Български ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ СВАЛЯЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ КАПАК). ВЪТРЕ
· 3 · Lietuvių ATSARGUMO PRIEMONĖS1. Įsitikinkite, kad kintamosios srovės maitinimo šaltinis jūsų namuose atitinka energijos reikalavimus, nurodyt
· 4 · Lietuvių KOMPONENTŲ PATIKRINIMASDešinė „Soundbar“ pusė„Soundbar“ Pagrindinis IrenginysViršaus3 Kintamosios / nuolatinės srovės adapteris4 Mai
· 5 · Lietuvių ŽEMŲJŲ DAŽNIŲ GARSIAKALBIO PRIJUNGIMAS PRIE „SOUNDBAR“ PAGRINDINIO ĮRENGINIOPrijungę žemųjų dažnių garsiakalbį prie „Soundbar“ pagri
· 6 · Lietuvių Ryšio indikatorius1. Prijunkite „Soundbar“ pagrindinio įrenginio ir žemųjų dažnių garsiakalbio maitinimo laidus prie sieninio kintam
· 7 · Lietuvių PRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUSLeidžia klausytis televizoriaus garso prijungus „Soundbar“ garsiakalbį prie televizoriaus kabeliu arba
· 8 · Lietuvių 2 būdas. „TV SoundConnect“ (prijungimas prie „Samsung“ televizoriaus su „Bluetooth“ funkcija)1. Įjunkite „Samsung“ televizorių ir „S
· 9 · Lietuvių PRIJUNGIMAS PER „BLUETOOTH“Galite prijungti „Bluetooth“ įrenginį prie „Soundbar“ garsiakalbio ir klausytis muzikos erdviniu garsu be
· 10 · Lietuvių IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMASOptinis kabelisGalite mėgautis garsu iš išorinių įrenginių, pvz., BD leistuvo / žaidimų konsolės / tel
· 11 · Lietuvių PROGRAMINĖS ĮRANGOS ATNAUJINIMASAteityje „Samsung“ gali pasiūlyti „Soundbar“ sistemos programinės aparatinės įrangos naujinimų.DIGI
· 12 · Lietuvių 1. Pridėkite Sieninio tvirtinimo orientyras prie sienos paviršiaus. ●Sieninio tvirtinimo orientyras turi būti horizontalioje padėty
· 2 · English SAFETY INFORMATIONSAFETY WARNINGSTO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE
· 3 · Български ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ1. Погрижете се променливото електрозахранване във вашия дом да съответства на идентификационния стикер, който е
· 13 · Lietuvių ●Surinkdami įsitikinkite, kad Sieninis laikiklis pakabos dalis būtų nukreipta atgal.„Soundbar“ garsiakalbio galinė pusė„Soundbar“ g
· 14 · Lietuvių NUOTOLINIO VALDYMO PULTO MYGTUKAI IR FUNKCIJOS Prieš pradėdami naudoti nuotolinio valdymo pultą nepamirškite įdėti maitinimo element
· 15 · Lietuvių NutildytiLaikinai garsumą nustato ties 0. Norėdami atšaukti, paspauskite dar kartą.GarsumasReguliuoja įrenginio garsumo lygį.Leis
· 16 · Lietuvių TRIKČIŲ ŠALINIMASPrieš ieškodami pagalbos, patikrinkite toliau nurodytus dalykus.Įrenginys neįsijungia.Ar maitinimo laidas įjungtas
· 17 · Lietuvių ATVIROSIOS PROGRAMINĖS ĮRANGOS LICENCIJOS PRANEŠIMASNorėdami siųsti užklausas ir prašymus, susijusius su atvirąja programine įranga,
· 18 · Lietuvių Belaidžiai modeliai (įskaitant veikiančius 5,15–5,35 GHz dažnių juostoje)• Šiuo dokumentu „Samsung Electronics“ pareiškia, kad ši į
· 2 · Polski INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NAL
· 3 · Polski ŚRODKI OSTROŻNOŚCI1. Należy upewnić się, że źródło zasilania prądem zmiennym jest zgodne z wymaganiami wyszczególnionymi na naklej
· 4 · Polski SPRAWDZANIE KOMPONENTÓWPrawa strona listwy SoundbarUrządzenie główne SoundbarGóra3 Zasilacz transformatorowy4 Przewód zasilaniaPilot
· 5 · Polski PODŁĄCZANIE SUBWOOFERA DO URZĄDZENIA GŁÓWNEGO SOUNDBARAby uzyskać lepsze brzmienie niskich tonów oraz wyższą jakość dźwięku, do urządz
· 4 · Български ПРОВЕРКА НА КОМПОНЕНТИТЕОтгореДясната част на SoundbarОсновно устройство на Soundbar3 AC/DC адаптер4 Захранващ кабелДистанционно уп
· 6 · Polski Wskaźnik połączenia1. Podłącz przewód zasilania urządzenia głównego Soundbar i subwoofera do gniazdka elektrycznego.2. Naciskaj przyc
· 7 · Polski PODŁĄCZANIE DO TELEWIZORAMożliwość odtwarzania dźwięku telewizora po podłączeniu do niego listwy Soundbar za pośrednictwem przewodu lub
· 8 · Polski Metoda 2. Funkcja TV SoundConnect (podłączanie telewizora Samsung przy użyciu funkcji Bluetooth)1. Włącz telewizor Samsung i listwę So
· 9 · Polski POŁĄCZENIE PRZEZ BLUETOOTHUrządzenie Bluetooth można podłączyć do listwy Soundbar i bezprzewodowo słuchać muzyki w standardzie stereo.
· 10 · Polski PODŁĄCZANIE DO OSOBNEGO URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNEGOPrzewód optycznyPodłączenie osobnego urządzenia zewnętrznego, np. odtwarzacza BD/konsol
· 11 · Polski AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA Firma Samsung może w przyszłości zapewniać aktualizacje oprogramowania wewnętrznego listwy Soundbar.DIG
· 12 · Polski 1. Umieścić element Szablon do montażu na ścianie na powierzchni ściany. ●Element Szablon do montażu na ścianie musi być ustawiony po
· 13 · Polski ●Podczas montażu należy pamiętać, by wieszak stanowiący część elementu Wspornik do montażu na ścianie skierowany był do tyłu.Tylna st
· 14 · Polski FUNKCJE I PRZYCISKI ZDALNEGO STEROWANIA Wkładanie baterii przed użyciem pilota1. Obróć pokrywę baterii pilota w kierunku przeciwnym d
· 15 · Polski WyciszeniePowoduje tymczasowe ustawienie głośności na 0. Aby anulować ustawienie, należy ponownie nacisnąć przycisk.GłośnośćUmożliwi
· 5 · Български СВЪРЗВАНЕ НА СУБУФЕРА КЪМ ОСНОВНОТО УСТРОЙСТВО НА SOUNDBARМожете да се наслаждавате на богати басови тонове и по-добро качество на
· 16 · Polski ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWPrzed oddaniem urządzenia do serwisu warto zapoznać się z poniższymi informacjami. Urządzenie się nie włącza
· 17 · Polski INFORMACJA O LICENCJI OPEN SOURCE W przypadku pytań i wątpliwości dotyczących oprogramowania typu „Open Source” należy się skontakto
· 18 · Polski Modele bezprzewodowe (z obsługą częstotliwości 5,15 GHz–5,35 GHz)• Samsung Electronics ovim izjavljuje da je ova oprema usaglašena sa
· 2 · Română INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL POSTERIOR (SAU
· 3 · Română PRECAUŢII1. Asiguraţi-vă că sursa dvs. de curent alternativ este în concordanţă cu autocolantul de identifi care afl at pe spatele u
· 4 · Română VERIFICAREA COMPONENTELORPartea dreaptă a sistemului SoundbarUnitate principală SoundbarSus3 Adaptor de c.a./c.c4 Cablu de limentareTel
· 5 · Română CONECTAREA SUBWOOFERULUI LA UNITATEA PRINCIPALĂ SOUNDBARVă puteți bucura de tonuri bogate de bas și de o calitate mai bună a sunetului
· 6 · Română Indicator Link1. Conectați cablul de alimentare al unităţii principale Soundbar și al subwooferului la o priză de perete cu curent alt
· 7 · Română CONECTAREA LA TELEVIZORVă permite să vă bucuraţi de sunetul de la televizor după conectarea sistemului Soundbar la televizor, cu sau fă
· 8 · Română Metoda 2. TV SoundConnect (conectarea la un televizor Samsung prin Bluetooth)1. Porniți televizorul Samsung și sistemul Soundbar.2. S
· 6 · Български Индикатор за връзка1. Свържете захранващите кабели на основното устройство на Soundbar и на субуфера към AC електрически контакт.2.
· 9 · Română CONECTAREA PRIN BLUETOOTHPuteți să conectați dispozitivul Bluetooth la sistemul Soundbar și să vă bucurați de sunet stereo, toate acest
· 10 · Română CONECTAREA LA UN DISPOZITIV EXTERNCablu opticVă puteți bucura de sunet de la alte dispozitive externe, cum ar fi un player BD, o conso
· 11 · Română ACTUALIZAREA SOFTWARE Samsung ar putea oferi în viitor actualizări pentru fi rmware-ul sistemului Soundbar.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)
· 12 · Română 1. Plasați Ghidaj de montare pe perete pe suprafața peretelui. ●Ghidaj de montare pe perete trebuie să fi e uniform. ●Dacă pe perete e
· 13 · Română ●La asamblare, asigurați-vă că partea care atârnă de la Suport de fi xare pe perete este plasată cu spatele.Partea din spate a sistemu
· 14 · Română BUTOANE ȘI CARACTERISTICI ALE TELECOMENZII Introducerea bateriilor înainte de a utiliza telecomanda1. Folosiţi o monedă adecvată pent
· 15 · Română MutSetează volumul temporar la 0.Apăsați din nou pentru anulare.VolumReglează nivelul volumului unităţii.Redare/PauzăApăsați butonu
· 16 · Română DEPANAREÎnainte de a solicita asistență, verifi cați următoarele. Unitatea nu poate fi pornită. Aţi introdus corespunzător cablul de
· 17 · Română NOTIFICARE DE LICENŢĂ OPEN SOURCE Pentru a trimite întrebări şi solicitări referitoare la software-ul open source, contactaţi Samsun
· 18 · Română Modele wireless (inclusiv frecvenţa 5,15 GHz - 5,35 GHz)• Prin prezenta, Samsung Electronics, declară că acest sistem respectă cerinţ
· 7 · Български СВЪРЗВАНЕ КЪМ ВАШИЯ ТЕЛЕВИЗОРПозволява ви да се наслаждавате на звука на телевизора, след като свържете Soundbar към телевизора си б
· 2 · Srpski SIGURNOSNE INFORMACIJE SIGURNOSNA UPOZORENJA DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE SKIDAJTE POKLOPAC (ILI ZADNJU PLOČU)
· 3 · Srpski MERE OPREZA1. Osigurajte da AC mrežni napon u vašem domu bude u skladu sa nalepnicom na zadnjoj ploči proizvoda. Proizvod instalir
· 4 · Srpski PROVERA KOMPONENATAVrhGlavni uređaj SoundbarDesna strana uređaja Soundbar3 AC/DC adapter4 Kabl za napajanjeDaljinski upravljač/baterije
· 5 · Srpski POVEZIVANJE SABVUFERA SA GLAVNIM UREĐAJEM SOUNDBARMožete da uživate u bogatim bas tonovima i boljem kvalitetu zvuka povezivanjem sabvu
· 6 · Srpski Indikator veze1. Ukopčajte kablove za napajanje glavnog uređaja Soundbar i sabvufera u zidnu utičnicu sa naizmeničnom strujom.2. Mali
· 7 · Srpski POVEZIVANJE SA TELEVIZOROMOmogućava vam da uživate u zvuku sa televizora nakon povezivanja uređaja Soundbar sa televizorom pomoću kabla
· 8 · Srpski Metod 2. TV SoundConnect (povezivanje televizora putem veze Bluetooth)1. Uključite televizor i uređaj Soundbar.2. Na ekranu uređaja S
· 9 · Srpski POVEZIVANJE PUTEM VEZE BLUETOOTHMožete da povežete uređaj sa funkcijom Bluetooth i Soundbar da biste uživali u bežičnom stereo zvuku! c
· 10 · Srpski POVEZIVANJE SA SPOLJNIM UREĐAJEMOptički KablPovezivanjem uređaja Soundbar sa odvojenim spoljnim uređajima kao što su BD plejer/igraća
· 11 · Srpski AŽURIRANJE SOFTVERA Samsung će možda ubuduće nuditi ažuriranja za fabrički softver za Soundbar sistem.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB
· 8 · Български Метод 2. TV SoundConnect (Свързване към телевизор Samsung с Bluetooth)1. Включете своя телевизор Samsung и Soundbar.2. Изберете ре
· 12 · Srpski 1. Postavite Vođicu za montažu na zid na zidnu površinu. ●Vođicu za montažu na zid mora biti nivelisana. ●Ako je TV uređaj montiran n
· 13 · Srpski ●Prilikom sklapanja obavezno usmerite noseći deo Nosača za montažu na zid unazad.Zadnja strana uređaja SoundbarDesni kraj uređaja Sou
· 14 · Srpski DUGMAD I FUNKCIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA Stavljanje baterije pre korišćenja daljinskog upravljača1. Pomoću odgovarajućeg novčića okren
· 15 · Srpski Isključivanje zvukaOmogućava vam da jačinu zvuka privremeno podesite na 0. Pritisnite ponovo da otkažete.Jačina zvukaPrilagođava niv
· 16 · Srpski REŠAVANJE PROBLEMAPre nego što zatražite pomoć, proverite sledeće. Uređaj neće da se uključi. Da li je mrežni kabl priključen u ut
· 17 · Srpski OBAVEŠTENJE O LICENCI OTVORENOG IZVORNOG KODA Svoje upite i zahteve u vezi sa otvorenim izvornim kodovima možete uputiti kompaniji S
· 18 · Srpski Bežični modeli (uključujući frekvenciju 5.15 GHz – 5.35 GHz)• Samsung Electronics ovim izjavljuje da je ova oprema usaglašena sa suš
· 2 · Slovensky BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEBEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUJ
· 3 · Slovensky BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA1. Ubezpečte sa, že napätie u vás doma vyhovuje napätiu, ktoré je uvedené na identifikačnom štítku na zad
· 4 · Slovensky KONTROLA SÚČASTÍPravá strana zariadenia SoundbarHlavná jednotka zariadenia SoundbarHore3 Sieťový adaptér4 Napájací kábelDiaľkové ovl
· 9 · Български СВЪРЗВАНЕ ЧРЕЗ BLUETOOTHМожете да свържете Bluetooth устройство към Soundbar и да се наслаждавате на музика със стерео звук без ника
· 5 · Slovensky PRIPOJENIE SUBWOOFERA K HLAVNEJ JEDNOTKE ZARIADENIA SOUNDBARPripojením subwoofera k hlavnej jednotke zariadenia Soundbar si môžete
· 6 · Slovensky Indikátor Link1. Pripojte napájacie káble hlavnej jednotky zariadenia Soundbar a subwoofera do sieťovej zásuvky.2. Pomocou malého
· 7 · Slovensky PRIPOJENIE K TELEVÍZORUMôžete si vychutnať zvuk TV po pripojení zariadenia Soundbar k TV pomocou kábla alebo bez neho. c Dôležité: S
· 8 · Slovensky Spôsob 2. TV SoundConnect (pripojenie k TV Samsung cez rozhranie Bluetooth)1. Zapnite TV Samsung a zariadenie Soundbar.2. Na displ
· 9 · Slovensky PRIPOJENIE CEZ ROZHRANIE BLUETOOTHZariadenie Bluetooth môžete pripojiť k zariadeniu Soundbar a vychutnať si hudbu so stereofónnym zv
· 10 · Slovensky PRIPOJENIE K EXTERNÉMU ZARIADENIUOptický KábelPripojením samostatného externého zariadenia, ako napríklad prehrávača BD/hernej konz
· 11 · Slovensky AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU Spoločnosť Samsung môže poskytnúť aktualizáciu firmvéru zariadenia Soundbar.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5
· 12 · Slovensky 1. Na povrch steny sa umiestni Inštalačná pomôcka na montáž na stenu. ●Inštalačná pomôcka na montáž na stenu musí byť umiestnená v
· 13 · Slovensky ●Pri montáži sa uistite, že závesná časť Konzoly nástenného držiaka smeruje dozadu.Zadná strana zariadenia SoundbarPravý koniec za
· 14 · Slovensky TLAČIDLÁ A FUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA Vloženie batérie pred použitím diaľkového ovládania1. Pomocou vhodnej mince otočte kryt ba
· 10 · Български СВЪРЗВАНЕ КЪМ ВЪНШНО УСТРОЙСТВООптичен КабелМожете да се наслаждавате на звук от отделни външни устройства, като например BD плеър/
· 15 · Slovensky Vypnúť zvukHlasitosť sa dočasne nastaví na úroveň 0.Opätovným stlačením zrušíte toto nastavenie.HlasitosťNastavenie úrovni hlasit
· 16 · Slovensky RIEŠENIE PROBLÉMOVSkôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce skutočnosti. Zariadenie sa nezapne. Je si
· 17 · Slovensky POZNÁMKA K LICENCII S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM Ak nám chcete zaslať dotazy alebo požiadavky ohľadom otvorených zdrojov, kontaktu
· 18 · Slovensky Bezdrôtové modely (vrátane frekvencie 5,15 GHz – 5,35 GHz)• Spoločnosť Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je
· 2 · Slovenščina VARNOSTNI PODATKI VARNOSTNA OPOZORILA ZARADI NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODPIRAJTE ZADNJEGA (HRBTNEGA) POKROVA. NAPRAVA NIM
· 3 · Slovenščina PREVIDNOSTNI UKREPI1. Preverite, ali električna napeljava v vašem domu ustreza podatkom na identifikacijski nalepki na hrbtni
· 4 · Slovenščina PREVERJANJE KOMPONENTDesna stran zvočnika SoundbarGlavna enota zvočnika Soundbar3 Napetostni pretvornik AC/DC4 Napajalni kabelZgo
· 5 · Slovenščina POVEZOVANJE GLOBOKOTONSKEGA ZVOČNIKA Z GLAVNO ENOTO ZVOČNIKA SOUNDBARPovežite globokotonski zvočnik in glavno enoto zvočnika Soun
· 6 · Slovenščina Indikator povezave1. Napajalna kabla glavne enote zvočnika Soundbar in globokotonskega zvočnika priključite v stensko vtičnico.2.
· 7 · Slovenščina POVEZAVA S TELEVIZORJEMPo tem, ko zvočnik Soundbar s televizorjem povežete s kablom ali brez, lahko uživate v zvoku televizorja. c
· 11 · Български АКТУАЛИЗИРАНЕ НА СОФТУЕРА Samsung може в бъдеще да предлага актуализации за фърмуера на системата на Soundbar.DIGITAL AUDIO IN(OP
· 8 · Slovenščina Metoda 2. TV SoundConnect (povezovanje televizorja Samsung s funkcijo Bluetooth)1. Vklopite televizor Samsung in zvočnik Soundbar
· 9 · Slovenščina POVEZAVA PREK FUNKCIJE BLUETOOTH Napravo Bluetooth lahko povežete z zvočnikom Soundbar ter uživate v glasbi s stereo zvokom in br
· 10 · Slovenščina POVEZOVANJE Z ZUNANJO NAPRAVOOptični KabelČe jih povežete z zvočnikom Soundbar, lahko poslušate zvok iz ločenih zunanjih naprav,
· 11 · Slovenščina POSODOBITEV PROGRAMSKE OPREME Družba Samsung lahko v prihodnosti pripravi posodobitve za vdelano programsko opremo brezžičnega z
· 12 · Slovenščina 1. Stensko vodilo postavite ob površino stene. ●Stensko vodilo mora biti poravnano. ●Če je televizor pritrjen na zid, zvočnik Sou
· 13 · Slovenščina ●Pri nameščanju preverite, ali je obešalni del Stenskega nosilca obrnjen nazaj.Zadnja stran zvočnika SoundbarDesni zadnji del zv
· 14 · Slovenščina GUMBI NA DALJINSKEM UPRAVLJALNIKU IN FUNKCIJE Vstavljanje baterije pred uporabo daljinskega upravljalnika1. S primernim kovancem
· 15 · Slovenščina Izklop zvokaZačasno nastavi glasnost na 0. Pritisnite znova za preklic.GlasnostPrilagodi glasnost enote.Predvajanje/premorPrit
· 16 · Slovenščina ODPRAVLJANJE TEŽAVPreden zaprosite za pomoč, preverite spodnje. Naprava se ne vključi. Ali je napajalni kabel vključen v elektr
· 17 · Slovenščina OBVESTILO O ODPRTOKODNIH LICENCAH Če želite poslati povpraševanja in zahteve glede odprtih virov, podjetju Samsung pošljite e-p
· 12 · Български 1. Поставете Водача за монтиране на стена срещу повърхността на стената. ●Водача за монтиране на стена трябва да е хоризонтален. ●
· 18 · Slovenščina Brezžični modeli (vključno s frekvenco od 5,15 do 5,35 GHz)• Podjetje Samsung Electronics izjavlja, da je ta oprema v skladu z b
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung produ
· 3 · English PRECAUTIONS1. Ensure that the AC power supply in your house complies with the power requirements listed on the identification stick
· 13 · Български ●При сглобяване се уверете, че конзолата на Скоба за монтаж на стена е обърната назад.Задна страна на SoundbarДесен край на Soundb
· 14 · Български БУТОНИ И ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ Поставяне на батерията преди използване на дистанционното управление1. Използвайте п
· 15 · Български Изкл. звукНастройва силата на звука временно на 0. Натиснете отново, за да анулирате.Сила звукРегулира силата на звука на устройс
· 16 · Български ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИПреди да потърсите помощ, проверете следното. Устройството не се включва. Включен ли е захранващи
· 17 · Български БЕЛЕЖКА ЗА ЛИЦЕНЗА ЗА ОТВОРЕН КОД За изпращане на запитвания и заявки във връзка с източниците с отворен код се свържете със Sams
· 18 · Български Безжични модели (включително честота от 5,15 GHz-5,35 GHz)• С това Samsung Electronics декларира, че това устройство отговаря на
· 2 · Hrvatski SIGURNOSNE INFORMACIJE SIGURNOSNA UPOZORENJA DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKLOPAC (ILI POLEĐIN
· 3 · Hrvatski MJERE OPREZA1. Osigurajte da napajanje izmjeničnom strujom u vašem domaćinstvu odgovara identifikacijskoj naljepnici koja se nal
· 4 · Hrvatski PROVJERA KOMPONENTIVrhDesna strana uređaja SoundbarGlavna jedinica Soundbar3 AC/DC adapter4 Kabel za napajanjeDaljinski upravljač /
· 5 · Hrvatski rm SPAJANJE SUBWOOFERA S GLAVNOM JEDINICOM SOUNDBARMožete uživati u punim dubokim tonovima i boljoj kvaliteti zvuka ako povežete subw
· 4 · English CHECKING THE COMPONENTSTopRight Side of the SoundbarSoundbar Main Unit3 AC/DC Adapter4 Power CordRemote Control / Battery Subwoofer Op
· 6 · Hrvatski Indikator povezivanja1. Priključite kabele napajanja glavne jedinice Soundbar i subwoofer u zidnu utičnicu s izmjeničnom strujom.2.
· 7 · Hrvatski POVEZIVANJE S VAŠIM TELEVIZOROMTV zvuk možete reproducirati nakon povezivanja ovog proizvoda s televizorom pomoću kabela ili bez njeg
· 8 · Hrvatski 2. način: TV SoundConnect (Povezivanje sa Samsungovim televizorom pomoću Bluetootha)1. Uključite vaš televizor Samsung i zvučnik Sou
· 9 · Hrvatski SPAJANJE PREKO BLUETOOTHAMožete povezati Bluetooth uređaj s uređajem Soundbar i uživati u glazbi sa stereozvukom, sve bez žica! c Nij
· 10 · Hrvatski POVEZIVANJE S VANJSKIM UREĐAJEMOptički kabelMožete uživati u zvuku odvojenih vanjskih uređaja poput reproduktora BD/igraće konzole/d
· 11 · Hrvatski AŽURIRANJE SOFTVERA Moguće je da će u budućnosti tvrtka Samsung ponuditi ažuriranja softvera sustava Soundbar.DIGITAL AUDIO IN(OP
· 12 · Hrvatski 1. Stavite Vodilica zidnog nosača na zid. ●Vodilica zidnog nosača mora biti u ravnini. ●Ako ćete televizor montirati na zid, Soundb
· 13 · Hrvatski ●Prilikom sastavljanja obavezno usmjerite viseći dio Zidni nosač prema natrag.Stražnja strana uređaja SoundbarDesni kraj uređaja So
· 14 · Hrvatski GUMBI I ZNAČAJKE DALJINSKOG UPRAVLJAČA Umetanje baterije prije upotrebe daljinskog upravljača1. Upotrijebite odgovarajuću kovanicu
· 15 · Hrvatski Isključivanje zvukaTrenutno postavlja glasnoću na 0.Pritisnite ponovno za poništavanje.GlasnoćaNamještanje razine glasnoće uređaja
· 5 · English CONNECTING THE SUBWOOFER TO THE SOUNDBAR MAIN UNITYou can enjoy rich bass tones and better sound quality by linking the subwoofer to
· 16 · Hrvatski RJEŠAVANJE PROBLEMAPrije traženja pomoći provjerite sljedeće. Jedinica se neće uključiti. Je li kabel za napajanje utaknut u uti
· 17 · Hrvatski OBAVIJEST O LICENCI ZA UPORABU SOFTVERA OTVORENOG KODA Za slanje upita i zahtjeva u vezi otvorenih izvora obratite se tvrtki Samsu
· 18 · Hrvatski Bežični modeli (uključujući frekvencije od 5,15 GHz – 5,35 GHz)• Tvrtka Samsung Electronics ovim izjavljuje da je ova oprema uskla
· 2 · Česky BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODNÍMEJTE ZADNÍ KRYT PŘÍSTROJE. UVNIT
· 3 · Česky BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ1. Ujistěte se, že zásuvky střídavého proudu ve vašem domě odpovídají údajům na identifikačním štítku umístěné
· 4 · Česky KONTROLA KOMPLETNOSTINahořeHlavní jednotka Soundbar3 AC/DC adaptér4 Napájecí kabelPravá strana zařízení SoundbarDálkové ovládání a bater
· 5 · Česky ZAPOJENÍ SUBWOOFERU DO HLAVNÍ JEDNOTKY SOUNDBARPřipojením subwooferu k hlavní jednotce Soundbar získáte bohaté basy a lepší kvalitu zvu
· 6 · Česky Kontrolka spojení1. Zapojte napájecí kabely hlavní jednotky Soundbar a subwooferu do zásuvky.2. Malým špičatým předmětem stiskněte tla
· 7 · Česky PŘIPOJENÍ K TELEVIZORUPo připojení přístroje Soundbar k televizoru pomocí kabelu nebo bezdrátově lze poslouchat zvuk televize. c Důležit
· 8 · Česky Metoda 2. TV SoundConnect (propojení s televizorem Samsung prostřednictvím Bluetooth)1. Zapněte televizor Samsung a zařízení Soundbar.2
· 6 · English Link indicator1. Plug the power cords of the Soundbar main unit and subwoofer into an AC wall outlet.2. Press the ID SET button on t
· 9 · Česky PŘIPOJENÍ PROSTŘEDNICTVÍM TECHNOLOGIE BLUETOOTHZvukovou lištu Soundbar můžete propojit se zařízením Bluetooth a užívat si hudbu ve stere
· 10 · Česky PŘIPOJENÍ K EXTERNÍMU ZAŘÍZENÍOptický KabelPo připojení k zařízení Soundbar si můžete užívat zvuk samostatných externích zařízení, jako
· 11 · Česky AKTUALIZACE SOFTWARU Společnost Samsung může v budoucnu uvolnit aktualizace firmwaru pro přístroj Soundbar.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)US
· 12 · Česky 1. Přiložte na povrch stěny Šablona pro upevnění na stěnu. ●Šablona pro upevnění na stěnu musí být umístěna vodorovně. ●Je-li televizo
· 13 · Česky ●Při montáži se ujistěte, že část Držák pro upevnění na stěnu s hákem směřuje dozadu.Zadní strana zařízení SoundbarPravý okraj zařízen
· 14 · Česky TLAČÍTKA A FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE Vložení baterie do dálkového ovladače1. Vhodnou mincí povolte krytku lůžka baterie dálkového ovla
· 15 · Česky ZtlumeníDočasné nastavení hlasitosti na úroveň 0.Zrušíte opětovným stisknutím.HlasitostNastavení úrovně hlasitosti přístroje.Přehráv
· 16 · Česky TEŠENÍ PROBLÉMŮNež začnete hledat pomoc, zkuste následující. Přístroj se nezapne. Je napájecí kabel zapojen do zásuvky? Zapojte
· 17 · Česky POZNÁMKA K LICENCI OTEVŘENÉHO SOFTWARU Máte-li dotazy ohledně otevřeného softwaru, kontaktujte společnost Samsung na e-mailové adrese
· 18 · Česky Bezdrátové modely (zahrnující frekvenci 5,15 GHz až 5,35 GHz)• Společnost Samsung Electronics tímto prohlašuje, že tento přístroj spl
· 7 · English CONNECTING TO YOUR TVYou can enjoy TV sound after connecting the Soundbar to your TV with or without a cable. c Important: Before you
· 2 · Deutsch SICHERHEITSINFORMATIONEN HINWEISE ZUR SICHERHEIT ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN. ES ENTHÄL
· 3 · Deutsch HINWEISE1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung in Ihrem Haus den auf der Rückseite Ihres Produkts angegebenen Anforderun
· 4 · Deutsch ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTENObenRechte Seite der SoundbarSoundbar-Hauptgerät3 Netzadapter4 NetzkabelFernbedienung / Batterie Subwoofer O
· 5 · Deutsch ANSCHLIESSEN DES SUBWOOFERS AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄTWenn Sie den Subwoofer mit dem Soundbar-Hauptgerät verbinden, können Sie ausdru
· 6 · Deutsch Verbindungsanzeige1. Schließen Sie das Netzkabel des Soundbar-Hauptgeräts und des Subwoofers an eine Netzsteckdose an.2. Halten Sie
· 7 · Deutsch ANSCHLUSS AN IHR FERNSEHGERÄTNachdem Sie die Soundbar über Kabel oder Wi-Fi/Bluetooth mit Ihrem Fernsehgerät verbunden haben, können S
· 8 · Deutsch Methode 2. TV SoundConnect (Verbindung mit Samsung Fernseher über Bluetooth)1. Schalten Sie den Samsung Fernseher und die Soundbar ei
· 9 · Deutsch ANSCHLUSS PER BLUETOOTHSie können an der Soundbar ein Bluetooth-Gerät anschließen und Musik mit Stereoton genießen – ohne Kabelsalat!
· 10 · Deutsch VERBINDUNG MIT EINEM EXTERNEN GERÄT HERSTELLEN Optisches KabelSie können auch Sound von externen Geräten wie einem BD-Player, einer
· 11 · Deutsch SOFTWARE AKTUALISIERUNG Es ist möglich, dass Samsung in der Zukunft Firmware-Updates für die Soundbar anbietet.DIGITAL AUDIO IN(OPT
· 8 · English Method 2. TV SoundConnect (Linking to a Samsung TV with Bluetooth)1. Turn on your Samsung TV and the Soundbar.2. Select TV mode in y
· 12 · Deutsch 1. Platzieren Sie die Montagehilfe für die Wandhalterung an der Wand. ●Die Montagehilfe für die Wandhalterung muss waagerecht positi
· 13 · Deutsch ●Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Aufhängung der Wandhalterung nach hinten zeigt.Rückseite der SoundbarRechtes Ende der S
· 14 · Deutsch FUNKTIONEN & TASTEN DER FERNBEDIENUNG Einlegen der Batterie vor der Verwendung der Fernbedienung1. Verwenden Sie eine geeignete
· 15 · Deutsch StummLautstärke vorübergehend auf 0 setzen.Zum Abbrechen erneut drücken.LautstärkeDient zur Einstellung der Lautstärke des Geräts.
· 16 · Deutsch FEHLERSUCHEÜberprüfen Sie Folgendes, bevor Sie den Kundendienst informieren. Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Ist der Netz
· 17 · Deutsch BEKANNTMACHUNG ZU OPEN SOURCE LIZENZEN Wenn Sie Fragen bezüglich des Themas Open Source haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail unte
· 18 · Deutsch Drahtlos-Modelle (auch die im Frequenzbereich von 5,15-5,35 GHz)• Hiermit erklärt Samsung Electronics, dass dieses Gerät mit den wes
· 2 · Eesti OHUTUSTEAVEHOIATUSEDELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAPANEELI).SEADMES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. HOOLDAM
· 3 · Eesti ETTEVAATUSABINÕUD1. Veenduge, et teie maja vahelduvvoolu-toiteallikas vastaks toote tagaküljel asuval identifitseerimiskleebisel toodud
· 4 · Eesti KOMPONENTIDE KONTROLLIMINEÜlemistSoundbari parem külg3 Vahelduvvoolu-/Alalisvooluadapter4 ToitejuheSoundbari põhiseadeKaugjuhtimispult
· 9 · English CONNECTION VIA BLUETOOTH You can connect a Bluetooth device to the Soundbar and enjoy music with stereo sound, all without wires! c I
· 5 · Eesti BASSIKÕLARI ÜHENDAMINE SOUNDBARI PÕHISEADMEGASaate nautida rikkalikke bassihelisid ja paremat helikvaliteeti, ühendades bassikõlari Sou
· 6 · Eesti Ühenduse näidik1. Ühendage Soundbari põhiseadme ja bassikõlari toitejuhe vahelduvvooluvõrgu seinakontakti.2. Vajutage väikese teravati
· 7 · Eesti TELERIGA ÜHENDAMINESaate kuulata teleri heli, ühendades heliriba teleriga kaabli abil või ilma kaablita. c Oluline: enne alustamist pang
· 8 · Eesti 2. meetod. TV SoundConnect (Samsungi teleriga ühendamine Bluetoothi abil)1. Lülitage Samsungi teler ja Soundbar sisse.2. Valige üksuse
· 9 · Eesti ÜHENDUS BLUETOOTHI KAUDUSaate ühendada Soundbariga Bluetooth-seadme ja nautida stereoheliga muusikat ilma ühegi juhtmeta! c Korraga ei s
· 10 · Eesti ÜHENDAMINE ERALDI VÄLISSEADMEGAOptiline kaabel Saate nautida heli, ühendades Soundbariga eraldi välisseadme, nagu BD-mängija/mängukonso
· 11 · Eesti TARKVARAVÄRSKENDUSSamsung võib tulevikus pakkuda värskendusi Soundbari süsteemi püsivara jaoks.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AU
· 12 · Eesti 1. Asetage Seinakinnitusjuhik vastu seinapinda. ●Seinakinnitusjuhik peab olema loodis. ●Kui teler on seinale kinnitatud, paigaldage he
· 13 · Eesti ●Kokkupanekul veenduge, et Seinakinnituskronsteini riputusosa oleks tagurpidi.Heliriba tagakülgHeliriba parempoolne ots ●Vasak- ja par
· 14 · Eesti KAUGJUHTIMISPULDI NUPUD JA FUNKTSIOONID Patarei sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist1. Kasutage sobivat münti, et keerata kau
Kommentare zu diesen Handbüchern