Samsung 460DX-3 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore Samsung 460DX-3 herunter. Samsung LH46CSPLBC/EN Εγχειρίδιο χρήσης Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 160
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SyncMaster 400DX-3/460DX-3
Οθόνη LCD
Εγχειρίδιο χρήσης
Το
χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν,
ανάλογα με το προϊόν και οι προδιαγραφές
ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς
προειδοποίηση
, για τη βελτίωση της απόδοσης.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 159 160

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Οθόνη LCD

SyncMaster 400DX-3/460DX-3Οθόνη LCDΕγχειρίδιο χρήσηςΤο χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν,ανάλογα με το προϊόν και οι προδιαγραφέςενδέχεται ν

Seite 2 - Οδηγίες ασφάλειας

ΕισαγωγήΠεριεχόμενα συσκευασίαςΈλεγχος του περιεχομένου της συσκευασίαςΑφαιρέστε την ασφάλεια από το κιβώτιο της συσκευασίας, όπως φαίνεται

Seite 3 - Εγκατάσταση

• Όταν η επιλογή Source AutoSwitch έχει οριστεί στο On και επιλογή Primary Source Re-covery έχει οριστεί στο On, η λειτουργία εξοικονόμησης εν

Seite 4

2. OnPrimary SourceΚαθορίστε την Primary Source για την αυτόματη πηγή σήματος εισαγωγής.Secondary SourceΚαθορίστε την Secondary Source για την αυτόματ

Seite 5 - Καθαρισμός

Mode ΣημείωσηΔεν είναι διαθέσιμο αν το Dynamic Contrast έχει ρυθμιστεί σε On.1. InformationΣυνιστάται για την καθαρή προβολή πληροφοριών (π.χ.

Seite 6

Προσαρμογή της φωτεινότητας μέσου εύρους (Γάμμα) για την εικόνα.• Natural• Mode 1Ρύθμιση της εικόνας σε υψηλότερη φωτεινότητα από το Natural.• Mode 2Ρ

Seite 7

Color Control Ρυθμίζει τη μεμονωμένη ισορροπία του Κόκκινου, Πράσινου και Μπλε χρώματος. ΣημείωσηΔεν είναι διαθέσιμο αν το Dynamic Contrast έχει ρυθμι

Seite 8

PositionΡυθμίζει την οριζόντια και κατακόρυφη θέση της εικόνας στην οθόνη.Auto Adjustment Οι τιμές των Fine, Coarse και Position ρυθμίζονται αυτόματα.

Seite 9

3. B-Gain4. R-Offset5. G-Offset6. B-OffsetSize Μπορείτε να αλλάξετε το μέγεθος της εικόνας μέσω του Size.1. 16:92. 4:3PIP PictureΠροσαρμόζει τις Ρυθμί

Seite 10 - Εισαγωγή

Προσαρμογή της ευκρίνειας του παράθυρου PIP στην οθόνη.4. ColorΡυθμίζει το χρώμα του παράθυρου PIP στην οθόνη. ΣημείωσηΗ είσοδος PIP είναι ενεργή μόνο

Seite 11

Brightness Sensor Ο αισθητήρας φωτεινότητας, Brightness Sensor, ανιχνεύει την ένταση του φωτός στονπεριβάλλοντα χώρο ώστε η φωτινότητα της ε

Seite 12 - Εμπρός μέρος

Η οθόνη LCD διαθέτει τέσσερις εργοστασιακά προρρυθμισμένες αυτόματες ρυθμίσεις εικόνας("Dynamic", "Standard", "Movie" κα

Seite 13 - Ένδειξη λειτουργίας

ΕγχειρίδιαΟδηγός γρήγορηςεγκατάστασηςΚάρτα εγγύησης(Δεν διατίθεται σε όλες τιςπεριοχές)Εγχειρίδιο χρήσηςΚαλώδια Καλώδιο ρεύματος Καλώδιο D-Sub Άλλα Τ

Seite 14 - Πίσω μέρος

Color Tone Μπορείτε να αλλάξετε τους χρωματικούς τόνους. Τα μεμονωμένα χρώματα μπορούν επίσηςνα ρυθμιστούν από το χρήστη. ΣημείωσηΔεν είναι διαθέσιμο

Seite 15

Τρόπος λειτουργίας βίντεο (HDMI [Χρονισμός βίντεο], AV ή Component): 16:9 - Zoom1 -Zoom2 - 4:3 - Screen Fit - Custom1. 16:9 - Ρυθμίζει την εικόνα σ

Seite 16

HDMI Black Level Εάν υπάρχει μια συσκευή DVD ή ένας αποκωδικοποιητής συνδεδεμένος στην τηλεόρασή σαςμέσω HDMI, ενδέχεται να μειωθεί η ποιότητα της

Seite 17

Ρυθμίζει την Αντίθεση του παράθυρου PIP στην οθόνη.2. BrightnessΡυθμίζει τη Φωτεινότητα του παράθυρου PIP στην οθόνη.3. SharpnessΠροσαρμογή της ευκρίν

Seite 18

Ο αισθητήρας φωτεινότητας, Brightness Sensor, ανιχνεύει την ένταση του φωτός στονπεριβάλλοντα χώρο ώστε η φωτινότητα της εικόνας να ρυθμίζετ

Seite 19

3. MovieΕπιλέξτε Movie όταν παρακολουθείτε ταινίες.4. SpeechΕπιλέξτε Speech όταν παρακολουθείτε κάποια εκπομπή που περιλαμβάνει κυρίως ομιλία(π.χ. ειδ

Seite 20 - Τηλεχειριστήριο

2. OnSRS TS XT Το SRS TS XT είναι μια τεχνολογία επίλυσης του προβλήματος της αναπαραγωγήςπολυκάναλου ήχου 5.1 από δύο ηχεία, κατοχυρωμένη

Seite 21 - Αριθμητικά κουμπιά

1. InternalΟ ήχος παράγεται από τα ηχεία Internal και External, αλλά ο έλεγχος της έντασης ήχουείναι διαθέσιμος μόνο από το Internal.2. ExternalΤόσο η

Seite 22

ΣημείωσηΗ επιλεγμένη γλώσσα επηρεάζει μόνο τη γλώσσα των ενδείξεων στην οθόνη. Δεν έχει καμίαεπίδραση σε οποιοδήποτε λογισμικό εκτελείται στον υπολογ

Seite 23 - Απαιτήσεις αερισμού

Μπορείτε να ρυθμίσετε την οθόνη LCD, ώστε να ανάβει ή να σβήνει αυτόματα σε μιακαθορισμένη ώρα. Σημείωση• Hoilday : επιλέξτε Apply γ

Seite 24

Πωλείται ξεχωριστάΚιτ επιτοίχιας τοποθέτησης Δέκτης τηλεόρασης (Μόνογια τις Η.Π.Α.)Καλώδιο HDMI Καλώδιο HDMI-DVI Η οθόνη LCD σαςΕμπρός μέροςΚουμπ

Seite 25 - 3. Οδηγός στήριξης σε δάπεδο

Menu TransparencyΑλλαγή του βαθμού διαφάνειας στο φόντο των ενδείξεων οθόνης.1. High2. Medium3. Low4. OpaqueSafety Lock Change PINΜπορείτε να αλλάξετε

Seite 26 - Διάταξη μηχανικών μερών

Energy Saving Αυτή η δυνατότητα προσαρμόζει την κατανάλωση ρεύματος της μονάδας, για τηνεξοικονόμηση ενέργειας.1. Off2. OnVideo Wall Το Vide

Seite 27 - Διαστάσεις

FormatΜπορείτε να επιλέξετε Format για την προβολή μιας διαιρεμένης οθόνης.• FullΠροβάλλει εικόνα σε ολόκληρη την οθόνη, χωρίς περιθώρια.• NaturalΠροβ

Seite 28

Screen PositionΗ οθόνη μπορεί να διαιρεθεί σε πολλαπλές εικόνες. Κατά τη διαίρεση, μπορείτε να επιλέξετεαρκετές οθόνες με διαφορετική διάταξη.• Επιλέξ

Seite 29

HorizontalΡυθμίζει τον αριθμό των pixel που μετακινούνται οριζόντια στην οθόνη.Υπάρχουν πέντε επίπεδα ρύθμισης: 0, 1, 2, 3, και 4.VerticalΡυθμίζει τον

Seite 30 - Εξαρτήματα

• Off• OnModeΜπορείτε να αλλάξετε τον τύπο του Safety Screen.• Bar• Eraser• PixelPeriodΧρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να ορίσετε τη χρονική περ

Seite 31

Αυτή η λειτουργία αποτρέπει τη δημιουργία μόνιμου ειδώλου στην οθόνη, μετακινώνταςμακρόστενες μαύρες και λευκές κατακόρυφες γραμμές.EraserΑυ

Seite 32 - Συνδέσεις καλωδίων

Εάν η εικόνα δεν προβάλλεται σωστά στην οθόνη όταν έχετε ρυθμίσει την ανάλυση της κάρταςγραφικών του υπολογιστή σε 1024 x 768 στα 60 Hz, 1280 x 768 στ

Seite 33 - Κωδικοί ελέγχου

Advanced SettingsΠιο λεπτομερής διαμόρφωση των ρυθμίσεων.TemperatureΠροστατεύει το προϊόν ανιχνεύοντας την εσωτερική θερμοκρασία.Temperature ControlΑν

Seite 34

Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λειτουργίας Auto Power για το προϊόν.• Off• On ΣημείωσηΌταν το Auto Power έχει ρυθμιστεί σε On, το προϊόν ενεργοποιε

Seite 35

Σημείωση• Η θύρα RGB/COMPONENT IN είναι συμβατή με σήματα RGB (PC) καιComponent.Ωστόσο, η εικόνα ενδέχεται να εμφανίζεται αφύσικη εάν το σήμ

Seite 36

Standby ControlΡύθμιση του τρόπου λειτουργίας αναμονής, που ενεργοποιείται όταν δεν ανιχνεύεται σήμαεισόδου.• OffΑν δεν ανιχνεύεται σήμα εισόδου, εμφα

Seite 37

Source OSD• Off• OnNot Optimum Mode OSD• Off• OnNo Signal OSD• Off• OnMDC OSD• OffΡύθμιση της οθόνης LCD

Seite 38

• OnSoftware UpgradeΕκτέλεση μιας αναβάθμισης λογισμικού.1. Συνδέστε το προϊόν σε έναν υπολογιστή μέσω ψηφιακού σήματος, όπως DVI ή HDMI.Κάντε κλικ στ

Seite 39

• Αυτό υποστηρίζεται μόνον σε περίπτωση που η ρύθμιση Size έχει οριστεί σε 16:9.Setup ResetΕπαναφορά όλων των τιμών για μια ρύθμιση.Reset AllΕπαναφορά

Seite 40

• ID InputΧρησιμοποιείται για την επιλογή των λειτουργιών αναμεταδότη για κάθε SET.Ενεργοποιείται μόνο το SET του οποίου το αναγνωριστ

Seite 41

απενεργοποιήσετε/ενεργοποιήσετε τους διακόπτες τροφοδοσίας τόσο της οθόνης όσο καιτης συσκευής δικτύου.• Όταν το MagicInfo λειτουργεί στον τρόπο λειτο

Seite 42

Μπορείτε να επιλέξετε την εφαρμογή που θα εκτελείται στον υπολογιστή κατά την εκκίνησητων Windows.2. Select TCP/IP - step 2Χρησιμοποιώντας το παράθυ

Seite 43

Όταν χρησιμοποιείτε πολλαπλές γλώσσες, μπορείτε να επιλέξετε και να ρυθμίσετε μιασυγκεκριμένη γλώσσα από τις διαθέσιμες.4. Select Screen Typ

Seite 44 - Συνδέσεις

Εμφανίζει τις ρυθμίσεις που έχουν επιλεγεί από το χρήστη. ΣημείωσηΕάν το εικονίδιο Magicinfo δεν εμφανίζεται στην περιοχή ειδοποιήσεων, κάντε διπλό κ

Seite 45 - Σύνδεση με άλλες συσκευές

ΠροβλήματαΈλεγχος δυνατότητας αυτόματης δοκιμής ΣημείωσηΕλέγξτε μόνοι σας τα παρακάτω στοιχεία προτού καλέσετε για να ζητήσετε βοήθεια.Επικ

Seite 46 - Σύνδεση συσκευών AV

οθόνη LCD όταν δεν εργαζεστε σε αυτή ή όταν παραμένει εκτός λειτουργίαςγια μεγάλο χρονικό διάστημα.Αισθητήρας τηλεχειριστηρίουΣτρέψτε το τηλεχειριστήρ

Seite 47 - Σύνδεση με βιντεοκάμερα

Αφού αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύματος, καθαρίστε την οθόνη με ένα μαλακόπανί.• Μην χρησιμοποιήσετε βενζίνη, διαλυτικό ή άλλεςεύφλεκτες ουσίες.2)

Seite 48

καλέστε τον αριθμό τηλεφώνου στην ενότητα Πληροφορίες ή επικοινωνήστε με την τοπικήαντιπροσωπία.• Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το δίκτυο, α

Seite 49

A: Ρυθμίστε την ανάλυση και τη συχνότητα στο συνιστώμενο εύρος.Q: Η εικόνα δεν είναι σταθερή και τρεμοπαίζει.A: Βεβαιωθείτε ότι η ανάλυση και η συχνότ

Seite 50 - Σύνδεση με ηχοσύστημα

A: Ελέγξτε την ένταση του ήχου.Q: Η στάθμη του ήχου είναι πολύ χαμηλή.A: Ελέγξτε την ένταση του ήχου.A: Εάν η ένταση εξακολουθεί να είναι υπερβολικά χ

Seite 51 - Σύνδεση με MAGICINFO OUT

Ρυθμίστε τη λειτουργία από το BIOS-SETUP του υπολογιστή. (Ανατρέξτε στο εγχειρίδιοτων Windows/του υπολογιστή).A: Windows ME/2000:Πίνακας ελέγχου → Οθό

Seite 52 - Σύνδεση των συσκευών USB

ΠροδιαγραφέςΓενικέςΓενικέςΌνομα μοντέλου SyncMaster 400DX-3 / 460DX-3Οθόνη LCDΜέγεθος 400DX-3 40 ίντσες (101 cm)460DX-3 46 ίντσες (116 cm)Επιφάνειαπρο

Seite 53 - Χρήση του λογισμικού

Διαστάσεις (Π x Υ x Β)1068,0 x 620,5 x 136,0 mm (Με προαιρετικότζάμι ασφαλείας)ΒάροςΜε κουτί δικτύου 400DX-3 19,3 Kg23,0 Kg (Με προαιρετικό τζάμι ασφα

Seite 54

Όταν η συσκευή δικτύου είναι συνδεδεμένηΚατηγορία Α (εξοπλισμός επικοινωνίας για βιομηχανική χρήση)Προσοχή αντιπρόσωποι και χρήστες. Αυτή η συσκευή έ

Seite 55

Κατάσταση ΚανονικήλειτουργίαΤρόποςλειτουργίαςεξοικονόμησηςενέργειαςΕκτόςλειτουργίαςΕκτόςλειτουργίας(Διακόπτηςλειτουργίας)ΕνδεικτικήλυχνίαλειτουργίαςΑν

Seite 56

Τρόπος λειτουργίαςοθόνηςΟριζόντιασυχνότητα(kHz)Κατακόρυφησυχνότητα(Hz)Ρολόι πίξελ(MHz)Πολικότητασυγχρονισμού(Οριζ./Κατακ.)VESA, 800 x 600 46,875 75,00

Seite 57

(LOOPOUT)] προβάλλονται στη δεύτερηοθόνη που διαθέτει θύρα [DVI IN]. Σημείωση• Η λειτουργία Loopout μπορεί ναχρησιμοποιηθεί για αναπαραγωγή της

Seite 58

ΠληροφορίεςΓια καλύτερη προβολή Ρυθμίστε την ανάλυση του υπολογιστή και τη συχνότητα ανανέωσης της οθόνηςστον υπολογιστή όπως περιγράφεται παρακάτ

Seite 59

Τερματισμός λειτουργίας, Προφύλαξη οθόνης ή Τρόπος λειτουργίαςεξοικονόμησης ενέργειας• Μετά από 20 ώρες λειτουργίας, σβήστε την οθόνη για 4 ώρες

Seite 60

Εναλλάξτε τις πληροφορίες χρώματος, με δύο διαφορετικά χρώματα κάθε 30 λεπτά.• Αποφύγετε τη χρήση συνδυασμού χαρακτήρων και χρώματος φόντου με μεγάληδ

Seite 61

Εφαρμόστε στην οθόνη τη λειτουργία pixel οθόνης• Εφαρμόστε τη λειτουργία pixel οθόνης- Σύμπτωμα: Κουκκίδα μαύρου χρώματος, η οποία κινείται επάνω και

Seite 62 - Κατάργηση της εγκατάστασης

ΠαράρτημαΕπικοινωνήστε με τη SAMSUNG ΣΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΣημείωσηΕάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο

Seite 63

Europehttp://www.samsung.com/be_fr (French)BOSNIA 05 133 1999 http://www.samsung.comBULGARIA 07001 33 11 http://www.samsung.comCROATIA 062 SAMSUNG (

Seite 64 - Τι είναι το MDC

EuropeSWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864,CHF 0.08/min)http://www.samsung.com/chhttp://www.samsung.com/ch_fr/(French)U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http:/

Seite 65 - Χρήση του MDC μέσω Ethernet

Asia PacificJAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.comMALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.comPHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) for PLDT1-800-

Seite 66 - Διαχείριση συνδέσεων

τόσο υψηλότερη είναι η ανάλυση. Η απόσταση μεταξύ δύοκουκκίδων του ίδιου χρώματος ονομάζεται 'Βήμακουκκίδας'. Μονάδα: mmΚατακόρυφη συχνότ

Seite 67 - Auto Set ID

Σωστή απόρριψηΣωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού &Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)(Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για άλλες ευρωπ

Seite 68 - Κλωνοποίηση

χρησιμοποιώντας ένα στερεοφωνικόκαλώδιο (πωλείται ξεχωριστά). DP INΛήψη σήματος από τη θύρα DisplayPort.Συνδέστε ένα καλώδιο DP στην υποδοχή [DPIN]

Seite 69 - Επανάληψη εντολής

Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες ευρωπαϊκές χώρες μεσυστήματα ξεχωριστής ανακύκλωσης μπαταριών.)

Seite 70 - Έναρξη χρήσης του MDC

μπορεί να συνδεθεί στον ακροδέκτησύνδεσης [HDMI IN 1].• Για να χρησιμοποιήσετε έναν δέκτητηλεοπτικού σήματος (μόνο ΗΠΑ)φροντίστε να τον

Seite 71

προϊόντος και την υποδοχή RS232C τουυπολογιστή. Για να χρησιμοποιήσετε MDC,πρέπει να είναι εγκατεστημένο στονυπολογιστή το πρόγραμμα MDC. Ση

Seite 72 - Διάταξη κύριας οθόνης

κατάστημα ή ένα από τα κέντρα σέρβιςμας.Σύνδεση ενός Network Box (συσκευή δικτύου, πωλείται ξεχωριστά) PC OUTΘύρα εξόδου βίντεο MagicInfo MAGICI

Seite 73

Οδηγίες ασφάλειαςΕπισημάνσεις ΣημείωσηΑυτές οι οδηγίες ασφαλείας πρέπει να εφαρμόζονται, για τη διασφάλιση της ασφάλειάς σαςκαι την αποτροπή πρόκλησης

Seite 74 -  Fault Device

ΣημείωσηΟι διακόπτες τροφοδοσίας τόσο της οθόνης όσο και της συσκευής δικτύου θα πρέπει να είναιενεργοποιημένοι προκειμένου η συσκευή δικτύου να λειτ

Seite 75 - Ρύθμιση οθόνης

Αριθμητικά κουμπιάΧρησιμοποιείται για εισαγωγή του κωδικού πρόσβασηςκατά την προσαρμογή του μενού ενδείξεων επί της οθόνης(OSD) ή για χρήση του

Seite 76

- Ενεργοποιείται όταν είναι εγκατεστημένος ένας δέκτηςτηλεόρασης. MTS/DUALMTS-Μπορείτε να επιλέξετε τρόπο λειτουργίας MTS (Multichan-nel Televis

Seite 77 - Επιλογές

ΣημείωσηΑυτό το κουμπί είναι απενεργοποιημένο για τα προϊόντα πουδεν υποστηρίζουν MagicInfo.Εγχειρίδιο εγκατάστασης Σημείωση• Φροντίστε να καλέσετε κ

Seite 78

A: ελάχ. 40 mmB: Σημείο μέτρησης θερμοκρασίας περιβάλλοντος <35℃• Κατά την τοποθέτηση του προϊόντος σε κατακόρυφο τοίχο, φροντίστε, για λ

Seite 79 - Ρύθμιση του ήχου

3. Οδηγός στήριξης σε δάπεδο<Πλάγια όψη>A: ελάχ. 50 mmB: Σημείο μέτρησης θερμοκρασίας περιβάλλοντος <20℃• Κατά την ενσωμάτωση του προϊόντος σ

Seite 80 - Ρύθμιση του συστήματος

Διάταξη μηχανικών μερώνΕγκατάσταση του στηρίγματος VESA• Όταν εγκαθιστάτε προϊόντα VESA, βεβαιωθείτε ότι το κάνετε σύμφωνα με τα διεθνήπρότ

Seite 81

ΔιαστάσειςΠαρατήρησηΓια τη στερέωση του στηρίγματος στον τοίχο, χρησιμοποιήστε αποκλειστικά βίδες μεδιάμετρο 6 mm και μήκος από 8 έως 12 mm.

Seite 82 - Ανεμιστήρας & θερμοκρασία

• Διαστάσεις με πλακέτα καλωσορίσματοςΕισαγωγή

Seite 83 - Ενδείξεις OSD

• Διαστάσεις με άλλα εξαρτήματαΕγκατάσταση του στηρίγματος τοίχου• Απευθυνθείτε σε έναν τεχνικό για την εγκατάσταση του στηρίγματος τοίχου.Εισαγωγή

Seite 84

Βεβαιωθείτε ότι συνδέετε το καλώδιο ρεύματος σε γειωμένηπρίζα.• Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ήτραυματισμός. Βεβαιωθ

Seite 85

• Η SAMSUNG Electronics δεν ευθύνεται για τυχόν ζημιές στο προϊόν ή τραυματισμούς τωνπελατών, όταν η εγκατάσταση γίνεται από τους ίδιους.• Αυτό το προ

Seite 86

3. Βιδώστε τις 4 βίδες του βήματος 2 (πλαστικό άγκιστρο + βίδα Β) στις πίσω οπές τουπροϊόντος.4. Αφαιρέστε τον πείρο ασφάλειας (3) και τοποθετήστε τα

Seite 87

ΣημείωσηΜπορείτε να ρυθμίσετε τη γωνία του στηρίγματος μεταξύ -2˚ και 15˚.Για να ρυθμίσετε τη γωνία, θα πρέπει να λάβετε υπόψη το μέσο της επάνω πλευ

Seite 88 - Ρυθμίσεις εργαλείων

7 Αίτημα για αποστολή8 Έτοιμο για αποστολή9 Ενδεικτική λυχνία δακτυλίου• Καλώδιο RS232CΒύσμα: 9-ακίδων D-SubΚαλώδιο: Διασταυρούμενο (ανάστροφο) καλώδι

Seite 89 - Information

0xAA τύποςεντολής1 Τιμή• λέξεις εντολώνΑρ. τύπος εντολής εντολή Εύρος εντολών1 Έλεγχος τροφοδοσίας 0x11 0~12 Έλεγχος έντασης 0x12 0~1003 Έλεγχος πηγής

Seite 90 - Άλλες λειτουργίες

• Ρύθμιση ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (ON/OFF) τροφοδότησηςΚεφαλίδα εντολήIDΔιάρκειαΔΕΔΟΜΕΝΩΝΔΕΔΟΜΕΝΑΆθροισμαελέγχου0xAA 0x11 1 ΤροφοδοσίαρεύματοςΤρ

Seite 91

Κεφαλίδα εντολήIDΔιάρκειαΔΕΔΟΜΕΝΩΝΔΕΔΟΜΕΝΑΆθροισμαελέγχου0xAA 0x12 1 ΈντασηήχουΈνταση ήχου : Ο κωδικός τιμής έντασης ήχου πρέπει να ρυθμιστεί στην τηλ

Seite 92 - Διαχείριση προγραμμάτων

0x14 Υπολογιστής0x1E BNC0x18 DVI0x0C AV0x04 S-Video0x08 Συσκευή0x20 MagicInfo0x1F DVI_VIDEO0x30 RF(TV)0x40 DTV0x21 HDMI10x22 HDMI1_PC0x23 HDMI20x24 HD

Seite 93 -  Date&Time

Δεν είναι δυνατός ο έλεγχος όταν είναι ενεργοποιημένο το Video Wall.ΠροσοχήΛειτουργεί μόνον με τα μοντέλα που διαθέτουν τηλεόραση.• Κατάσταση λειτουργ

Seite 94

Ο υπολογιστής αναγνωρίζει το μέγεθος οθόνης της τηλεόρασης/της οθόνης.• Κατάσταση λήψης μεγέθους οθόνηςΚεφαλίδα εντολήIDΔιάρκειαΔΕΔΟΜΕΝΩΝΆθροισμαελέγχ

Seite 95

Βεβαιωθείτε ότι θα υπάρχουν τουλάχιστον δύο άτομα για ναανυψώσουν και να μετακινήσουν το προϊόν.• Διαφορετικά, ενδέχεται να πέσει και να

Seite 96

οθόνη ΡΙΡ : Ο κωδικός PIP ON / OFF προς ρύθμιση για την τηλεόραση ή την οθόνη1 : PIP ON0 : PIP OFF• AckΚεφαλίδαεντολήIDΔιάρκειαΔΕΔΟΜΕΝΩΝAck/Nak r-CMD

Seite 97

0xAA 0xFF 3 ‘A’ 0x3DΑυτόματηπροσαρμογή• NakΚεφαλίδαεντολήIDΔιάρκειαΔΕΔΟΜΕΝΩΝAck/Nak r-CMD Τιμή 1Άθροισμαελέγχου0xAA 0xFF 3 ‘N’ 0x3D ERRERR : Κωδικός σ

Seite 98 - Transparency

0xAA 0xFF 3 ‘A’ 0x5CΤρόποςλειτουργίας VideoWallΤρόπος λειτουργίας Video Wall : όπως παραπάνω• NakΚεφαλίδαεντολήIDΔιάρκειαΔΕΔΟΜΕΝΩΝAck/Nak r-CMD Τιμή 1

Seite 99 - Source AutoSwitch Settings

0xAA 0xFF 3 ‘A’ 0x5DΚλείδωμαασφαλείαςΚλείδωμα ασφαλείας : Όπως παραπάνω• NakΚεφαλίδαεντολήIDΔιάρκειαΔΕΔΟΜΕΝΩΝAck/Nak r-CMD Τιμή 1Άθροισμαελέγχου0xAA 0

Seite 100 - Primary Source Recovery

ΣυνδέσειςΣύνδεση με υπολογιστήΥπάρχουν αρκετοί τρόποι να συνδέσετε τον υπολογιστή με την οθόνη.Επιλέξτε έναν από τους παρακάτω τρόπους. Χρη

Seite 101 - Διαθέσιμοι τρόποι λειτουργίας

ΣημείωσηΌταν συνδέετε έναν υπολογιστή μέσω καλωδίου HDMI, επιλέξτε HDMI2 ήHDMI1 ως πηγή εισόδου.Για να λαμβάνετε φυσιολογική εικόνα και ήχο από τον υ

Seite 102

Σύνδεση Εξωτερικής οθόνης Συνδέστε τη θύρα [DVI OUT(LOOPOUT)] της οθόνης LCD και τη θύρασήματος εισόδου ή άλλη οθόνη, με τη χρήση ενός καλωδίου DVI

Seite 103 - Color Tone

2. Συνδέστε ένα καλώδιο βίντεο στην υποδοχή [AV IN] του προϊόντος και τηθύρα εξόδου βίντεο της εξωτερικής συσκευής.3. Στη συνέχεια, αφού τοποθετήσετε

Seite 104 - Color Control

Εάν η βιντεοκάμερα είναι στερεοφωνική, χρειάζεται να συνδέσετε ένα σετ δύο καλωδίων.Σύνδεση με τη χρήση καλωδίου HDMI1. Συνδέστε ένα καλώδιο HDMI στην

Seite 105 - Signal Control

Συνδέστε το κόκκινο και το λευκό βύσμα ενός στερεοφωνικού καλωδίουRCA (για τον υπολογιστή) με τις υποδοχές εξόδου ήχου της ψηφιακήςσυσκευή

Seite 106 - PIP Picture

Εάν μπορείτε να ρυθμίσετε το ύψος της οθόνης σας, μηνακουμπάτε αντικείμενα ή μέρη του σώματός σας στη βάση όταν τηχαμηλώνετε.• Κάτι τέτοιο

Seite 107 - Lamp Control

Σύνδεση δέκτη καλωδιακής/δορυφορικής τηλεόρασης DTV Συνδέστε ένα καλώδιο RGB σε Συνιστωσών μεταξύ της θύρας [RGB/COMPONENT IN] στην οθόνη

Seite 108 - Picture Reset

Σύνδεση ενός Network Box (συσκευή δικτύου, πωλείται ξεχωριστά) Σημείωση• Οι συσκευές δικτύου Network box πωλούνται ξεχωριστά.• Για περισσότερες πληροφ

Seite 109

1. Συνδέστε τον ακροδέκτη σύνδεσης [MAGICINFO OUT] της συσκευήςδικτύου με τον ακροδέκτη σύνδεσης [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] τηςοθόνης, μέσω

Seite 110

Χρήση του λογισμικούΠρόγραμμα οδήγησης της οθόνης ΣημείωσηΌταν εμφανιστεί προτροπή από το λειτουργικό σύστημα για το πρόγραμμαοδήγησης οθόνης, τοποθετ

Seite 111

ΣημείωσηΑυτό το πρόγραμμα οδήγησης οθόνης είναι πιστοποιημένο από τη Microsoft και ηεγκατάστασή του δεν θα προκαλέσει ζημιά στο σύστημα.Το

Seite 112 - Film Mode

5. Κάντε κλικ στο "Properties (Ιδιότητες)" στην καρτέλα "Monitor (Οθόνη)". Εάν το κουμπί"Properties (Ιδιότητες)" είναι

Seite 113

8. Κάντε κλικ στο "Have Disk... (Από δίσκο…)", επιλέξτε το φάκελο (για παράδειγμα, D:\Drive) όπου βρίσκεται το αρχείο εγκατάστασης του προγρ

Seite 114

Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows® XP1. Εισαγάγετε το CD στη μονάδα CD-ROM.2. Κάντε κλικ στα "Start (Έναρξη)" → "Control Panel (Π

Seite 115 - Auto Volume

5. Κάντε κλικ στο "Update Driver... (Ενημέρωση προγράμματος οδήγησης…)", επιλέξτε"Install from a list or...(Εγκατάσταση από λίσ

Seite 116 - Speaker Select

ΣημείωσηΑυτό το πρόγραμμα οδήγησης της οθόνης είναι πιστοποιημένο από τη Microsoft και ηεγκατάστασή του δεν θα προκαλέσει βλάβη στο σύστημα.Το πιστ

Seite 117 - Language

• Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ήπυρκαγιά. Εάν το προϊόν χρειάζεται επισκευή, επικοινωνήστεμε ένα Κέντρο σέρβις. Εάν υπάρχει

Seite 118 - Timer1 / Timer2 / Timer3

Οδηγίες εγκατάστασης1. Κάντε κλικ στα "Start (Έναρξη)", "Setting (Ρύθμιση)", "Control Panel (Πίνακας ελέγχου)".2. Κάντε

Seite 119 - Holiday Management

8. Κάντε κλικ στο κουμπί "Have Disk (Από δίσκο)".9. Καθορίστε τη θέση A:\ (D:\driver) και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί "OK"

Seite 120 - Change PIN

Εγκατάσταση/Κατάργηση εγκατάστασης του προγράμματος MDCΕγκατάσταση1 Τοποθετήστε το CD εγκατάστασης στη μονάδα CD-ROM.2 Κάντε κλικ στο πρόγραμμα εγκατά

Seite 121 - Video Wall

Η εγκατάσταση του MDC μπορεί να επηρεαστεί από την κάρτα γραφικών, την μητρική πλακέτα και τις συνθήκες του δικτύου.

Seite 122 - Vertical

Τι είναι το MDCΤο Multiple display control ("MDC") είναι μια εφαρμογή που σας επιτρέπει να ελέγχετε εύκολα πολλές οθόνες συγχρόνως με τη χρή

Seite 123 - Pixel Shift

Χρήση του MDC μέσω EthernetΕισαγάγετε το IP για την κύρια οθόνη και συνδέστε τη συσκευή στον υπολογιστή. Δύο οθόνες μπορούν να συνδεθούν μεταξύ τους μ

Seite 124

Διαχείριση συνδέσεωνΓια τη διαχείριση συνδέσεων παρέχονται η λίστα συνδέσεων και οι επιλογές τροποποίησης λίστας συνδέσεων.Λίστα συνδέσεων – Εμφανίζει

Seite 125

Auto Set IDΗ λειτουργία Auto Set ID εκχωρεί ένα αναγνωριστικό συνόλου σε όλες τις οθόνες μεγάλων διαστάσεων μιας επιλεγμένης σύνδεσης που είναι συνδεδ

Seite 126 - Resolution Select

ΚλωνοποίησηΧρησιμοποιώντας τη λειτουργία κλωνοποίησης μπορείτε να αντιγράψετε τις ρυθμίσεις μιας οθόνης μεγάλων διαστάσεων και να τις εφαρμόσετε σε πο

Seite 127 - OSD Rotation

Επανάληψη εντολήςΑυτή η λειτουργία χρησιμοποιείται για τον καθορισμό του μέγιστου αριθμού επαναλήψεων αποστολής της εντολής MDC, σε περίπτωση που δεν

Seite 128 - Auto Power

Μην χρησιμοποιείτε ή τοποθετείτε εύφλεκτα σπρέι ή υλικά κοντάστο προϊόν.• Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί έκρηξη ή πυρκαγιά. Μην εισάγετε μεταλλι

Seite 129 - User Auto Color

Έναρξη χρήσης του MDC1 Για έναρξη του προγράμματος, κάντε κλικ στο Έναρξη Προγράμματα Samsung MDC Unified.2 Κάντε κλικ στην επιλογή Add για προσθήκ

Seite 130 - OSD Display

 Εάν η σύνδεση έχει γίνει μέσω Ethernet, εισαγάγετε το IP που καταχωρήσατε για την οθόνη.

Seite 131 - No Signal OSD

Διάταξη κύριας οθόνης Γραμμή μενούΑλλάξτε την κατάσταση μιας οθόνης ή τις ιδιότητες του προγράμματος. Κατηγορία συσκευήςΠροβάλετε μια λίστα των συνδεδ

Seite 132 - Software Upgrade

ΜενούΜπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε μια επιλεγμένη συσκευή ή να αλλάξετε την πηγή εισόδου ή την ένταση της συσκευής.Επιλέξτε οθόνες

Seite 133 - Multi Control

Alert Fault Device Αυτό το μενού εμφανίζει μια λίστα οθονών που έχουν τα εξής σφάλματα: σφάλμα ανεμιστήρα, σφάλμα θερμοκρασίας, σφάλμα αισθητήρα φω

Seite 134 - MagicInfo

Ρύθμιση οθόνηςΜπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις της οθόνης (αντίθεση, φωτεινότητα κ.λπ). Επιλέξτε οθόνες από τη λίστα συνόλων και επιλέξτε την κα

Seite 135

Green Προσαρμόστε την ένταση του πράσινου χρώματος για την επιλεγμένη οθόνη.Blue Προσαρμόστε την ένταση του μπλε χρώματος για την επιλεγμένη οθόνη.

Seite 136

ΕπιλογέςDynamic ContrastΠροσαρμόστε τη ρύθμιση Dynamic Contrast για την επιλεγμένη οθόνη. Gamma ControlΑλλάξτε την τιμή γάμμα για την επιλεγμένη οθόνη

Seite 137

ΜέγεθοςPicture SizeΠροσαρμόστε το μέγεθος οθόνης για την επιλεγμένη συσκευή απεικόνισης. Το στοιχείο Detail θα είναι απενεργοποιημένο εάν η ρύθμιση Pi

Seite 138 - Ρύθμιση της οθόνης LCD

Ρύθμιση του ήχουΜπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του ήχου. Επιλέξτε οθόνες από τη λίστα συνόλων και επιλέξτε την καρτέλα Sound. Το στοιχείο Bass ή τ

Seite 139 - Προβλήματα

• Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ήπυρκαγιά. Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν κρέμονται ή σκαρφαλώνουν στοπροϊόν.• Το προϊόν μπορε

Seite 140 - Λίστα ελέγχου

Ρύθμιση του συστήματοςΕπιλέξτε οθόνες από τη λίστα συνόλων και επιλέξτε την καρτέλα System. Video WallΗ λειτουργία Video Wall μπορεί να χρησιμοποιηθεί

Seite 141

VΕπιλέξτε τον αριθμό των οθονών κάθετης διάταξης. Μπορείτε να διατάξετε έως 15 οθόνες σε μία γραμμή. Εάν διατάξετε 15 οθόνες οριζόντια, μπορείτε να δι

Seite 142 - Προβλήματα σχετικά με τον ήχο

ΓενικάUser Auto ColorΠροσαρμόζει αυτόματα τα χρώματα της οθόνης. Διατίθεται μόνο στη λειτουργία PC. Auto PowerΡυθμίστε το προϊόν να ενεργοποιείται αυτ

Seite 143 - Ερωτήσεις και Απαντήσεις

ΑσφάλειαSafety LockΚλειδώστε τα μενού προβολής στην οθόνη. Για να ξεκλειδώσετε τα μενού, ορίστε τη ρύθμιση Safety Lock σε Off. Button LockΚλειδώστε τα

Seite 144

ΏραClock SetΑλλάξτε την τρέχουσα ώρα στην επιλεγμένη οθόνη ώστε να συμφωνεί με την ώρα του υπολογιστή. Εάν η ώρα δεν έχει ρυθμιστεί στην οθόνη, θα εμφ

Seite 145 - Προδιαγραφές

 Repeat: Ορίστε τη χρονική περίοδο για την οποία θέλετε να επαναλαμβάνονται οι επιλεγμένες ρυθμίσεις Timer. Once: Ορίστε να ενεργοποιείται ο χρονοδι

Seite 146

Προστασία δημιουργίας ειδώλων στην οθόνηPixel ShiftΜετακινήστε ελαφρώς τη θέση της οθόνης σε καθορισμένα διαστήματα για να αποτρέψετε τη δημιουργία ει

Seite 147 - Εξοικονόμηση ενέργειας

Safety ScreenΗ λειτουργία Safety Screen μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αποτροπή δημιουργίας μόνιμων ειδώλων όταν στην οθόνη της συσκευής απεικόνισης

Seite 148

Ρυθμίσεις εργαλείων Επιλογές ασφάλειαςPanel ControlΕνεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε την οθόνη μιας συσκευής απεικόνισης.Remote ControlΕνεργοποιήστε ή α

Seite 149

Edit ColumnΕπιλέξτε τα στοιχεία που θέλετε να εμφανίζονται στη λίστα συνόλων. InformationΠροβάλετε τις πληροφορίες προγράμματος.34

Seite 150 - Πληροφορίες

Μην ρίχνετε αντικείμενα πάνω στο προϊόν ούτε να το τραντάζετε.• Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ήπυρκαγιά. Μη χρησιμοποιείτε υ

Seite 151

Άλλες λειτουργίεςΑλλαγή του μεγέθους ενός παραθύρουΤοποθετήστε το δείκτη του ποντικού σε μια γωνία του παραθύρου του προγράμματος. Θα εμφανιστεί ένα β

Seite 152

1 Κάντε δεξί κλικ και επιλέξτε Group>Edit από τη λίστα οθονών στο αριστερό τμήμα του παραθύρου του προγράμματος.2 Στο εμφανιζόμενο παράθυρο Edit Gr

Seite 153

Μετονομασία ομάδων1 Επιλέξτε ένα όνομα ομάδας και κάντε κλικ στο Edit.2 Στο εμφανιζόμενο παράθυρο Edit Group, κάντε κλικ στην επιλογή Rename.3 Εάν στο

Seite 154 - Παράρτημα

2 Κάντε κλικ στο κουμπί Add. Εμφανίζεται το παράθυρο Add Schedule.3 Κάντε κλικ στην επιλογή Add δίπλα στο στοιχείο Device Group και επιλέξτε την ομάδα

Seite 155

Διαγραφή προγραμμάτωνΓια να διαγράψετε ένα πρόγραμμα, επιλέξτε το πρόγραμμα και κάντε κλικ στο Delete.Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτωνΠρόβλημα ΛύσηΗ ο

Seite 156

Αυτό το πρόγραμμα ενδέχεται να παρουσιάσει μερικές φορές δυσλειτουργία λόγω προβλήματος επικοινωνίας μεταξύ του υπολογιστή και της οθόνης ή λόγω της

Seite 157

Ρύθμιση της οθόνης LCDInputΔιαθέσιμοι τρόποι λειτουργίας• PC / DVI / DisplayPort• AV• Component• HDMI• MagicInfo• TV Σημείωση• Για να χρησιμοποιήσετ

Seite 158

ΣημείωσηΗ θύρα RGB/COMPONENT IN είναι συμβατή με σήματα RGB (PC) και Component.Ωστόσο, η εικόνα ενδέχεται να εμφανίζεται αφύσικη εάν το σήμα

Seite 159 - Σωστή απόρριψη

• PC : DVI / AV / HDMI1 / HDMI2 / DisplayPort• DVI : PC• AV : PC• HDMI : PC• DisplayPort : PCSizeΑλλαγή του μεγέθους του παραθύρου PIP. Σημείωση<Si

Seite 160

• OpaqueEdit Name Δώστε όνομα στη συσκευή που είναι συνδεδεμένη στις υποδοχές εισόδου για να κάνετε τηνεπιλογή πηγής εισόδου ευκολότερη.VCR / DVD / Ca

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare