Používateľská príručkaFarba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho produktu a technické parametre podliehajú zmenám bez predchádzajúce
10PrevádzkaVýstrahaVo vnútri výrobku sa nachádza vysoké napätie. Výrobok nikdy sami nerozoberajte, neopravujte ani neupravujte. •Môže dôjsť k požiaru
11!V blízkosti výrobku sa nesmú nachádzať ani používať horľavé spreje ani zápalné látky. •Môže dôjsť k výbuchu alebo požiaru.Zabezpečte, aby vetracie
12!Po každej hodine používania výrobku nechajte svoje oči na viac ako 5 minút oddýchnuť. •Únava očí sa zmierni.Ak bol výrobok dlhšiu dobu zapnutý, ned
13Odporúčania pre manipuláciu s panelomProdukt neukladajte tak, ako je znázornené na obrázku. Panel je krehký a môže dôjsť k jeho poškodeniu.!Pri mani
14 -Ak chýbajú niektoré komponenty, kontaktujte predajcu, u ktorého ste produkt kúpili. -Obrázky sa môžu líšiť od skutočných komponentov.Kontrola komp
15DielySúprava externého snímačaPOWERON ―Súprava externého snímača má senzor diaľkového ovládania, senzor jasu afunkčné klávesy. VPrípade montáže di
16Zadná strana ―Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez predchádzajúc
17 -Funkcie tlačidiel diaľkového ovládania sa môžu pri rôznych produktoch odlišovať.Diaľkové ovládanie ―Používanie iných zobrazovacích zariadení v rov
18TOOLS INFOSETUNSETLOCKPCADVIBHDMICDPDEXITRETURNIR controlZobrazenie informácií o aktuálnom vstupnom zdroji.Presun na hornú, dolnú, ľavú alebo pravú
19Pripojenie pomocou stereofónneho kábla IR (predáva sa osobitne)Externý snímač okolitého prostredia je potrebné pripojiť, keď je výrobok vypnutý. Ná
2ObsahPred použitím výrobkuCopyright 5Bezpečnostné opatrenia 6Symboly 6Čistenie 6Skladovanie 7Elektrická energia a bezpečnosť 7Inštalácia 8Prevádzka 1
20Pred montážou produktu (Sprievodca montážou)V rámci predchádzania poraneniu musí byť tento prístroj bezpečne upevnený na podlahe alebo stene v súlad
21ABCEObrázok 1.3 Bočný pohľadD DObrázok 1.2 Bočný pohľadMontáž na stenu s výklenkom ―Ohľadom ďalších podrobností kontaktuje stredisko služieb zákazní
22Inštalácia držiaka na stenu1Príprava pred inštaláciou držiaka na stenuAk chcete nainštalovať držiak na stenu od iného výrobcu, použite upevňovací pr
23Špecikácie súpravy držiaka na stenu (VESA) ―Držiak na stanu nainštalujte na pevnú stenu kolmú na podlahu. Pred upevnením držiaka na stenu na povrch
24Diaľkové ovládanie (RS232C)Pripojenie káblovKábel RS232CRozhranieRS232C (9 kolíkov)KolíkTxD (č.2), RxD (č.3), GND (č.5)Bitová rýchlosť9600 b/sDát
25 •Kábel RS232CKonektor: 9-kolíkový kábel D-Sub/stereo1596-P2-123-P1--P1- -P1- -P2- -P2-Samičí RxTxZem235--------><------------------325TxRxZem
26 •Konektor: RJ45Priamy kábel LAN (PC do HUB)RJ45 RJ45 MDCHUBP1P1P2P2SignálP1 P2 SignálTX+1 <--------> 1 TX+TX-2 <--------> 2 TX-RX+3 <
27Pripojenie ―Uistite sa, že každý adaptér pripájate k správnemu portu RS232C IN alebo OUT na produkte. •Pripojenie 1RS232CIN OUTRS232CIN OUTRS232CIN
28Ovládacie kódyZobrazenie stavu ovládania (získajte ovládací príkaz)Hlavička Príkaz ID Dátová dĺžka Kontrolný súčet0xAA Typ príkazu 0Ovládanie (nasta
29Ovládanie napájania •FunkciaVýrobok možno zapnúť a vypnúť pomocou počítača. •Zobrazenie stavu napájania (získajte stav zapnutia/vypnutia napájania)H
3ObsahMagicInfo Player I 56ID Settings 57ID Settings 57Device ID Auto Set 57PC Connection Cable 57More settings 58Nastavenie obrazovkyPicture Mode 59B
30Ovládanie vstupného zdroja •FunkciaVstupný zdroj výrobku možno zmeniť pomocou počítača. •Zobrazenie stavu vstupného zdroja (získajte stav vstupného
31Ovládanie režimu obrazovky •FunkciaRežim obrazovky výrobku možno zmeniť pomocou počítača.Režim obrazovky nemôžete ovládať, keď zapnete režim Video W
32Ovládanie automatického nastavenia (len PC a BNC) •FunkciaObrazovku počítačového systému automaticky nastavte pomocou počítača. •Zobrazenie stavu au
33Bezpečnostná poistka •FunkciaPočítač možno použiť na zapnutie alebo vypnutie funkcie Safety Lock na výrobku.Tento ovládač je dostupný bez ohľadu na
34 •NakHlavička Príkaz ID Dátová dĺžkaAck/Nak r-CMD Hodnota 1 Kontrolný súčet0xAA 0xFF 3 „N“ 0x84 ERR"ERR" : kód zobrazujúci chybu, ku ktore
35Model video steny 10x101 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1415Vypnuté0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x000x0010x11 0x12
36Wall_SNo : Nastavenie kódu čísla výrobku na výrobkuModel video steny 10x10: ( 1 ~ 100)Nastavenie číslaDáta1 0x012 0x02... ...99 0x63100 0x64 •AckHla
37Pripojenie a používanie zdrojového zariadeniaPred pripojenímKontrolné body pred pripojením ―Pred pripojením zdrojového zariadenia si prečítajte použ
38Pripojenie pomocou kábla DVI (digitálny typ)DVI IN (MAGICINFO)AUDIO INPripojenie pomocou kábla HDMI-DVIHDMI IN 1, HDMI IN 2AUDIO IN
39Pripojenie pomocou kábla HDMIHDMI IN 1, HDMI IN 2Pripojenie pomocou kábla DPDP IN •Upozornenia vzhľadom na používanie kábla DP ―Tento výrobok zastav
4ObsahNastavenie zvukuHDMI Sound 72Sound on Video Call 72Reset Sound 72PodporaSoftware Update 73Contact Samsung 73Go to Home 74Video Wall 74Picture Mo
40Pripojenie k video zariadeniu •Napájací kábel zapojte až po pripojení všetkých ostatných káblov.Najprv pripojte zdrojové zariadenie, až potom napája
41Pripojenie pomocou kábla HDMIPoužívanie kábla HDMI alebo kábla HDMI na DVI (až po rozlíšenie 1080p) •Na dosiahnutie lepšej kvality obrazu zvuku pri
42Pripojenie kábla LAN ―Pripájacie diely sa môžu pri rôznych produktoch odlišovať.RJ45 •Na pripojenie použite kábel Cat 7 (typ STP*). *tienená krútená
43Pripojenie sieťovej jednotky (predáva sa samostatne) ―Podrobnosti o pripojení k sieťovej jednotke nájdete v používateľskej príručke dodanej so sieťo
44MagicInfo Setup Wizard - v.1.12Select TCP/IP - step 2Obtain an IP address automaticallyUse the following IP address:IP address:Subnet mask:Default g
45Zmena vstupného zdrojaSourceSOURCE → Source SourceHDMI1DVIPC -V závislosti od modelu sa môže zobrazený obraz odlišovať.Source – umožňuje výber rôzny
46Používanie MDCAk stlačíte tlačidlo On, keď bolo predtým stlačené tlačidlo Off, približne počas jednej minúty bude prebiehať kontrola stavu produktu.
47Pripojenie k systému MDCPoužívanie funkcie MDC prostredníctvom rozhrania RS-232C (štandard sériovej dátovej komunikácie)Sériový kábel RS-232C musí b
48Používanie funkcie prostredníctvom siete EthernetZadajte adresu IP primárneho zobrazovacieho zariadenia a pripojte zariadenie k počítaču. Zobrazovac
49Pripojenie prostredníctvom kríženého kábla LAN ―Viacero výrobkov možno prepojiť pomocou portu RS232C IN / OUT na výrobku.RS232C OUTRJ45
5Pred použitím výrobkuCopyrightV záujme zvyšovania kvality sa obsah tohto návodu môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.© 2015 Samsung Electroni
50Funkcia domáceho centraPrispôsobením usporiadania pripojených zložených displejov vytvorte video panel.Okrem toho zobrazte časť celého obrazu alebo
51Screen PositionAk chcete zmeniť usporiadanie rozdelených obrazoviek, upravte čísla jednotlivých výrobkov v matici pomocou funkcie Screen Position.Vý
52Picture ModeHOME → Picture Mode → ENTER EPicture Mode -V závislosti od modelu sa môže zobrazený obraz odlišovať.Vyberte režim obrazu (Picture Mode
53 ―Pred využitím funkcie Clock Set musíte nastaviť hodiny.On TimerNastavte položku On Timer tak, aby sa výrobok automaticky zapol vo vybratom čase a
54Holiday ManagementČasovač sa vypne počas obdobia stanoveného ako prázdniny. •Add Holiday: stanovenie obdobia, ktoré chcete pridať ako prázdniny.Pomo
55Network SettingsHOME → Network Settings→ ENTER ENetwork Settings -V závislosti od modelu sa môže zobrazený obraz odlišovať.Zobrazte sieťové nasta
56MagicInfo Player IHOME → MagicInfo Player I → ENTER EMagicInfo Player I -V závislosti od modelu sa môže zobrazený obraz odlišovať.Zmeňte zdroj na
57ID SettingsHOME → ID Settings → ENTER EClone Product비디오 월ID Settings -V závislosti od modelu sa môže zobrazený obraz odlišovať.Súprave priraďte ID
58More settingsHOME → More settings → ENTER EMore settings -V závislosti od modelu sa môže zobrazený obraz odlišovať.Zobrazí sa ponuka nastavení obr
59Nastavenie obrazovkyKonfigurácia nastavenia Picture (Backlight, Color Tone atď.).Rozloženie možností ponuky Picture sa môže odlišovať vzávislosti o
6Bezpečnostné opatreniaUpozornenieNEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM – NEOTVÁRAŤUpozornenie : NA ZNÍŽENIE NEBEZPEČENSTVA ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚD
60Backlight / Brightness / Contrast / Sharpness / Color / Tint (G/R)MENU m → Picture → ENTER EVáš výrobok obsahuje viacero možností na nastavenie kval
61Picture OptionsMENU m → Picture → Picture Options → ENTER EPicture Mode Picture Mode NastaveniaNastaviteľné možnostiShop & Mall, Office & Sc
62Picture SizeMENU m → Picture → Picture Size → ENTER EVýber veľkosti apomeru strán obrazu na obrazovke.Picture SizeVzávislosti od aktuálneho vstupn
63Auto AdjustmentMENU m → Picture → Auto Adjustment → ENTER E ―Dostupné len vrežime PC.Upraví hodnoty frekvencie/polohy a automaticky jemne doladí na
64OnScreen Display ?PictureOnScreen DisplaySystemSoundSupportDisplay OrientationScreen ProtectionMessage DisplayMenu LanguageReset OnScreen DisplayE
65Screen ProtectionMENUm → OnScreen Display → Screen Protection → ENTEREAby sa znížila možnosť vypálenia obrazovky, zariadenie je vybavené technológio
66Message DisplayMENUm → OnScreen Display → Message Display → ENTERESource InfoVyberte, či sa má zobraziť zdrojová ponuka OSD pri zmene vstupného zdro
67System ?PictureOnScreen DisplaySystemSoundSupportSetupTimeMagicInfo I SourceAuto Source SwitchingPower ControlEco SolutionTemperature ControlSyste
68TimeMENU m → System → Time → ENTER EMôžete skonfigurovať funkciu Clock Set alebo Sleep Timer. Pomocou funkcie Timer môžete nastaviť aj automatické z
69Primary SourceZadajte hodnotu Primary Source pre automatický vstup zdroja.Secondary SourceZadajte hodnotu Secondary Source pre automatický vstup zdr
7SkladovanieKvôli vlastnostiam výrobkov svysokým leskom môže používanie ultrazvukových zvlhčovačov spôsobiť vytváranie bielych škvŕn na výrobku. ―Ak
70Eco SolutionMENU m → System → Eco Solution → ENTER EEnergy SavingMôžete znížiť spotrebu energie nastavením jasu obrazovky. •Off / Low / Medium / Hig
71Change PINMENU m → System → Change PIN → ENTER EZobrazí sa obrazovka Change PIN.Vyberte ľubovoľné štyri čísla kódu PIN azadajte ich do poľa Enter a
72Nastavenie zvukuMôžete nakonfigurovať nastavenia zvuku (Sound) pre tento výrobok. ?PictureOnScreen DisplaySystemSoundSupportHDMI SoundSound on Vid
73Podpora ?PictureOnScreen DisplaySystemSoundSupportSoftware UpdateContact SamsungGo to HomeReset AllSupportCurrent Temperature28 -V závislosti od m
74Go to HomeDostupné pomocou tlačidla HOME na diaľkovom ovládaní.MENU m → Support → Go to Home → ENTER EPodrobnosti o ďalších položkách ponuky nájde
75Sprievodca riešením problémovČo je potrebné vykonať, skôr ako sa obrátite na servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti SamsungPred zavolaním do
76Skontrolujte nasledovné.Problém inštalácie (režim PC)Obrazovka sa neustále zapína a vypína.Skontrolujte káblové pripojenie medzi produktom a počítač
77Problém obrazovkyObrazovka nie je jasná. Obrazovka je rozmazaná.Upravte Coarse aFine.Odoberte všetko príslušenstvo (video predlžovací kábel a pod.)
78Problém obrazovkyObraz na obrazovke vyzerá zvláštne.Šifrovaný video obsah môže spôsobiť zhoršenie obrazu vscénach srýchlo sa pohybujúcimi objektmi
79Problém obrazovkyNedá sa zobraziť obraz na celú obrazovku.Súbor obsahu spomerom strán SD (4:3) môže spôsobiť zobrazenie čiernych pruhov na oboch st
8UpozornenieNapájací kábel neodpájajte, keď sa výrobok používa. •Výrobok sa môže poškodiť náhlou zmenou elektrického prúdu.!Používajte len napájací ká
80Problém zvukuVo zvuku zreproduktorov je počuť rušenie.Skontrolujte pripojenie káblov. Skontrolujte, či nie je pripojený kportu vstupného zvuku vid
81Iné problémyProdukt zapácha plastom.Zápach plastu je normálny apo čase sa vytratí.Monitor sa zdá byť naklonený.Odpojte aopäť pripojte kvýrobku st
82Iné problémyFunkcia HDMI-CEC nepracuje.Tento výrobok nepodporuje funkciu HDMI-CEC.Ak chcete používať viacero externých zariadení kompatibilných s fu
83Otázky a odpovedeOtázka OdpoveďAko môžem zmeniť frekvenciu?Frekvenciu nastavte v grafickej karte. •Windows XP: Prejdite do položky Ovládací panel →
84Otázka OdpoveďAko nastavím režim úspory energie? •Windows XP: Režim úspory energie nastavte v položke Ovládací panel → Vzhľad a témy → Displej → Nas
85Technické údaje- Veľkosť- Oblasť zobrazeniaHV- Rozmery (Š x V x H)HŠVVšeobecnéNázov modelu UD46E-A UD46E-CPanel VeľkosťTrieda 46 (45,9 palcov / 116,
86Prívod energie100 až 240 V stried. (+/- 10%), 60 / 50 Hz ± 3 Hz Pozrite si štítok na zadnej strane produktu, pretože štandardné napätie sa v jednotl
87Šetrič energieFunkcia úspory energie tohto výrobku znižuje spotrebu energie vypnutím obrazovky a zmenou farby kontrolky LED napájania v prípade, že
88Predvolené režimy časovania ―Tento produkt môžete pre každú veľkosť obrazovky nastaviť kvôli vlastnostiam panelu len na jedno rozlíšenie, aby sa tak
89Rozlíšenie Horizontálna frekvencia (kHz)Vertikálna frekvencia (Hz)Vzorkovanie(MHz)Synchronizačná polarita (H/V)IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322
9Výrobok neinštalujte na nestabilnom alebo vibrujúcom povrchu (nestabilná polica, naklonený povrch a pod.) •Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo s
90Rozlíšenie Horizontálna frekvencia (kHz)Vertikálna frekvencia (Hz)Vzorkovanie(MHz)Synchronizačná polarita (H/V)VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135
91Príloha13. kapitolaZodpovednosť za platené služby (náklady vzniknuté zákazníkom) ―V prípade žiadosti o službu môžeme aj napriek platnej záruke spop
92WEEESprávna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)Toto označenie na vý
93Optimálna kvalita obrazu a zabránenie vypáleniu zvyškového obrazuOptimálna kvalita obrazu •Kvôli princípu výroby tohto výrobku môže byť na paneli ja
94Prevencia vypálenia zvyškového obrazu ―Najlepší spôsob ochrany výrobku pred vypálením zvyškového obrazu je vypnutie napájania alebo nastavenie počít
95LicenciaThe terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LL
96Terminológia480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p____ Každá zvyššie uvedených rýchlostí skenovania označuje počet riadkov efektívneho skenovania, ktor
Kommentare zu diesen Handbüchern