Samsung LNT4069FX-XAA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher Samsung LNT4069FX-XAA herunter. Samsung LNT4069FX-XAA User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 271
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Owners
Instructions
Register your product at www.samsung.com/global/register
Record your Model and Serial number here for future reference.
· Model __________ · Serial No. ____________
LN-T4069F
LN-T4669F
TFT-LCD TELEVISION
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care center.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs Samsung.
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de
Atención al Cliente.
Country
Customer Care Center
Web Site Address
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca
Samsung Electronics Canada Inc., Customer
Service 55 Standish Court Mississauga,
Ontario L5R 4B2 Canada
Samsung Electronique Canada Inc.,
Service à la Clientèle 55 Standish Court
Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us
Samsung Electronics America, Inc.
105 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660-0511
BN68-01310B-00
BN68-01310B-00-Cover.indd 1 2007-09-14 �� 3:24:48
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 270 271

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instructions

Owner’s InstructionsRegister your product at www.samsung.com/global/register Record your Model and Serial number here for future reference. · Model __

Seite 2

English - 8Connecting a DVD Player or Cable Box/Satellite receiver (Set-Top Box) via HDMIThis connection can only be made if there is an HDMI Output c

Seite 3 - Contents

Français - 8Connexion d’un lecteur DVD ou d’un décodeur câble/récepteur satellite (boîtier décodeur) via HDMICeci n’est réalisable que si le périphéri

Seite 4 - List of Features

Français - 9Branchement d’un lecteur DVD, câblosélecteur ou récepteur satellite à l’aide de câbles composantesLes prises du panneau arrière de votre t

Seite 5 - Viewing the Control Panel

Français - 10Branchement d’un magnétoscopeCes instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un système de télévi

Seite 6 - Viewing the Connection Panel

Français - 11Connexion d’un amplicateur/home cinéma DVD1. Connectez un câble audio entre les prises AUDIO OUT [R-AUDIO-L] du téléviseur et les pri

Seite 7 - Remote Control

Français - 12Fonction Prêt à l’emploiLors de la première mise en route du téléviseur, deux paramètres individuels de base sont proposés automatiquemen

Seite 8 - Connections

Français - 137. Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le message “Choisissez le fuseau h

Seite 9 - Connecting Cable TV

Français - 14Réglage du volumeUtilisation des touches de réglage du volume 1. Appuyez sur les bouton VOL ou VOL pour augmenter ou diminuer le volum

Seite 10 - English - 8

Français - 15Visualisation des menus1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. La partie g

Seite 11 - Connecting a Camcorder

Français - 16Enregistrement des canal dans la mémoire (méthode automatique)1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les bout

Seite 12 - Connecting a VCR

Français - 17Une fois configurée, votre télécommande peut fonctionner dans cinq modes différents: Téléviseur, Lecteur DVD, Câble, Décodeur, Magnétosco

Seite 13 - Connecting a PC

English - 9Connecting a DVD Player or Cable Box/Satellite receiver (Set-Top Box) via Component cablesThe rear panel jacks on your TV make it easy to c

Seite 14 - Operation

Français - 18Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre lecteur DVD1. Éteignez votre lecteur DVD.2. Appuyez sur le bouton DVD de

Seite 15 - Changing Channels

Français - 19Codes de magnétoscopeMarque CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNAMICS 00

Seite 16 - Viewing the Display

Français - 20Codes de boîtier décodeurMarque CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038

Seite 17 - Memorizing the Channels

Français - 21Codes de lecteur DVDMarque CodePANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 13

Seite 18 - English - 16

Français - 22Pour sélectionner la sourcePermet de sélectionner le téléviseur ou d’autres sources d’entrée externes comme les lecteurs DVD ou les décod

Seite 19 - English - 17

Français - 23Utilisation des paramètres automatiques d’imageVotre télévision dispose de quatre paramètres automatiques d’image (“Dynamique”, “Standard

Seite 20 - English - 18

Français - 24Réglage des tons des couleursVous pouvez modier la couleur de la totalité de votre écran suivant votre préférence.1. Appuyez sur le bou

Seite 21 - Remote Control Codes

Français - 25Le nouveau téléviseur Samsung permet d’effectuer des réglages d’image encore plus précis que les modèles précédents. Voir ci-dessous pou

Seite 22 - SAMSUNG DVD

Français - 26Activation de la fonction GammaIl est possible d’ajuster l’intensité des couleurs primaires (rouge, vert, bleu). (-3 ~ +3)8. Appuyez su

Seite 23 - SET-TOP BOX

Français - 27Activation de la fonction Commande couleurCe paramètre peut être ajusté en fonction de vos préférences personnelles. Lorsque vous utilise

Seite 24 - To Edit the Input Source Name

English - 10Connecting a VCRThese instructions assume that you have already connected your TV to an antenna or a cable TV system (according to the ins

Seite 25 - Picture Control

Français - 28Vous pouvez parfois modier la taille de l’image sur votre écran. Six tailles d’écran différentes sont disponibles pour votre téléviseur,

Seite 26 - Adjusting the Color Tone

Français - 291. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Image”.2. Appuyez sur les bouto

Seite 27

Français - 30Réglage du niveau de noir HDMI1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Con

Seite 28 - Detailed SettingsTV

Français - 31Visionnement Image sur ImageCe produit dispose d’un tuner intégré qui ne permet pas de faire fonctionner le mode ISI dans le même mode. P

Seite 29

Français - 32Pour changer la position de la fenêtre ISIPour changer la Size de la fenêtre ISI4. Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Pos

Seite 30 - Changing the Screen Size

Français - 33Personnalisation du sonLes paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles. (sinon, vous pouvez utiliser l’un de

Seite 31 - Setting the Active Color

Français - 34Paramétrage de la technologie TruSurround XTTruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui résout le problème de la lecture de conte

Seite 32 - Setting the HDMI Black Level

Français - 35Contrôle automatique du volume1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons▲ ou ▼ pour sélectionner “Son

Seite 33 - Viewing Picture-in-Picture

Français - 36Sélection du mode Internal Mute1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “So

Seite 34 - Freezing the Picture

Français - 37Rétablir les paramètres de son par défaut1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélect

Seite 35 - Sound Control

Connecting an Amplier/DVD Home Theater1. Connect Audio Cables between the AUDIO OUT [R-AUDIO-L] jacks on the TV and AUDIO IN [R-AUDIO-L]

Seite 36 - Setting the TruSurround XT

Français - 38Contrôle des ChaînesSélection de l'antenne1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour

Seite 37 - Automatic Volume Control

Français - 39Ajout et suppression de chaînesVous pouvez ajouter ou supprimer une chaîne an d’afcher les chaînes de votre choix. Pour utiliser la fon

Seite 38 - Selecting the Internal Mute

Français - 40Conguration de vos chaînes favorites1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionn

Seite 39 - Connecting Headphones

Français - 41Utilisation de la liste de chaînes1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner

Seite 40 - Selecting the Antenna

Français - 42Nom des chaînes1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appu

Seite 41 - Adding and Erasing Channels

Français - 43Syntonisation ne des chaînes analogiques1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélect

Seite 42 - English - 40

Français - 44Utilisation de votre télévision comme un écran PCConguration de votre logiciel PC (basée surWindows XP)Les paramètres d’afchage Windows

Seite 43 - Viewing the Channel Lists

Français - 451. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur

Seite 44 - LNA (Low Noise Amplier)

Français - 46Changement de la position de l’écran1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionne

Seite 45 - Fine Tuning Analog Channels

Français - 47Régler l’horlogeRégler l’horloge est nécessaire pour pouvoir utiliser les diverses fonctions relatives à l’heure de la télévision. Vous p

Seite 46 - Display Modes

English - 12Plug & Play FeatureWhen the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently:1. Press the POWER butt

Seite 47 - English - 45

Français - 48Option 2: Réglage Automatiquement de l'horlogeL’horloge peut être automatiquement réglée si vous recevez un signal numérique. 1. A

Seite 48 - Setting the Home Theater PC

Français - 49Paramétrer le minuteurCette minuterie éteint automatiquement le téléviseur après le délai choisi (de 30, 60, 90, 120, 150 à 180 minutes).

Seite 49 - Time Setting

Français - 501. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur

Seite 50 - English - 48

Français - 51Réglage du mode d’écran bleuSi aucun signal n'est reçu ou si le signal est très faible, un écran bleu remplace automatiquement l&apo

Seite 51 - English - 49

Français - 52La fonction sous-titres codés analogiques fonctionne en mode canal TV analogique ou en mode signal externe.(Selon le signal émetteur, la

Seite 52 - Function Description

Français - 53La fonction Sous-titres numériques concerne les chaînes numériques uniquement.1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appu

Seite 53 - Setting the Blue Screen Mode

Français - 54Utilisation de la fonction d’économie d’énergieNiveau de transparence du menuCette fonction permet de régler la transparence de l'éc

Seite 54 - English - 52

Français - 551. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur

Seite 55 - English - 53

Français - 561. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur

Seite 56 - Menu Transparency Level

Français - 571. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur

Seite 57 - Setting the Function Help

English - 137. Press the ▲ or ▼ button to select “On” or “Off”, then press the ENTER button. The message “Select the time zone in which you live.

Seite 58 - Using the V-Chip

Français - 583. L'écran “V-Chip” s'affiche. Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Contrôle parental TV”, puis appuyez sur le bo

Seite 59 - English - 57

Français - 59Comment congurer les restrictions à l’aide des évaluations MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NRLe système d’évaluation MPAA utilise le sy

Seite 60 - English - 58

Français - 60Comment congurer les restrictions à l’aide des ‘Anglais canadien’1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les

Seite 61 - English - 59

Français - 61Comment congurer les restrictions à l’aide des ‘Français canadien’1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les

Seite 62 - English - 60

Français - 621. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur

Seite 63 - English - 61

Français - 631. Branchez un lecteur USB contenant la mise à niveau du logiciel aux prises WISELINK situées sur la partie arrière du téléviseur.2. A

Seite 64 - English - 62

Français - 64WISELINK Si le mode WISELINK est activé et qu’aucun dispositif USB n’est branché, le message "Aucun appareil n’est branché"

Seite 65 - Setting the Light Effect

Français - 651. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Entrée”, puis appuyez sur ENTER.2. Appuyez sur la touc

Seite 66 - Using the WISELINK Function

Français - 661. Effectuez les étapes 1 à 3 de “l’utilisation du menu WISELINK”. (Reportez-vous à la page 65)2. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour

Seite 67 - Using the WISELINK Menu

Français - 67Choix d’une photo et d’un diaporama1. Effectuez les étapes 1 à 3 de “l’utilisation du menu WISELINK”. (Reportez-vous à la page 65)2.

Seite 68 - Using the PHOTO (JPEG) List

English - 14Adjusting the VolumeUsing the Volume Buttons1. Press the VOL or VOL button to decrease or increase the volume. Using the MUTE buttonAt an

Seite 69 - Move Enter Return

Français - 68Utilisation du menu durant un diaporamaVitesse du diaporama:Permet de déterminer la vitesse du diaporama. Vous pouvez choisir “Lent”, “No

Seite 70

Français - 69 Choisir INFO Option Dépl. Afcher RetourUp FolderForder1Photo 0001 Photo 0001 NoneFile 4 File 5 File 6 File 7 File 8File

Seite 71 - Select

Français - 70Rotation1. Effectuez les étapes 1 à 3 de “l’utilisation du menu WISELINK”. (Reportez-vous à la page 65)2. Appuyez sur la touche ◄ ou

Seite 72

Français - 71Zoom avant1. Effectuez les étapes 1 à 3 de “l’utilisation du menu WISELINK”. (Reportez-vous à la page 65)2. Appuyez sur la touche◄ ou

Seite 73 - English - 71

Français - 72Icônes d’information sur la fonction zoom (afchées dans l'angle supérieur gauche de l’écran)Icône Afchage en cours FonctionZoom (x

Seite 74 - English - 72

Français - 731. Effectuez les étapes 1 à 3 de “l’utilisation du menu WISELINK”. (Reportez-vous à la page 65)2. Appuyez sur la touche◄ ou ►pour p

Seite 75 - Using the MP3 List

Français - 74Rep/musique 1. Effectuez les étapes 1 à 3 de “l’utilisation du menu WISELINK” (Reportez-vous à la page 65)2. Appuyez sur la touche ◄

Seite 76

Français - 751. Effectuez les étapes 1 à 3 de “l’utilisation du menu WISELINK”. (Reportez-vous à la page 65)2. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour

Seite 77 - Using the Setup Menu

Français - 76Vitesse du diaporama:Permet de commander la vitesse du diaporama. Vous pouvez sélectionner "Rapide", "Normal" ou &quo

Seite 78

Français - 77Qu’est-ce qu’Anynet+? Anynet+ est une fonction qui vous permet de contrôler tous les appareils Samsung connectés compatibles Anynet+ ave

Seite 79

English - 15Viewing the Menus1. With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’ s left side has five ico

Seite 80 - Devices

Français - 78Conguration d’Anynet+ Les réglages suivants permettent de configurer les fonctions Anynet+.Pour utiliser la fonction Anynet+, le Anynet+

Seite 81 - Recording

Français - 79Menu Anynet+Le menu Anynet+ varie selon le type et l’état des appareils Anynet+ branchés au téléviseur.Menu Anynet+DescriptionRegarder la

Seite 82 - Troubleshooting for Anynet

Français - 80Écoute par l’intermédiaire d’un récepteur Il est possible d’écouter le son par l’intermédiaire d’un récepteur, plutôt que par les haut-pa

Seite 83 - Appendix

Français - 81Identication des problèmes En cas de problème, consultez d’abord la liste des problèmes potentiels et leurs solutions. Si aucune des ast

Seite 84 - English - 82

Français - 82Problème Solution possibleDes barres horizontales et clignotent, scintillent ou tremblent sur l’image.Ajustez la fonction de réglage de b

Seite 85 - Disconnecting the Stand

Français - 83Installation du support < 2 > < 3 >1. Placez la télévision face posée sur un chiffon doux ou un coussin sur une table.2.

Seite 86 - (Sold separately)

Français - 84Lorsque le support mural à réglage automatique est installé, la position du téléviseur peut être facilement ajustée.Support mural à régla

Seite 87 - English - 85

Français - 85Spécications du jeu d’installation murale (VESA)Installez votre support mural sur un mur massif perpendiculaire au plancher.Pour le xer

Seite 88 - English - 86

Français - 861. Insérez le dispositif de verrouillage dans la fente Kensington de la télévision LCD (Figure 1) et tournez-le dans le sens de verroui

Seite 89 - Specications

Français - 87SpécicationsModéle LN-T4069F LN-T4669FTaille de l’écran (diagonale)40 pouces 46 poucesRésolution PC 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60

Seite 90

English - 16Storing Channels in Memory (Automatic Method)1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select “Channel

Seite 91

Français - 88Dimensions (LN-T4069F)VUE DU HAUTDETAILS DU PANNEAU DES PRISES 3.5"H X 9"WVUE AVANT/VUE LATERALEVUE ARRIEREREMARQUE : Les dess

Seite 92

Français - 89Dimensions (LN-T4669F)VUE DU HAUTDETAILS DU PANNEAU DES PRISES 3.5"H X 9"WVUE AVANT/VUE LATERALEVUE ARRIEREREMARQUE : Les dess

Seite 93 - Table des matières

Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. • No deje una ima

Seite 94 - Liste des fonctions

ContenidoSímbolo Pulse Importante Nota Botón de una pulsaciónINFORMACIÓN GENERALListado de características ...

Seite 95

Español - 2AccesoriosInformación GeneralListado de características Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televi

Seite 96 - Français - 4

Español - 3Aspecto general del panel de control1 (ENCENDIDO) Pulse para encender o apagar el TV.2 INDICADOR DE ALIMENTACIÓN Parpadea y se apag

Seite 97 - Télécommande

Español - 4Aspecto general del panel de conexionesConectores del panel posteriorSe pueden usar para conectar componentes de A/V que estarán conectados

Seite 98 - Connexions

Español - 5Mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor. Ta

Seite 99 - Connexion du câble TV

Español - 61. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración.2. Coloque dos pilas de tamaño AAA. C

Seite 100 - Français - 8

Español - 7Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición “A” para la visualización normal. Coloque el conmutador A/B en la pos

Seite 101 - Câble Audio (non fourni)

English - 17After the television has been set up properly, your remote control can operate in five different modes: TV, DVD, Cable, Set-Top Box, VCR.

Seite 102 - Branchement d’un magnétoscope

Español - 8Conexión de un reproductor de DVD o receptores de televisión por cable/satélite (decodicadores) a través de HDMISolo es aplicable si hay u

Seite 103 - Branchement d’un PC

Español - 9Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD o un receptor de televisión por cable/ satélite

Seite 104 - Fonction Prêt à l’emploi

Español - 10Conexión de un reproductor de vídeoEstas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguie

Seite 105 - Changement des canal

Español - 11Conexión de un amplicador/DVD para cine en casa1. Conecte un cable de audio entre las tomas AUDIO OUT [R-AUDIO-L] del televisor y las t

Seite 106 - Visualisation de l’afchage

Español - 12Función Plug & PlayCuandoseenciendeeltelevisorporprimeravez,seconguranseguidosyautomáticamentedosajustesbásicosdelus

Seite 107 - Mémorisation des canal

Español - 137. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Enc.”o“Apag.”después,pulseelbotón ENTER. Se muestra el mensaje “Seleccione la zo

Seite 108 - Français - 16

Español - 14Ajuste del volumenUtilización de los botones de volumen 1. Pulse los botónes VOL o VOL para subir o bajar el volumen.Uso del botón Mute

Seite 109 - Français - 17

Español - 15Visualización de los menús1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquier

Seite 110 - Français - 18

Español - 16Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático)1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulselosbotón▲o▼par

Seite 111 - Codes de la télécommande

Español - 17Una vez configurado correctamente, el mando a distancia puede funcionar en cinco modos diferentes: TV, DVD, Cable (Decodificador), Set- To

Seite 112 - Codes de lecteur DVD

Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen • Do not display a still image on the LCD panel

Seite 113 - SAMSUNG STB

English - 18Setting Up the Remote to Operate Your DVD1. Turn off your DVD.2. Press the DVD button on your TV’s remote control.3. Press the SET but

Seite 114 - Pour sélectionner la source

Español - 18Configuración del mando a distancia para controlar el DVD1. Apague el DVD.2. Pulse el botón DVD del mando a distancia del televisor.3.

Seite 115 - Contrôle de L’image

Español - 19Códigos de vídeoMarca CodigoSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNAMICS 007 02

Seite 116 - Réglage des tons des couleurs

Español - 20Códigos de cableMarca CodigoSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM

Seite 117

Español - 21Códigos de DVDMarca CodigoPANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132

Seite 118 - Réglages des détailsTV

Español - 22Para seleccionar la fuenteÚselo para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DVD o receptores de cable y

Seite 119

Español - 23Uso de los parámetros de imagen automáticosEl TV tiene cuatro valores de imagen automáticos (“Dinámico”, “Normal” y “Cine”) predeterminado

Seite 120 - Français - 28

Español - 24Ajuste del Color del fondoPuede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias.1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pa

Seite 121 - Français - 29

Español - 25Los nuevos televisores Samsung permiten una configuración más precisa de la imagen que los modelos anteriores. Consulte más adelante cómo

Seite 122 - Réglage du Mode Film

Español - 26Activación de GammaSe puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul). (-3 ~ +3)8. Pulselosbotón▲o▼para

Seite 123 - Visionnement Image sur Image

Español - 27Activación de Mi Ctrl de ColorEste valor puede ajustarse para que se adapte a sus preferencias personales. Cuando se ejecuta la función Mi

Seite 124 - Gel de l’image

English - 19VCRBrand CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNAMICS 007 026BELL&HOWEL

Seite 125 - Contrôle du Son

Español - 28Es posible que alguna vez desee cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. El televisor se suministra con seis opciones de tamaño de l

Seite 126 - Options multi-pistesTV

Español - 291. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.2. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“C

Seite 127 - Français - 35

Español - 30Conguración del Nivel de negro HDMI1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.   Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Con

Seite 128

Español - 31Visualización Imagen en imagenEste producto lleva un sintonizador incorporado. Por ejemplo, no es posible mirar un canal de televisión en

Seite 129 - Connexion du casque

Español - 32Cambio de la posición de la ventana PIPCambio del tamaño de la ventana PIP4. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Posición”y,despué

Seite 130 - Sélection de l'antenne

Español - 33Personalización del sonidoEs posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales. (También puede utilizar alguno

Seite 131 - Français - 39

Español - 34Conguración del TruSurround XT (SRS TS XT)TruSurroundXTesunatecnologíaSRSpatentadaquesolventaelproblemadereproducircontenido

Seite 132 - AV.CH de la télécommande

Español - 35Control automático de volumen1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Sonido”y,des

Seite 133 - Français - 41

Español - 36Selección del silencio interno1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Sonido”y,de

Seite 134 - Nom des chaînes

Español - 37Reajuste de valores de sonido a los valores predenidos de fábrica1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulselosbotón▲

Seite 135 - Français - 43

English - 20CABLE BOXBrand CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025 030M

Seite 136 - Afchage PC

Español - 38Control de los CanalesSelección de la antena1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar

Seite 137 - Français - 45

Español - 39Adición y supresión de canalesPuede añadir o suprimir un canal para que se muestren los canales que desee. Para usar la función Channel Li

Seite 138

Español - 40Para congurar los canales favoritos1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Canal”

Seite 139 - Paramètre D’heure

Español - 41Manejo de la Lista de Canales1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Canal”y,desp

Seite 140 - Français - 48

Español - 42Etiquetado de canales1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Canal”y,después,pul

Seite 141 - Français - 49

Español - 43Sintonización na de los canales analógicos1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“

Seite 142 - Description de la Fonction

Español - 44Uso del TV como pantalla de ordenador (PC)Instalación del software en el equipo (según Windows XP)Acontinuaciónsemuestraunapantallad

Seite 143 - Utilisation de Mode Jeu

Español - 451. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Configuración”y,después,pulseelbotónE

Seite 144

Español - 46Cambio de la posición de la pantalla1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Configu

Seite 145 - Français - 53

Español - 47Conguración del RelojEstablecer el reloj es necesario para usar las distintas características de temporizador del TV. Además, puede comp

Seite 146 - Français - 54

English - 21DVDBrand CodePANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073ROWA

Seite 147 - ConfigurationTV

Español - 48Opción 2: Ajuste automático del relojEl reloj puede ajustarse automáticamente cuando se recibe una señal digital.1. Pulse el botón MENU

Seite 148 - Français - 56

Español - 49Conguración del Temporizador de sueñoEltemporizadordedesconexiónapagaautomáticamenteeltelevisordespuésdeunperíodoprejado (e

Seite 149 - Français - 57

Español - 501. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Configuración”y,después,pulseelbotón

Seite 150 - Français - 58

Español - 51Ajuste del modo Pantalla AzulSi no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática la imagen

Seite 151 - Français - 59

Español - 52La función de Subtítulos analógicos funciona en un modo de canal de TV analógico o en modo de señal externa.(Dependiendo de la señal de tr

Seite 152 - Français - 60

Español - 53La función Subtítulo digital funciona en canales digitales.1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulselosbotón▲o▼pa

Seite 153 - Français - 61

Español - 54Uso de la función de ahorro de energíaNivel Transparencia del menúAjusta la transparencia de la pantalla del menú.1. Pulse el botón MENU

Seite 154 - Français - 62

Español - 551. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Configuración”y,después,pulseelbotón E

Seite 155 - Mise à niveau du logiciel

Español - 561. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Configuración”y,después,pulseelbotón E

Seite 156 - WISELINK

Español - 571. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Configuración”y,después,pulseelbotón E

Seite 157 - Utilisation du menu WISELINK

English - 22To Select the SourceUse to select TV or other external input sources such as DVD players or Cable Box/ Satellite receivers (Set-Top Box) c

Seite 158 - Français - 66

Español - 583. Aparecerálapantalla“V-Chip”.Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Guíaspater. TV” y, después, pulse el botón ENTER.4. Aparec

Seite 159 - 861MB/994MB Free

Español - 59Conguración de las restricciones mediante las clasicaciones MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NREl sistema de clasificación MPAA utiliza

Seite 160 - ◄◄ 1/1/Page ►►

Español - 60Cómo congurar las restricciones en el idioma “Inglés Canadiense”1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulselosbotón▲

Seite 161 - Choisir

Español - 61Cómo congurar las restricciones en el idioma ‘Francés Canadiense’1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulselosbotón▲

Seite 162

Español - 621. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Configuración”y,después,pulseelbotón E

Seite 163 - Français - 71

Español - 63Guía de actualización del softwareTV(Tomas del panel lateral)Actualización del softwareExplorando USB...Puede tardar hasta 30 segundos.Con

Seite 164 - Français - 72

Español - 64WISELINK Si entra en el modo WISELINK sin ningún dispositivo conectado, aparece el mensaje “There is no device connected” (“No hay ning

Seite 165 - Utilisation de la liste MP3

Español - 651. Pulse el botón MENU.Pulselosbotón▲o▼paraseleccionar“Entrada”ypulse el botón ENTER.2. Pulselosbotón▲o▼paraselecc

Seite 166

Español - 661. Completa los pasos 1 al 3 de “Uso del menú WISELINK” (Consulte la página 65)2. Pulselosbotón◄o►paradesplazarsea“Photo”y

Seite 167 - Menu de conguration

Español - 67Selección de una foto y un visionado automático1. Completa los pasos 1 al 3 de “Uso del menú WISELINK”. (Consulte la página 65)2. Pul

Seite 168

English - 23Using Automatic Picture SettingsYour TV has Three automatic picture settings ("Dynamic", "Standard" and "Movie&qu

Seite 169

Español - 68Uso del menú durante el visionado automáticoVelocidad de secuencia:Permite seleccionar la velocidad de presentación del visionado automáti

Seite 170 - Conguration d’Anynet

Español - 69Icono de información de la función Visionado automático (Aparece en la parte superior izquierda de la pantalla).Icono OSD actual Función(

Seite 171 - Enregistrement

Español - 70Giro1. Completa los pasos 1 al 3 de “Uso del menú WISELINK”. (Consulte la página 65)2. Pulselosbotón◄o►paradesplazarsea“Photo

Seite 172 - Français - 80

Español - 71Ampliación de imagen1. Completa los pasos 1 al 3 de “Uso del menú WISELINK”. (Consulte la página 65)2. Pulselosbotón◄o►parades

Seite 173 - Identication des problèmes

Español - 72Icono de información de la función Zoom (Aparece en la parte superior izquierda de la pantalla).Icono OSD actual FunciónZoom (x 2) Aumenta

Seite 174 - Français - 82

Español - 731. Completa los pasos 1 al 3 de “Uso del menú WISELINK”. (Consulte la página 65)2. Pulselosbotón◄o►paradesplazarsea“Music”y

Seite 175 - Démonter la base

Español - 74Repetición de música1. Completa los pasos 1 al 3 de “Uso del menú WISELINK”. (Consulte la página 65).2. Pulselosbotón◄o►para de

Seite 176 - (vendu séparément)

Español - 751. Completa los pasos 1 al 3 de “Uso del menú WISELINK”. (Consulte la página 65)2. Pulselosbotón◄o►paradesplazarsea“Setup”y,

Seite 177 - Français - 85

Español - 76Velocidad de secuencia:Permite seleccionar la velocidad de presentación del visionado automático. Puede seleccionar "Rápida", &

Seite 178 - Français - 86

Español - 77¿Qué es Anynet? Anynet+ es una función que permite controlar todos los dispositivos de Samsung conectados que sean compatibles con Anynet

Seite 179 - Spécications

English - 24Adjusting the Color ToneYou can change the color of the entire screen according to your preference.1. Press the MENU button to display th

Seite 180 - Dimensions (LN-T4069F)

Español - 78Conguración de Anynet+ Los parámetros siguientes le ayudarán a usar las funciones Anynet+.Para usar la función Anynet+, Anynet+ (HDMI-CEC

Seite 181 - Dimensions (LN-T4669F)

Español - 79Menú Anynet+El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor.Menú Anynet+ Descripción

Seite 182

Español - 80Escucha a través de un receptor Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.1. Pulse

Seite 183 - Contenido

Español - 81Identicación de problemasSi parece que el TV no funciona correctamente, en primer lugar compruebe esta lista de posibles problemas y solu

Seite 184 - Listado de características

Español - 82Problema Posible SoluciónUnas barras horizontales parpadean, tiemblan u oscilan en la imagen.Ajuste la función Grueso y después ajuste la

Seite 185 - 7 7 6 5 4 3 12

Español - 83Instalación del soporte< 2 > < 3 >1. Coloque hacia abajo el TV sobre un paño suave o un almohadón sobre una mesa.2. Coloque

Seite 186 - Español - 4

Español - 84Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar fácilmente.Ajuste de montaje mural automático (s

Seite 187 - Mando a distancia

Español - 85Especicaciones del equipo de montaje en la pared (VESA)Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo.Para colocarl

Seite 188 - Conexiones

Español - 861. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del TV LCD (Figura 1) y gírelo en el sentido del bloqueo (Figura 2).2. Cone

Seite 189 - Conexión de TV por cable

Español - 87EspecicacionesNombre del ModeloLN-T4069F LN-T4669FTamaño de pantalla (Diagonal)40 pulgadas46 pulgadasPC Resolución1920 x 1080 @ 60 Hz 192

Seite 190 - Español - 8

English - 25Samsung's new TVs allow you to make even more precise picture settings than previous models. See below to adjust detailed picture set

Seite 191 - Conexión de una videocámara

Español - 88Tamaño (LN-T4069F)VISTA SUPERIORDETALLE DEL PANEL DE TOMAS 3.5"H X 9"WVISTA FRONTAL/VISTA LATERALVISTA POSTERIORNOTA: No todos

Seite 192 - Español - 10

Español - 89Tamaño (LN-T4669F)VISTA SUPERIORDETALLE DEL PANEL DE TOMAS 3.5"H X 9"WVISTA FRONTAL/VISTA LATERALVISTA POSTERIORNOTA: No todos

Seite 193 - Conexión a un PC

English - 26Move Enter ReturnR-Offset 15G-Offset 15B-Offset 15R-Gain 15G-Gain 15B-Gain 15Reset White BalanceTVActivating Ga

Seite 194 - La programación autom

English - 27Activating My Color ControlThis setting can be adjusted to suit your personal preferences. When using the My Color Control Feature, the cu

Seite 195 - Cambio de canales

ContentsEnglishSymbol Press Important Note One-Touch ButtonEnglish - 1GENERAL INFORMATIONList of Features ...

Seite 196 - Silencio

English - 28Occasionally, you may want to change the size of the image on your screen. Your TV comes with six screen size options, each designed to w

Seite 197 - Memorización de los canales

English - 291. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button, to select “Picture”.2. Press the ▲ or ▼ button to select "

Seite 198

English - 30Setting the Film ModeThe TV can be set to automatically sense and process lm signals from all sources and adjust the picture for optimum

Seite 199 - Español - 17

English - 31Viewing Picture-in-PictureThis product has one built-in tuner, which does not allow PIP to function in the same mode. For example, you can

Seite 200 - Español - 18

English - 32Changing the Position of the PIP WindowChanging the Size of the PIP WindowMove Enter ReturnPIP : On Size : Position :Channel

Seite 201 - Códigos del mando a distancia

English - 33Customizing the SoundThe sound settings can be adjusted to suit your personal preference. (Alternatively, you can use one of the "au

Seite 202 - Códigos de DVD

English - 34Setting the TruSurround XTTruSurround XT is a patented SRS technology that solves the problem of playing 5.1 multichannel content over two

Seite 203 - Códigos de STB

English - 35Automatic Volume Control1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press

Seite 204 - Para seleccionar la fuente

English - 36Selecting the Internal Mute1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then pr

Seite 205 - Control de la Imagen

English - 37Resetting the Sound Settings to the Factory Defaults1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select &

Seite 206 - Ajuste del Color del fondo

English - 2AccessoriesPlease make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer.Remote Contro

Seite 207

English - 38Channel ControlSelecting the Antenna1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel&quo

Seite 208 - Configuración detalladaTV

English - 39Adding and Erasing ChannelsYou can add or delete a channel to display the channels you want. To use the Channel List function, rst run &q

Seite 209

English - 40To Set-Up Your Favorite Channels1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel",

Seite 210 - Español - 28

English - 41Using the Channel Lists1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then pres

Seite 211 - Conguración de Color activo

English - 42Labeling Channels1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select “Channel”, then press the ENTER butt

Seite 212 - Español - 30

English - 43Fine Tuning Analog Channels1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then

Seite 213 - ConfiguraciónTV

English - 44Using Your TV as a Computer (PC) DisplaySetting Up Your PC Software (Based on Windows XP)The Windows display-settings for a typical comput

Seite 214 - Congelación de la imagen

English - 451. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. P

Seite 215 - Control de Sonido

English - 46Changing the Screen Position1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then p

Seite 216 - Español - 34

English - 47Setting the ClockSetting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV. Also, you can check the time while w

Seite 217 - Control automático de volumen

English - 3Viewing the Control Panel 7 7 6 5 4 3 128Buttons on the Lower-Right Part of the PanelThe buttons on the lower-right panel control your TV’s

Seite 218 - SonidoTV

English - 48Option 2: Setting the Clock AutomaticallyThe Clock can be set automatically if you are receiving a digital signal. 1. Press the MENU butt

Seite 219 - Conexión de los auriculares

English - 49Setting the Sleep TimerThe sleep timer automatically shuts off the TV after a preset time (30, 60, 90, 120, 150 and 180 minutes).1. Press

Seite 220 - Selección de la antena

English - 501. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. Press

Seite 221 - Español - 39

English - 51Using the Game ModeWhen connecting to a game console such as PlayStation™ or Xbox™, you can enjoy a more realistic gaming experience by se

Seite 222 - Español - 40

English - 52The Analog Caption function operates in either analog TV channel mode or external signal mode. (Depending on the broadcasting signal, the

Seite 223 - Manejo de la Lista de Canales

English - 53The Digital Captions function operates on digital channels.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to s

Seite 224 - Etiquetado de canales

English - 54Menu Transparency LevelAdjusts the transparency of the menu screen.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ but

Seite 225 - Español - 43

English - 55If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static and gh

Seite 226 - Pantalla de PC

English - 561. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button.2. Pr

Seite 227 - Español - 45

English - 571. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button.2. Pr

Seite 228 - Español - 46

English - 4Viewing the Connection Panel Rear Panel JacksUse the rear panel jacks to connect A/V components that will be connected continuously, such a

Seite 229 - Ajuste de la Hora

English - 583. The “V-Chip” screen will appear. Press the ▲ or ▼ button to select “TV Parental Guidelines”, then press the ENTER button.4. The “

Seite 230 - Español - 48

English - 59How to Set up Restrictions Using the MPAA Ratings: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NRThe MPAA rating system uses the Motion Picture Association

Seite 231 - Español - 49

English - 60How to Set up Restrictions Using the ‘Canadian English’1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to selec

Seite 232 - Descripción de las Funciones

English - 61How to Set up Restrictions Using the ‘Canadian French’1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select

Seite 233 - Uso del Modo Juego

English - 621. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select “Setup”, then press the ENTER button.2. Press the ▲

Seite 234 - Español - 52

English - 631. Insert a USB drive containing the firmware upgrade into the WISELINK port on the side of the TV. 2. Press the MENU button to displa

Seite 235

English - 64WISELINKUsing the WISELINK FunctionThis function enables you to view and listen to photo (JPEG) and audio files (MP3) saved on a USB Mass

Seite 236 - Nivel Transparencia del menú

English - 651. Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to select “Input”, then press the ENTER button.2. Press the ▲ or ▼ button to selec

Seite 237 - Reducción digital del ruido

English - 661. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. (Refer to page 65)2. Press the ◄ or ► button to move to “Photo”, then press the E

Seite 238 - Uso de V-Chip

English - 67Selecting a Photo and Slide Show1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. (Refer to page 65)2. Press the ◄ or ► button to m

Seite 239 - Español - 57

English - 5Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV. When using the remote, always point it directly

Seite 240 - Español - 58

English - 68Using the Menu during a Slide ShowSlide Show Speed:Select to control the slide show speed.You can select "Slow", "Norm"

Seite 241 - Español - 59

English - 69Slideshow function information icon (Displayed at the top left of the screen).Icon Current OSD Function(Photo) SlideShow Photo SlideShow i

Seite 242 - Español - 60

English - 70Rotating1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. (Refer to page 65)2. Press the ◄ or ► button to move to “Photo”, then pre

Seite 243 - Español - 61

English - 71Zooming-in1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. (Refer to page 65)2. Press the ◄ or ► button to move to “Photo”, then p

Seite 244 - Español - 62

English - 72Zoom function information icon (Displayed at the top left of the screen).Icon Current OSD FunctionZoom (x 2) Zoom-in to a photo x2.Zoom (x

Seite 245 - Conguración de Efecto de luz

English - 73Using the MP3 ListThis menu shows MP3 files from among the files saved on a USB memory device. Move Enter Return: Folder icon: Music i

Seite 246 - Uso de la función WISELINK

English - 74Music Repeat1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. (Refer to page 65)2. Press the ◄ or ► button to move to “Music”, then

Seite 247 - Uso del menú WISELINK

English - 751. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. (Refer to page 65)2. Press the ◄ or ► button to move to “Setup”, then press the E

Seite 248 - Uso de la lista FOTO (JPEG)

English - 76Slide Show Speed:Select to control the slide show speed. You can select "Fast", "Normal" or "Slow".Backgroun

Seite 249

English - 77What is Anynet+? Anynet+ is a function that enables you to control all connected Samsung devices that support Anynet+ with your Samsung

Seite 250 - ◄◄ 1/1/Página ►►

English - 61. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.2. Install two AAA size batteries. Make sure to match

Seite 251 - Selección

English - 78Setting Up Anynet+ The following settings help set the Anynet+ functions.To use the Anynet+ Function, Anynet+ (HDMI-CEC) must be set to On

Seite 252

English - 79Anynet+ MenuThe Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV.Anynet+ Menu DescriptionV

Seite 253 - Español - 71

English - 80Listening through a Receiver (Home theater) You can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.1. Press the Anynet+ bu

Seite 254 - Español - 72

English - 81TroubleshootingIf the TV seems to have a problem, rst try this list of possible problems and solutions. If none of these troubleshooting

Seite 255 - Uso de la lista MP3

English - 82Problem Possible SolutionHorizontal bars appear to flicker,jitter or shimmer on the image.Adjust the Coarse tuning and then adjust the Fin

Seite 256

English - 83Installing the Stand< 2 > < 3 > 1. Place the TV face down on a soft cloth or cushion on a table.2. Put the stand into the hole

Seite 257 - Uso del menú de conguración

English - 84Setup▲ MoreHDMI Black Level : Low ►Film Mode : Off ►Wall-Mount Adjustment ►PIP ►Function Help : On ►SW Upgrade ►TV Move

Seite 258

English - 85Wall Mount Kit Specifications (VESA)Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the oor.When attaching to other building mat

Seite 259 - Acerca de Anynet

English - 861. Insert the locking device into the Kensington slot on the LCD TV (Figure 1) and turn it in the locking direction (Figure 2).2. Connect

Seite 260 - Conguración de Anynet

English - 87SpecicationsModel Name LN-T4069F LN-T4669FScreen Size (Diagonal) 40 inches 46 inchesPC Resolution 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 H

Seite 261 - Grabación

English - 7After you have made this connection, set the A/B switch to the "A" position for normal viewing. Set the A/B switch to the "B

Seite 262 - Conectar Recorder

English - 88Dimensions (LN-T4069F)NOTE: All drawings are not necessarily to scale. Some dimensions are subject to change without prior notice. Refe

Seite 263 - Apéndice

English - 89Dimensions (LN-T4669F)TOP VIEWJACK PANEL DETAIL 3.5"H X 9"WFRONT VIEW / SIDE VIEWREAR VIEW28.230.924.412.64.144.623.6 (600 mm)15

Seite 264 - Español - 82

Précautions à prendre lors de l’affichage d’une image fixe Une image fixe peut causer des dommages irrémédiables à l’écran du téléviseur. • N’affiche

Seite 265 - Desconexión del soporte

Français - 1Table des matièresSymboles Appuyer Important Remarque Bouton d’accès rapideINFORMATIONS GÉNÉRALESListe des fonctions ...

Seite 266 - (se vende por separado)

Français - 2AccessoiresInformations généralesListe des fonctions Paramètres d'image modiables pouvant être stockés dans la mémoire du télévise

Seite 267 - Español - 85

Français - 3Présentation du panneau de commande 1 (ALIMENTATION) Appuyez sur ce bouton pour allumer et teindre la télévision.2 VOYANT D’ALIMENTATI

Seite 268 - Español - 86

Français - 4Présentation du panneau de branchementPrises du panneau arrièreLes prises du panneau arrière sont utilisées pour brancher de façon permane

Seite 269 - Especicaciones

Français - 5TélécommandeVous pouvez utiliser la télécommande à une distance maximale du téléviseur d’environ 7 m. Lorsque vous utilisez la télécomman

Seite 270 - Tamaño (LN-T4069F)

Français - 61. Soulevez le panneau à l’arrière de la télécommande, comme illustré.2. Placez deux piles AAA. Assurez-vous de faire correspon dre le

Seite 271 - Tamaño (LN-T4669F)

Français - 7Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “A” pour regarder les canal normales. Placez l’interrupteur A/B

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare