Samsung HW-K430 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Soundbar-Lautsprecher Samsung HW-K430 herunter. Samsung HW-K430 4-Series Soundbar Quick start guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 291
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - User Manual

For further information, refer to the Web Manual.Web manual : www.Samsung.com → Support → Product name search → HW-K430User ManualHW-K430

Seite 2 - SAFETY INFORMATION

· 10 · English CONNECTING TO AN EXTERNAL DEVICEOptical CableYou can enjoy sound from separate external devices such as a BD player/game console/set-

Seite 3 - PRECAUTIONS

· 15 · Eesti 󰟵VaigistaHelitugevus seatakse ajutiselt väärtusele 0.Vajutage uuesti, et see tühistada.󰟶HelitugevusSeadme helitugevuse reguleerimiseks.

Seite 4 - CONNECTING ELECTRICAL POWER

· 16 · Eesti TÕRKEOTSINGEnne abi otsimist kontrollige järgmist.Seade ei lülitu sisse.Kas toitejuhe on ühendatud pistikupessa? Ühendage toitepistik

Seite 5 - MAIN UNIT

· 17 · Eesti AVATUD LÄHTEKOODI LITSENTSI TEATISAvatud lähtekoodidega seotud päringute ja taotluste saamiseks võtke Samsungiga ühendust meili teel (o

Seite 6

· 18 · Eesti Traadita mudelid (sealhulgas sagedus 5,15–5,35 GHz)• Käesolevaga teatab Samsung Electronics, et see seade on kooskõlas direktiivi 1999

Seite 7 - CONNECTING TO YOUR TV

· 2 · Français INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREI

Seite 8

· 3 · Français PRÉCAUTIONS1. Assurez-vous que l'alimentation électrique de votre maison est conforme à la plaque d'identification sit

Seite 9 - CONNECTION VIA BLUETOOTH

· 4 · Français CONTRÔLE DES COMPOSANTSSupérieurArrière de la SoundbarUnité Principale Soundbar3 Adaptateur CA/CC4 Cordon d'alimentationTélécomm

Seite 10 - Optical Cable

· 5 · Français CONNEXION DU CAISSON DE BASSE À L’UNITÉ PRINCIPALE SOUNDBARVous pourrez profiter de sons graves riches et d’une meilleure qualité de

Seite 11 - INSTALLING THE WALL

· 6 · Français Témoin de liaison1. Branchez les cordons électriques de l’unité principale Soundbar et du caisson de basse sur une prise murale CA.2

Seite 12

· 7 · Français CONNEXION À VOTRE TÉLÉVISEURVous permet d'écouter le son de votre téléviseur sur votre Soundbar après avoir raccordé cette derni

Seite 13 - FROM THE WALL

· 11 · English SOFTWARE UPDATESamsung may offer updates for the Soundbar's system firmware in the future.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)

Seite 14

· 8 · Français Méthode 2. TV SoundConnect (apparier un téléviseur Samsung avec le Bluetooth)1. Mettez votre téléviseur Samsung et la Soundbar sous

Seite 15

· 9 · Français CONNEXION VIA BLUETOOTHVous pouvez connecter un appareil Bluetooth à la Soundbar et profiter du son stéréo sans aucun câble! c Il n’e

Seite 16 - TROUBLESHOOTING

· 10 · Français CONNEXION À UN APPAREIL EXTERNECâble optiqueVous pouvez profiter du son d'appareils externes distincts, comme un lecteur BD/une

Seite 17 - SPECIFICATIONS

· 11 · Français MISE À JOUR LOGICIELLE Samsung peut proposer à l’avenir des mises à jour pour le micrologiciel du système de la Soundbar.DIGITAL

Seite 18

· 12 · Français 1. Placez le Guide de fixation murale contre le mur. ●Le Guide de fixation murale doit être de niveau. ●Si le téléviseur est monté

Seite 19 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

· 13 · Français ●Lors du montage, vérifiez que le crochet du Support de fixation murale est positionné vers le bas.Arrière de la SoundbarExtrémité

Seite 20 - ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ

· 14 · Français TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommande1. Utilisez une pièce adaptée p

Seite 21 - ПРОВЕРКА НА КОМПОНЕНТИТЕ

· 15 · Français 󰟵MuetPermet de régler provisoirement le volume sur 0. Appuyez de nouveau pour annuler.󰟶VolumePermet de régler le volume de l’apparei

Seite 22 - УСТРОЙСТВО НА SOUNDBAR

· 16 · Français TÉPANNAGEAvant de contacter l'assistance, vérifiez les éléments suivants. L'ensemble ne s'allume pas. Le cordon d&a

Seite 23 - (Продават се отделно)

· 17 · Français AVIS DE LICENCE LIBRE Pour toute requête et demande concernant les sources ouvertes, contactez Samsung via e-mail à l’adresse (oss

Seite 24 - СВЪРЗВАНЕ КЪМ ВАШИЯ ТЕЛЕВИЗОР

· 12 · English 1. Place the Wall Mount Guide against the wall surface. ● The Wall Mount Guide must be level. ●If your TV is mounted on the wall, i

Seite 25

· 18 · Français Modèles sans fil (avec plage de fréquence de 5,15 GHz à 5,35 GHz)• Par la présente, Samsung Electronics déclare que cet équipement

Seite 26 - СВЪРЗВАНЕ ЧРЕЗ BLUETOOTH

· 2 · Ελληνικά ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΠΙΣ

Seite 27 - Оптичен Кабел

· 3 · Ελληνικά ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ1. Βεβαιωθείτε ότι η παροχή εναλλασσόμενου ρεύματος του σπιτιού σας είναι συμβατή με τις προδιαγραφές που αναγράφοντα

Seite 28 - СТЕНАТА КОНЗОЛА

· 4 · Ελληνικά ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝΕπάνωΔεξιά πλευρά του SoundbarΚύρια μονάδα του Soundbar3 Τροφοδοτικό AC/DC4 Καλώδιο ρεύματοςΤηλεχειριστήριο/Μπ

Seite 29

· 5 · Ελληνικά ςar ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ SUBWOOFER ΣΤΗΝ ΚΥΡΙΑ ΜΟΝΑΔΑ ΤΟΥ SOUNDBARΜπορείτε να απολαύσετε πλουσιότερα μπάσα και ήχο καλύτερης ποιότητας συνδέοντ

Seite 30 - SOUNDBAR ОТ СТЕНАТА

· 6 · Ελληνικά Ένδειξη σύνδεσης1. Συνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας της κύριας μονάδας του Soundbarκαι του subwoofer σε πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος

Seite 31

· 7 · Ελληνικά ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΜπορείτε να απολαύσετε τον ήχο μιας τηλεόρασης, αφού συνδέσετε αυτό το Soundbar στην τηλεόραση με/χωρίς καλώδιο

Seite 32

· 8 · Ελληνικά Μέθοδος 2: TV SoundConnect (σύνδεση σε τηλεόραση Samsung μέσω Bluetooth)1. Ενεργοποιήστε την τηλεόραση Samsung και το Soundbar.2. Ε

Seite 33 - ЛИЦЕНЗ

· 9 · Ελληνικά ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕΣΩ BLUETOOTHΜπορείτε να συνδέσετε συσκευή Bluetooth στο Soundbar και να απολαύσετε μουσική με στερεοφωνικό ήχο ασύρματα! c

Seite 34 - СПЕЦИФИКАЦИЯ

· 10 · Ελληνικά ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗΚαλώδιο οπτικών ινώνΜπορείτε να απολαύσετε ήχο από ξεχωριστές εξωτερικές συσκευές, όπως συσκευές αναπαρα

Seite 35

· 13 · English ●When assembling, make sure the hanger part of the Bracket-Wall Mounts faces backwards.Rear Side of SoundbarRight end of Soundbar ●T

Seite 36

· 11 · Ελληνικά ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ Η Samsung ενδέχεται να προσφέρει ενημερώσεις για το υλικολογισμικό συστήματος του Soundbar στο μέλλον.DIGITA

Seite 37 - MJERE OPREZA

· 12 · Ελληνικά 1. Τοποθετήστε τον Οδηγός επιτοίχιας στήριξης στην επιφάνεια του τοίχου. ●Ο Οδηγός επιτοίχιας στήριξης πρέπει να εφάπτεται στον τοί

Seite 38 - PROVJERA KOMPONENTI

· 13 · Ελληνικά ●Κατά τη συναρμολόγηση, βεβαιωθείτε ότι το τμήμα ανάρτησης του Βραχίονας επιτοίχιας στήριξης είναι τοποθετημένο προς την πλευρά του

Seite 39

· 14 · Ελληνικά ΚΟΥΜΠΙΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Εισαγωγή μπαταρίας πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου1. Χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο ν

Seite 40

· 15 · Ελληνικά 󰟵ΣίγασηΠροσωρινός ορισμός της έντασης σε 0.Πατήστε ξανά για ακύρωση.󰟶Ένταση ήχουΠροσαρμογή της έντασης ήχου της μονάδας.󰟷Αναπαραγωγή

Seite 41

· 16 · Ελληνικά ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΠροτού ζητήσετε βοήθεια, ελέγξτε τα παρακάτω. Η μονάδα δεν ανάβει. Το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο

Seite 42

· 17 · Ελληνικά ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΑΝΟΙΧΤΟΥ ΚΩΔΙΚΑ Για να στείλετε ερωτήσεις και αιτήματα σχετικά με λογισμικό ανοιχτού κ

Seite 43 - SPAJANJE PREKO BLUETOOTHA

· 18 · Ελληνικά Ασύρματα μοντέλα (συμπεριλαμβανομένων των συχνοτήτων 5,15 GHz - 5,35 GHz)• Με την παρούσα, η Samsung Electronics δηλώνει ότι αυτός

Seite 44 - Optički kabel

· 2 · Magyar BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A KÉSZ

Seite 45 - MONTAŽA ZIDNOG NOSAČA

· 3 · Magyar BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK1. Ellenőrizze, hogy a háztartásban rendelkezésre álló tápfeszültség megegyezik a készülék hátulján feltünt

Seite 46

· 14 · English REMOTE CONTROL BUTTONS & FEATURES Inserting Battery before using the Remote Control1. Use a suitable coin to turn the remote con

Seite 47 - UKLANJANJE UREĐAJA

· 4 · Magyar A RÉSZEGYSÉGEK ELLENŐRZÉSEFelsőA Soundbar Jobb OldalaSoundbar Központi Egység3 AC/DC adapter4 TápkábelTávirányító / Elem Mélyhangsugárz

Seite 48

· 5 · Magyar A MÉLYSUGÁRZÓ CSATLAKOZTATÁSA A SOUNDBAR KÖZPONTI EGYSÉGHEZGazdag mély hangokat és jobb minőségű hangzást élvezhet, ha a mélysugárzót

Seite 49

· 6 · Magyar Csatlakozási jelzőfény1. Csatlakoztassa a Soundbar központi egység és a mélysugárzó hálózati vezetékét a fali csatlakozóaljzatba.2. N

Seite 50 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

· 7 · Magyar CSATLAKOZTATÁS A TELEVÍZIÓHOZÉlvezze a televízió hangzását, miután a Soundbart vezetékkel, vagy a nélkül csatlakoztatta a televízióhoz.

Seite 51 - TEHNIČKI PODACI

· 8 · Magyar 2. módszer TV SoundConnect (Samsung televízióval történő összekapcsolás Bluetooth kapcsolaton keresztül)1. Kapcsolja be a Samsung tele

Seite 52

· 9 · Magyar CSATLAKOZÁS BLUETOOTH-ON KERESZTÜLCsatlakoztathat egy Bluetooth eszközt a Soundbarhoz, és sztereó hanggal élvezheti a zenét, vezeték né

Seite 53 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

· 10 · Magyar CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZOptikai kábelKülönböző külső eszközök, például BD lejátszó/játékkonzol/set-top box, stb. hangzását is él

Seite 54 - BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

· 11 · Magyar SZOFTVERFRISSÍTÉS Előfordulhat, hogy a Samsung szoftverfrissítéseket biztosít a Soundbar rendszer eszközszoftveréhez a jövőben.DIGIT

Seite 55 - PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ

· 12 · Magyar 1. Helyezze a Falikonzol sínt a fal felszínére. ●Falikonzol sínt szintbe hozva kell elhelyezni. ●Amennyiben a TV a falra van felszere

Seite 56

· 13 · Magyar ●Az összeszerelés során győződjön meg arról, hogy hogy a Fali konzol bal akasztós része hátrafelé néz.A Soundbar hátoldalaA Soundbar

Seite 57 - (Prodává se samostatně.)

· 15 · English 󰟵MuteSets the volume temporarily to 0. Press again to cancel.󰟶VolumeAdjusts the volume level of the unit.󰟷Play / PausePress the &

Seite 58 - PŘIPOJENÍ K TELEVIZORU

· 14 · Magyar TÁVVEZÉRLŐ GOMBOK & FUNKCIÓK Az elem behelyezése a távirányító használata előtt1. Használjon egy megfelelő érmét a távirányító el

Seite 59

· 15 · Magyar 󰟵NémításA hangerő ideiglenes némítása.A visszavonáshoz nyomja meg újra.󰟶HangerőA készülék hangerejét állítja be.󰟷Lejátszás/szünetA zen

Seite 60

· 16 · Magyar HIBAELHÁRÍTÁSMielőtt segítséget kérne, ellenőrizze a következőket: A készülék nem kapcsolódik be. Be van dugva a konnektorba? D

Seite 61 - Optický Kabel

· 17 · Magyar NYÍLT FORRÁSKÓDÚ LICENC MEGJEGYZÉS A nyílt forráskódú projektekkel kapcsolatos kérdésekkel és kérésekkel érdeklődjön a Samsung e-mai

Seite 62 - INSTALACE DRŽÁKU NA

· 18 · Magyar Vezeték nélküli modellek (az 5,15–5,35 GHz frekvenciájúakkal együtt)• A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy ez a készülék me

Seite 63

· 2 · Italiano INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA NORME PER LA SICUREZZA PER RIDURRE I RISCHI DI FOLGORAZIONE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO),

Seite 64 - SOUNDBAR ZE STĚNY

· 3 · Italiano PRECAUZIONI1. Verificare che le caratteristiche degli alimentatori CA presenti in casa corrispondano all'etichetta di ident

Seite 65

· 4 · Italiano VERIFICA DEI COMPONENTISuperioreLato destro della SoundbarUnità principale della Soundbar3 Adattatore CA/CC4 Cavo di alimentazioneTel

Seite 66

· 5 · Italiano CONNESSIONE DEL SUBWOOFER ALL'UNITÀ PRINCIPALE DELLA SOUNDBARPer ottenere un suono basso potente e una migliore qualità audio s

Seite 67 - TEŠENÍ PROBLÉMŮ

· 6 · Italiano Indicatore collegamento1. Collegare i cavi di alimentazione dell'unità principale della Soundbar e del subwoofer a una presa a

Seite 68 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ K SERVISU

· 16 · English TROUBLESHOOTINGBefore seeking assistance, check the following.The unit will not turn on.Is the power cord plugged into the outlet? C

Seite 69

· 7 · Italiano COLLEGAMENTO ALLA TVÈ possibile sentire l'audio della TV dopo aver collegato questa Soundbar alla TV via cavo/in modo wireless.

Seite 70 - SICHERHEITSINFORMATIONEN

· 8 · Italiano Metodo 2. TV SoundConnect (Collegamento a una TV Samsung tramite Bluetooth)1. Accendere la TV Samsung e la Soundbar.2. Selezionare

Seite 71 - HINWEISE

· 9 · Italiano CONNESSIONE TRAMITE BLUETOOTHÈ possibile collegare un dispositivo Bluetooth a una Soundbar e riprodurre la musica con audio stereo, i

Seite 72 - ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN

· 10 · Italiano COLLEGAMENTO A UN DISPOSITIVO ESTERNOCavo otticoÈ possibile ascoltare l'audio da dispositivi esterni separati come un lettore B

Seite 73 - SOUNDBAR-HAUPTGERÄT

· 11 · Italiano AGGIORNAMENTO DEL SOFTWAREÈ possibile che Samsung offra gli aggiornamenti per la versione del firmware del sistema Soundbar.DIGITA

Seite 74

· 12 · Italiano 1. Posizionare la Guida per il montaggio a parete contro la superficie della parete. ●La Guida per il montaggio a parete deve esser

Seite 75 - ANSCHLUSS AN IHR FERNSEHGERÄT

· 13 · Italiano ●In fase di assemblaggio, assicurarsi che la parte destinata ad essere appesa del Supporto per montaggio a parete sia rivolta indie

Seite 76

· 14 · Italiano TASTI & FUNZIONI DEL TELECOMANDO Inserimento della batteria prima dell'utilizzo del telecomando1. Utilizzare una moneta de

Seite 77 - ANSCHLUSS PER BLUETOOTH

· 15 · Italiano 󰟵MutoImposta temporaneamente il volume su 0.Premere ancora per annullare.󰟶VolumeRegola il volume dell'unità.󰟷Riproduzione / pau

Seite 78 - Optisches Kabel

· 16 · Italiano RISOLUZIONE DEI PROBLEMIPrima di contattare l'assistenza, controllare quanto segue. L'unità non si accende. Il cavo di

Seite 79 - WANDHALTERUNG

· 17 · English OPEN SOURCE LICENCE NOTICETo send inquiries and requests regarding open sources, contact Samsung via Email ([email protected]).

Seite 80

· 17 · Italiano AVVISO DI LICENZA OPEN SOURCE Per inviare richieste e domande sulle open source, contattare Samsung tramite e-mail (oss.request@sa

Seite 81 - ABNEHMEN

· 18 · Italiano Modelli Wireless (compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz)• Samsung Electronics dichiara che questa apparecchiatura è conforme ai req

Seite 82 - Fernbedienung

· 2 · LatviešuDROŠĪBAS INFORMĀCIJADROŠĪBAS BRĪDINĀJUMILAI SAMAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NENOŅEMIET PĀRSEGU (VAI KORPUSA AIZMUGURI).

Seite 83

· 3 · LatviešuPIESARDZĪBAS PASĀKUMI1. Pārliecinieties, ka maiņstrāvas barošanas avots jūsu mājās atbilst barošanas prasībām, kas ir norādītas uz ide

Seite 84 - LIZENZ

· 4 · LatviešuKOMPONENTU PĀRBAUDESoundbar labā puseSoundbar galvenā ierīce3 Maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteris4 Barošanas vadsAugšpuseTālvadības pult

Seite 85 - TECHNISCHE DATEN

· 5 · Latviešu ZEMFREKVENČU SKAĻRUŅA SAVIENOŠANA AR SOUNDBAR GALVENO IERĪCIJūs varat izbaudīt bagātīgus basu toņus un labāku skaņas kvalitāti, savien

Seite 86

· 6 · LatviešuSavienojuma indikators1. Pievienojiet Soundbar galvenās ierīces un zemfrekvenču skaļruņa barošanas kabeļus sienas maiņstrāvas kontaktl

Seite 87 - OHUTUSTEAVE

· 7 · LatviešuSAVIENOŠANA AR TVPievienojot sistēmu Soundbar savam TV ar vadu vai bez tā, var iegūt īpaši labu TV skaņu. c Svarīgi: pirms sākat, ievie

Seite 88 - ETTEVAATUSABINÕUD

· 8 · Latviešu2. metode TV SoundConnect (saistīšana ar Samsung TV, izmantojot funkciju Bluetooth)1. Ieslēdziet Samsung TV un sistēmu Soundbar.2. So

Seite 89 - ELEKTRITOITE ÜHENDAMINE

· 9 · LatviešuSAVIENOJUMS, IZMANTOJOT TEHNOLOĢIJU BLUETOOTHVar izveidot Bluetooth ierīces un sistēmas Soundbar savienojumu un baudīt mūziku ar stereo

Seite 90 - Bassikõlar

· 18 · English Wireless Models (including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz)• Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compli

Seite 91

· 10 · LatviešuSAVIENOŠANA AR ĀRĒJU IERĪCIOptiskais kabelisVarat iegūt skaņu no atsevišķām ārējām ierīcēm, piemēram, BD atskaņotāja/spēļu konsoles/TV

Seite 92 - TELERIGA ÜHENDAMINE

· 11 · Latviešu PROGRAMMATŪRAS ATJAUNINĀŠANANākotnē Samsung varēs nodrošināt sistēmas Soundbar aparātprogrammatūras atjauninājumus.DIGITAL AUDIO IN(O

Seite 93

· 12 · Latviešu1. Piespiediet Sienas stiprinājuma vadotni pie sienas virsmas. ●Sienas stiprinājuma vadotni ir jānovieto līdzeni. ●Ja televizors tiks

Seite 94 - ÜHENDUS BLUETOOTHI KAUDU

· 13 · Latviešu ●Uzstādiet Sienas stiprinājuma kronšteinu tā, lai kronšteina izvirzītā daļa būtu vērsta uz aizmuguri.Soundbar aizmugurējā daļaSoundba

Seite 95 - Optiline kaabel

· 14 · LatviešuTĀLVADĪBAS PULTS POGAS UN FUNKCIJAS Baterijas ievietošana pirms tālvadības pults lietošanas1. Izmantojot piemērotu monētu, pagrieziet

Seite 96 - PAIGALDAMINE

· 15 · Latviešu󰟵Izslēgt skaņuĪslaicīgi iestata skaļuma līmeni uz 0.Nospiediet vēlreiz, lai atceltu.󰟶SkaļumsRegulē ierīces skaļuma līmeni.󰟷Atskaņot/pa

Seite 97

· 16 · LatviešuPROBLĒMU NOVĒRŠANAPirms meklējat palīdzību, pārbaudiet tālāk norādīto.Ierīci nevar ieslēgt.Vai barošanas vada kontaktdakša ir ievietot

Seite 98 - SOUNDBARI EEMALDAMINE

· 17 · LatviešuPAZIŅOJUMS PAR ATVĒRTĀ PIRMKODA LICENCILai nosūtītu jautājumus un pieprasījumus par atvērto pirmkodu, sazinieties ar uzņēmumu Samsung

Seite 99

· 18 · LatviešuBezvadu modeļi (tajā skaitā ar frekvenci 5,15 GHz - 5,35 GHz)• Ar šo uzņēmums Samsung Electronics paziņo, ka šis aprīkojums atbilst D

Seite 100

· 2 · Lietuvių SAUGOS INFORMACIJASAUGOS ĮSPĖJIMAINENUIMKITE DANGTELIO (ARBA GALINĖS DALIES), KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS SMŪGIO PAVOJŲ.ĮRENGINYJE NĖR

Seite 101 - LITSENTS

· 2 · Български ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ СВАЛЯЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ КАПАК). ВЪТРЕ

Seite 102 - TEHNILISED ANDMED

· 3 · Lietuvių ATSARGUMO PRIEMONĖS1. Įsitikinkite, kad kintamosios srovės maitinimo šaltinis jūsų namuose atitinka energijos reikalavimus, nurodyt

Seite 103

· 4 · Lietuvių KOMPONENTŲ PATIKRINIMASDešinė „Soundbar“ pusė„Soundbar“ Pagrindinis IrenginysViršaus3 Kintamosios / nuolatinės srovės adapteris4 Mai

Seite 104 - ATTENTION

· 5 · Lietuvių ŽEMŲJŲ DAŽNIŲ GARSIAKALBIO PRIJUNGIMAS PRIE „SOUNDBAR“ PAGRINDINIO ĮRENGINIOPrijungę žemųjų dažnių garsiakalbį prie „Soundbar“ pagri

Seite 105 - PRÉCAUTIONS

· 6 · Lietuvių Ryšio indikatorius1. Prijunkite „Soundbar“ pagrindinio įrenginio ir žemųjų dažnių garsiakalbio maitinimo laidus prie sieninio kintam

Seite 106 - CONTRÔLE DES COMPOSANTS

· 7 · Lietuvių PRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUSLeidžia klausytis televizoriaus garso prijungus „Soundbar“ garsiakalbį prie televizoriaus kabeliu arba

Seite 107 - SOUNDBAR

· 8 · Lietuvių 2 būdas. „TV SoundConnect“ (prijungimas prie „Samsung“ televizoriaus su „Bluetooth“ funkcija)1. Įjunkite „Samsung“ televizorių ir „S

Seite 108

· 9 · Lietuvių PRIJUNGIMAS PER „BLUETOOTH“Galite prijungti „Bluetooth“ įrenginį prie „Soundbar“ garsiakalbio ir klausytis muzikos erdviniu garsu be

Seite 109 - CONNEXION À VOTRE TÉLÉVISEUR

· 10 · Lietuvių IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMASOptinis kabelisGalite mėgautis garsu iš išorinių įrenginių, pvz., BD leistuvo / žaidimų konsolės / tel

Seite 110

· 11 · Lietuvių PROGRAMINĖS ĮRANGOS ATNAUJINIMASAteityje „Samsung“ gali pasiūlyti „Soundbar“ sistemos programinės aparatinės įrangos naujinimų.DIGI

Seite 111 - CONNEXION VIA BLUETOOTH

· 12 · Lietuvių 1. Pridėkite Sieninio tvirtinimo orientyras prie sienos paviršiaus. ●Sieninio tvirtinimo orientyras turi būti horizontalioje padėty

Seite 112 - Câble optique

· 2 · English SAFETY INFORMATIONSAFETY WARNINGSTO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE

Seite 113 - FIXATION MURALE

· 3 · Български ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ1. Погрижете се променливото електрозахранване във вашия дом да съответства на идентификационния стикер, който е

Seite 114 - B-TYPE : 360mm

· 13 · Lietuvių ●Surinkdami įsitikinkite, kad Sieninis laikiklis pakabos dalis būtų nukreipta atgal.„Soundbar“ garsiakalbio galinė pusė„Soundbar“ g

Seite 115 - RETRAIT DE LA SOUNDBAR

· 14 · Lietuvių NUOTOLINIO VALDYMO PULTO MYGTUKAI IR FUNKCIJOS Prieš pradėdami naudoti nuotolinio valdymo pultą nepamirškite įdėti maitinimo element

Seite 116

· 15 · Lietuvių 󰟵NutildytiLaikinai garsumą nustato ties 0. Norėdami atšaukti, paspauskite dar kartą.󰟶GarsumasReguliuoja įrenginio garsumo lygį.󰟷Leis

Seite 117

· 16 · Lietuvių TRIKČIŲ ŠALINIMASPrieš ieškodami pagalbos, patikrinkite toliau nurodytus dalykus.Įrenginys neįsijungia.Ar maitinimo laidas įjungtas

Seite 118 - LICENCE

· 17 · Lietuvių ATVIROSIOS PROGRAMINĖS ĮRANGOS LICENCIJOS PRANEŠIMASNorėdami siųsti užklausas ir prašymus, susijusius su atvirąja programine įranga,

Seite 119 - SPÉCIFICATIONS

· 18 · Lietuvių Belaidžiai modeliai (įskaitant veikiančius 5,15–5,35 GHz dažnių juostoje)• Šiuo dokumentu „Samsung Electronics“ pareiškia, kad ši į

Seite 120

· 2 · Polski INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NAL

Seite 121 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

· 3 · Polski ŚRODKI OSTROŻNOŚCI1. Należy upewnić się, że źródło zasilania prądem zmiennym jest zgodne z wymaganiami wyszczególnionymi na naklej

Seite 122 - ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

· 4 · Polski SPRAWDZANIE KOMPONENTÓWPrawa strona listwy SoundbarUrządzenie główne SoundbarGóra3 Zasilacz transformatorowy4 Przewód zasilaniaPilot

Seite 123 - ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ

· 5 · Polski PODŁĄCZANIE SUBWOOFERA DO URZĄDZENIA GŁÓWNEGO SOUNDBARAby uzyskać lepsze brzmienie niskich tonów oraz wyższą jakość dźwięku, do urządz

Seite 124

· 4 · Български ПРОВЕРКА НА КОМПОНЕНТИТЕОтгореДясната част на SoundbarОсновно устройство на Soundbar3 AC/DC адаптер4 Захранващ кабелДистанционно уп

Seite 125

· 6 · Polski Wskaźnik połączenia1. Podłącz przewód zasilania urządzenia głównego Soundbar i subwoofera do gniazdka elektrycznego.2. Naciskaj przyc

Seite 126 - ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ

· 7 · Polski PODŁĄCZANIE DO TELEWIZORAMożliwość odtwarzania dźwięku telewizora po podłączeniu do niego listwy Soundbar za pośrednictwem przewodu lub

Seite 127

· 8 · Polski Metoda 2. Funkcja TV SoundConnect (podłączanie telewizora Samsung przy użyciu funkcji Bluetooth)1. Włącz telewizor Samsung i listwę So

Seite 128 - ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕΣΩ BLUETOOTH

· 9 · Polski POŁĄCZENIE PRZEZ BLUETOOTHUrządzenie Bluetooth można podłączyć do listwy Soundbar i bezprzewodowo słuchać muzyki w standardzie stereo.

Seite 129 - ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ

· 10 · Polski PODŁĄCZANIE DO OSOBNEGO URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNEGOPrzewód optycznyPodłączenie osobnego urządzenia zewnętrznego, np. odtwarzacza BD/konsol

Seite 130 - ΣΤΗΡΙΞΗΣ ΣΕ ΤΟΙΧΟ

· 11 · Polski AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA Firma Samsung może w przyszłości zapewniać aktualizacje oprogramowania wewnętrznego listwy Soundbar.DIG

Seite 131

· 12 · Polski 1. Umieścić element Szablon do montażu na ścianie na powierzchni ściany. ●Element Szablon do montażu na ścianie musi być ustawiony po

Seite 132 - ΑΠΟ ΤΟΝ ΤΟΙΧΟ

· 13 · Polski ●Podczas montażu należy pamiętać, by wieszak stanowiący część elementu Wspornik do montażu na ścianie skierowany był do tyłu.Tylna st

Seite 133

· 14 · Polski FUNKCJE I PRZYCISKI ZDALNEGO STEROWANIA Wkładanie baterii przed użyciem pilota1. Obróć pokrywę baterii pilota w kierunku przeciwnym d

Seite 134

· 15 · Polski 󰟵WyciszeniePowoduje tymczasowe ustawienie głośności na 0. Aby anulować ustawienie, należy ponownie nacisnąć przycisk.󰟶GłośnośćUmożliwi

Seite 135 - ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

· 5 · Български СВЪРЗВАНЕ НА СУБУФЕРА КЪМ ОСНОВНОТО УСТРОЙСТВО НА SOUNDBARМожете да се наслаждавате на богати басови тонове и по-добро качество на

Seite 136 - ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

· 16 · Polski ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWPrzed oddaniem urządzenia do serwisu warto zapoznać się z poniższymi informacjami. Urządzenie się nie włącza

Seite 137

· 17 · Polski INFORMACJA O LICENCJI OPEN SOURCE W przypadku pytań i wątpliwości dotyczących oprogramowania typu „Open Source” należy się skontakto

Seite 138 - BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

· 18 · Polski Modele bezprzewodowe (z obsługą częstotliwości 5,15 GHz–5,35 GHz)• Samsung Electronics ovim izjavljuje da je ova oprema usaglašena sa

Seite 139

· 2 · Română INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL POSTERIOR (SAU

Seite 140 - A RÉSZEGYSÉGEK ELLENŐRZÉSE

· 3 · Română PRECAUŢII1. Asiguraţi-vă că sursa dvs. de curent alternativ este în concordanţă cu autocolantul de identifi care afl at pe spatele u

Seite 141 - KÖZPONTI EGYSÉGHEZ

· 4 · Română VERIFICAREA COMPONENTELORPartea dreaptă a sistemului SoundbarUnitate principală SoundbarSus3 Adaptor de c.a./c.c4 Cablu de limentareTel

Seite 142

· 5 · Română CONECTAREA SUBWOOFERULUI LA UNITATEA PRINCIPALĂ SOUNDBARVă puteți bucura de tonuri bogate de bas și de o calitate mai bună a sunetului

Seite 143 - CSATLAKOZTATÁS A TELEVÍZIÓHOZ

· 6 · Română Indicator Link1. Conectați cablul de alimentare al unităţii principale Soundbar și al subwooferului la o priză de perete cu curent alt

Seite 144

· 7 · Română CONECTAREA LA TELEVIZORVă permite să vă bucuraţi de sunetul de la televizor după conectarea sistemului Soundbar la televizor, cu sau fă

Seite 145

· 8 · Română Metoda 2. TV SoundConnect (conectarea la un televizor Samsung prin Bluetooth)1. Porniți televizorul Samsung și sistemul Soundbar.2. S

Seite 146 - Optikai kábel

· 6 · Български Индикатор за връзка1. Свържете захранващите кабели на основното устройство на Soundbar и на субуфера към AC електрически контакт.2.

Seite 147 - FELSZERELÉSE A FALRA

· 9 · Română CONECTAREA PRIN BLUETOOTHPuteți să conectați dispozitivul Bluetooth la sistemul Soundbar și să vă bucurați de sunet stereo, toate acest

Seite 148

· 10 · Română CONECTAREA LA UN DISPOZITIV EXTERNCablu opticVă puteți bucura de sunet de la alte dispozitive externe, cum ar fi un player BD, o conso

Seite 149 - A FALRÓL

· 11 · Română ACTUALIZAREA SOFTWARE Samsung ar putea oferi în viitor actualizări pentru fi rmware-ul sistemului Soundbar.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)

Seite 150

· 12 · Română 1. Plasați Ghidaj de montare pe perete pe suprafața peretelui. ●Ghidaj de montare pe perete trebuie să fi e uniform. ●Dacă pe perete e

Seite 151

· 13 · Română ●La asamblare, asigurați-vă că partea care atârnă de la Suport de fi xare pe perete este plasată cu spatele.Partea din spate a sistemu

Seite 152 - SZABADALMAK

· 14 · Română BUTOANE ȘI CARACTERISTICI ALE TELECOMENZII Introducerea bateriilor înainte de a utiliza telecomanda1. Folosiţi o monedă adecvată pent

Seite 153 - MŰSZAKI ADATOK

· 15 · Română 󰟵MutSetează volumul temporar la 0.Apăsați din nou pentru anulare.󰟶VolumReglează nivelul volumului unităţii.󰟷Redare/PauzăApăsați butonu

Seite 154

· 16 · Română DEPANAREÎnainte de a solicita asistență, verifi cați următoarele. Unitatea nu poate fi pornită. Aţi introdus corespunzător cablul de

Seite 155 - INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

· 17 · Română NOTIFICARE DE LICENŢĂ OPEN SOURCE Pentru a trimite întrebări şi solicitări referitoare la software-ul open source, contactaţi Samsun

Seite 156 - PRECAUZIONI

· 18 · Română Modele wireless (inclusiv frecvenţa 5,15 GHz - 5,35 GHz)• Prin prezenta, Samsung Electronics, declară că acest sistem respectă cerinţ

Seite 157 - VERIFICA DEI COMPONENTI

· 7 · Български СВЪРЗВАНЕ КЪМ ВАШИЯ ТЕЛЕВИЗОРПозволява ви да се наслаждавате на звука на телевизора, след като свържете Soundbar към телевизора си б

Seite 158 - DELLA SOUNDBAR

· 2 · Srpski SIGURNOSNE INFORMACIJE SIGURNOSNA UPOZORENJA DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE SKIDAJTE POKLOPAC (ILI ZADNJU PLOČU)

Seite 159

· 3 · Srpski MERE OPREZA1. Osigurajte da AC mrežni napon u vašem domu bude u skladu sa nalepnicom na zadnjoj ploči proizvoda. Proizvod instalir

Seite 160 - COLLEGAMENTO ALLA TV

· 4 · Srpski PROVERA KOMPONENATAVrhGlavni uređaj SoundbarDesna strana uređaja Soundbar3 AC/DC adapter4 Kabl za napajanjeDaljinski upravljač/baterije

Seite 161 - Bluetooth)

· 5 · Srpski POVEZIVANJE SABVUFERA SA GLAVNIM UREĐAJEM SOUNDBARMožete da uživate u bogatim bas tonovima i boljem kvalitetu zvuka povezivanjem sabvu

Seite 162 - CONNESSIONE TRAMITE BLUETOOTH

· 6 · Srpski Indikator veze1. Ukopčajte kablove za napajanje glavnog uređaja Soundbar i sabvufera u zidnu utičnicu sa naizmeničnom strujom.2. Mali

Seite 163 - Cavo ottico

· 7 · Srpski POVEZIVANJE SA TELEVIZOROMOmogućava vam da uživate u zvuku sa televizora nakon povezivanja uređaja Soundbar sa televizorom pomoću kabla

Seite 164 - PER MONTAGGIO A PARETE

· 8 · Srpski Metod 2. TV SoundConnect (povezivanje televizora putem veze Bluetooth)1. Uključite televizor i uređaj Soundbar.2. Na ekranu uređaja S

Seite 165

· 9 · Srpski POVEZIVANJE PUTEM VEZE BLUETOOTHMožete da povežete uređaj sa funkcijom Bluetooth i Soundbar da biste uživali u bežičnom stereo zvuku! c

Seite 166 - SOUNDBAR DALLA PARETE

· 10 · Srpski POVEZIVANJE SA SPOLJNIM UREĐAJEMOptički KablPovezivanjem uređaja Soundbar sa odvojenim spoljnim uređajima kao što su BD plejer/igraća

Seite 167

· 11 · Srpski AŽURIRANJE SOFTVERA Samsung će možda ubuduće nuditi ažuriranja za fabrički softver za Soundbar sistem.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB

Seite 168

· 8 · Български Метод 2. TV SoundConnect (Свързване към телевизор Samsung с Bluetooth)1. Включете своя телевизор Samsung и Soundbar.2. Изберете ре

Seite 169 - LICENZA

· 12 · Srpski 1. Postavite Vođicu za montažu na zid na zidnu površinu. ●Vođicu za montažu na zid mora biti nivelisana. ●Ako je TV uređaj montiran n

Seite 170 - SPECIFICHE

· 13 · Srpski ●Prilikom sklapanja obavezno usmerite noseći deo Nosača za montažu na zid unazad.Zadnja strana uređaja SoundbarDesni kraj uređaja Sou

Seite 171

· 14 · Srpski DUGMAD I FUNKCIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA Stavljanje baterije pre korišćenja daljinskog upravljača1. Pomoću odgovarajućeg novčića okren

Seite 172 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

· 15 · Srpski 󰟵Isključivanje zvukaOmogućava vam da jačinu zvuka privremeno podesite na 0. Pritisnite ponovo da otkažete.󰟶Jačina zvukaPrilagođava niv

Seite 173 - PIESARDZĪBAS PASĀKUMI

· 16 · Srpski REŠAVANJE PROBLEMAPre nego što zatražite pomoć, proverite sledeće. Uređaj neće da se uključi. Da li je mrežni kabl priključen u ut

Seite 174 - KOMPONENTU PĀRBAUDE

· 17 · Srpski OBAVEŠTENJE O LICENCI OTVORENOG IZVORNOG KODA Svoje upite i zahteve u vezi sa otvorenim izvornim kodovima možete uputiti kompaniji S

Seite 175 - SOUNDBAR GALVENO IERĪCI

· 18 · Srpski Bežični modeli (uključujući frekvenciju 5.15 GHz – 5.35 GHz)• Samsung Electronics ovim izjavljuje da je ova oprema usaglašena sa suš

Seite 176

· 2 · Slovensky BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEBEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUJ

Seite 177 - SAVIENOŠANA AR TV

· 3 · Slovensky BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA1. Ubezpečte sa, že napätie u vás doma vyhovuje napätiu, ktoré je uvedené na identifikačnom štítku na zad

Seite 178

· 4 · Slovensky KONTROLA SÚČASTÍPravá strana zariadenia SoundbarHlavná jednotka zariadenia SoundbarHore3 Sieťový adaptér4 Napájací kábelDiaľkové ovl

Seite 179 - BLUETOOTH

· 9 · Български СВЪРЗВАНЕ ЧРЕЗ BLUETOOTHМожете да свържете Bluetooth устройство към Soundbar и да се наслаждавате на музика със стерео звук без ника

Seite 180 - SAVIENOŠANA AR ĀRĒJU IERĪCI

· 5 · Slovensky PRIPOJENIE SUBWOOFERA K HLAVNEJ JEDNOTKE ZARIADENIA SOUNDBARPripojením subwoofera k hlavnej jednotke zariadenia Soundbar si môžete

Seite 181 - SIENAS PALIKTŅA UZSTĀDĪŠANA

· 6 · Slovensky Indikátor Link1. Pripojte napájacie káble hlavnej jednotky zariadenia Soundbar a subwoofera do sieťovej zásuvky.2. Pomocou malého

Seite 182

· 7 · Slovensky PRIPOJENIE K TELEVÍZORUMôžete si vychutnať zvuk TV po pripojení zariadenia Soundbar k TV pomocou kábla alebo bez neho. c Dôležité: S

Seite 183 - NOŅEMŠANA NO SIENAS

· 8 · Slovensky Spôsob 2. TV SoundConnect (pripojenie k TV Samsung cez rozhranie Bluetooth)1. Zapnite TV Samsung a zariadenie Soundbar.2. Na displ

Seite 184

· 9 · Slovensky PRIPOJENIE CEZ ROZHRANIE BLUETOOTHZariadenie Bluetooth môžete pripojiť k zariadeniu Soundbar a vychutnať si hudbu so stereofónnym zv

Seite 185

· 10 · Slovensky PRIPOJENIE K EXTERNÉMU ZARIADENIUOptický KábelPripojením samostatného externého zariadenia, ako napríklad prehrávača BD/hernej konz

Seite 186 - PROBLĒMU NOVĒRŠANA

· 11 · Slovensky AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU Spoločnosť Samsung môže poskytnúť aktualizáciu firmvéru zariadenia Soundbar.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5

Seite 187 - SPECIFIKĀCIJAS

· 12 · Slovensky 1. Na povrch steny sa umiestni Inštalačná pomôcka na montáž na stenu. ●Inštalačná pomôcka na montáž na stenu musí byť umiestnená v

Seite 188

· 13 · Slovensky ●Pri montáži sa uistite, že závesná časť Konzoly nástenného držiaka smeruje dozadu.Zadná strana zariadenia SoundbarPravý koniec za

Seite 189 - SAUGOS INFORMACIJA

· 14 · Slovensky TLAČIDLÁ A FUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA Vloženie batérie pred použitím diaľkového ovládania1. Pomocou vhodnej mince otočte kryt ba

Seite 190 - ATSARGUMO PRIEMONĖS

· 10 · Български СВЪРЗВАНЕ КЪМ ВЪНШНО УСТРОЙСТВООптичен КабелМожете да се наслаждавате на звук от отделни външни устройства, като например BD плеър/

Seite 191 - KOMPONENTŲ PATIKRINIMAS

· 15 · Slovensky 󰟵Vypnúť zvukHlasitosť sa dočasne nastaví na úroveň 0.Opätovným stlačením zrušíte toto nastavenie.󰟶HlasitosťNastavenie úrovni hlasit

Seite 192 - „Soundbar“

· 16 · Slovensky RIEŠENIE PROBLÉMOVSkôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce skutočnosti. Zariadenie sa nezapne. Je si

Seite 193

· 17 · Slovensky POZNÁMKA K LICENCII S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM Ak nám chcete zaslať dotazy alebo požiadavky ohľadom otvorených zdrojov, kontaktu

Seite 194 - OPTICAL OUT

· 18 · Slovensky Bezdrôtové modely (vrátane frekvencie 5,15 GHz – 5,35 GHz)• Spoločnosť Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je

Seite 195 - „Bluetooth“ funkcija)

· 2 · Slovenščina VARNOSTNI PODATKI VARNOSTNA OPOZORILA ZARADI NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODPIRAJTE ZADNJEGA (HRBTNEGA) POKROVA. NAPRAVA NIM

Seite 196 - PRIJUNGIMAS PER „BLUETOOTH“

· 3 · Slovenščina PREVIDNOSTNI UKREPI1. Preverite, ali električna napeljava v vašem domu ustreza podatkom na identifikacijski nalepki na hrbtni

Seite 197 - Optinis kabelis

· 4 · Slovenščina PREVERJANJE KOMPONENTDesna stran zvočnika SoundbarGlavna enota zvočnika Soundbar3 Napetostni pretvornik AC/DC4 Napajalni kabelZgo

Seite 198 - TVIRTINIMAS PRIE SIENOS

· 5 · Slovenščina POVEZOVANJE GLOBOKOTONSKEGA ZVOČNIKA Z GLAVNO ENOTO ZVOČNIKA SOUNDBARPovežite globokotonski zvočnik in glavno enoto zvočnika Soun

Seite 199

· 6 · Slovenščina Indikator povezave1. Napajalna kabla glavne enote zvočnika Soundbar in globokotonskega zvočnika priključite v stensko vtičnico.2.

Seite 200 - NUĖMIMAS NUO SIENOS

· 7 · Slovenščina POVEZAVA S TELEVIZORJEMPo tem, ko zvočnik Soundbar s televizorjem povežete s kablom ali brez, lahko uživate v zvoku televizorja. c

Seite 201

· 11 · Български АКТУАЛИЗИРАНЕ НА СОФТУЕРА Samsung може в бъдеще да предлага актуализации за фърмуера на системата на Soundbar.DIGITAL AUDIO IN(OP

Seite 202

· 8 · Slovenščina Metoda 2. TV SoundConnect (povezovanje televizorja Samsung s funkcijo Bluetooth)1. Vklopite televizor Samsung in zvočnik Soundbar

Seite 203 - LICENCIJA

· 9 · Slovenščina POVEZAVA PREK FUNKCIJE BLUETOOTH Napravo Bluetooth lahko povežete z zvočnikom Soundbar ter uživate v glasbi s stereo zvokom in br

Seite 204 - SPECIFIKACIJOS

· 10 · Slovenščina POVEZOVANJE Z ZUNANJO NAPRAVOOptični KabelČe jih povežete z zvočnikom Soundbar, lahko poslušate zvok iz ločenih zunanjih naprav,

Seite 205

· 11 · Slovenščina POSODOBITEV PROGRAMSKE OPREME Družba Samsung lahko v prihodnosti pripravi posodobitve za vdelano programsko opremo brezžičnega z

Seite 206 - PRZESTROGA

· 12 · Slovenščina 1. Stensko vodilo postavite ob površino stene. ●Stensko vodilo mora biti poravnano. ●Če je televizor pritrjen na zid, zvočnik Sou

Seite 207 - ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

· 13 · Slovenščina ●Pri nameščanju preverite, ali je obešalni del Stenskega nosilca obrnjen nazaj.Zadnja stran zvočnika SoundbarDesni zadnji del zv

Seite 208 - SPRAWDZANIE KOMPONENTÓW

· 14 · Slovenščina GUMBI NA DALJINSKEM UPRAVLJALNIKU IN FUNKCIJE Vstavljanje baterije pred uporabo daljinskega upravljalnika1. S primernim kovancem

Seite 209

· 15 · Slovenščina 󰟵Izklop zvokaZačasno nastavi glasnost na 0. Pritisnite znova za preklic.󰟶GlasnostPrilagodi glasnost enote.󰟷Predvajanje/premorPrit

Seite 210

· 16 · Slovenščina ODPRAVLJANJE TEŽAVPreden zaprosite za pomoč, preverite spodnje. Naprava se ne vključi. Ali je napajalni kabel vključen v elektr

Seite 211 - PODŁĄCZANIE DO TELEWIZORA

· 17 · Slovenščina OBVESTILO O ODPRTOKODNIH LICENCAH Če želite poslati povpraševanja in zahteve glede odprtih virov, podjetju Samsung pošljite e-p

Seite 212

· 12 · Български 1. Поставете Водача за монтиране на стена срещу повърхността на стената. ●Водача за монтиране на стена трябва да е хоризонтален. ●

Seite 213 - POŁĄCZENIE PRZEZ BLUETOOTH

· 18 · Slovenščina Brezžični modeli (vključno s frekvenco od 5,15 do 5,35 GHz)• Podjetje Samsung Electronics izjavlja, da je ta oprema v skladu z b

Seite 214 - Przewód optyczny

© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung produ

Seite 215 - WSPORNIKA ŚCIENNEGO

· 3 · English PRECAUTIONS1. Ensure that the AC power supply in your house complies with the power requirements listed on the identification stick

Seite 216

· 13 · Български ●При сглобяване се уверете, че конзолата на Скоба за монтаж на стена е обърната назад.Задна страна на SoundbarДесен край на Soundb

Seite 217 - SOUNDBAR ZE ŚCIANY

· 14 · Български БУТОНИ И ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ Поставяне на батерията преди използване на дистанционното управление1. Използвайте п

Seite 218

· 15 · Български 󰟵Изкл. звукНастройва силата на звука временно на 0. Натиснете отново, за да анулирате.󰟶Сила звукРегулира силата на звука на устройс

Seite 219

· 16 · Български ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИПреди да потърсите помощ, проверете следното. Устройството не се включва. Включен ли е захранващи

Seite 220 - LICENCJI

· 17 · Български БЕЛЕЖКА ЗА ЛИЦЕНЗА ЗА ОТВОРЕН КОД За изпращане на запитвания и заявки във връзка с източниците с отворен код се свържете със Sams

Seite 221 - DANE TECHNICZNE

· 18 · Български Безжични модели (включително честота от 5,15 GHz-5,35 GHz)• С това Samsung Electronics декларира, че това устройство отговаря на

Seite 222

· 2 · Hrvatski SIGURNOSNE INFORMACIJE SIGURNOSNA UPOZORENJA DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKLOPAC (ILI POLEĐIN

Seite 223 - INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ

· 3 · Hrvatski MJERE OPREZA1. Osigurajte da napajanje izmjeničnom strujom u vašem domaćinstvu odgovara identifikacijskoj naljepnici koja se nal

Seite 224 - PRECAUŢII

· 4 · Hrvatski PROVJERA KOMPONENTIVrhDesna strana uređaja SoundbarGlavna jedinica Soundbar3 AC/DC adapter4 Kabel za napajanjeDaljinski upravljač /

Seite 225 - VERIFICAREA COMPONENTELOR

· 5 · Hrvatski rm SPAJANJE SUBWOOFERA S GLAVNOM JEDINICOM SOUNDBARMožete uživati u punim dubokim tonovima i boljoj kvaliteti zvuka ako povežete subw

Seite 226 - PRINCIPALĂ SOUNDBAR

· 4 · English CHECKING THE COMPONENTSTopRight Side of the SoundbarSoundbar Main Unit3 AC/DC Adapter4 Power CordRemote Control / Battery Subwoofer Op

Seite 227

· 6 · Hrvatski Indikator povezivanja1. Priključite kabele napajanja glavne jedinice Soundbar i subwoofer u zidnu utičnicu s izmjeničnom strujom.2.

Seite 228 - CONECTAREA LA TELEVIZOR

· 7 · Hrvatski POVEZIVANJE S VAŠIM TELEVIZOROMTV zvuk možete reproducirati nakon povezivanja ovog proizvoda s televizorom pomoću kabela ili bez njeg

Seite 229

· 8 · Hrvatski 2. način: TV SoundConnect (Povezivanje sa Samsungovim televizorom pomoću Bluetootha)1. Uključite vaš televizor Samsung i zvučnik Sou

Seite 230 - CONECTAREA PRIN BLUETOOTH

· 9 · Hrvatski SPAJANJE PREKO BLUETOOTHAMožete povezati Bluetooth uređaj s uređajem Soundbar i uživati u glazbi sa stereozvukom, sve bez žica! c Nij

Seite 231 - Cablu optic

· 10 · Hrvatski POVEZIVANJE S VANJSKIM UREĐAJEMOptički kabelMožete uživati u zvuku odvojenih vanjskih uređaja poput reproduktora BD/igraće konzole/d

Seite 232 - DE PERETE

· 11 · Hrvatski AŽURIRANJE SOFTVERA Moguće je da će u budućnosti tvrtka Samsung ponuditi ažuriranja softvera sustava Soundbar.DIGITAL AUDIO IN(OP

Seite 233

· 12 · Hrvatski 1. Stavite Vodilica zidnog nosača na zid. ●Vodilica zidnog nosača mora biti u ravnini. ●Ako ćete televizor montirati na zid, Soundb

Seite 234 - SOUNDBAR DE PE PERETE

· 13 · Hrvatski ●Prilikom sastavljanja obavezno usmjerite viseći dio Zidni nosač prema natrag.Stražnja strana uređaja SoundbarDesni kraj uređaja So

Seite 235

· 14 · Hrvatski GUMBI I ZNAČAJKE DALJINSKOG UPRAVLJAČA Umetanje baterije prije upotrebe daljinskog upravljača1. Upotrijebite odgovarajuću kovanicu

Seite 236

· 15 · Hrvatski 󰟵Isključivanje zvukaTrenutno postavlja glasnoću na 0.Pritisnite ponovno za poništavanje.󰟶GlasnoćaNamještanje razine glasnoće uređaja

Seite 237 - LICENŢĂ

· 5 · English CONNECTING THE SUBWOOFER TO THE SOUNDBAR MAIN UNITYou can enjoy rich bass tones and better sound quality by linking the subwoofer to

Seite 238 - SPECIFICAŢII

· 16 · Hrvatski RJEŠAVANJE PROBLEMAPrije traženja pomoći provjerite sljedeće. Jedinica se neće uključiti. Je li kabel za napajanje utaknut u uti

Seite 239

· 17 · Hrvatski OBAVIJEST O LICENCI ZA UPORABU SOFTVERA OTVORENOG KODA Za slanje upita i zahtjeva u vezi otvorenih izvora obratite se tvrtki Samsu

Seite 240 - SIGURNOSNE INFORMACIJE

· 18 · Hrvatski Bežični modeli (uključujući frekvencije od 5,15 GHz – 5,35 GHz)• Tvrtka Samsung Electronics ovim izjavljuje da je ova oprema uskla

Seite 241 - MERE OPREZA

· 2 · Česky BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODNÍMEJTE ZADNÍ KRYT PŘÍSTROJE. UVNIT

Seite 242 - PROVERA KOMPONENATA

· 3 · Česky BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ1. Ujistěte se, že zásuvky střídavého proudu ve vašem domě odpovídají údajům na identifikačním štítku umístěné

Seite 243

· 4 · Česky KONTROLA KOMPLETNOSTINahořeHlavní jednotka Soundbar3 AC/DC adaptér4 Napájecí kabelPravá strana zařízení SoundbarDálkové ovládání a bater

Seite 244

· 5 · Česky ZAPOJENÍ SUBWOOFERU DO HLAVNÍ JEDNOTKY SOUNDBARPřipojením subwooferu k hlavní jednotce Soundbar získáte bohaté basy a lepší kvalitu zvu

Seite 245 - POVEZIVANJE SA TELEVIZOROM

· 6 · Česky Kontrolka spojení1. Zapojte napájecí kabely hlavní jednotky Soundbar a subwooferu do zásuvky.2. Malým špičatým předmětem stiskněte tla

Seite 246

· 7 · Česky PŘIPOJENÍ K TELEVIZORUPo připojení přístroje Soundbar k televizoru pomocí kabelu nebo bezdrátově lze poslouchat zvuk televize. c Důležit

Seite 247

· 8 · Česky Metoda 2. TV SoundConnect (propojení s televizorem Samsung prostřednictvím Bluetooth)1. Zapněte televizor Samsung a zařízení Soundbar.2

Seite 248 - Optički Kabl

· 6 · English Link indicator1. Plug the power cords of the Soundbar main unit and subwoofer into an AC wall outlet.2. Press the ID SET button on t

Seite 249 - INSTALIRANJE ZIDNE

· 9 · Česky PŘIPOJENÍ PROSTŘEDNICTVÍM TECHNOLOGIE BLUETOOTHZvukovou lištu Soundbar můžete propojit se zařízením Bluetooth a užívat si hudbu ve stere

Seite 250

· 10 · Česky PŘIPOJENÍ K EXTERNÍMU ZAŘÍZENÍOptický KabelPo připojení k zařízení Soundbar si můžete užívat zvuk samostatných externích zařízení, jako

Seite 251 - SOUNDBAR SA ZIDA

· 11 · Česky AKTUALIZACE SOFTWARU Společnost Samsung může v budoucnu uvolnit aktualizace firmwaru pro přístroj Soundbar.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)US

Seite 252

· 12 · Česky 1. Přiložte na povrch stěny Šablona pro upevnění na stěnu. ●Šablona pro upevnění na stěnu musí být umístěna vodorovně. ●Je-li televizo

Seite 253

· 13 · Česky ●Při montáži se ujistěte, že část Držák pro upevnění na stěnu s hákem směřuje dozadu.Zadní strana zařízení SoundbarPravý okraj zařízen

Seite 254 - LICENCA

· 14 · Česky TLAČÍTKA A FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE Vložení baterie do dálkového ovladače1. Vhodnou mincí povolte krytku lůžka baterie dálkového ovla

Seite 255 - SPECIFIKACIJE

· 15 · Česky 󰟵ZtlumeníDočasné nastavení hlasitosti na úroveň 0.Zrušíte opětovným stisknutím.󰟶HlasitostNastavení úrovně hlasitosti přístroje.󰟷Přehráv

Seite 256

· 16 · Česky TEŠENÍ PROBLÉMŮNež začnete hledat pomoc, zkuste následující. Přístroj se nezapne. Je napájecí kabel zapojen do zásuvky? Zapojte

Seite 257 - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

· 17 · Česky POZNÁMKA K LICENCI OTEVŘENÉHO SOFTWARU Máte-li dotazy ohledně otevřeného softwaru, kontaktujte společnost Samsung na e-mailové adrese

Seite 258 - BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

· 18 · Česky Bezdrátové modely (zahrnující frekvenci 5,15 GHz až 5,35 GHz)• Společnost Samsung Electronics tímto prohlašuje, že tento přístroj spl

Seite 259 - KONTROLA SÚČASTÍ

· 7 · English CONNECTING TO YOUR TVYou can enjoy TV sound after connecting the Soundbar to your TV with or without a cable. c Important: Before you

Seite 260 - ZARIADENIA SOUNDBAR

· 2 · Deutsch SICHERHEITSINFORMATIONEN HINWEISE ZUR SICHERHEIT ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN. ES ENTHÄL

Seite 261

· 3 · Deutsch HINWEISE1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung in Ihrem Haus den auf der Rückseite Ihres Produkts angegebenen Anforderun

Seite 262 - PRIPOJENIE K TELEVÍZORU

· 4 · Deutsch ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTENObenRechte Seite der SoundbarSoundbar-Hauptgerät3 Netzadapter4 NetzkabelFernbedienung / Batterie Subwoofer O

Seite 263

· 5 · Deutsch ANSCHLIESSEN DES SUBWOOFERS AN DAS SOUNDBAR-HAUPTGERÄTWenn Sie den Subwoofer mit dem Soundbar-Hauptgerät verbinden, können Sie ausdru

Seite 264

· 6 · Deutsch Verbindungsanzeige1. Schließen Sie das Netzkabel des Soundbar-Hauptgeräts und des Subwoofers an eine Netzsteckdose an.2. Halten Sie

Seite 265 - Optický Kábel

· 7 · Deutsch ANSCHLUSS AN IHR FERNSEHGERÄTNachdem Sie die Soundbar über Kabel oder Wi-Fi/Bluetooth mit Ihrem Fernsehgerät verbunden haben, können S

Seite 266 - MONTÁŽNEJ SÚPRAVY

· 8 · Deutsch Methode 2. TV SoundConnect (Verbindung mit Samsung Fernseher über Bluetooth)1. Schalten Sie den Samsung Fernseher und die Soundbar ei

Seite 267

· 9 · Deutsch ANSCHLUSS PER BLUETOOTHSie können an der Soundbar ein Bluetooth-Gerät anschließen und Musik mit Stereoton genießen – ohne Kabelsalat!

Seite 268 - SOUNDBAR ZO STENY

· 10 · Deutsch VERBINDUNG MIT EINEM EXTERNEN GERÄT HERSTELLEN Optisches KabelSie können auch Sound von externen Geräten wie einem BD-Player, einer

Seite 269

· 11 · Deutsch SOFTWARE AKTUALISIERUNG Es ist möglich, dass Samsung in der Zukunft Firmware-Updates für die Soundbar anbietet.DIGITAL AUDIO IN(OPT

Seite 270

· 8 · English Method 2. TV SoundConnect (Linking to a Samsung TV with Bluetooth)1. Turn on your Samsung TV and the Soundbar.2. Select TV mode in y

Seite 271 - LICENCIE

· 12 · Deutsch 1. Platzieren Sie die Montagehilfe für die Wandhalterung an der Wand. ●Die Montagehilfe für die Wandhalterung muss waagerecht positi

Seite 272 - TECHNICKÉ ÚDAJE

· 13 · Deutsch ●Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Aufhängung der Wandhalterung nach hinten zeigt.Rückseite der SoundbarRechtes Ende der S

Seite 273

· 14 · Deutsch FUNKTIONEN & TASTEN DER FERNBEDIENUNG Einlegen der Batterie vor der Verwendung der Fernbedienung1. Verwenden Sie eine geeignete

Seite 274 - VARNOSTNI PODATKI

· 15 · Deutsch 󰟵StummLautstärke vorübergehend auf 0 setzen.Zum Abbrechen erneut drücken.󰟶LautstärkeDient zur Einstellung der Lautstärke des Geräts.󰟷

Seite 275 - PREVIDNOSTNI UKREPI

· 16 · Deutsch FEHLERSUCHEÜberprüfen Sie Folgendes, bevor Sie den Kundendienst informieren. Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Ist der Netz

Seite 276 - PREVERJANJE KOMPONENT

· 17 · Deutsch BEKANNTMACHUNG ZU OPEN SOURCE LIZENZEN Wenn Sie Fragen bezüglich des Themas Open Source haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail unte

Seite 277

· 18 · Deutsch Drahtlos-Modelle (auch die im Frequenzbereich von 5,15-5,35 GHz)• Hiermit erklärt Samsung Electronics, dass dieses Gerät mit den wes

Seite 278

· 2 · Eesti OHUTUSTEAVEHOIATUSEDELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAPANEELI).SEADMES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. HOOLDAM

Seite 279 - POVEZAVA S TELEVIZORJEM

· 3 · Eesti ETTEVAATUSABINÕUD1. Veenduge, et teie maja vahelduvvoolu-toiteallikas vastaks toote tagaküljel asuval identifitseerimiskleebisel toodud

Seite 280

· 4 · Eesti KOMPONENTIDE KONTROLLIMINEÜlemistSoundbari parem külg3 Vahelduvvoolu-/Alalisvooluadapter4 ToitejuheSoundbari põhiseadeKaugjuhtimispult

Seite 281

· 9 · English CONNECTION VIA BLUETOOTH You can connect a Bluetooth device to the Soundbar and enjoy music with stereo sound, all without wires! c I

Seite 282 - POVEZOVANJE Z ZUNANJO NAPRAVO

· 5 · Eesti BASSIKÕLARI ÜHENDAMINE SOUNDBARI PÕHISEADMEGASaate nautida rikkalikke bassihelisid ja paremat helikvaliteeti, ühendades bassikõlari Sou

Seite 283 - NAMESTITEV STENSKEGA

· 6 · Eesti Ühenduse näidik1. Ühendage Soundbari põhiseadme ja bassikõlari toitejuhe vahelduvvooluvõrgu seinakontakti.2. Vajutage väikese teravati

Seite 284

· 7 · Eesti TELERIGA ÜHENDAMINESaate kuulata teleri heli, ühendades heliriba teleriga kaabli abil või ilma kaablita. c Oluline: enne alustamist pang

Seite 285 - SOUNDBAR S STENE

· 8 · Eesti 2. meetod. TV SoundConnect (Samsungi teleriga ühendamine Bluetoothi abil)1. Lülitage Samsungi teler ja Soundbar sisse.2. Valige üksuse

Seite 286

· 9 · Eesti ÜHENDUS BLUETOOTHI KAUDUSaate ühendada Soundbariga Bluetooth-seadme ja nautida stereoheliga muusikat ilma ühegi juhtmeta! c Korraga ei s

Seite 287

· 10 · Eesti ÜHENDAMINE ERALDI VÄLISSEADMEGAOptiline kaabel Saate nautida heli, ühendades Soundbariga eraldi välisseadme, nagu BD-mängija/mängukonso

Seite 288 - ODPRAVLJANJE TEŽAV

· 11 · Eesti TARKVARAVÄRSKENDUSSamsung võib tulevikus pakkuda värskendusi Soundbari süsteemi püsivara jaoks.DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AU

Seite 289 - TEHNIČNE LASTNOSTI

· 12 · Eesti 1. Asetage Seinakinnitusjuhik vastu seinapinda. ●Seinakinnitusjuhik peab olema loodis. ●Kui teler on seinale kinnitatud, paigaldage he

Seite 290

· 13 · Eesti ●Kokkupanekul veenduge, et Seinakinnituskronsteini riputusosa oleks tagurpidi.Heliriba tagakülgHeliriba parempoolne ots ●Vasak- ja par

Seite 291

· 14 · Eesti KAUGJUHTIMISPULDI NUPUD JA FUNKTSIOONID Patarei sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist1. Kasutage sobivat münti, et keerata kau

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare