Samsung PM43F-BC Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore Samsung PM43F-BC herunter. Samsung PM43F-BC Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 90
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Kolor i wygląd mogą się różnić w zależności od produktu. Specykacja produktu może bez wcześniejszego
powiadomienia ulec zmianie mającej na celu poprawę funkcjonowania.
Zalecana liczba godzin dziennego użytkowania dla modelu PM32F-BC wynosi poniżej 16 godzin. Jeśli produkt
jest użytkowany dłużej niż 16 godzin dziennie, może to spowodować unieważnienie gwarancji.
Niniejszy produkt oznakowano jako cyfrowy produkt dotykowy. Ponieważ w produkcie zastosowano czujnik
dotykowy, w zależności od rodzaju odtwarzanej treści może wystąpić zjawisko mory (układ prążków).
(Przykładowo zjawisko to może się pojawić, gdy wyświetlany jest układ kropek).
INSTRUKCJA
OBSŁUGI
 PM32F-BC / PM55F-BC
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 89 90

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - INSTRUKCJA

Kolor i wygląd mogą się różnić w zależności od produktu. Specykacja produktu może bez wcześniejszego powiadomienia ulec zmianie mającej na celu popra

Seite 2 - Spis treści

10Konguracja urządzeniaInstalacjaZawartość opakowania• Zawartość opakowania może się różnić w zależności od miejsc

Seite 3 - 07. Dodatek

11Elementy monitoraKolor oraz kształt elementów mogą być inne niż na rysunku. ZasilaniePrzycisk paneluGłośnik

Seite 4 - Copyright

• Nie używaj nowych i używanych baterii jednocześnie. Wymieniaj jednocześnie obie baterie.• W przypadku dłuższej

Seite 5 - Bezpieczeństwo

13DVI/PC/MAGICINFO INHDMI2USB1 (1.0A)RS232COUTRS232CINUSB2 (0.5A)AUDIOINHDMI1AUDIOOUTRJ45DP INDAISY

Seite 6 - Instalacja

14Podłączanie nakładki obsługi dotykowejFunkcja obsługi dotykowej działa tylko z aplikacjami MagicInfo S, Web Browse

Seite 7 - Działanie

15Blokada przeciwkradzieżowaBlokada przeciwkradzieżowa pozwala na bezpieczne korzystanie z produktu nawet w miejscac

Seite 8 - Przechowywanie

16Pilot• W przypadku innych urządzeń do wyświetlania znajdujących się w tym samym pomieszczeniu, co niniejszy produ

Seite 9 - Czyszczenie

17TOOLS INFOSETUNSETLOCKPCADVIBHDMICDPDEXITRETURNIR controlWyświetlanie informacji na temat bieżącego źródła sygnału

Seite 10 - Konguracja urządzenia

18Instrukcja montażuOSTRZEŻENIEAby uniknąć obrażeń ciała, urządzenie należy w sposób bezpieczny przymocować do podło

Seite 11 - Elementy monitora

191Montaż uchwytu ściennego innego producenta

Seite 12 - Widok z tyłu

2Spis treściSpis treści01. BezpieczeństwoZasady bezpieczeństwa 5Prąd elektryczny i bezpieczeństwo 5Instalacja 6Działanie 7Przechowywanie 8Czyszc

Seite 13 - 

OSTRZEŻENIE• Nie należy dokręcać śrub z nadmierną siłą. Może to skutkować uszkodzeniem produktu lub jego upadkiem

Seite 14 - TOUCH OUT PC

21Połączenie zewnętrznePunkty kontrolne• 

Seite 15 - Blokada przeciwkradzieżowa

22-P1- -P1- -P2- -P2- Rx 31 Tx STEREOTx 22 Rx WTYKGnd 5 — 3 Gnd (ø 3,5)1 2 3 4

Seite 16 - Player I

• 

Seite 17 - 

24Nr Typ polecenia Polecenie Zakres wartości1 Sterowanie zasilaniem 0x11 0–12 Sterowanie głośnością 0x12 0–

Seite 18 - Instrukcja montażu

25Nagłówek Polecenie Identykator Długość danychAck / Nakr-CMD Wartość1 Suma kontrolna0xAA 0xFF 3 „A” 0x11 „Power

Seite 19 - 

26Nagłówek Polecenie Identykator Długość danychDane Suma kontrolna0

Seite 20

270x01 16 : 90x04 Powiększenie0x31 Rozciąganie w poziomie0x0B 4 : 3Nagłówek Polecenie Identykator Długość danych

Seite 21 - Połączenie zewnętrzne

28Nagłówek Polecenie Identykator Długość danychDane Suma kontrolna0xAA 0x3C

Seite 22 - RJ45 MDC

29Nagłówek Polecenie Identykator Długość danychDane Suma kon

Seite 23 - Kody sterujące

3Spis treściPomoc techniczna 7506. Rozwiązywanie problemówPrzed skontaktowaniem się z nami 76Diagnostyka 76Rozdzielczość ekranu 76Punkty kontroln

