Monitor sdotykovou obrazovkouPoužívateľská príručkaFarba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho produktu a technické parametre podlie
10!V blízkosti výrobku sa nesmú nachádzať ani používať horľavé spreje ani zápalné látky. •Môže dôjsť k výbuchu alebo požiaru.Zabezpečte, aby vetracie
11!Po každej hodine používania výrobku nechajte svoje oči na viac ako 5 minút oddýchnuť. •Únava očí sa zmierni.Ak bol výrobok dlhšiu dobu zapnutý, ned
12Správna poloha pri používaní výrobkuVýrobok používajte v správnej polohe podľa nasledujúceho opisu: •Narovnajte chrbát. •Vzdialenosť medzi očami a o
13Prípravy2. kapitolaKontrolovanie obsahuVybalenie ―Nasledujúce obrázky sú len orientačné. Situácie z reálneho života sa môžu líšiť od zobrazenia na o
14 -Ak chýbajú niektoré komponenty, kontaktujte predajcu, u ktorého ste produkt kúpili. -Vzhľad samostatne predaných komponentov a položiek sa môže lí
15DielyPredné tlačidláASprievodca klávesmi ―Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia kva
16Zadná stranaHDMI IN 2HDMI IN 1DC 14V USB (PC) ―Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšeni
17Nastavenie sklonu výrobkuFarba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez pr
18Zámka proti odcudzeniu ―Zámka proti odcudzeniu vám umožňuje bezpečné používanie produktu aj na verejných miestach. ―Tvar uzamykacieho zariadenia a s
19Používanie programu MagicTune Touch3. kapitolaInformácie oprograme MagicTune TouchMagicTune Touch slúži na ovládanie monitorov. Program vám umožňuj
2ObsahPred použitím výrobkuCopyright 4Zabezpečenie priestoru inštalácie 5Opatrenia pri skladovaní 5Bezpečnostné opatrenia 5Symboly 5Čistenie 6Elekt
20Inštalácia/odinštalácia programu MagicTune Touch (Windows)Inštalácia1 Spuste inštalátor programu MagicTune Touch zinštalačného disku CD. ―Ak sa na
21Používanie monitora sdotykovou obrazovkouMôžete ovládať počítač ťuknutiami na obrazovku namiesto používania vstupného zariadenia ako napríklad kláv
22Pripojenie monitora sdotykovou obrazovkouPripojenie k počítaču1 Pripojte počítač kvýrobku pomocou kábla HDMI alebo HDMI-DVI.HDMI IN 1, HDMI IN 2HD
23Kongurácia nastavení monitora sdotykovou obrazovkouAby ste mohli správne používať dotykovú funkciu tohto výrobku v systéme Windows, prejdite k pol
24Prístup k ponuke kalibrácie z programu MagicTune Touch ―Nasledujúci spôsob platí pre systém Windows 8. Rovnaký spôsob možno použiť pri systéme Windo
25Kalibrácia ―Pokyny uvedené nižšie sú pre systém Windows 8. Rovnaký spôsob možno použiť pri systéme Windows 7 aj Windows 8. ―Po zmene veľkosti obrazo
263 Včasti Možnosti zobrazenia zvoľte výrobok vmožnosti Obrazovka. Následne zvoľte Kalibrovať.4 Vykonajte kalibráciu pomocou pokynov na obrazovke ta
27Kongurácia monitora sdotykovou obrazovkou zpočítača MacAk chcete používať dotykové funkcie výrobku zpočítača Mac, podľa pokynov nižšie nainštalu
28Ovládanie obrazovkyZákladné dotykové funkcieOvládanie funguje rovnako ako pri používaní myši.ŤuknutieAk chcete zvoliť funkciu alebo položku ponuky,
29ŠvihnutieAk chcete pri prezeraní webovej stránky alebo galérie prejsť na predchádzajúcu alebo ďalšiu stranu, švihnite prstom tak ako je to uvedené n
3ObsahPonuka na obrazovkeUkončenie ponuky 35Nastavenie jasu 35Zmena veľkosti obrazovky. 36V režime PC 36V režime AV 36Konfigurácia úrovne černe H
30Pripojenie a používanie zdrojového zariadenia5. kapitolaPred pripojenímPred pripojením tohto produktu k iným zariadeniam skontrolujte nasledovné.HDM
31Pripojenie pomocou kábla HDMINa pripojenie zdrojového zariadenia kvýrobku existuje niekoľko spôsobov.Vyberte žiadaný spôsob vzávislosti od prostre
32Pripojenie pomocou kábla HDMI-DVINa pripojenie zdrojového zariadenia kvýrobku existuje niekoľko spôsobov.Vyberte žiadaný spôsob vzávislosti od pro
33Pripojenie ku zvukovému systému Pripojenie napájaniaNapájací kábel pripojte k sieťovému napájaciemu adaptéru. Následne pripojte k výrobku adaptér.DC
34Zmena rozlíšenia ―Kvôli získaniu optimálnej kvality obrazu nastavte rozlíšenie a obnovovaciu frekvenciu v ovládacom paneli vášho počítača. ―Kvalita
35Ponuka na obrazovkeMenu na obrazovke nie je dostupné pri spustenom programe MagicTune Touch.6. kapitolaUkončenie ponukyPonuku na obrazovke môžete uk
36Zmena veľkosti obrazovky. ―Po zmene veľkosti obrazovky môže byť potrebná opätovná kalibrácia monitora. ―Ak chcete znova vykonať kalibráciu monitora,
37Kongurácia úrovne černe HDMI -Táto ponuka je dostupná, len keď je zdrojové zariadenie pripojené cez HDMI. -Táto ponuka nemusí byť kompatibilná so v
38Zapnutie režimu PC alebo AV -Po zmene režimu PC/AV môže byť potrebná opätovná kalibrácia monitora. -Ak chcete znova vykonať kalibráciu monitora, poz
39Sprievodca riešením problémov7. kapitolaČo je potrebné vykonať, skôr ako sa obrátite na servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti SamsungPred za
4CopyrightV záujme zvyšovania kvality sa obsah tohto návodu môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.ⓒ 2013 Samsung ElectronicsDržiteľom autorskýc
40Skontrolujte nasledovné.Problém inštalácie (režim PC)Obrazovka sa neustále zapína a vypína.Skontrolujte káblové pripojenie medzi produktom a počítač
41Problém obrazovkyObrazovka nie je jasná. Obrazovka je rozmazaná.Skontrolujte pripojenie kábla k produktu.Odoberte všetko príslušenstvo (video predlž
42Problém zdrojového zariadeniaPočas zavádzania počítača počujete pípanie.Ak počas štartu počítača znie pípanie, PC odneste do servisu.Problémy sdoty
43Q & AOtázka OdpoveďAká je minimálna dotyková plocha?Pri ťuknutí prstom je potrebné zabezpečiť, aby mala dotyková plocha priemer najmenej 8 mm.Ak
441 Veľkosť 2 Oblasť zobrazeniaHV3 Rozmery (Š x V x H)ŠHVVšeobecnéNázov modelu S24C770Panel VeľkosťTrieda 24 (24 palcov / 60,96 cm)Oblasť zobrazenia53
45Názov modelu S24C770Synchronizácia Horizontálna frekvencia30 ~ 81 kHzVertikálna frekvencia56 ~ 75 HzRozlíšenie Optimálne rozlíšenie1920 x 1080 pri 6
46Šetrič energieFunkcia úspory energie tohto výrobku znižuje spotrebu energie vypnutím obrazovky a zmenou farby kontrolky LED napájania v prípade, že
47Predvolené režimy časovania -Tento produkt môžete pre každú veľkosť obrazovky nastaviť kvôli vlastnostiam panelu len na jedno rozlíšenie, aby sa tak
48Rozlíšenie Horizontálna frekvencia (kHz)Vertikálna frekvencia (Hz)Frekvencia vzorkovania (MHz)Synchronizačná polarita (H/V)VESA, 1280 x 720 45,000
49Príloha9. kapitolakontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE ―Ak máte akékoľvek otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, kontaktujt
5Zabezpečenie priestoru inštalácieKvôli vetraniu zabezpečte dostatočný priestor okolo produktu. Zvýšenie vnútornej teploty môže spôsobiť požiar a pošk
50LATIN AMERICACOSTA RICA0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish)http://www.samsung.com/latin_en (English)DOMINICA1-800-751-2676 http://w
51EUROPEAUSTRIA0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) http://www.samsung.comBELGIUM02-201-24-18 http://www.samsung.com/be (Dutch)http://www.samsung.com/
52EUROPEITALIA800 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comLATVIA8000-7267 http://www.samsung.comLITHUANIA8-800-77777 http://www.samsung.comLUXEMBUR
53CISARMENIA0-800-05-555 http://www.samsung.comAZERBAIJAN088-55-55-555 http://www.samsung.comBELARUS810-800-500-55-500 http://www.samsung.comGEORGIA0-
54ASIA PACIFICINDIA1800 1100 113030 82821800 3000 82821800 266 8282http://www.samsung.comINDONESIA0800-112-8888021-5699-7777http://www.samsung.comJAPA
55MIDDLE EASTBAHRAIN8000-4726 http://www.samsung.com/ae (English)http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic)EGYPT08000-726786 http://www.samsung.comIRAN021-
56AFRICAGHANA0800-100770302-200077http://www.samsung.comKENYA0800 545 545 http://www.samsung.comNAMIBIA8197267864 http://www.samsung.comNIGERIA0800-72
57Zodpovednosť za platené služby (náklady vzniknuté zákazníkom) ―V prípade žiadosti o službu môžeme aj napriek platnej záruke spoplatniť návštevu serv
58Správna likvidáciaSprávna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)Toto o
59LicenciaThe terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LL
6Čistenie ―Pri čistení postupujte opatrne, pretože panel a vonkajší povrch pokročilých displejov LCD sa môžu ľahko poškriabať. ―Pri čistení postupujte
60Terminológia480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p____ Každá zvyššie uvedených rýchlostí skenovania označuje počet riadkov efektívneho skenovania, ktor
7Napájací kábel neohýbajte ani neťahajte nadmernou silou. Napájací kábel nenechávajte pod ťažkým predmetom. •Poškodenie kábla môže spôsobiť požiar ale
8!Plastový obal uchovávajte mimo dosahu detí. •Deti by sa ním mohli udusiť.Výrobok neinštalujte na nestabilnom alebo vibrujúcom povrchu (nestabilná po
9PrevádzkaVýstrahaVo vnútri výrobku sa nachádza vysoké napätie. Výrobok nikdy sami nerozoberajte, neopravujte ani neupravujte. •Môže dôjsť k požiaru a
Kommentare zu diesen Handbüchern