Samsung 650MP Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore Samsung 650MP herunter. Samsung 650MP Navodila Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 125
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SyncMaster 650MP, 650FP
Zaslon LCD
Uporabniški priročnik
Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek,
specifikacije pa se lahko spremenijo brez predhodnega
obvestila z namenom izboljšave delovanja.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 124 125

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Zaslon LCD

SyncMaster 650MP, 650FPZaslon LCDUporabniški priročnikBarva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, specifikacije pa se lahko spremenijo brez

Seite 2 - Varnostna navodila

zaslon LCDPriročnikiNavodila za hitro namesti-tevGarancijska kartica(ni na voljo povsod)Navodila za uporaboKabli Napajalni kabel Kabel D-Sub DrugoDal

Seite 3 - Namestitev

Sukanje prikaza na zaslonu1. Landscape2. PortraitResetPovrnitev nastavitev izdelka na privzete tovarniške vrednosti. Funkcija ponastavitve je navoljo

Seite 4 - Čiščenje

• AV• Component• HDMI• MagicInfo Opomba• Funkcijo MagicInfo je mogoče omogočiti samo, če je povezan omrežni sprejemnik.• Vrat HDMI in omrežnega spreje

Seite 5

• Vrat HDMI in omrežnega sprejemnika ni mogoče povezati istočasno. Opomba• Način MagicInfo je mogoče izbrati z daljinskim upravljalnikom. Kljub temu j

Seite 6

Izberete lahko aplikacijo, ki naj se izvede v računalniku, ko se zažene operacijski sistemWindows2. Select TCP/IP - step 2V step 2 programa MagicInfo

Seite 7

Če uporabljate več jezikov, lahko izberete in nastavite enega od njih.4. Select Screen Type - step 4Izberete lahko, katera vrsta usmerjenosti naj se u

Seite 8

Prikaz nastavitev, ki jih je izbral uporabnik. OpombaÈe se ikona programa Magicinfo ne prikaže na podroèju za obvestila, dvokliknite ikonoMa

Seite 9 - Vsebina embalaže

Odpravljanje težavPreverjanje funkcije samopreskusa OpombaPreden pokličete pomoč, sami preverite naslednje. Če težav ne morete rešiti sami, pokličites

Seite 10

• Ne uporabljajte benzena, razredčila ali drugih vnetl-jivih snovi.2.) Vzdrževanje ploskega zaslona.Očistite z mehko krpo (bombažna krpa za čiščenje).

Seite 11

Q: Slika na zaslonu LCD utripa.A: Preverite, ali je signalni kabel med računalnikom in zaslonom LCD ustrezno priključen.(Oglejte si Priključitev račun

Seite 12 - Indikator napajanja

(Oglejte si Brightness in Contrast.)Q:Barva zaslona je neskladna.A:Barvo prilagodite z možnostjo Custom v meniju prilagajanja barv, ki je na zaslonu.Q

Seite 13

Zaslon LCDSpredajGumb MENU [MENU]Odpre in zapre meni na zaslonu. Uporablja se tudi za izhod iz menija nazaslonu in za vrnitev v prejšnji meni.Gumba za

Seite 14

A: Preverite polarnost (+/-) baterij.A:Preverite, ali sta bateriji prazni.A:Preverite, ali je vklopljeno napajanje.A: Preverite, ali je napajalni kabe

Seite 15 - Daljinski upravljalnik

Q: Kako predvajam video?A: Video podpira samo kodeka MPEG1 in WMV. Za predvajanje videa namestite ustreznikodek. Nekateri kodeki so morda nezdružljivi

Seite 16

SpecifikacijeSplošnoSplošnoIme modela SyncMaster 650MP, 650FPPlošča LCDVelikost 65 palca (163 cm)Območje prikaza 1428,48 mm (V) x 803,52 mm (N)Razmik

Seite 17 - Mehanska razporeditev

Mere (Š x V x G)/teža1554,0 x 1029,0 x 500,0 mm (s stojalom); 69,0 kgVmesnik za namestitev VESA800 x 400 mmOkoljski vidikiDelovanje Temperatura: 0˚C ~

Seite 18 - Namestitev nosilca VESA

Stanje Normalno delo-vanjeNačin varčevan-ja z energijoIzklop(Gumb)Izklop(stikalo)Poraba toka 430 W Manj kot 2 W 1 W 0 WPrednastavljeni časovni načiniČ

Seite 19 - Sestava stenskega nosilca

Kot fluorescentna luč mora tudi zaslon ponoviti istosliko mnogokrat na sekundo, da prikaže sliko upor-abniku. Frekvenca tega ponavljanja se imenuje na

Seite 20

InformacijeZa boljšo sliko Za najboljšo kakovost slike ločljivost računalnika in hitrost osveževanja zaslonaprilagodite v računalniku, kot je opisano

Seite 21

Izklop,Ohranjevalnik zaslona Način varčevanja z energijo• Po 20-urni uporabi izklopite napajanje za 4 uri.• Po 12-urni uporabi izklopite napajanje za

Seite 22

• Izogibajte se uporabi kombinacije znakov in barve ozadja, katerih svetilnost sezelo razlikuje.Izogibajte se uporabi sivih barv, ker zlahka povzročij

Seite 23

• Časovno obdobje: 1–5 sekund (priporočljivo: 5 )Na izdelku uporabite funkcijo slikovne pike zaslona• Uporabite funkcijo slikovne pike zaslona– Simpto

Seite 24 - Povezave

• PC: DVI / AV / Component / HDMI• BNC : DVI / AV / HDMI• DVI / AV : PC / BNC• Component : PC• HDMI : PC / BNCGumb za napajanje [ ]S tem gumbom vklopi

Seite 25

– Izberite metodo• Navodila za uporabo: Meni na zaslonu -> Nastavitev -> Varnostni zaslon -> Brisanje.• Časovni interval: 1–10 ur (priporočlj

Seite 26 - Priključitev naprav AV

DodatekObrnite se na SAMSUNG WORLDWIDE (GLOBALNI SAMSUNG) OpombaV primeru vprašanj ali pripomb v zvezi z izdelki Samsung se obrnite na center za pomoč

Seite 27 - Priključitev videokamere

EuropeBELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be(Dutch)http://www.samsung.com/be_fr (French)CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG(800-726786)http://www.sa

Seite 28 - Povezava s kablom HDMI

CIShttp://www.samsung.com/ua_ruUZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ruAsia PacificAUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au

Seite 29

Navpična frekvenca Zaslon se mora vnovično narisati večkrat na sekundo, dalahko ustvari sliko in jo prikaže uporabniku. Frekvenca tegaponavljanja na s

Seite 30

Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku – samo EvropaTa oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij obizteku njihove živl

Seite 31 - Priključitev avdio sistema

POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]Vklop/izklop zaslona LCD. POWERNapajalni kabel priključite na zaslon LCD instensko vtičnico. RS232C OUT/IN (serijska

Seite 32 - Uporaba programske opreme

• Signali DVI, HDMI in omrežni signali,poslani prek vrat DVI OUT, so prikazanina drugem zaslonu z vrati DVI IN. OpombaPovezati je mogoče do 6 m

Seite 33

• [B/PR] --> Vhod modrih vrat- Pri povezavi komponente si oglejte spodnjespecifikacije za vhodna vrata.• [R/Y] --> Vhod zelenih vrat• [G/PB] --&

Seite 34

CH/P TV MENU RETURN EXITMagicInfo1. POWERVklop izdelka.2. OFFIzklop izdelka.3. Številski gumbi Pritisnite za preklop kanala4. Gumb DEL /GUIDEZ

Seite 35

Izberete lahko način MTS (Multichannel Television Stereo).Vrsta avdia Način MTS/S PrivzetoFM stereo Mono Mono Ročni preklopStereo Mono ↔ StereoSAP Mon

Seite 36

Namestitev nosilca VESA• Pri nameščanju nosilca VESA upoštevajte mednarodne standarde VESA.•Nakup nosilca VESA in navodila za namestitev: Za naročilo

Seite 37

DimenzijePomembnoZa pritrditev nosilca na steno uporabite samo strojne vijake premera 6 mm in dolžine od 8 do12 mm.Namestitev stenskega nosilca• Za na

Seite 38

Varnostna navodilaSimboli OpombaUpoštevajte ta varnostna navodila, da zagotovite lastno varnost in preprečite poškodbo last-nine.Pozorno preberite nav

Seite 39

V kompletu sta dva tečaja (levi in desni). Pazite, da ju ne zamenjate.A – fiksni vijakB – stenski nosilecC – tečaj (levi)D – tečaj (desni)2. Preden za

Seite 40 - MDC (Multi-Display Control)

Namestitev izdelka na stenski nosilec.Oblika izdelka se lahko razlikuje glede na model. (Enako velja za sklope plastičnih zank invijakov.)1. Odstranit

Seite 41 - Odstranitev

4. Odstranite varnostno zaponko (3) in vstavite 4 držala v ustrezne odprtine v nosilcu (1).Nato izdelek (2) namestite tako, da bo dobro pritrjen

Seite 42 - Začetek - Glavni zaslon

Pri prilagajanju kota držite zgornji osrednji del izdelka in ne levega ali desnega dela.Uvod22

Seite 43 - Nastavitev vrat

PovezavePriključitev računalnikaRačunalnik lahko z monitorjem povežete na več načinov. Izberite eno odnaslednjih možnosti. Uporaba (analognega) prikl

Seite 44 - Upravljanje napajanja

Uporaba (digitalnega) izhoda HDMI na grafični kartici.• S kablom HDMI povežite vrata [HDMI IN] na zaslonu LCD in vrataHDMI na računalniku.

Seite 45

Avdio kabel zaslona LCD priključite na vrata za zvok na hrbtni strani zas-lona LCD.Napajalni kabel zaslona LCD priključite na napajalna vrata na hrbtn

Seite 46 - Upravljanje vhodnega vira

Priključitev videokamere1. Poiščite izhodne vtičnice AV na videokameri. Običajno se nahajajo na stranskem deli alihrbtni strani videokamere. S komplet

Seite 47 - • PC Mode

2. Z gumbom SOURCE na sprednji strani zaslona LCD ali na daljinskem upravljalniku iz-berite BNC za priključitev videokamere.Povezava s kablom DVI1.S k

Seite 48

OpombaV načinu HDMI je podprta samo oblika zapisa zvoka PCM.Povezava s kablom za povezavo vrat DVI in HDMI1. S kablom za povezavo vrat DVI in HDMI po

Seite 49 - PC, BNC, DVI

Zagotovite, da je napajalni vtič čvrsto in pravilno priključen nanapajalno vtičnico.•Sicer lahko pride do požara. Napajalnega vtiča ne upogibajte ali

Seite 50

2. S komponentnim kablom povežite vrata [BNC/COMPONENT IN[R/Y, G/PB, B/PR]] nazaslonu PDP in vtičnice PR, Y, PB na predvajalniku DVD. Opomba• Z gumbom

Seite 51 - Upravljanje časa

Priključitev avdio sistema1. S kompletom avdio kablov povežite vtičnice AUX L, R na AVDIO SISTEMU in [AUDIOOUT] na zaslonu LCD.Povezave30

Seite 52

Uporaba programske opremeGonilnik monitorja OpombaKo operacijski sistem zahteva gonilnik monitorja, vstavite CD-ROM, priloženmonitorju. Namestitev gon

Seite 53

OpombaCertifikat za gonilnik tega monitorja je izdal Microsoft, z namestitvijo pa ne boste poš-kodovali sistema.Potrjeni gonilnik bo objavljen na dom

Seite 54 - Upravljanje nastavitev

Če se prikaže sporočilo "Windows needs..." (Windows mora …), kot je prikazano naspodnji sliki, kliknite "Continue" (Nadaljuj). Opo

Seite 55 - Slika PC

9. Na seznamu modelov monitorjev na zaslonu izberite vaš model in kliknite "Next" (Nap-rej). 10. Na naslednjih, zaporedoma prikazanih zaslon

Seite 56

Operacijski sistem Microsoft® Windows® XP1.Vstavite CD v pogon CD-ROM.2.Kliknite "Start" → "Control Panel" (Nadzorna plošča) in n

Seite 57

6. Izberite "Don't search, I will..." (Ne išči ...) in kliknite "Next" (Naprej) ter kliknite "Havedisk" (Imam disk)

Seite 58 - Upravljanje osvetlitve

http://www.samsung.com/9.Kliknite gumb "Close" (Zapri), nato klikajte zaporedoma prikazan gumb "OK" (V redu). 10. Namestitev gonil

Seite 59 - Upravljanje vzdrľevanja

7. Kliknite gumb "Browse" (Prebrskaj) in izberite A: (pogon D:\).8.Kliknite gumb "Open" (Odpri) in nato gumb "OK" (V red

Seite 60 - Video Wall

Grelne naprave naj se nahajajo čim dlje od napajalnega kablain izdelka.•Sicer lahko pride do električnega udara ali požara. Ne nameščajte ga na

Seite 61

Za X-Window morate izdelati datoteko X86Config, ki je vrsta datoteke z nastavitvami sistema.1.Po izvedbi datoteke X86Config na prvem in drugem zaslonu

Seite 62

7. Kliknite "Finish" (Dokončaj).8. Po končani namestitvi se na namizju prikaže izvedljiva ikona MDC. Dvokliknite ikono, dazaženete program.I

Seite 63

Uvod Multiple Display Control (MDC) je aplikacija, ki omogoča enostaven in sočasen nadzor nad več zasloni na osebnem računalniku. Za komunikaci

Seite 64 - Prilagajanje zaslona LCD

Glavne ikone Gumb za izbiroRemocon Mreža z informacijamiSafety Lock Izbira zaslonovPort Selection Orodja za nadzor 1. Za preklop na določen zaslon

Seite 65

1. Aplikacija Multiple Display Control je privzeto nastavljena na vrata COM1.2. Če so uporabljena druga vrata in ne COM1, je mogoče v meniju za izbi

Seite 66 - Position

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje napajanja. 1) Stanje napajanja 2) Vir napajanja 3) Velikost slik

Seite 67 - Edit Name

Upravljanje napajanja omogoča nadzor nad nekaterimi funkcijami izbranega zaslona. 1) Power On/Off (Vklop/izklop napajanja) - Vklopi/izklopi napaja

Seite 69 - Color Tone

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje vhodnega vira.1) PC - Spremeni vhodni vir izbranega zaslona na PC.2

Seite 70 - Color Control

Funkcija za upravljanje vhodnega vira je na voljo le pri vklopljenih zaslonih. Upravljanje velikosti slike PC, BNC, DVI1. Kliknite Image Size (Vel

Seite 71 - Image Lock

Pred čiščenjem izdelka izključite napajalni kabel.•Sicer lahko pride do električnega udara ali požara. Preden očistite izdelek, izključite napajalni

Seite 72 - Signal Balance

Vhodni vir TV deluje le na modelu TV. Upravljanje velikosti slike je na voljo le za vključene zaslone. Upravljanje velikosti slike TV, AV, S-V

Seite 73 - Signal Control

Upravljanje časa 1. Kliknite Time (Čas) pri glavnih ikonah in pojavi se zaslon Time Control (Upravljanje časa).Mreža z informacijami prikazuje o

Seite 74 - HDMI Black Level

velikost PIP1. Kliknite PIP pri glavnih ikonah in pojavi se zaslon za upravljanje PIP. Kliknite Select All (Izberi vse) ali uporabite potrditveno

Seite 75 - PIP Picture

PIP vir PIP1. Kliknite PIP pri glavnih ikonah in pojavi se zaslon za upravljanje PIP.Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so p

Seite 76 - Lamp Control

Upravljanje nastavitev Slika1. Kliknite Settings (Nastavitve) pri glavnih ikonah in pojavi se zaslon Settings Control (Upravljanje nastavitev).Mre

Seite 77 - Brightness Sensor

-Prilagodi Color Temp (Temperatura barve) izbranega zaslona. 9) Brightness Sensor -Prilagodi Brightness Sensor (Senzor za svetlost) izbranega zasl

Seite 78 - Sharpness

3) Brightness (Svetlost) -Prilagodi svetlost izbranega zaslona. 4) Red (Rdeče) - Prilagodi rdečo barvo izbranega zaslona. 5) Green (Zeleno) -Pril

Seite 79

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje nastavitev. Ko je izbrana funkcija, je določena vrednost izbrane

Seite 80

Zaklep slike 1. Kliknite Settings (Nastavitve) pri glavnih ikonah in pojavi se zaslon Settings Control (Upravljanje nastavitev).Mreža z informacijami

Seite 81 - Film Mode

Pojavi se "Mreža z informacijami", ki prikazuje več osnovnih podatkovnih elementov. 1) Maintenance (Vzdrževanje) -Omogoča upravljanje vzd

Seite 82

Izdelka ne dvigujte ali premikajte naprej in nazaj ali levo in desnotako, da držite samo napajalni ali signalni kabel.• Sicer lahko pade in lahko zar

Seite 83

1) Scroll - S to funkcijo odstranite zakasnele slike, ki se pojavijo, če je na izbranem zaslonu dlje časa prikazana mirujoča slika. 2) Pixel Shift

Seite 84 - Auto Motion Plus 120Hz

1. Kliknite ikono "Maintenance" (Vzdrževanje) v stolpcu za glavne ikone in prikazal se bo zaslon Maintenance (Vzdrževanje).1) Video Wall -

Seite 85

Te funkcije ni mogoče uporabljati v programu MagicInfo.Vhodni vir TV deluje le na modelu TV. Funkcija za upravljanje vzdrževanja je na voljo l

Seite 86 - Auto Volume

1. Brez izbire: Prikaže tovarniško privzeto vrednost.2. Izbran en zaslon: Prikaže vrednosti nastavitev za izbrani zaslon.3. Izbran en zaslon (ID1)

Seite 87 - Sound Select

Prilagajanje zaslona LCDInputRazpoložljivi načini• PC / DVI / BNC• AV• Component• HDMI• MagicInfo Opomba• Funkcijo MagicInfo je mogoče omogočiti samo,

Seite 88 - Language

PIP OpombaRazpoložljivi načini: PIP ON OpombaFunkcija PIP ni na voljo, če je možnost Video Wall nastavljena na On.Ko so na zaslon LCD priključene zuna

Seite 89 - Sleep Timer

• PC: DVI / AV / Component / HDMI• BNC : DVI / AV / HDMI• DVI / AV : PC / BNC• Component : PC• HDMI : PC / BNCSwapMENU → ENTER → → →ENTER → → →

Seite 90 - Menu Transparency

Sprememba položaja okna PIP.TransparencyMENU → ENTER → → → ENTER → → → → → → → ENTER →→ , → ENTERNastavitev prosojnosti oken PIP.•

Seite 91 - Change PIN

• Pri povezavi računalnika in priključka HDMI ali DVI nastavite Edit Name na PC. V drugihprimerih nastavite Edit Name na AV. Ker so 640x480,

Seite 92 - Energy Saving

Normalna svetlostZa dokumente in dela z veliko besedila.4. CustomČeprav so vrednosti pozorno izbrali inženirji, morda niso po vašem okusu.V tem primer

Seite 93 - Vertical

Izdelka ne namestite na nestabilno mesto, kot je nestabilnapolica, na neravno površino ali mesto, ki je izpostavljeno treslja-jem.• Sicer lah

Seite 94 - Pixel Shift

→ , → ENTERSpreminjanje barvnih tonov.(Ni na voljo, če je možnost Dynamic Contrast nastavljena na On.)1. Off2. Cool3. Normal4. Warm5. Custom Opomb

Seite 95

→ , → ENTER3. BlueMENU → → ENTER → → → → → ENTER → → → → ENTER → → , → ENTERColor Temp. MENU → → ENTER → → → → → → ENTER

Seite 96

→ , → ENTEROdstrani šume, kot so vodoravne proge. Če šumi po naravnavi možnosti Fino niso odpravl-jeni, prilagodite frekvenco (hitrost) in znova na

Seite 97

→ , → ENTERZ nadzorom signala izberite On ali Off.Signal ControlMENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → 1. R-GainMENU

Seite 98 - Resolution Select

MENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →→ ENTER → → → → → → → → ENTER→ → , → ENTERSizeMENU → → ENTER → → →

Seite 99 - OSD Rotation

PIP PictureMENU → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER →→ , → ENTERPrilagajanje nastavitev zaslona PIP. Opomba• Razpoložljivi načini

Seite 100 - Razpoložljivi načini

OpombaTa funkcija ni na voljo, če so signali osebnega računalnika sprejeti, ko je nastavljen načinDVI ali HDMI.5. TintMENU → → ENTER → → → →

Seite 101 - MagicInfo

OpombaTa funkcija ne deluje, če je možnost Dynamic Contrast nastavljena na On v načinih PC-ja,DVI-ja, AV-ja,HDMI-ja, Component-ja, MagicInfo -ja . (

Seite 102

→ , → ENTERZaslon LCD ima štiri privzete samodejne slikovne nastavitve ("Dynamic", "Standard", "Mov-ie" in "Cus

Seite 103

ColorMENU → → ENTER → → → ENTER → → → → → ENTER→ → , → ENTERPrilagoditev barve slike.TintMENU → → ENTER → → → ENTER → → →

Seite 104

Izdelka ne postavljajte na mesto, ki je izpostavljeno neposrednisončni svetlobi, ali v bližino toplotnih virov, kot sta odprt ogenj aligrelnik.• To l

Seite 105

Color Temp. MENU → → ENTER → → → → → ENTER → → , → ENTERColor Temp. je merilo za 'toploto' barv slike.(Ni na voljo, če je možnost

Seite 106 - Odpravljanje težav

→ , → ENTERNastavi funkcijo digitalnega zmanjševanja šumov na Off/On. Funkcija digitalnega zmanjše-vanja šumov omogoča jasnejšo in čistejšo sliko.

Seite 107 - Kontrolni seznam

→ , → ENTERFunkcija Film Mode omogoča enako doživetje kot ob gledanju filma v kinu.V načinu HDMI je ta funkcija na voljo, če je vhodni signal prep

Seite 108 - Težave, povezane z zaslonom

→ , → ENTERNastavitev možnosti Sharpness za okno PIP na zaslonu.Dynamic ContrastMENU → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER →→ ,

Seite 109 - Težave z zvokom

→ , → ENTERBrightness Sensor se uporablja za samodejno zaznavanje porazdelitve vhodnega slikovnegasignala in za tako prilagoditev tej porazdelitvi

Seite 110 - Q & A

b. MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → → → → → → → ENTER → [Auto Motion Plus 120Hz] → ENTER → → [Custom]→ ENTER→ → [Judder ]→

Seite 111

3. MovieIzbira možnosti Movie, ko gledate filme.4. SpeechIzbira možnosti Speech, ko gledate oddaje, kjer večinoma govorijo (npr. novice).5. CustomIzbi

Seite 112 - Specifikacije

→ , → ENTERZmanjšanje razlike v glasnosti med različnimi televizijskimi postajami.1. Off2. OnSRS TS XTMENU → → → ENTER → → → → → ENTER → →

Seite 113 - PowerSaver

OpombaRazpoložljivi načini: PIP ON1. Main2. SubSpeaker Select MENU → → → ENTER → → → → → → → ENTER →→ , → ENT

Seite 114

→ , → ENTERIzberete lahko enega od 13 jezikov. OpombaIzbrani jezik se uporablja samo kot jezik prikaza na zaslonu. Ne vpliva na programsko opremov

Seite 115

UvodVsebina paketa OpombaPreverite, ali ste z zaslonom LCD dobili naslednje predmete.Če kateri predmet manjka, se obrnite na trgovca.Za nakup dodatne

Seite 116 - Informacije

Za samodejen izklop zaslona LCD ob določenem času.1. Off2. 303. 604. 905. 1206. 1507. 180On TimerMENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → → EN

Seite 117

→ , → ENTERZa spreminjanje prosojnosti ozadja prikaza na zaslonu.1. High2. Medium3. Low4. OpaqueSafety Lock Change PINMENU → → → → ENTER → →

Seite 118 - – Izberite metodo

To je funkcija za zaklepanje prikaza na zaslonu, s čimer so ohranjene nastavitve, ki jih drugine morejo spremeniti.Energy SavingMENU → → → → ENTER

Seite 119

2. OnFormatMENU → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → → ENTER → → , → ENTERZa ogled razdeljenega zaslona izberite možnost Forma

Seite 120

→ , → ENTERNastavi, na koliko delov naj bo zaslon razdeljen navpično.Pet nastavitev: 1, 2, 3, 4 in 5.Screen DividerMENU → → → → ENTER → → →

Seite 121

1. Off2. OnHorizontalMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →→ ENTER → → → ENTER → → , → ENTERNastavitev, koliko slikovni

Seite 122

TimerTimerMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →→ → ENTER → → ENTER → → , → ENTERLahko nastavite časovnik za zaščito pre

Seite 123

S to funkcijo nastavite čas izvedbe za vsak način, ki je nastavljen v časovniku.TimeMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →→ →

Seite 124 - Pravilno odlaganje

EraserMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →→ → → → →ENTER → Ta funkcija pomaga pri preprečevanju zakasnele slike na za

Seite 125 - Pravna obvestila

prikazana, jo lahko z uporabo te funkcije (Izbira ločljivosti) z določeno ločljivostjo prikažetena zaslonu. OpombaNa voljo samo v načinu PC-ja.1. Off2

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare