DLP TVSP42L6HXSP46L6HXSP50L6HXSP61L6HXManual de instruçõesAntes de utilizar o aparelho,leia atentamente este manual eguarde-o para consultas futuras.I
Português - 10É preciso introduzir ou substituir as pilhas no telecomando:◆ Quando se compra o televisor◆ Quando se verificar que o comando já não est
Português - 11eColocar o televisor no modo de esperaLigar e desligar o televisorTVTVPode pôr o televisor no modo de espera, para reduzir o consumode e
Português - 12QcasConhecer melhor o telecomandoO telecomando é normalmente utilizado para:◆ Mudar de canal e regular o volume◆ Ver o sistema de menusA
Português - 13Quando o televisor é ligado, ocorrem várias programações decliente básicas, automática e subsequentemente. Estão disponíveisas seguintes
Português - 14PdOcoNoSe quiser reiniciar esta função...1 Carregue no botão MENU.Resultado:Aparece o menu principal.2 Carregue no botão … ou † para sel
Português - 15Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (adisponibilidade depende do país em que se encontra). Os números de programas atr
Português - 16Pode memorizar canais, incluindo os canais recebidos através detelevisão por cabo.Quando memorizar canais manualmente, pode escolher:◆ S
ePortuguês - 178 Se souber o número do canal a memorizar, execute os seguintespassos.◆Carregue no botão œ ou √ para seleccionar Canal.◆Carregue no bot
Português - 18Pode excluir os canais que quiser da operação de procura decanais. Durante a procura dos canais memorizados, aqueles queoptou por ignora
Português - 19.eEsta operação permite alterar os números de programa dos canaismemorizados. Esta operação pode ser necessária depois de utilizarATM. P
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 2
Português - 20Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados, porexemplo, crianças, assistam a programas inapropriados, cortando aimagem
Português - 21aaleOs canais recebem automaticamente nomes quando as respectivasinformações são transmitidas. Pode alterar estes nomes e atribuiroutros
Português - 22Se a recepção estiver nítida, não precisa de fazer uma sintonizaçãofina de canais; esta operação é feita automaticamente durante abusca
Português - 23oEsta função procura automaticamente todos os canaismemorizados.1 Carregue no botão MENU.Resultado:Aparece o menu principal.2 Carregue n
Português - 24PreVer informaçõesPode ver as informações sobre o canal e o estado da programaçãoseleccionado, carregando no botão “INFO” do telecomando
Português - 25Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aosrequisitos de visualização.1 Carregue no botão MENU.Resultado:Aparece o menu
Português - 26PaoO televisor tem várias programações que permitem controlar aqualidade da imagem1 Carregue no botão MENU.Resultado:Aparece o menu prin
Português - 27Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor correspondaaos requisitos de visualização.1 Carregue no botão MENU.Resultado:Aparece o m
Português - 28Espu“Esta função permite obter imagens com melhor definição graças àredução de ruído 3D, melhoramento de detalhes, de contrastes ede bra
Português - 29Programar O meu cont. cores (Controlo fácil)Esta função permite ajustar as cores de acordo com as suaspreferências, regulando os tons da
Português - 3Índice◆ LIGAR E PREPARAR O TELEVISOR Painel de controlo do televisor ...
Português - 30Programar O meu cont. cores (Controlo detal.)Pode ajustar estas programações de acordo com as suaspreferências pessoais.1 Carregue no bo
Português - 31Selecção do modo de filmeoPode detectar e processar sinais de filme automaticamente a partirde todas as fontes e ajustar a imagem para o
Português - 32FBPSPVer a imagem na imagem (PIP)Pode ver uma imagem secundária contida na imagem principal deum programa de televisão ou de dispositivo
Português - 3311 Carregue no botão … ou † para seleccionar Posição. Carregueno botão ENTER. Seleccione uma posição da imagemsecundária, carregando no
Português - 34TreAvcocoApPode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais a utilizar,quando estiver a ver um determinado programa.1 Carregue no bo
Português - 35TruSurround XT é uma tecnologia SRS patenteada que permitereproduzir conteúdo 5.1 multi-canais apenas com duas colunas. A tecnologia Tru
Português - 36SecocoCada estação transmissora tem condições de sinal específicas e,por isso, não é fácil regular o volume sempre que muda de canal.Est
Português - 37Ouvir o som das colunas externasSe utilizar um sistema de cinema em casa ou um amplificador comcolunas externas, pode programar “Sil. in
Português - 38Paca oSeleccionar o modo de som (dependendo do modelo)O botão “DUAL I-II” mostra/controla o processamento e a saída desinal de áudio. Qu
Português - 39Pode programar o relógio do televisor para que apareça a horaactual quando carregar no botão “INFO”. Também é preciso acertara hora se q
Português - 4Índice (continuação)◆ UTILIZAR O TELEVISOR (continuação) Selecção do modo de filme ...
Português - 40PPode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 minutos,após o qual o televisor muda automaticamente para o modo deespera.1 Carre
Português - 41Pode programar T. ligado ou Temp dslg para que o televisor:◆ Liga automaticamente e sintoniza o canal escolhido àhora marcada◆ Desliga a
Português - 42Esa uPode ouvir nitidamente o som da melodia quando liga/desliga otelevisor.1 Carregue no botão MENU.Resultado:Aparece o menu principal.
Português - 43Utilizar a função Melhoramento da intensidade da cor Esta função ajusta as cores vermelho, verde ou azul para melhorara imagem de acordo
UdleoPortuguês - 44Ajuste da imagem no modo PC1 Carregue no botão MENU.Resultado:Aparece o menu principal.2 Carregue no botão … ou † para seleccionar
Português - 45Utilize o telecomando para alternar entre os sinais de visualizaçãodo equipamento ligado como, por exemplo, o videogravador, oleitor de
ApEsoPortuguês - 46Esta função permite identificar a fonte de entrada que ligou.1 Carregue no botão MENU.Resultado: aparece o menu principal.2 Carregu
Português - 47A maioria dos canais de televisão fornece serviços de informaçãopor escrito através da função de teletexto. Informações fornecidas:◆ Hor
PtePortuguês - 48Pode ver informações de teletexto em qualquer altura no televisor.☛Para que as informações de teletexto sejamapresentadas correctamen
Português - 49Pode introduzir directamente o número da página, carregando nasteclas numéricas do telecomando.1 Utilize as teclas numéricas para introd
Português - 5Painel de controlo do televisor➢A configuração real do televisor pode ser diferente, consoante omodelo.Indicadores de LEDLigar e desligar
Português - 50Ligação à entrada/saída externa☛Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo aotelevisor, certifique-se de que todosos elementos est
Português - 51Ligar à entrada S-VideoLigar à saída de áudioOs conectores “S-VIDEO” e “AUDIO-L/R” utilizam-se em equipamento com uma saída S-Videocomo,
Português - 52Ligar à entrada digitalOs conectores “HDMI/DVI IN” e “AUDIO-L/R” utilizam-se em equipamento com uma saída digital.Se introduzir uma font
Português - 53Ligar à entrada de componentesLigar à entrada do PC➢Os conectores COMPONENT IN utilizam-se em equipamento com uma saída para DVD ou rece
Português - 54Configurar o software do PC (apenas para o Windows)Are◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆As programações de visualização do Windows (MS Windows XP) de um computa
Português - 55Mode de entrada do PC/HDMI(DVI)A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e da respectivaresolução. A ta
Português - 56Redireccionar uma entrada para a saída externaAvtoO televisor permite seleccionar os sinais de áudio/vídeo quepretende redireccionar par
Português - 57Configurar o telecomandoAlém de controlar o televisor, este telecomando funciona comvideogravadores, televisão por cabo, leitores de DVD
Português - 58Programar o telecomando para outros componentesAdmiralAiwaAkaiAudio DynamicsBell&HowellBroksonicCandleCanonCitizenColortymeCraigCurt
Português - 59Programar o telecomando para outros componentesSylvaniaSymphonicTandyTashikaTatungTeacTechnicsTeknikaTMKToshiba021, 025, 036, 056, 05902
Português - 6Painel de ligação do televisor➢A configuração real do televisor pode ser diferente, consoante omodelo.➢Entrada de vídeo Entrada de áudio
Português - 60Substituir a lâmpada1 Desligue o televisor e utilize uma chave de parafusos paradesapertar o parafuso.2 Retire a tampa que protege a lâm
Português - 61Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnicaaaorAntes de contactar o serviço de assistência ao cliente da Samsung, f
Português - 62Características técnicasAs descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a fins informativos e estãosujeitas a
Português - 63MemoBP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 63
ELECTRONICS-SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE-Não hesite em contactar o revendedor ou os serviços deassistência, caso se verifique uma alteração nodes
Português - 7Painel de ligação do televisor (continuação)➢A configuração real do televisor pode ser diferente, consoante omodelo.Parte de trás do tele
Português - 8➢ASINDO TPara ver os canais de televisão correctamente, o televisor tem quereceber um sinal de uma das seguintes fontes:◆ Uma antena exte
Português - 9Telecomando de infravermelhos➢O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.BOTÃO PARA LIGAR/DESLIGARSELECÇÃO DIRECTA
Kommentare zu diesen Handbüchern