Seite 24 - 

Nagłówek Polecenie Identykator Długość danychAck / Nakr-CMD Wartość1 Suma kontrolna0xAA 0xFF 3 „N” 0x5D „ERR”„

Seite 25 - 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 156 0x61 0x62 0x63 0x64 0x65 0x66 0x67 0x68 0x69 0x6A 0x6B 0x6C 0x6D 0x6E 0x6F7 0

Seite 26 - 

32Połączenie z komputerem• Nie podłączaj przewodu zasilającego przed podłączeniem wszystkich innych kabli.Przed pod

Seite 27 - 

33Adapter D-SUB-DVI umożliwia wykorzystywanie gniazda DVI produktu jako gniazda D-SUB.DVI / PC / MAGICINFO IN

Seite 28

34Wygląd produktu może się różnić w zależności od modelu.HDMI1, HDMI2

Seite 29 - 

35Połączenie AV• Nie podłączaj przewodu zasilającego przed podłączeniem wszystkich innych kabli.Przed podłączeniem

Seite 30

36Wygląd produktu może się różnić w zależności od modelu.• Aby uzyskać ob

Seite 31

37Połączenie LAN• Wygląd produktu może się różnić w zależności od modelu.• Akcesoria używane do podłączenia mogą s

Seite 32 - Połączenie z komputerem

38Rozdział 3. Oprogramowanie komputerowe (Multiple Display Control)Oprogramowanie komputerowe (Multiple Display Control)Multiple Display Control (MDC)

Seite 33 - DVI / PC / MAGICINFO IN

39Rozdział 3. Oprogramowanie komputerowe (Multiple Display Control)PodłączanieUżycie kabla RS232CWygląd produktu może się różnić w zależności od model

Seite 34 - HDMI1, HDMI2

4Informacje o niniejszej instrukcji Informacje o niniejszej instrukcjiCopyrightZawartość niniejszej instrukcji może bez powiadomienia ulec zmianie maj

Seite 35 - Połączenie AV

40Rozdział 3. Oprogramowanie komputerowe (Multiple Display Control)Połączenie z wykorzystaniem krosowanego kabla LANWygląd produktu może się różnić w

Seite 36 - AUDIO OUT

41Rozdział 4. Ekran głównyEkran głównyOdtwarzaczHOMEOdtwarzacz

Seite 37 - Wybór źródła

42Rozdział 4. Ekran głównyGdy zawartość jest odtwarzanaPrzyciski sterowania na pilocie

Seite 38 - Instalacja/dezinstalacja

43Rozdział 4. Ekran głównyOgraniczenia związane z odtwarzaniem dźwięku• • 

Seite 39 - Podłączanie

44Rozdział 4. Ekran głównyZawartośćRozszerzenie pliku Kontener Kodek wideo Rozdzielczość Prędkość wyświetlania (kl./s)Szybkość przesyłania danych (Mb/

Seite 40 - RS232C OUT

45Rozdział 4. Ekran głównyVideo• • 

Seite 41 - Ekran główny

46Rozdział 4. Ekran główny•  ‒  ‒  ‒ 

Seite 42 - Gdy zawartość jest odtwarzana

47Rozdział 4. Ekran głównyHarmonogramHOMEHarmonogram

Seite 43 - Ograniczenia

48Rozdział 4. Ekran główny2 W zewnętrznym urządzeniu pamięci masowej nie znaleziono pliku klonowania. Wyeksportować us

Seite 44 - Zawartość

49Rozdział 4. Ekran głównyŚciana wideoHOMEŚciana wideo

Seite 45 - Power Point

5Rozdział 1. BezpieczeństwoBezpieczeństwoZasady bezpieczeństwaPRZESTROGANIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! NIE OTWIERAJ URZĄDZENIA.ABY Z

Seite 46 - Pliki szablonów

50Rozdział 4. Ekran głównyTryb obrazuHOMETryb obrazuTryb obrazu

Seite 47 - Klonuj produkt

51Rozdział 4. Ekran główny• 

Seite 48 - Ustawienia ID

52Rozdział 4. Ekran głównyZatwierdzanie podłączanego urządzenia przez serwerUstawienia sieci serwe

Seite 49 - Stan sieci

53Rozdział 4. Ekran główny7 All8 

Seite 50 - Czasomierz wł./wyłącz

54MenuMenuRegulacja ekranuObraz2. 3. Opis  /  /  /  / 

Seite 51 - Pasek informacyjny

55MenuObraz2. 3. Opis 

Seite 52

56MenuObraz2. 3. Opis 

Seite 53 - Ustawianie bieżącego czasu

57MenuObraz2. 3. Opis  

Seite 54 - Regulacja ekranu

58MenuUstawienia wyświetlacza ekranowego2. 3. Opis  

Seite 55

59Menu2. 3. Opis • Zmiany ustawień języka zostaną zastosowane jedynie do menu ekranoweg

Seite 56

6Rozdział 1. BezpieczeństwoInstalacjaOSTRZEŻENIENie umieszczaj na produkcie świec, środków odstraszających owady ani papierosów. Nie instaluj produktu

Seite 57

60MenuRegulacja dźwięku2. 3. Opis 

Seite 58 - 

61MenuSieć2. 3. Opis 

Seite 59

62Menu2. 3. Opis 

Seite 60 - Regulacja dźwięku

MenuUstawienia sieci (przewodowej)

Seite 61

64Menu

Seite 62

65MenuUstawienia sieci (bezprzewodowej)Bezprzewodowe 

Seite 63

66Menu

Seite 64

67MenuSystem2. 3. Opis   

Seite 65

68Menu2. 3. Opis 

Seite 66 - WPS(PBC)

69Menu2. 3. Opis 

Seite 67 - 

7Rozdział 1. BezpieczeństwoDziałanieOSTRZEŻENIEWewnętrzne elementy produktu znajdują się pod wysokim napięciem. Nigdy nie przeprowadzaj samodzielnie d

Seite 68

70Menu2. 3. Opis 

Seite 69

71Menu2. 3. Opis  

Seite 70

72Menu2. 3. Opis 

Seite 71

MenuAnynet+ (HDMI-CEC)

Seite 72

74MenuProblem Rozwiązanie problemu• Sprawdź, czy urządzenie obsługuje funkcje Anynet+.• Spraw

Seite 73 - Anynet+ (HDMI-CEC)

75MenuPomoc techniczna2. 3. Opis

Seite 74

76Rozdział 6. Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówPrzed skontaktowaniem się z namiPrzed skontaktowaniem się z Centrum Obsługi Klienta rmy S

Seite 75 - Pomoc techniczna

77Rozdział 6. Rozwiązywanie problemówPunkty kontrolneProblem z instalacją (tryb PC)Ekran naprzemiennie włącza się i wyłącza. Sprawdź połączenie między

Seite 76 - Rozwiązywanie problemów

78Rozdział 6. Rozwiązywanie problemówEkran jest zbyt jasny. Ekran jest zbyt ciemny. Dostosuj ustawienia Jasność i Kontrast.Zmieniają się kolory ekranu

Seite 77 - Punkty kontrolne

79Rozdział 6. Rozwiązywanie problemówNie można wyświetlić obrazu w trybie pełnoekranowym. Skalowanie treści SD (4:3) może powodować wyświetlanie czarn

Seite 78

8Rozdział 1. Bezpieczeństwo• Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, aktywuj tryb oszczędzania energii lub ruchomy wygaszacz ekranu.Jeśl

Seite 79 - Problem z dźwiękiem

80Rozdział 6. Rozwiązywanie problemówPo wyciszeniu głośności słychać dźwięk. W przypadku wybrania dla opcji Wyjście dźwięku ustawienia Zewnętrzne przy

Seite 80 - Problem z pilotem

81Rozdział 6. Rozwiązywanie problemówInne problemyProdukt wydziela zapach tworzywa sztucznego. Zapach tworzywa sztucznego to normalne zjawisko, które

Seite 81 - Inne problemy

82Rozdział 6. Rozwiązywanie problemówW trybie oszczędzania energii, po ustawieniu jako źródła sygnału opcji DisplayPort nie można zapisać ustawień mon

Seite 82 - Często zadawane pytania

83Rozdział 7. DodatekDodatekDane techniczneOgólneNazwa modelu  PM32F-BC  PM55F-BCPanel Rozmiar KATEGORIA 32 (80,1 cm/31,5 cala) KATEGORIA 55 (138,7 cm

Seite 83 - Dane techniczne

84Rozdział 7. Dodatek• Standard Plug & PlayTen monitor może być zainstalowany i używany z każdym systemem zgodnym z funkcją Plug & Play. Dwuk

Seite 84

85Rozdział 7. DodatekTabela standardowych trybów sygnału

Seite 85

86Rozdział 7. DodatekRozdzielczość Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz) Zegar pikseli (MHz) Polaryzacja synchronizacjiPozioma Pionow

Seite 86

87Rozdział 7. DodatekOdpowiedzialność za odpłatne usługi (koszty ponoszone przez klienta)

Seite 87 - Pozostałe okoliczności

88Rozdział 7. DodatekOptymalna jakość obrazu i zapobieganie wypalaniu powidokówOptymalna jakość obrazu• Z uwagi na sposób produkcji urządzenia mniej

Seite 88 - Optymalna jakość obrazu

89Rozdział 7. DodatekZapobieganie wypalaniu powidoków

Seite 89

9Rozdział 1. BezpieczeństwoCzyszczeniePodczas czyszczenia należy zachować ostrożność, ponieważ panel i części zewnętrzne łatwo ulegają zadrapaniom.Prz

Seite 90 - Licencje

90Rozdział 7. DodatekLicencje

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare