HW-M360USER MANUAL
ENG - 6Manually connecting the subwoofer if automatic connection failsCheck before performing the manual connection • Check whether the power cables f
POR - 186. Utilize dois Parafusos (M4 x L12) para xar os SuportedeparedeE e D à parte inferior do Soundbar. Para um ajuste adequado, certique-se
POR - 19RetiraroSoundbardaparede1. Para retirar o Soundbar do suporte de parede, empurre-o na direção da seta, incline-o ligeiramente para cima e
POR - 2010 RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAntes de solicitar assistência, verique o seguinte.Aunidadenãoseliga.Ocabodealimentaçãoestáligadoàtomada
POR - 2111 LICENÇAS Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolb
POR - 2214 ESPECIFICAÇÕES E GUIAEspecicaçõesGERALUSB5V/0,5APesoUnidadeprincipaldoSoundbar1,5 kgSubwoofer(PS-WM20)4,6 kgDimensões(LxAxP)Unid
POR - 23[Eliminaçãocorrectadasbateriasexistentesnesteproduto](Aplicávelapaísescujossistemasderecolhasejamseparados)Esta marca, apresenta
SPA - iiINFORMACIÓN DE SEGURIDADADVERTENCIASPARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR E
SPA - iiiPRECAUCIONES1. Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identicación de la parte pos
SPA - ivÍNDICE01 Comprobación de los componentes 2Cómo colocar las pilas antes de utilizar el mando a distancia (Pilas AA X 2) -------------------
SPA - v07 Conexión a un dispositivo móvil 12Conexión a través de Bluetooth ------------------------- 1208 Uso del mando a distancia 13Cómo util
ENG - 704 CONNECTING TO YOUR TVHear TV sound from your Soundbar through wired or wireless connections. • When the Soundbar is connected to a selected
SPA - 201 COMPROBACIÓN DE LOS COMPONENTESSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERUnidad principal de la Soundbar Subwoofer Mando a distancia
SPA - 301 COMPROBACIÓN DE LOS COMPONENTESSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERUnidad principal de la Soundbar Subwoofer Mando a distancia
SPA - 403 CONEXIÓN DE LA SOUNDBARConexión a la corriente eléctricaUtilice los componentes eléctricos (1, 2, 3) para conectar las unidades a las tomas
SPA - 5Conexión de la Soundbar al subwooferCon el subwoofer conectado podrá disfrutar de unos graves más potentes.Conexiónautomáticaentreelsubwoof
SPA - 6Conexión manual del subwoofer en caso de que falle la conexión automáticaComprobaciones previas a la conexión manual • Compruebe que los cables
SPA - 704 CONEXIÓN AL TVEscuche el sonido del TV desde la Soundbar mediante conexiones con cable o inalámbricas. • Cuando se conecta la Soundbar a un
SPA - 8Auto Power LinkEncendido Auto Power Link la Soundbar de forma automática al encender el TV.1. Conecte la Soundbar al TV con un cable óptico di
SPA - 9Si falla la conexión con el dispositivo • Si la Soundbar conectada previamente (p. ej. “[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series”) aparece en la lis
SPA - 1005 CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO EXTERNORealice la conexión a un dispositivo externo mediante una red con cable o inalámbrica para reproducir el
SPA - 1106 CONEXIÓN DE UN USBPuede reproducir archivos de música de dispositivos de almacenamiento a través de la Soundbar.PantallaPuerto USBUSB (5V
ENG - 8Auto Power LinkAuto Power Link automatically turns on the Soundbar when the TV is turned on.1. Connect the Soundbar and a TV with a digital op
SPA - 1207 CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO MÓVILConexión a través de BluetoothCuando un dispositivo móvil se conecta mediante Bluetooth, se reproduce sonid
SPA - 1308 USO DEL MANDO A DISTANCIACómo utilizar el mando a distanciaSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWEREncendido/ApagadoSu
SPA - 14Reproducción/PausaSurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERPulse el botón p para pausar un archivo de música temporalmente.Si vuelve a pulsar
SPA - 15SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERWOOFERSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDBARSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDB
SPA - 1609 INSTALACIÓN DEL MONTAJE EN PAREDPrecauciones de instalación • Instale el producto únicamente en una pared vertical. • No lo instale en un
SPA - 171. Coloque la Guíademontajeenpared contra la supercie de la pared. • La Guíademontajeenpared debe estar nivelada. • Si el TV se mont
SPA - 186. Use los dos Tornillos (M4 x L12) para jar ambos soportes, Soporte izquierdo de montaje en pared y Soporte derecho de montaje en pared a l
SPA - 19Retirada de la Soundbar de la pared1. Para separar la Soundbar del soporte para la pared, empújela en la dirección indicada por la echa, inc
SPA - 2010 RESOLUCIÓN DE PROBLEMASAntes de solicitar asistencia técnica, compruebe lo siguiente.La unidad no se enciende.¿Elcabledealimentaciónes
SPA - 2111 LICENCIA Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolb
ENG - 9Auto Power LinkAuto Power Link automatically turns on the Soundbar when the TV is turned on.1. Connect the Soundbar and a TV with a digital op
SPA - 2214 ESPECIFICACIONES Y GUÍAEspecicacionesGENERALUSB5V/0,5APesoUnidad principal de la Soundbar1,5 kgSubwoofer (PS-WM20)4,6 kgDimensiones (An
SPA - 23[Eliminacióncorrectadelasbateríasdeesteproducto](Seaplicaenpaísesconsistemasderecolecciónporseparado)La presencia de esta marc
© 2017 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Contact SAMSUNG WORLD WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products,
ENG - 1005 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICEConnect to an external device via a wired or wireless network to play the external device’s sound through the
ENG - 1106 CONNECTING A USBYou can play music les located on USB storage devices through the Soundbar.DisplayUSB portUSB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL AUDI
ENG - 1207 CONNECTING A MOBILE DEVICEConnecting via BluetoothWhen a mobile device is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the
ENG - 1308 USING THE REMOTE CONTROLHow to Use the Remote ControlSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERPowerSurroundVOL WOOFERSO
ENG - 14Play / PauseSurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERPress the p button to pause a music le temporarily. If you press the button again, the
ENG - 15SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERWOOFERSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDBARSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDB
ENG - iiSAFETY INFORMATIONSAFETY WARNINGSTO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE
ENG - 1609 INSTALLING THE WALL MOUNTInstallation Precautions • Install on a vertical wall only. • Do not install in a place with high temperature or
ENG - 171. Place the Wall Mount Guide against the wall surface. • The Wall Mount Guide must be level. • If your TV is mounted on the wall, install th
ENG - 186. Use the two Screws (M4 x L12) to attach both Bracket-Wall Mount L and R to the Soundbar’s bottom. For a proper t, make sure to align the
ENG - 19Detaching the Soundbar from the Wall1. To separate the Soundbar from the wall mount, push it in the direction of arrow, tilt it up slightly,
ENG - 2010 TROUBLESHOOTINGBefore seeking assistance, check the following.The unit will not turn on.Is the power cord plugged into the outlet? ; Conne
ENG - 2111 LICENCE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
ENG - 2214 SPECIFICATIONS AND GUIDESpecicationsGENERALUSB5V/0.5AWeightSoundbar Main Unit1.5kgSubwoofer (PS-WM20)4.6kgDimensions (W x H x D)Soundbar
ENG - 2314 SPECIFICATIONS AND GUIDESpecicationsGENERALUSB5V/0.5AWeightSoundbar Main Unit1.5kgSubwoofer (PS-WM20)4.6kgDimensions (W x H x D)Soundbar
FRA - iiINFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉAVERTISSEMENTSPOUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIEN
FRA - iiiPRÉCAUTIONS1. Assurez-vous que l’alimentation électrique de votre maison est conforme à la plaque d’identication située au dos de votre pro
ENG - iiiPRECAUTIONS1. Ensure that the AC power supply in your house complies with the power requirements listed on the identication sticker located
FRA - ivSOMMAIRE01 Contrôle des Composants 2Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2) ---------------------------
FRA - v07 Connexion à un Appareil Mobile 12Connexion via Bluetooth ------------------------- 1208 Utilisation de la télécommande 13Comment util
FRA - 201 CONTRÔLE DES COMPOSANTSSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERUnité principale Soundbar Caisson de basse Télécommande/Piles1 3Cor
FRA - 302 PRÉSENTATION DU PRODUITPanneau avant / Panneau côté droit de la SoundbarCôté droit de la SoundbarAfchageVolumeAlimentationPlacez le produit
FRA - 403 CONNEXION DE LA SOUNDBARConnexion de l’alimentation électriqueUtilisez les composants d’alimentation (1, 2, 3) pour connecter les unités au
FRA - 5Connexion de la Soundbar au Caisson de basseLorsque le Caisson de basse est connecté, vous pouvez proter de la puissance sonore des graves.Con
FRA - 6Connexion manuelle du Caisson de basse si la connexion automatique échoueÀvérieravantd’effectuerlaconnexionmanuelle • Vériez que les câ
FRA - 704 CONNEXION À VOTRE TÉLÉVISEURÉcoutez le son du téléviseur depuis la Soundbar via des connexions câblées ou sans l. • Lorsque la Soundbar es
FRA - 8AutoPowerLinkLe Auto Power Link active la Soundbar lorsque le téléviseur est mis sous tension.1. Raccordez la Soundbar au téléviseur à l’aid
FRA - 9Si la connexion de l’appareil échoue • Si la liste de Soundbar connectées précédemment (par ex. «[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series» apparaît
ENG - ivCONTENTS01 Checking the Components 2Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2) --------------------------- 2
FRA - 1005 CONNEXION À UN APPAREIL EXTERNERaccordez un appareil externe via un réseau câblé ou sans l pour écouter le son de l’appareil externe via
FRA - 1106 CONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE USBVous pouvez lire des chiers musicaux situés sur les périphériques de stockage USB via la Soundbar.Afchage
FRA - 1207 CONNEXION À UN APPAREIL MOBILEConnexion via BluetoothLorsqu’un appareil est connecté à l’aide de Bluetooth, vous pouvez écouter le son sté
FRA - 1308 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDEComment utiliser la télécommandeSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERAlimentationSurr
FRA - 14Lecture / PauseSurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERAppuyez sur la touche p pour mettre le chier musical temporairement en pause. Si vou
FRA - 15Lecture / PauseSurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERAppuyez sur la touche p pour mettre le chier musical temporairement en pause. Si vou
FRA - 1609 INSTALLATION DU SUPPORT MURALPrécautions d’installation • Installez sur un mur vertical uniquement. • N’installez pas dans un endroit à te
FRA - 171. Placez le Guidedexationmurale contre le mur. • Le Guidedexationmurale doit être de niveau. • Si votre téléviseur est monté sur le
FRA - 186. Utilisez les deux Vis (M4 x L12) pour xer le SupportdexationmuraleG et D à l’arrière de la Soundbar. Pour une bonne xation, veillez
FRA - 19Retrait de la Soundbar du mur1. Pour retirer la Soundbar de la xation murale, poussez-la dans la direction de la èche, inclinez-la légèreme
ENG - v07 Connecting a Mobile Device 12Connecting via Bluetooth ------------------------- 1208 Using the Remote Control 13How to Use the Remote
FRA - 2010 DÉPANNAGEAvant de contacter l’assistance, veuillez lire ce qui suit.L’unité ne s’allume pas.Lecordond’alimentationest-ilbranchédansl
FRA - 2111 LICENCE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
FRA - 2214 SPÉCIFICATIONSETGUIDESpécicationsGÉNÉRALUSB5V/0,5APoidsUnité principale Soundbar1,5 kgCaisson de basse (PS-WM20)4,6 kgDimensions (L x
FRA - 23[Elimination des batteries de ce produit](Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)Le symbole sur la batterie, le manuel
ITA - iiINFORMAZIONI SULLA SICUREZZANORME PER LA SICUREZZAPER RIDURRE I RISCHI DI FOLGORAZIONE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO), ALL’INTERNO
ITA - iiiPRECAUZIONI1. Vericare che le caratteristiche degli alimentatori CA presenti in casa corrispondano all’etichetta di identicazione posta su
ITA - ivSOMMARIO01 Vericadeicomponenti 2Inserimento delle batterie prima dell’utilizzo del telecomando (2 batterie AA) -----------------------
ITA - v07 Connessionediundispositivomobile 12Connessione tramite Bluetooth ------------------------- 1208 Utilizzodeltelecomando 13Come u
ITA - 201 VERIFICA DEI COMPONENTISurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERUnitàprincipaledellaSoundbar Subwoofer Telecomando/Batterie1 3
ITA - 301 VERIFICA DEI COMPONENTISurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERUnitàprincipaledellaSoundbar Subwoofer Telecomando/Batterie1 3
ENG - 201 CHECKING THE COMPONENTSSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERSoundbar Main Unit Subwoofer Remote Control / Batteries1 3Power Cor
ITA - 403 COLLEGAMENTODELLASOUNDBARCollegamentoallareteelettricaUtilizzare nel seguente ordine i componenti di alimentazione (1, 2, 3) per colle
ITA - 5CollegamentodellaSoundbaralsubwooferQuando è collegato il subwoofer, vengono riprodotti potenti toni bassi.Connessioneautomaticatrailsu
ITA - 6ConnessionemanualedelsubwooferincasodiconnessioneautomaticanonriuscitaControlliprimadieffettuarelaconnessionemanuale • Vericar
ITA - 704 COLLEGAMENTO ALLA TVÈ possibile ascoltare l’audio della TV dalla Soundbar grazie a connessioni cablate o wireless. • Quando la Soundbar è c
ITA - 8AutoPowerLinkAuto Power Link accende automaticamente la Soundbar quando la TV è accesa.1. Collegare la Soundbar e una TV con un cavo ottico
ITA - 9Seildispositivononriesceaconnettersi • Se la voce relativa alla Soundbar precedentemente connessa (ad es. “[AV]SamsungSoundbarMxxxM-S
ITA - 1005 COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO ESTERNOÈ possibile connettersi a un dispositivo esterno tramite una rete cablata o wireless per riprodurre
ITA - 1106 COLLEGAMENTODIUNDISPOSITIVOUSBÈ possibile riprodurre tramite la Soundbar le musicali contenuti in dispositivi di memoria.Visualizzazi
ITA - 1207 CONNESSIONE DI UN DISPOSITIVO MOBILEConnessionetramiteBluetoothIn caso di connessione di un dispositivo mobile mediante Bluetooth, è pos
ITA - 1308 UTILIZZO DEL TELECOMANDOComeutilizzareiltelecomandoSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERAlimentazioneSurroundVOL
ENG - 302 PRODUCT OVERVIEWFront Panel / Right Side Panel of the SoundbarRight Side of the SoundbarDisplayVolume PowerPosition the product so that the
ITA - 14Riproduci/SospendiSurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERPremere il tasto p per sospendere temporaneamente la riproduzione di un le musi
ITA - 15SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERWOOFERSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDBARSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDB
ITA - 1609 INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO A PARETEPrecauzioniperl’installazione • Installare solamente su pareti verticali. • Non installare in luoghi
ITA - 171. Posizionare la Guidaperilmontaggioaparete contro la supercie della parete. • La Guidaperilmontaggioaparete deve essere livellat
ITA - 186. Utilizzare le due Viti (M4 x L12) per ssare sia il SupportopermontaggioapareteS che D alla parte inferiore della Soundbar. Per la m
ITA - 19RimozionedellaSoundbardallaparete1. Per separare la Soundbar dal supporto a parete, spingerla nella direzione indicata dalla freccia, inc
ITA - 2010 RISOLUZIONEDEIPROBLEMIPrima di contattare l’assistenza, controllare quanto segue.L’unitànonsiaccende.Ilcavodialimentazioneècolle
ITA - 2111 LICENZA Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
ITA - 2214 SPECIFICHE E GUIDASpecicheGENERALEUSB5V/0,5APesoUnitàprincipaledellaSoundbar1,5 kgSubwoofer(PS-WM20)4,6 kgDimensioni (LxAxP)Unit
ITA - 23[Correttosmaltimentodellebatteriedelprodotto](ApplicabileneiPaesiconsistemidiraccoltadifferenziata)Il simbolo riportato sulla batt
ENG - 403 CONNECTING THE SOUNDBARConnecting Electrical PowerUse the power components (1, 2, 3) to connect the units to electrical outlets in the foll
POR - iiINFORMAÇÕES DE SEGURANÇACOMPONENTES INCLUÍDOSAVISOS DE SEGURANÇAPARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA POSTERIOR. O I
POR - iiiPRECAUÇÕES1. Certique-se de que a fonte de alimentação de CA em sua casa está em conformidade com o indicado no autocolante de identicação
POR - ivCONTEÚDOS01 VericaçãodosComponentes 2Inserção das pilhas antes de utilizar o controlo remoto (2 pilhas AA) -------------------------
POR - v07 LigarumDispositivoMóvel 12Ligar através de Bluetooth ------------------------- 1208 UtilizaçãodoControloRemoto 13Como utilizar
POR - 201 VERIFICAÇÃO DOS COMPONENTESSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERUnidadeprincipaldoSoundbar Subwoofer Controloremoto/pilhas1
POR - 302 DESCRIÇÃO GERAL DO PRODUTOPainelfrontal/paineldireitodoSoundbarLadodireitodoSoundbarEcrãVolumeLigar/DesligarPosicione o produto de fo
POR - 403 LIGAR O SOUNDBARLigaràcorrenteelétricaUtilize os componentes elétricos (1, 2, 3) para ligar as unidades às tomadas elétricas pela seguin
POR - 5LigaroSoundbaraosubwooferSe o subwoofer estiver ligado, poderá desfrutar de um som grave rico.LigaçãoautomáticaentreosubwoofereoSoun
POR - 6LigaçãomanualdosubwooferemcasodefalhadaligaçãoautomáticaAntesdeestabelecerumaligaçãomanual • Verique se os cabos de alimentação
POR - 704 LIGAR AO TELEVISOROuça o som do televisor a partir do seu Soundbar através de ligações com ou sem os. • Quando o Soundbar está ligado a de
ENG - 5Connecting the Soundbar to the SubwooferWhen the subwoofer is connected, you can enjoy rich bass sound.Automatic connection between the subwoof
POR - 8AutoPowerLinkA função Auto Power Link liga automaticamente o Soundbar quando o televisor é ligado.1. Ligue o Soundbar e um televisor com um
POR - 9Seocorrerumafalhaaoligarodispositivo • Se um Soundbar anteriormente ligado (por exemplo,”[AV]SamsungSoundbarMxxxM-Series”) surgir na
POR - 1005 LIGAR UM DISPOSITIVO EXTERNOEstabeleça uma ligação a um dispositivo externo através de uma rede com ou sem os para reproduzir o som do di
POR - 1106 LIGAR UM DISPOSITIVO USBPode reproduzir cheiros de música contidos em dispositivos de armazenamento através do Soundbar.EcrãPortaUSBUSB
POR - 1207 LIGAR UM DISPOSITIVO MÓVELLigaratravésdeBluetoothQuando um dispositivo móvel é ligado através de Bluetooth, pode ouvir som estéreo sem
POR - 1308 UTILIZAÇÃO DO CONTROLO REMOTOComoutilizarocontroloremotoSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERLigar/DesligarSurr
POR - 14Reproduzir/PausaSurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERPrima o botão p para por temporariamente um cheiro de música em pausa.Se premir est
POR - 15SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERWOOFERSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDBARSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDB
POR - 1609 INSTALAÇÃO DO SUPORTE DE PAREDEPrecauçõesparaainstalação • Instale apenas em paredes verticais. • Não instale em locais expostos a alta
POR - 171. Coloque o Guiadesuportedeparede encostado à superfície da parede. • O Guiadesuportedeparede deve car nivelado. • Se o seu televis
Kommentare zu diesen Handbüchern