Samsung 913V Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore Samsung 913V herunter. Samsung 913V User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SyncMaster 913V

Instalação do controladorInstalação do programa SyncMaster 913V

Seite 2 - Energia

Frente1. Botão Menu [ ]Abre o menu OSD. Também utilizado para sair do menu OSD ou regressar ao menu anterior. 2. Botão MagicBright []MagicBright refe

Seite 3 - Instalação

Consulte a secção PowerSaver do manual para obter mais informação sobre as funções de poupança de energia. Para poupar energia, desligue o monitor qua

Seite 4

1.Ligue o cabo de alimentação do monitor à porta de alimentação situada na parte de trás do monitor. Insira o cabo de alimentação do monitor num

Seite 5 - Limpeza

1. Monitor e Parte Inferior 2. Monitor e Gancho Colocar uma Base É possível colocar uma placa para instalação interface compatível com VESA d

Seite 6 - Outros

operativo utilizado. Siga as instruções apropriadas para o sistema operativo de que dispõe.Prepare uma disquete vazia e transfira o ficheiro do contro

Seite 7

operativo utilizado. Siga as instruções apropriadas para o sistema operativo de que dispõe.Prepare uma disquete vazia e transfira o ficheiro do contro

Seite 8

6. Seleccione "Não localizar, vou… " e, em seguida, clique em "Seguinte" e em "Disco...". 7. Clique no botão &q

Seite 9 - Desembalagem

10. A instalação do Controlador de Monitor está concluída. Sistema Operativo Microsoft® Windows® 2000 Quando vir a mensagem "Assinatura dig

Seite 10

1. Prima "Enter" no primeiro e segundo ecrãs após a execução do ficheiro "X86Config". 2. O terceiro ecrã é para "configurar

Seite 11 - Parte de trás

1.Abre o menu OSD. Também utilizado para sair do menu OSD ou regressar ao menu anterior.2.Ajuste itens no menu.3.Ajuste itens no menu.4.Activa um

Seite 12

O não cumprimento das indicações que acompanham este símbolo pode resultar em danos corporais ou danos no equipamento. Proibido É impo

Seite 13

Menu ÍndiceAUTO Quando o botão 'AUTO' é premido, é apresentado o ecrã Auto Adjustment [Ajuste Automático] tal como mostrado no ecrã animado

Seite 14

Brightness Menu ÍndiceBrightnessAjustar o brilho. 1. PictureBrightness Contrast2. ColorColor Tone Color Control Gamma3. ImageCoarse Fine Sharpness H-

Seite 15

Menu Índice Reproduzir/PararBrightnessAjustar o brilho. Funcionalidades de controlo directo : Quando o OSD não está no ecrã, prima o botão para ajust

Seite 16

Image : Menu Índice Reproduzir/PararCoarseRemove interferências tais como riscas verticais. O Ajuste básico pode mover a área de imagem do ecrã. Po

Seite 17

Menu Índice Reproduzir/PararLanguageRealize as seguintes operações para mudar o idioma usado no menu. Pode escolher um de entre 7 idiomas. (Inglês, Al

Seite 18 - Natural Color

Menu Índice Reproduzir/PararImage ResetOs parâmetros de imagem são substituídos pelas predefinições de fábrica.Color ResetOs parâmetros de cor são sub

Seite 19

Descrição gera | Instalação | Modo OSD | Calibragem da Cor | Desinstalação | Resolução de problemas Descrição gera O que é o MagicTun

Seite 20 - MagicBright™

Descrição gera | Instalação | Modo OSD | Calibragem da Cor | Desinstalação | Resolução de problemas Instalação 1. Insira o CD de instala

Seite 21 - Picture :

6. Seleccione uma pasta para instalar o programa MagicTune. 7. Clique em "Install". 8. É apresentada a caixa de diálogo "Install

Seite 22 - Color :

9. Clique em "Finish". 10. Quando a instalação estiver concluída, o ícone executável MagicTune é apresentado no ambiente de trabalho.

Seite 23 - Image :

Não retire a ficha pelo cabo nem toque na mesma com as mãos molhadas. zPode provocar choque eléctrico ou incêndio. Utilize uma ficha e uma

Seite 24 - Setup :

Requisitos de sistema Sistemas operativos z Windows 98 SE z Windows Me z Windows 2000 z Windows XP Home Edition z Windows XP Professional Hardwa

Seite 25 - Information :

Descrição gera | Instalação | Modo OSD | Calibragem da Cor | Desinstalação | Resolução de problemas OSD Mode O modo OSD facilita o ajus

Seite 26 - Descrição gera

Imagem Definição de Separadores Permite ao utilizador ajustar as definições de ecrã para os valores pretendidos Definição da Cor de Separadores

Seite 27 - Instalação

Imagem de Definição de Separadores Ajusta os valores da Position [Posição], Fine [Sintonização Fina] e Coarse [Sintonização Básica]:. Color Tone

Seite 28

Opções de Definição de Separadores Pode configurar o MagicTune utilizando as seguintes opções. Image Setup Position Image Setup z Fine [S

Seite 29 - Problemas de instalação

Suporte de Definição dos Separadores Mostra o ID do artigo e o número de versão do programa e permite-lhe utilizar a funcionalidade Help [Ajuda].

Seite 30 - Requisitos de sistema

Descrição gera | Instalação | Modo OSD | Calibragem da Cor | Desinstalação| Resolução de problemas Color Calibration (Calibragem da Cor)

Seite 31 - OSD Mode

Prima o botão "Pré-visualizar" em "Color Calibration" [Calibragem da Cor]. Será apresentada a imagem acima. 1. Prima o botão &

Seite 32

Descrição gera | Instalação | Modo OSD | Calibragem da Cor | Desinstalação | Resolução de problemas Desinstalação O programa MagicTune po

Seite 33

Descrição gera | Instalação | Modo OSD |Calibragem da Cor| Desinstalação| Resolução de problemas Resolução de problemas z O MagicTune pode

Seite 34

z Pode causar danos materiais ou corporais. Instale a base do monitor numa estante ou prateleira de maneira a que extremidade da base não se prolon

Seite 35

Antes de recorrer ao serviço de assistência, consulte a informação nesta secção para tentar resolver o problema por si mesmo. Caso necessite me

Seite 36

com intervalos de 1 segundo? Prima uma tecla no teclado ou mova o rato para activar o monitor e restaurar a imagem no ecrã. O ecrã apresenta cores es

Seite 37

Visite o nosso website e transfira o software de instalação para MagicTune MAC. Caso surjam problemas com o monitor, verifique os seguintes iten

Seite 38 - Desinstalação

Esta caixa aparece durante o funcionamento normal, se o cabo de vídeo se desligar ou ficar danificado. 4. Desligue o monitor e volte a ligar o cab

Seite 39 - Resolução de problemas

GeneralidadesGeneralidadesModelo SyncMaster 913VPainel LCDTamanho 19,0 polegadas na diagonalÁrea de visualização 372,32 (H) x 301,56 (V)Pixel Pit

Seite 40

428,0 X 195,7 X 430,0 mm / 16,9 x 7,7 x 16,9 Ecrã (Com base) / 5,55 kgInterface VESA100mm x 100mm (para uso com hardware de montagem especial (braço))

Seite 41

IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35

Seite 42 - P & R

AssistênciaA morada e o número de telefone da empresa podem ser alterados sem aviso prévio.AUSTRALIA :Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Cust

Seite 43

Fax. : (93) 261 67 50 http://samsung.es/FRANCE :SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service Paris Nord 2 66 rue des Vanesses BP 50116 Villepinte 95950 Roissy C

Seite 44 - Generalidades

Rua Mário Dioniso, No2 - 1º Drt. 2795-140 LINDA-A-VELHATel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128 Free Line 800 220 120 http://www.samsung.pt/SOUTH AFR

Seite 45 - PowerSaver

profissional qualificado. zA instalação levada a cabo por pessoal não qualificado pode resultar em lesões. z Utilize sempre o dispositivo de montagem

Seite 46

Frequência VerticalO ecrã tem de ser redesenhado várias vezes por segundo, por forma a criar e apresentar uma imagem para o utilizador. A frequência d

Seite 47 - Assistência

A reprodução deste material por qualquer meio sem o consentimento por escrito da Samsung Electronics Co., Ltd. É estritamente proibida. A Samsung Elec

Seite 48

FCC Information | IC Compliance Notice | MPR II ComplianceEuropean Notice (Europe only) | PCT Notice | VCCI | TCO'95-Ecological requirements for

Seite 49 - Terminologia

MPR II ComplianceThis monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields. PCT NoticeVCCIThis is a Class B p

Seite 50 - Autoridade

There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are important from both the working and natural environment

Seite 51

electronics components concerned with the display unit. CFCs (freons)CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the ma

Seite 52

via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/Environmental requirementsFlame retardantsFlame retardants are present in printed circuit

Seite 53

Energyz Energy-saving mode after a certain time ?beneficial both for the user and the environment z Electrical safety EmissionszElectromagnetic fields

Seite 54

This equipment has been tested and found to comply with the limits for medical devices to the IEC 601-1-2:1994. These limits are designed to provide r

Seite 55

INFORMAÇÃO DO PRODUTO (Sem Retenção de Imagem) Os monitores e aparelhos de televisão de LCD poderão ficar com retenção de imagem quando mudam de uma i

Seite 56

Contacte um Centro de Assistência ou Centro de Clientes para fins de limpeza interior uma vez por ano. zMantenha o interior do produto limpo. A poeira

Seite 57 - Waste_Disposal.htm

termos de luminosidade - Altere a cor dos caracteres e a cor de fundo a cada 30 minutos Exemplo) - A cada 30 minutos, altere os caracteres com movim

Seite 58

O Monitor de LCD está em conformidade com a norma ISO13406-2, de falha de pixels, Classe II.

Seite 59

Não tape as aberturas de ventilação da caixa do monitor. zUma ventilação deficiente pode causar uma avaria ou incêndio. Não coloque recipientes c

Seite 60

Não instale o produto numa superfície instável, desnivelada ou num local sujeito a vibrações. zSe deixar cair o produto pode danificá-lo ou magoar-se

Seite 61 - Classe II

Certifique-se de que os seguintes artigos estão incluídos com o monitor. Se faltar um artigo, ontacte o seu representante.Desembalagem Monitor e

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare