Samsung HLT7288WX-XAA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher Samsung HLT7288WX-XAA herunter. Samsung HLT7288WX-XAA User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 276
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Owner’s Instructions

Register your product at www.samsung.com/global/registerRecord your Model and Serial number here for future reference.▪ Model _______________ ▪ Seria

Seite 2 - Digital Television Services

English - 10Installing Batteries in the Remote Control1 Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.2 Install two

Seite 3 - English - 3

Français - 5Renseignements générauxPosition de visionnementPour un confort optimal pendant le visionnement, suivre les lignes directrices suivantes re

Seite 4 - Contents

Français - 6Affichage du panneau de configurationTouches de la partie inférieure droite du panneauLes touches du panneau inférieur droit permettent de

Seite 5 - List of Features

Français - 71 SOURCE Alterner entre toutes les sources accessibles (TV, AV1, AV2, AV3, S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composant1, Composant2, PC, HDMI1, HDMI2 e

Seite 6 - Checking Parts

Français - 8Affichage du panneau de branchementPrises du panneau arrièreUtiliser les prises du panneau arrière pour brancher des composants audiovisue

Seite 7

Français - 9TélécommandeLa télécommande peut être utilisée jusqu’à une distance d’environ 7 mètres (23 pieds) du téléviseur. Toujours diriger la téléc

Seite 8 - Viewing the Connection Panel

Français - 10Insertion des piles dans la télécommande1 Soulever le couvercle à l’arrière de la télécommande, comme illustré.2 Installer deux piles A

Seite 9 - Remote Control

Français - 11Branchement du câble de télédistributionPour raccorder un service de câblodistribution, procéder comme suit :Service de câblodistribution

Seite 10 - Connections

Français - 12Branchement d’un magnétoscopeBranchement vidéoCes instructions supposent que le téléviseur est déjà branché à une antenne ou à un système

Seite 11 - Connecting Cable TV

Français - 13Branchement d’un caméscopeLes prises du panneau latéral du téléviseur simplifient le branchement d’un caméscope. Ils permettent de regard

Seite 12 - Connecting a VCR

Français - 14Branchement d’un lecteur DVD, câblosélecteur ou récepteur satellite à l’aide d’un câble DVICe branchement n’est possible que si l’apparei

Seite 13 - Connecting a Camcorder

English - 11Connecting Cable TVTo connect to a cable TV system, follow the instructions below.Cable without a Cable Box1 Plug the incoming cable into

Seite 14 - DVD Player/Set-Top Box

Français - 15Branchement d’un système audionumériqueLes prises du panneau arrière du téléviseur permettent de le brancher facilement à un système audi

Seite 15

Français - 16FonctionnementMise sous tension/hors tension du téléviseurAppuyer sur la touche POWER de la télécommande. Il est aussi possible d’utilise

Seite 16 - Connecting a PC

Français - 17Fonction Prêt-à-l’emploiLa première fois que vous allumez votre nouveau téléviseur, choisissez vos réglages de base pour la langue, la so

Seite 17 - English - 17

Français - 186 Appuyer sur la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Manuel pour régler l’horloge manuellement, suivie de la t

Seite 18 - SkipEnter

Français - 19Changement de canalUtilisation des touches de canauxAppuyer sur la touche CH ou CH pour changer de canal.➢ Lorsque la touche CH ou

Seite 19 - Adjusting the Volume

Français - 20Affichage des paramètresL’écran indique le canal actif et l’état de certains réglages audiovisuels.Appuyer sur la touche INFO de la téléc

Seite 20 - Using the TOOLS Button

Français - 21Mémorisation des canauxLe téléviseur peut mémoriser tous les canaux captés par l’antenne (air) ou sur le câble. Une fois les canaux mémor

Seite 21 - Memorizing the Channels

Français - 22Programmation de la télécommandeUne fois programmée correctement, la télécommande peut fonctionner selon cinq modes distincts : TV (télév

Seite 22

Français - 23Configuration de la télécommande pour faire fonctionner le lecteur DVD 1 Éteindre le lecteur DVD. 2 Appuyer sur la touche DVD de la tél

Seite 23

Français - 24Codes de programmation de la télécommandeMagnétoscopeMarqueSAMSUNGADMIRALAIWAAKAIAUDIO DYNAMICSBELL&HOWELLBROKSONICCANDLECANONCITIZEN

Seite 24 - Remote Control Codes

English - 12Connecting a VCRVideo ConnectionThese instructions assume that you have already connected your TV to an antenna or a cable TV system (acco

Seite 25 - SET-TOP BOX

Français - 25MarqueSAMSUNGGIHAMLINHITACHIJERROLDMACOMMAGNAVOXOAKPANASONICPHILIPSPIONEERRCAREGALCode000 001 002 003 004 005 006 007041003 024 031025 03

Seite 26 - SAMSUNG DVD

Français - 26ProduitDVDDVDRBD RecordVCR COMBOVCR RecordDHR COMBOCode000 001 002003 004005 006007 008 009 010 011012013ProduitHome Theater VCR COMBOHDD

Seite 27 - To Edit the Input Source Name

Français - 27Pour choisir la sourceSélectionner le téléviseur ou une autre source d’entrée externe branchée au téléviseur, comme un lecteur DVD ou un

Seite 28 - Picture Control

Français - 28Réglage de l’imageRéglage automatique de l’imageVotre nouveau téléviseur DLP permet de régler de façon optimale l’image que vous regardez

Seite 29 - English - 29

Français - 296 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Froide2, Froide1, Normale, Chaude1 ou Chaude2, suivie de la touche ENTER. ➢ Lorsque le

Seite 30 - Changing the Screen Size

Français - 30Modification du format de l’imageIl peut arriver à l’occasion que vous désiriez modifier la taille de l’image. Votre téléviseur comporte

Seite 31 - Setting the Active Color

Français - 31Réduction numérique des bruitsSi le signal de diffusion capté par le téléviseur est faible, il est possible d’activer la fonction de rédu

Seite 32 - Setting the Color Gamut

Français - 32Technologie DNIe (Digital Natural Image engine)Ce téléviseur comprend une fonction DNIe qui permet d’obtenir une qualité d’image supérieu

Seite 33 - Adjusting the Screen Position

Français - 33Réglage de la position de l’écranIl est possible d’ajuster la position horizontale et verticale de l’écran. 1 Appuyer sur la touche MENU

Seite 34 - Viewing Picture-in-Picture

Français - 34Affichage de l’image sur imageCet appareil est doté d’un syntoniseur intégré qui ne permet pas la fonction ISI (image sur image) dans le

Seite 35 - Freezing the Current Picture

English - 13Connecting a CamcorderThe side panel jacks on your TV make it easy to connect a camcorder to your TV. They allow you to view the camcorder

Seite 36 - Customizing the Sound

Français - 35Arrêt sur ImageAppuyer sur la touche PAUSE de la télécommande pour faire un arrêt sur image. (Le son normal se fait toujours entendre). P

Seite 37 - Reset

Français - 36Paramètres audioRéglage automatique du sonLe téléviseur offre des réglages audio automatiques réglés en usine, soient Standard, Musique,

Seite 38 - English - 38

Français - 373 Appuyer sur ◄ ou ► pour choisir une fréquence particulière à ajuster. Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour augmenter ou réduire le nivea

Seite 39 - Selecting the Internal Mute

Français - 38Sélection d’une piste de son multicanaux - numériqueLe système de transmission numérique du téléviseur assure la transmission simultanée

Seite 40 - English - 40

Français - 39Contrôle automatique du volumeRéduit la différence de niveau sonore entre les diffuseurs. 1 Appuyer sur la touche MENU. Appuyer sur la

Seite 41 - Channel List 

Français - 40Réinitialisation des réglages audioIl est possible de rétablir les paramètres audio par défaut. 1 Appuyer sur la touche MENU. Appuyer s

Seite 42 - Channel Add/Delete

Français - 41Gestion des canauxCe menu permet d’ajouter et de supprimer ou de définir les canaux favoris et d’utiliser le télé-horaire pour les diffus

Seite 43

Français - 42Ajout et suppression de canauxIl est possible d’ajouter ou de supprimer un canal pour afficher seulement les canaux désirés. 1 Appuyer s

Seite 44

Français - 43Sélection des canaux favorisIl est possible de classer les canaux souvent regardés dans la liste de canaux favoris. 1 Appuyer sur la tou

Seite 45

Français - 44Pour réserver une émission (temps d’écoute)Si une réservation d’émission à regarder est effectuée, le téléviseur passe automatiquement au

Seite 46 - Fine Tuning Analog Channels

English - 14Connecting a DVD Player/Cable/Satellite Box (Set-Top Box) via DVIThis connection can only be made if there is a DVI Output jack on the ext

Seite 47 - LNA (Low Noise Amplifier)

Français - 45Confirmer une réservation d’émissionIl est possible de visualiser, de modifier ou de supprimer une réservation. 1 Appuyer sur la touche

Seite 48 - Setting the Time

Français - 46Identification des canaux – analogiquesLes canaux peuvent être identifiés de sorte que leur indicatif d’appel s’affiche chaque fois que l

Seite 49

Français - 474 Pour réinitialiser la syntonisation précise, appuyer sur la touche ▼ pour choisir Régler, puis sur ENTER. Appuyer sur la touche EXIT p

Seite 50 - Setting the Sleep Timer

Français - 48Description des fonctionsSélection de la langue de menu1 Appuyer sur la touche MENU. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Con

Seite 51 - English - 51

Français - 493 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Fuseau hor., suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour mettre en su

Seite 52 - English - 52

Français - 50Réglage de la minuterie activée/désactivéeCette fonction permet d’allumer ou d’éteindre le téléviseur à l’heure voulue. 1 Appuyer sur la

Seite 53 - Using the Game Mode

Français - 51Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran) - numériquesLa fonction de sous-titrage numérique est compatible avec les canaux num

Seite 54 - Using the V-Chip

Français - 52Affichage des sous-titres (messages à l’écran) - analogiquesLa fonction sous-titres codés analogiques fonctionne en mode canal TV analogi

Seite 55

Français - 53Utilisation du mode JeuLorsqu’une console de jeu, comme PlayStationMC ou XboxMC, est branchée, la sélection du menu Jeu permet de vivre u

Seite 56

Français - 54Fonction V-ChipLa fonction V-Chip bloque automatiquement la diffusion d’émissions pouvant ne pas convenir aux enfants. L’utilisateur doit

Seite 57

English - 15Connecting a Digital Audio SystemThe rear panel jacks on your TV make it easy to connect a Digital Audio System to your TV.1 Connect an O

Seite 58 - English - 58

Français - 55Suite...3 L’écran V-Chip s’affiche. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Changer NIP, suivie de la touche ENTER. 4 L’écran C

Seite 59 - Setting the HDMI Black Level

Français - 563 L’écran V-Chip s’affiche. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Cont. paren. TV, suivie de la touche ENTER. 4 L’écran Cont.

Seite 60 - Setting the Light Effect

Français - 57Configuration des restrictions à l’aide des catégories MPAA (G, PG, PG-13, 18+, NO-17, X et NR))Le système de classification MPAA, qui es

Seite 61 - Setting the Blue Screen Mode

Français - 58Configuration des restrictions à l’aide de l’option Français Canadien (pour les modèles canadiens)11 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour s

Seite 62 - Upgrading the Software

Français - 59Niveau de transparence du menuCette fonction permet de régler la transparence de l’écran du menu. 1 Appuyer sur la touche MENU. Appuyer

Seite 63 - PC Display

Français - 60Réglage du mode Cinéma – analogiqueIl est possible de détecter et de traiter automatiquement les signaux cinéma et d’ajuster l’image pour

Seite 64 - Display Modes

Français - 61Réglage du son MélodieLa mélodie jouée par le téléviseur à l’allumage et à l’arrêt est configurable. 1 Appuyer sur la touche MENU. Appu

Seite 65 - English - 65

Français - 62Réglage des fonctions d’aideAffiche l’aide dans le menu des fonctions. 1 Appuyer sur la touche MENU. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour

Seite 66 - Changing the Screen Position

Français - 63Écran d’ordinateurUtilisation du téléviseur comme écran d’ordinateur Configuration du logiciel pour PC (Windows XP)Les paramètres d’affic

Seite 67 - Setting the Home Theater PC

Français - 64Modes d’affichageSi le signal en provenance du système équivaut au mode de signal standard, l’affichage s’ajuste automatiquement. Si le s

Seite 68 - Instructions for use

English - 16OperationTurning the TV On and OffPress the POWER button on the remote control.You can also use the POWER button on the TV.➢ It may take

Seite 69 - Setting a PIN

Français - 65Configuration du téléviseur par l’ordinateurRéglages automatiquesUtiliser la fonction de réglage automatique pour que le téléviseur règle

Seite 70 - Using the WISELINK Function

Français - 66Repositionnement de l’imageAprès avoir branché le téléviseur à l’ordinateur, il est possible de régler la position de l’affichage, au bes

Seite 71 - Using the WISELINK Mode

Français - 67Redimensionnement de l’image (mode PC)Il est possible de choisir le format de l’image qui correspond à ses exigences. 1 Appuyer sur la t

Seite 72

Français - 68BLUETOOTHQu’est-ce que la technologie Bluetooth?Bluetooth est une technologie de réseautage sans fil à courte portée qui permet de raccor

Seite 73

Français - 69Saisir et imprimer l’écranIl est possible de saisir et imprimer l’écran pendant l’écoute de la télévision ou d’une source vidéo externe l

Seite 74 - Viewing a Slide Show

Français - 70WISELINKUtilisation de la fonction WISELINKCette fonction permet de visualiser des photographies (JPEG) et d’écouter des fichiers audio (

Seite 75 - Zooming-In

Français - 71Utilisation des touches de la télécommande dans le menu WISELINKTouche OpérationsDéplacer le curseur et sélectionner un élémentSélectionn

Seite 76 - Rotating

Français - 72Utiliser la liste Photo (JPEG)Il existe plusieurs méthodes de lecture des fichiers JPEG mémorisés dans un dispositif de mémoire. 1 Après

Seite 77 - Background Music Setting

Français - 73Suite...Rotation :Il est possible de faire tourner les images en mode plein écran. La rotation des images s’effectue dans l’ordre suivant

Seite 78 - English - 78

Français - 74Suite...Configuration d’un diaporamaIl est possible de déterminer l’intervalle d’affichage des diapositives et de lire la musique en bouc

Seite 79

English - 17Plug & Play FeatureThe first time you turn on your new TV, choose your basic settings for language, input source and channels, and tim

Seite 80 - Deleting Multiple Music Files

Français - 75Suite...Zoom avant1 Après être passé au mode WISELINK, sélectionner un dispositif à mémoire installé. (Consulter les pages 70 et 71)2 A

Seite 81 - To connect to Home Theater

Français - 76Rotation1 Après être passé au mode WISELINK, sélectionner un dispositif à mémoire installé. (Consulter les pages 70 et 71)2 Appuyer sur

Seite 82 - English - 82

Français - 77Suite...Musique de fond On/OffSi la musique de fond est activée, elle est lue pendant l’affichage des photos une par une ou dans un diapo

Seite 83 - Recording

Français - 78Supprimer les fichiers photoIl est possible de supprimer les fichiers photo (JPEG) sauvegardés sur un dispositif de stockage USB. 1 Aprè

Seite 84 - Troubleshooting for Anynet

Français - 79Utiliser la liste de pièces musicales (MP3)Il existe plusieurs méthodes de lecture des fichiers MP3 mémorisés dans un dispositif à mémoir

Seite 85 - Identifying Problems

Français - 80Lecture de la musique en boucleIl est possible de lire la musique en boucle 1 Après être passé au mode WISELINK, sélectionner un disposi

Seite 86 - Replacing the Lamp

Français - 81À propos d’Anynet+Qu’est-ce qu’Anynet+?Anynet+ est un système de réseau audiovisuel qui permet, à l’aide de la télécommande Samsung, de c

Seite 87 - Temperature

Français - 82Suite...Configuration d’Anynet+Les paramètres suivants permettent d’utiliser les fonctions Anynet+.Pour utiliser la fonction Anynet+, le

Seite 88 - Technical Specifications

Français - 83Menu Anynet+Le menu Anynet+ varie selon le type et l’état des appareils Anynet+ branchés au téléviseur.Menu Anynet+DescriptionRegarder la

Seite 89 - Preamble

Français - 84Écoute par l’intermédiaire d’un cinéma maisonIl à présent possible d’écouter le son par l’intermédiaire d’un récepteur (cinéma maison) au

Seite 90

English - 186 Press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select Manual for setting the current time manually, then press the ENTER button. T

Seite 91 - NO WARRANTY

Français - 85AnnexeIdentification des problèmesSi le téléviseur semble éprouver un problème, consulter d’abord cette liste des problèmes et solutions

Seite 92

Français - 86Remplacement de la lampePourquoi remplacer la lampe?● La lampe de téléviseur à projection a une durée utile limitée. Pour préserver la q

Seite 93

Français - 874 Saisir la poignée et la tirer pour séparer l’ampoule du moteur.➢ ● Utiliser une ampoule de remplacement de même type. ● Après avoir

Seite 94

Français - 88Fiche techniqueLes descriptions et caractéristiques figurant dans ce manuel sont offertes à titre d’information seulement. Elles sont sus

Seite 95 - END OF TERMS AND CONDITIONS

Cette page est laisséeintentionnellement en blanc.BP68-00640A-00Fre.indb 89 2007-04-23 ¿ÀÈÄ 4:24:26

Seite 96 - Téléviseur à DLP

Cette page est laisséeintentionnellement en blanc.BP68-00640A-00Fre.indb 90 2007-04-23 ¿ÀÈÄ 4:24:26

Seite 97 - Son ambiophonique Dolby

Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/registerApunte aquí los números de serie y modelo para consultas futuras.▪ Modelo

Seite 98 - Questions et réponses

Español - 2Guía para la TV Digital● Qué es la televisión digital? La televisión digital (DTV) es una nueva forma de transmitir vídeo y audio de alta

Seite 99 - Table des matières

Español - 3Preguntas y respuestas1. La antena que utilizo para la recepción de TV es lo suficientemente buena para DTV? La emisión de TV Digital aére

Seite 100 - Liste des caractéristiques

Español - 4ÍndiceInformación generalPosición de visualización ...5Características ...

Seite 101 - Vérification des pièces

English - 19Changing ChannelsUsing the Channel ButtonsPress the CH or CH button to change channels.➢ When you press the CH or CH button, the T

Seite 102

Español - 5Información generalPosición de visualizaciónPara no fatigar la vista, siga las directrices siguientes referentes a la distancia de visualiz

Seite 103 - Prises des panneaux latéraux

Español - 6Aspecto general del panel de controlBotones de la parte inferior derecha del panelLos botones del panel inferior derecho controlan las func

Seite 104 - Télécommande

Español - 71 SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV, AV1, AV2, AV3, S-Video1, S-Video2, Componente1, Componente2, PC, HDMI1

Seite 105 - Branchements

Español - 8Aspecto general del panel de conexionesTomas del panel posteriorUse las tomas del panel lateral para conectar componentes de A/V que estará

Seite 106 - Français - 11

Español - 9Mando a distanciaPuede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor. Tamb

Seite 107 - Branchement d’un magnétoscope

Español - 10Instalación de las pilas en el mando a distancia1 Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilus

Seite 108 - Branchement d’un caméscope

Español - 11Conexión de la televisión por cablePara conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.Cable sin decodificador de cable1

Seite 109 - Câble HDMI (non fourni)

Español - 12Conexión de un aparato de vídeoConexión de vídeoEn estas instrucciones se asume que ya ha conectado el TV a una antena o a un sistema de T

Seite 110

Español - 13Conexión a una filmadoraLos conectores del panel lateral del TV facilitan la conexión a una filmadora.Así podrá ver las cintas de la filma

Seite 111 - Branchement d’un ordinateur

Español - 14Conexión de un reproductor de DVD/receptor de cable/satélite (decodificador) a través de DVIEsta conexión sólo se puede realizar si hay un

Seite 112 - Français - 17

English - 2© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.A Guide to Digital TV● What is Digital Television? Digital television (DTV) is a

Seite 113 - PasserIntro

English - 20Viewing the DisplayThe display identifies the current channel and the status of certain audio-video settings.Press the INFO button on the

Seite 114 - Réglage du volume

Español - 15Conexión de un sistema de audio digitalLas tomas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital al t

Seite 115 - Affichage des menus

Español - 16FuncionamientoEncendido y apagado del televisorPulse el botón POWER del mando a distancia.Tambien puede usar el boton POWER del televiso

Seite 116 - Démarrer

Español - 17Función Plug & PlayLa primera vez que se enciende el nuevo televisor, se debe elegir la configuración básica del idioma, fuente de ent

Seite 117 - Suite

Español - 186 Pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Manual para ajustar la hora manualmente y, a continuación, pulse el botó

Seite 118

Español - 19Cambio de canalesUtilización de los botones de canalPulse los botones CH o CH para cambiar los canales.➢ Cuando se pulsan los botones

Seite 119 - Magnétoscope

Español - 20Visualización de la pantallaLa pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo.Pulse el botón INFO en el

Seite 120 - RÉCEPTEUR

Español - 21Memorización de los canalesEl TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “aéreos” (antena) como de cable. Una vez

Seite 121 - Lecteurs DVD

Español - 22Configuración del mando a distanciaUna vez configurado correctamente el mando a distancia, éste puede funcionar en cinco modos diferentes:

Seite 122 - Pour choisir la source

Español - 23Configuración del mando a distancia para controlar el DVD1 Apague el DVD.2 Pulse el botón DVD del mando a distancia del televisor.3 Pul

Seite 123 - Réglage de l’image

Español - 24Continúa…Códigos del mando a distanciaVCR (APARATO DE VÍDEO)MarcaSAMSUNGADMIRALAIWAAKAIAUDIO DYNAMICSBELL&HOWELLBROKSONICCANDLECANONCI

Seite 124 - Français - 29

English - 21Memorizing the ChannelsYour TV can memorize and store all of the available channels for both air and cable channels. After the available c

Seite 125 - Français - 30

Español - 25Continúa…MarcaSAMSUNGGIHAMLINHITACHIJERROLDMACOMMAGNAVOXOAKPANASONICPHILIPSPIONEERRCAREGALCódigo000 001 002 003 004 005 006 007041003 024

Seite 126 - Réglage de la couleur active

Español - 26ProductoDVDDVDRBD RecordVCR COMBOVCR RecordDHR COMBOCódigo000 001 002003 004005 006007 008 009 010 011012013ProductoHome Theater VCR COMBO

Seite 127 - Français - 32

Español - 27Para seleccionar el origenÚselo para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DVD, vídeos, etc., conectado

Seite 128 - Français - 33

Español - 28Control de la imagenUtilización de los ajustes de imagen automáticosEl nuevo televisor DLP proporciona un control óptimo sobre la imagen q

Seite 129

Español - 296 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Frío2, Frío1, Normal, Tibio1 o Tibio2; a continuación pulse el botón ENTER.➢ Cuando el modo de

Seite 130 - Arrêt sur Image

Español - 30Cambio del tamaño de la pantallaPuede que a veces desee cambiar el tamaño de la imagen que tiene en pantalla. Este televisor incorpora sei

Seite 131 - Réglage automatique du son

Español - 31Reducción digital del ruidoSi la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ru

Seite 132 - Régler

Español - 32DNIe (motor digital de imágenes naturales)Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si ajust

Seite 133 - Français - 38

Español - 33Ajuste de la posición de la pantallaPuede ajustar la posición horizontal y vertical de la pantalla.1 Pulse el botón MENU. Pulse el botón

Seite 134 - Français - 39

Español - 34Visualización Imagen en imagen (PIP)Este producto lleva un sintonizador incorporado que no permite la función PIP en el mismo modo. Por ej

Seite 135 - - numériques

English - 22Setting Up Your Remote ControlAfter your remote control has been properly set up, your remote control can operate in five different modes:

Seite 136 - Liste des canaux 

Español - 35Congelación de la imagen actualPulse el botón STILL para congelar la imagen en movimiento. (Se seguirá oyendo el sonido normal.) Para canc

Seite 137 - Chaîne Ajouter/supprimer

Español - 36Control del sonidoUtilización de los parámetros de sonido automáticosEl televisor tiene valores de sonido automáticos (“Normal”, “Música”,

Seite 138 - Sélection des canaux favoris

Español - 373 Pulse los botones ▲ o ▼ para elegir la frecuencia que desee ajustar. Pulse los botones ◄ o ► para aumentar o reducir el nivel de una fr

Seite 139

Español - 38Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - DigitalEl sistema de transmisión de TV digital permite transmitir simultáneamente much

Seite 140

Español - 39Control automático de volumenReduce las diferencias en el nivel de volumen entre las emisoras.1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲

Seite 141

Español - 40Reajuste de los valores del sonidoPuede restaurar la configuración del sonido con los valores predeterminados de fábrica.1 Pulse el botó

Seite 142 - Syn. Précise

Español - 41Gestión de los canalesCon este menú puede agregar y borrar los canales o configurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las e

Seite 143 - Réglage de l’horloge

Español - 42Adición y supresión de canalesPuede añadir o suprimir un canal para que se muestren los canales que desee.1 Pulse el botón MENU. Pulse l

Seite 144

Español - 43Ajuste de los canales favoritosPuede configurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia.1 Pulse el botón MENU. Pulse los b

Seite 145 - Français - 50

Español - 44Reserva de un programa (visualización de la hora)Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia automáticamente al canal reserva

Seite 146 - Français - 51

English - 23Setting Up the Remote to Operate Your DVD1 Turn off your DVD.2 Press the DVD button on your TV’s remote control.3 Press the SET button

Seite 147 - Français - 52

Español - 45Confirmación de una reserva de visualizaciónSe puede ver, cambiar o borrar una reserva.1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ pa

Seite 148 - Utilisation du mode Jeu

Español - 46Etiquetado de canales analógicosLos canales se pueden etiquetar con el propósito de que cuando éstos se seleccionan se pueda ver su nombre

Seite 149 - Fonction V-Chip

Español - 474 Para reiniciar la sintonización fina, pulse el botón ▼ para seleccionar Reiniciar y, a continuación, pulse el botón ENTER.Pulse el botó

Seite 150

Español - 48Descripción de las funcionesSelección del idioma de los menús1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuraci

Seite 151

Español - 493 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Zona Tiempo y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para resaltar la

Seite 152 - RetourIntro

Español - 50Activación y desactivación del temporizadorUtilice esta función para que el televisor se encienda o apague a una hora concreta.1 Pulse e

Seite 153 - Français - 58

Español - 51Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - DigitalLa función digital Subtítulo (Caption) funciona en canales digitales.1 Pul

Seite 154 - Réglage du Nv nr HDMI

Español - 52Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - AnalógicoLa función analógica Subtítulo funciona en un modo de canal de TV analógic

Seite 155 - Réglage de l’effet lumineux

Español - 53Uso del Modo del juegoSi se conecta a una consola de videojuegos como PlayStationTM o XboxTM, podrá disfrutar de una experiencia más reali

Seite 156 - Réglage du mode écran bleu

Español - 54Uso del V-ChipLa opción V-Chip bloquea automáticamente los programas que no se consideran apropiados para los menores. El usuario debe int

Seite 157 - Mise à jour du logiciel

English - 24Remote Control CodesVCRBrandSAMSUNGADMIRALAIWAAKAIAUDIO DYNAMICSBELL&HOWELLBROKSONICCANDLECANONCITIZENCOLORTYMECRAIGCURTIS MATHESDAEWO

Seite 158 - Écran d’ordinateur

Español - 55Continúa…3 Aparecerá la pantalla V-Chip. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Cambiar Código y, a continuación, pulse el botón ENTER.

Seite 159 - Modes d’affichage

Español - 563 Aparecerá la pantalla V-Chip. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Guías pater. TV y pulse el botón ENTER.4 Aparecerá la pantalla

Seite 160 - Français - 65

Español - 57Cómo configurar las limitaciones utilizando Clas. MPAA (MPAA Ratings) (G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR)El sistema de clasificación MPAA util

Seite 161 - Français - 66

Español - 58Cómo configurar las limitaciones utilizando la opción “Francés Canadiense” (para modelos de Canadá)11 Pulse los botones ▲ o ▼ para selecc

Seite 162 - Réglage du PC cinéma maison

Español - 59Nivel de transparencia de los menúsSe puede ajustar la transparencia de la pantalla de menús.1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲

Seite 163 - Mode d’emploi

Español - 60Ajuste de la función del modo de película- AnalógicoPuede detectar y procesar automáticamente las señales de las películas y ajustar la im

Seite 164 - Saisir et imprimer l’écran

Español - 61Ajuste de la melodíaLa melodía del encendido y del apagado del televisor se puede configurar.1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲

Seite 165 - WISELINK

Español - 62Ajuste de Función de AyudaMuestra la ayuda sobre las funciones del menú.1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar

Seite 166 - Utilisation du mode WISELINK

Español - 63Pantalla de PCUso del TV como pantalla de ordenador (PC)Configuración del software del PC (basado en Windows XP)A continuación se muestra

Seite 167

Español - 64Modos de visualizaciónSi la señal del sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajustará automáticamente. Si la señal del

Seite 168

English - 25BrandSAMSUNGGIHAMLINHITACHIJERROLDMACOMMAGNAVOXOAKPANASONICPHILIPSPIONEERRCAREGALCode000 001 002 003 004 005 006 007041003 024 031025 0300

Seite 169 - Visualiser un diaporama

Español - 65Ajuste del televisor con el ordenadorCómo realizar un ajuste automáticoMediante la función de ajuste automático se puede establecer que el

Seite 170 - Zoom avant

Español - 66Cambio de la posición de la pantallaUna vez conectado el televisor al PC, ajuste la posición de la pantalla si no está bien alineada.➢ Deb

Seite 171 - Rotation

Español - 67Configuración del PC para el cine en casaEsta función permite ver imágenes de mejor calidad en el modo PC. Después de configurar PC para H

Seite 172 - Réglage de la musique de fond

Español - 68BLUETOOTHQué es Bluetooth?Bluetooth es una tecnología de conexión en red de corto alcance inalámbrica que permite conexiones entre varios

Seite 173 - Français - 78

Español - 69Captura e impresión de una pantallaSe puede capturar e imprimir la pantalla mientras se ve la televisión o una fuente de vídeo externa si

Seite 174

Español - 70WISELINKUso de la función WISELINKEsta función permite ver archivos de fotos (JPEG) y escuchar archivos de audio (MP3) guardados en un dis

Seite 175 - Français - 80

Español - 71Uso de los botones del mando a distancia con el menú WISELINKBotón FunciónMover el cursor y seleccionar una opciónSeleccionar la opción ma

Seite 176 - Pour brancher

Español - 72Uso de la lista de Foto en JPEGLos archivos JPEG guardados en la memoria del dispositivo se pueden reproducir de varias maneras.1 Después

Seite 177 - Configuration d’Anynet

Español - 73Girar:Puede girar las imágenes en el modo de pantalla completa.Las imágenes se giran en este orden: 0° (estado original), 180º, 270º y 90°

Seite 178 - L’enregistrement

Español - 74Continúa…Configuración de una presentaciónSe puede determinar el intervalo de transición y la repetición de la música de fondo. 1 Pulse e

Seite 179 - Français - 84

English - 26ProductDVDDVDRBD RecordVCR COMBOVCR RecordDHR COMBOCode000 001 002003 004005 006007 008 009 010 011012013ProductHome Theater VCR COMBOHDD

Seite 180 - Identification des problèmes

Español - 75Continúa…Ampliación1 Después de cambiar al modo WISELINK, seleccione un dispositivo de memoria que tenga instalado. (Consulte las páginas

Seite 181 - Remplacement de la lampe

Español - 76Giro1 Después de cambiar al modo WISELINK, seleccione un dispositivo de memoria que tenga instalado. (Consulte las páginas 70 y 71.)2 Pu

Seite 182 - Température

Español - 77Continúa…Encendido/apagado de la música de fondoSi configura Música de fondo en encendido, la música de fondo se reproducirá cuando se vea

Seite 183 - Fiche technique

Español - 78Eliminación de archivos de fotosSe pueden borrar los archivos de fotos (JPEG) de un dispositivo de almacenamiento USB.1 Después de cambia

Seite 184 - Cette page est laissée

Español - 79Uso de la lista de Música (MP3)Los archivos MP3 guardados en la memoria del dispositivo se pueden reproducir de varias maneras.1 Después

Seite 185

Español - 80Repetición de la reproducción de músicaSe puede reproducir la música repetidamente.1 Después de cambiar al modo WISELINK, seleccione un d

Seite 186 - Manual del usuario

Español - 81Acerca de Anynet+Qué es Anynet+?Anynet+ es un sistema de red de AV que permite controlar todos los dispositivos AV de Samsung conectados c

Seite 187 - Guía para la TV Digital

Español - 82Configuración de Anynet+Parámetros para usar las funciones Anynet+.Para usar la función Anynet+, Anynet+ (HDMI-CEC) debe estar configurado

Seite 188 - Preguntas y respuestas

Español - 83Menú Anynet+El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor.Menú Anynet+DescripciónVe

Seite 189 - Símbolos

Español - 84Escucha a través de un receptor (sistema cine en casa)Se puede escuchar sonido a través de un receptor (cine en casa) en lugar de hacerlo

Seite 190 - Características

English - 27To Select the SourceUse to select TV or other external input sources such as DVD players, VCRs, etc. connected to the TV.1 Press the MENU

Seite 191 - Lamp de recambio

Español - 85ApéndiceIdentificación de problemasSi cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas y soluci

Seite 192

Español - 86Sustitución de la lámparaPor qué tengo que sustituir la lámpara?● La lámpara que se utiliza en el televisor DLP tiene una vida limitada.

Seite 193 - Tomas del panel lateral

Español - 874 Separe la lámpara del aparato sujetando el asa y tirando hacia fuera.➢ ● Asegúrese de que la lámpara de repuesto sea del mismo modelo

Seite 194 - Mando a distancia

Español - 88Especificaciones técnicasLas descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y están sujetas

Seite 195 - Conexiones

Esta página se ha dejado enblanco expresamente.BP68-00640A-00Spa.indb 89 2007-04-23 ¿ÀÈÄ 4:30:45

Seite 196 - Español - 11

Esta página se ha dejado enblanco expresamente.BP68-00640A-00Spa.indb 90 2007-04-23 ¿ÀÈÄ 4:30:46

Seite 197 - Conexión de S-Vídeo

Contact SAMSUNG WORLD-WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center.Communiq

Seite 198 - Conexión a una filmadora

English - 28Picture ControlUsing Automatic Picture SettingsYour new DLP TV gives you optimal control over the picture you’re watching. You can change

Seite 199 - Cable HDMI (no suministrado)

English - 296 Press the ▲ or ▼ button to select Cool2, Cool1, Normal, Warm1, or Warm2, then press the ENTER button.➢ When the picture mode is set to

Seite 200

English - 3Q&A1. Is the antenna I use for existing TV reception good enough for DTV? Over-the-air (OTA) digital TV broadcasting uses the same cha

Seite 201 - Conexión de un ordenador

English - 30Changing the Screen SizeOccasionally, you may want to change the size of the image on your screen. Your TV comes with six screen size opti

Seite 202 - Función Plug & Play

English - 31Digital Noise ReductionIf the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help r

Seite 203 - OmitirIngresar

English - 32DNIe (Digital Natural Image engine)This TV includes the DNIe function to provide high visual quality. If you set DNIe to on, you can view

Seite 204 - Ajuste del volumen

English - 33Adjusting the Screen PositionYou can adjust the horizontal and vertical position of the screen.1 Press the MENU button. Press the ENTER b

Seite 205 - Uso del botón TOOLS

English - 34Viewing Picture-in-PictureThis product has one built-in tuner, which does not allow PIP to function in the same mode. For example, you can

Seite 206 - Memorización de los canales

English - 35Freezing the Current PicturePress the STILL button to freeze a moving picture. (Normal sound will still be heard.)To cancel this function,

Seite 207

English - 36Sound ControlUsing the Automatic Sound SettingsYour TV has automatic sound settings (“Standard”, “Music”, “Movie”, “Speech”, and “Custom”)

Seite 208

English - 373 Press the ▲ or ▼ button to select a particular frequency to adjust. Press the ◄ or ► button to increase or decrease the level of the pa

Seite 209 - VCR (APARATO DE VÍDEO)

English - 38Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) Track - DigitalThe digital-TV transmission system is capable of simultaneous transmission of many aud

Seite 210 - RECEPTOR DIGITAL

English - 39Automatic Volume ControlReduces the difference in volume level among broadcasters.1 Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to sel

Seite 211 - DVD DE SAMSUNG

English - 4General Information Viewing Position ...5 List of Features ...

Seite 212 - Para seleccionar el origen

English - 40Resetting the Sound SettingsYou can restore the Sound settings to the factory defaults.1 Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button t

Seite 213 - Control de la imagen

English - 41Managing ChannelsUsing this menu, you can Add/Delete or set Favorite channels and use the program guide for digital broadcasts.Viewing All

Seite 214 - Español - 29

English - 42Adding and Erasing ChannelsYou can add or delete a channel to display the channels you want.1 Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ but

Seite 215 - Español - 30

English - 43Setting Your Favorite ChannelsYou can set channels you watch frequently as favorites.1 Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to

Seite 216 - Configuración de Color activo

English - 44Reserving a Program (Time Viewing)If you reserve a program you want to watch, the channel is automatically switched to the reserved channe

Seite 217 - Español - 32

English - 45Confirming a Viewing ReservationYou can view, modify or delete a reservation.1 Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to select C

Seite 218 - Reiniciar todo

English - 46Labeling Channels - AnalogChannels can labeled so that their call letters appear whenever the channel is selected.1 Press the MENU button

Seite 219

English - 474 To reset the fine tuning setting, press the ▼ button to select Reset, then press the ENTER button.Press the EXIT button to exit.➢ Only

Seite 220 - Cambio del canal PIP

English - 48Function DescriptionSelecting a Menu Language1 Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER butto

Seite 221 - Personalización del sonido

English - 493 Press the ▲ or ▼ button to select Time Zone, then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to highlight the time zone for your l

Seite 222 - Reiniciar ►

English - 5General InformationViewing PositionTo optimize your viewing comfort, please follow the guidelines below for viewing distance. If viewing fo

Seite 223 - Español - 38

English - 50Setting the On/Off TimerUse this feature to set the TV to turn on or off at a desired time.1 Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ butt

Seite 224 - Control automático de volumen

English - 51Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages) - DigitalThe Digital Captions function operates on digital channels.1 Press the MENU bu

Seite 225 - Español - 40

English - 52Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages) - AnalogThe Analog Caption function operates in either analog TV channel mode or externa

Seite 226 - Lista de canales 

English - 53Using the Game ModeWhen connecting to a game console such as PlayStationTM or XboxTM, you can enjoy a more realistic gaming experience by

Seite 227 - Agregar/borrar canal

English - 54Using the V-ChipThe V-Chip feature automatically locks out programs that are deemed inappropriate for children. The user must enter a PIN

Seite 228 - Aire

English - 55Continued...3 The V-Chip screen will appear. Press the ▲ or ▼ button to select Change PIN, then press the ENTER button.4 The Change PIN

Seite 229 - Regresar

English - 563 The V-Chip screen will appear. Press the ▲ or ▼ button to select TV Parental Guidelines, then press the ENTER button.4 The TV Parental

Seite 230

English - 57How to Set up Restrictions Using “MPAA Ratings” (G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR)The MPAA rating system uses the Motion Picture Association

Seite 231

English - 58How to Set up Restrictions Using “Canadian French” (for Canada Models)11 Press the ▲ or ▼ button to select Canadian French, then press th

Seite 232 - Reiniciar

English - 59Menu Transparency LevelAdjusts the transparency of the menu screen.1 Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then

Seite 233 - Configuración de la hora

English - 6Viewing the Control PanelButtons on the Lower-Right Part of the PanelThe buttons on the lower-right panel control your TV’s basic features,

Seite 234

English - 60Setting the Film Mode - AnalogYou can automatically sense and process film signals and adjust the picture for optimum quality.1 Press the

Seite 235 - Español - 50

English - 61Adjusting the Melody SoundThe TV power on/off melody sound can be adjusted.1 Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to select Set

Seite 236 - Español - 51

English - 62Setting the Function HelpDisplays help on the menu functions.1 Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press

Seite 237 - Español - 52

English - 63PC DisplayUsing Your TV as a Computer (PC) Display Setting Up Your PC Software (Based on Windows XP)The Windows display-settings for a typ

Seite 238 - Uso del Modo del juego

English - 64Display ModesIf the signal from the system equals the standard signal mode, the screen is adjusted automatically. If the signal from the s

Seite 239 - Uso del V-Chip

English - 65Setting up the TV with your PCHow to Auto AdjustUse the Auto Adjust function to have the TV set automatically adjust the video signals it

Seite 240

English - 66Changing the Screen PositionAfter connecting the TV to your PC, adjust the position of the screen if it is not well-aligned.➢ Change to th

Seite 241

English - 67Setting the Home Theater PCThis function enables you to view higher quality pictures while in PC Mode. After setting the Home Theater PC f

Seite 242

English - 68BLUETOOTHWhat is Bluetooth?Bluetooth is the wireless short-range networking technology, which enables you to connect between multiple mobi

Seite 243 - Español - 58

English - 69Capturing and Printing the ScreenYou can capture and print the screen while watching TV or an external video source when the Bluetooth pri

Seite 244 - Español - 59

English - 71 SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, AV1, AV2, AV3, S-Video1, S-Video2, Component1, Component2, PC, HDMI1, HDMI2,

Seite 245 - Configuración del LED azul

English - 70WISELINKUsing the WISELINK FunctionThis function enables you to view and listen to photo (JPEG) and audio files (MP3) saved on a USB Mass

Seite 246 - Ajuste del modo Pantalla Azul

English - 71Using the Remote Control Button in WISELINK MenuButton OperationsMove the cursor and select an itemSelect the currently selected item.Play

Seite 247 - Actualización del software

English - 72Using the Photo (JPEG) ListYou can play back the JPEG files saved on a memory device in various ways.1 After switching the mode to WISELI

Seite 248 - Pantalla de PC

English - 73Continued...Rotate:You can rotate images in full screen mode.Images are rotated in the order of 0° (original state), 180°, 270° and 90°.(R

Seite 249 - Modos de visualización

English - 74Continued...Setting a Slide ShowYou can determine the slide interval and whether to repeat the background music. 1 Press the TOOLS button

Seite 250 - Español - 65

English - 75Continued...Zooming-In1 After switching the mode to WISELINK, select a memory device that you have installed. (Refer to page 70~71)2 Pre

Seite 251 - Español - 66

English - 76Rotating1 After switching the mode to WISELINK, select a memory device that you have installed. (Refer to page 70~71)2 Press the ENTER b

Seite 252 - Español - 67

English - 77Continued...Background Music On/OffIf you set Background Music On, the background music will be played when viewing photos one by one or i

Seite 253 - Instrucciones de uso

English - 78Deleting the Photo filesYou can delete photo (JPEG) files saved on a USB storage device.1 After switching the mode to WISELINK, select a

Seite 254 - Configuración de un PIN

English - 79Using the Music (MP3) ListYou can play back the MP3 files saved on a memory device in various ways.1 After switching the mode to WISELINK

Seite 255 - Uso de la función WISELINK

English - 8Viewing the Connection PanelRear Panel JacksUse the rear panel jacks to connect A/V components that will be connected continuously, such as

Seite 256 - Uso del modo WISELINK

English - 80Repeating Music PlayYou can play music repeatedly.1 After switching the mode to WISELINK, select a memory device that you have installed.

Seite 257

English - 81About Anynet+What is Anynet+?Anynet+ is an AV network system that enables you to control all connected Samsung AV devices with your Samsun

Seite 258

English - 82Setting Up Anynet+The following settings help set the Anynet+ functions.To use the Anynet+ Function, Anynet+ (HDMI-CEC) must be set to On1

Seite 259

English - 83Anynet+ MenuThe Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV.Anynet+ Menu DescriptionV

Seite 260 - Ampliación

English - 84Listening through a Home theaterYou can listen to sound through a receiver (home theater) instead of the TV’s speakers.1 Press the Anynet

Seite 261

English - 85AppendixIdentifying ProblemsIf the TV seems to have a problem, first try this list of possible problems and solutions.If none of these tro

Seite 262

English - 86Replacing the LampWhy do I need to replace the lamp?● The lamp used in a DLP TV has a limited lifespan. For the best screen quality it ne

Seite 263 - Español - 78

English - 87Cleaning and Maintaining Your TVPlease follow these guidelines to get the maximum performance from your TV.Placement● Do not put the TV n

Seite 264

English - 88Technical SpecificationsThe descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to mo

Seite 265 - Español - 80

English - 89The GNU General Public License (GPL)Version 2, June 1991Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.59 Temple Place, Suite 330,

Seite 266 - Español - 81

English - 9Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV. When using the remote, always point it directly

Seite 267 - Configuración de Anynet

English - 90These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can

Seite 268 - Grabación

English - 9110. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the aut

Seite 269 - Español - 84

English - 92GNU Lesser General Public License (LGPL)Version 2.1, February 1999Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place,

Seite 270 - Identificación de problemas

English - 93“Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means al

Seite 271 - Sustitución de la lámpara

English - 94Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any e

Seite 272 - Temperatura

English - 95This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 12. If the distributio

Seite 273 - Especificaciones técnicas

Enregistrer le produit à l’adresse suivante : www.samsung.com/global/registerInscrire le modèle et le numéro de série ici pour référence future.▪ Modè

Seite 274 - Esta página se ha dejado en

Français - 2Un guide de la télévision numérique● Qu’est-ce que la télévision numérique? La télévision numérique (DTV) est une nouvelle façon de tran

Seite 275

Français - 3Questions et réponses1. L’antenne que j’utilise actuellement convient-elle à la télévision numérique? La télédiffusion numérique en direc

Seite 276

Français - 4Renseignements généraux Position de visionnement .........5 Liste des caractéristiques ......

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare