Samsung GT-C3530 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Samsung GT-C3530 herunter. Samsung GT-C3530 Посібник користувача Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Printed in Korea
Code No.: GH68-31571A
Ukrainian. 11/2010. Rev. 1.0
Деякі відомості, наведені в цьому посібнику, можуть не
відповідати вашому телефону, залежно від встановленого
програмного забезпечення або оператора зв’язку.
www.samsungmobile.com
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Ukrainian. 11/2010. Rev. 1.0

Printed in Korea Code No.: GH68-31571A Ukrainian. 11/2010. Rev. 1.0Деякі відомості, наведені в цьому посібнику, можуть не відповідати вашому телефону,

Seite 2 - Посібник

9Огляд мобільного телефонуЗовнішній вигляд мобільного телефону, функції клавіш і значки на дисплеї.Вигляд телефону 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10

Seite 3

10 1 Клавіша гучностіУ режимі очікування: регулювання гучності сигналів клавіатури; надсилання екстреного повідомлення► Активація та надсилання екстр

Seite 4

11ЗначкиЗначки, які відображаються на дисплеї, можуть різнитися залежно від країни чи оператора зв’язку.Значок ВизначенняПотужність сигналуАктивовано

Seite 5 - Позначки

12Значок ВизначенняПерегляд сторінок в ІнтернетіПідключення до безпечної веб-сторінкиАктивовано переадресацію викликівРоумінг (поза мережею свого дома

Seite 6 - Авторське право

13Складання та підготовка мобільного телефону до використанняРозпочніть зі збирання компонентів мобільного телефону та його підготовки до першого заст

Seite 7 - Товарні знаки

14Зарядження акумулятораПідключіть менший роз’єм зарядного 1. пристрою з комплекту постачання до багатофункціонального гнізда.Підключіть більший роз’є

Seite 8

15Вставлення карти пам’яті (додатково)Цей телефон підтримує карти пам’яті microSD™ та microSDHC™ обсягом до 16 ГБ (залежно від виробника та типу карти

Seite 9

16Використання основних функційВикористання базових операцій і основних функцій мобільного телефону.Увімкнення та вимкнення телефонуУвімкнення телефон

Seite 10 - Огляд мобільного

17Залежно від країни або оператора зв’язку може знадобитися натиснути клавішу підтвердження, щоб отримати доступ до режиму меню. Якщо використовується

Seite 11

18Настроювання телефону Увімкнення та вимкнення профілю «Без звуку» У режимі очікування натисніть і утримуйте [ ], щоб вимкнути або ввімкнути зву

Seite 12

GT-C3530Посібник користувача

Seite 13

19Натисніть <3. Змінити> та виберіть меню, яке слід призначити цій клавіші швидкого доступу.Під час використання інтелектуального головного екр

Seite 14 - Складання

20Відновлення видалених даних:У режимі меню виберіть 1. Установ. → Кошик.Перейдіть до потрібної програми.2. Натисніть клавішу підтвердження, 3. щоб в

Seite 15 - Зарядження акумулятора

21 Регулювання гучності голосу під час виклику Під час здійснення виклику натискайте клавішу гучності, щоб відрегулювати гучність. Використання фун

Seite 16 - (додатково)

22Надсилання та перегляд повідомлень Надсилання SMS- або MMS-повідомлення У режимі меню виберіть 1. Повідом. → Створити повідомлення.Введіть номер

Seite 17 - Використання

23Введення текстуТекст можна ввести, натискаючи клавіші на клавіатурі.Доступні режими введення тексту можуть різнитися залежно від країни. Змінення р

Seite 18

24 Режим ABC Натискайте відповідні буквено-цифрові клавіші, доки на дисплеї не з’являться потрібні символи. Режим цифр Натискайте відповідні букве

Seite 19 - Настроювання телефону

25 Додавання нового контакту У режимі очікування введіть номер телефону 1. та натисніть <Опції>.Виберіть 2. Додати в контакти → Створити конт

Seite 20

26 Наведіть об’єктив на об’єкт зйомки 3. та виконайте необхідні налаштування.Щоб зробити фотографію, натисніть клавішу 4. підтвердження. Фотографія зб

Seite 21

27 Перегляд відео У режимі меню виберіть Мої ф-ли → Відео → виберіть відеофайл.Прослуховування музики Прослуховування FM-радіо Підключіть гарнітур

Seite 22

28Керування FM-радіо здійснюється за 5. допомогою таких клавіш:Клавіша ФункціяПідтверд-женняУвімкнення або вимкнення FM-радіоНавігаціяВліво/вправо: по

Seite 23 - Надсилання та перегляд

2Використання цього посібникаЦей посібник користувача розроблено спеціально для ознайомлення з функціями та можливостями мобільного телефону. Для швид

Seite 24 - Введення тексту

29Керування відтворенням здійснюється 3. за допомогою таких клавіш:Клавіша ФункціяПідтверд-женняПауза або поновлення відтворенняГучність Регулювання г

Seite 25 - Додавання та пошук контактів

30Переглядайте веб-сторінки за допомогою 2. таких клавіш:Клавіша ФункціяНавігаціяПрокручування веб-сторінки вгору або внизПідтверд-женняВибір об’єкта&

Seite 26

31Використання додаткових функційВикористання додаткових операцій і функцій мобільного телефону.Використання додаткових функцій виклику Перегляд проп

Seite 27

32Прокрутіть вгору або вниз, щоб вибрати 3. номер або ім’я абонента.Натисніть клавішу підтвердження, щоб 4. переглянути відомості про виклик, або [ ],

Seite 28 - Прослуховування музики

33 Відповідь на другий виклик Якщо мережа підтримує цю функцію, можна відповісти на другий вхідний виклик, виконавши такі дії:Натисніть [1. ], щоб

Seite 29

34 Здійснення міжнародного виклику У режимі очікування натисніть і утримуйте 1. [0], щоб вставити символ «+».Введіть повний номер, за яким потрібно

Seite 30 - Перегляд сторінок в Інтернеті

35Прокрутіть вниз і виберіть 3. Список номерів для відхилення.Натисніть <4. Опції> → Створити.Введіть номер, виклики з якого потрібно 5. відхи

Seite 31

36Введіть ім’я групи та натисніть клавішу 3. підтвердження.Щоб встановити для групи звук дзвінка, 4. натисніть <Опції> → Звук дзвінка групи → &l

Seite 32

37 Використання програми обміну миттєвими повідомленнями У режимі меню виберіть 1. Розмови → uTalk.Під час першого доступу до програми uTalk від

Seite 33

38Використання додаткових функцій камери Використання опцій камери Перед фотографуванням натисніть <Опції>, щоб перейти до вибору таких опцій.

Seite 34

3Вміст цього посібника користувача • може відрізнятися від виробу або програмного забезпечення, яке надається постачальниками послуг або операторами з

Seite 35

39 Настроювання установок камери Перед фотографуванням натисніть <Опції> → Установки, щоб перейти до вибору таких установок.Опція ФункціяЯкі

Seite 36 - Використання додаткових

40Використання додаткових функцій музичного плеєра Копіювання музичних файлів за допомогою програми Samsung Kies У режимі меню виберіть 1. Устан

Seite 37

41Скористайтеся кабелем для передачі даних, 3. підключивши його до багатофункціонального гнізда телефону та ПК.Після підключення на моніторі ПК відобр

Seite 38

42 Записування композицій із FM-радіо У режимі меню виберіть 1. Програми → FM-радіо.Натисніть клавішу підтвердження, щоб 2. запустити FM-радіо.Виб

Seite 39

43Використання інструментів і програмПорядок роботи з додатковими інструментами та програмами телефону.Використання функції безпроводового з’єднання B

Seite 40

44 Пошук і підключення інших пристроїв Bluetooth У режимі меню виберіть 1. Програми → Bluetooth.Натисніть клавішу підтвердження.2. Виберіть прис

Seite 41

45 Отримання даних за допомогою функції безпроводового з’єднання Bluetooth Введіть PIN-код функції безпроводового 1. з’єднання Bluetooth і натисн

Seite 42

46Виберіть номер (за потреби).6. Завершивши вибір контактів, натисніть 7. клавішу підтвердження, щоб зберегти одержувачів.Прокрутіть вниз і вкажіть кі

Seite 43

47У режимі меню виберіть 1. Установ. → Безпека → Мобільна сигналізація.Введіть пароль і натисніть <2. ОК>.Під час першого доступу до функції М

Seite 44

48Здійснення псевдовикликівЯкщо потрібно залишити зустріч або уникнути небажаної розмови, можна здійснити вхідний псевдовиклик. Активація функції псе

Seite 45

4Програмне забезпечення мобільного • телефону можна оновити, відвідавши веб-сайт www.samsungmobile.com.Використання джерел звуку, заставок і • зображ

Seite 46 - Активація та надсилання

49 Відтворення голосового нагадування У режимі диктофона натисніть <1. Опції> → Перейти до звуків.Виберіть файл.2. Перегляд фотографій і віде

Seite 47 - Увімкнення мобільної

50Використання Java-ігор і Java-програмУ режимі меню виберіть 1. Програми → Ігри та інше.Виберіть гру або програму зі списку 2. та дотримуйтесь вказі

Seite 48

51Встановлення та використання будильниківВстановлення та керування будильниками для нагадування про важливі події. Створення нового будильника У ре

Seite 49 - Записування та відтворення

52Використання калькулятораУ режимі меню виберіть 1. Орг-зер → Калькулятор.Для виконання основних математичних дій 2. використовуйте клавіші, які від

Seite 50 - Перегляд фотографій і відео

53Використання секундоміраУ режимі меню виберіть 1. Програми → Секундомір.Натисніть <2. Пoчaти>, щоб запустити секундомір.Натисніть клавішу пі

Seite 51 - Створення світового часу

54Створення текстового нагадуванняУ режимі меню виберіть 1. Орг-зер → Нагадування.Натисніть <2. Створити>.Введіть текст нагадування й натисніт

Seite 52 - Встановлення та використання

55 Перегляд подій У режимі меню виберіть 1. Орг-зер → Календар.Виберіть дату в календарі.2. Виберіть подію, щоб переглянути відомості 3. про неї.Ре

Seite 53 - Встановлення таймера

56 Відновлення даних У режимі меню виберіть 1. Установ. → Диспетчер резервного копіювання.Виберіть 2. Відновити.Виберіть категорію, а потім вибері

Seite 54 - Створення нового завдання

57Усунення неполадокПісля ввімкнення телефону або під час його використання може відобразитися запит на введення одного з таких кодів.КодМожливий спос

Seite 55 - Використання календаря

58На телефоні відображається повідомлення «Послуга недоступна» або «Помилка мережі»У місці зі слабким сигналом або поганим • прийомом можна втратити з

Seite 56 - Резервне копіювання даних

5[ ]Квадратні дужки: клавіші телефону; наприклад: [ ] (відповідає клавіші ввімк./вимк. живлення/завершення) < >Кутові дужки: програмні клавіші д

Seite 57

59Співрозмовники не чують вас під час викликуПереконайтеся, що не заблоковано вбудований • мікрофон.Переконайтеся, що тримаєте мікрофон близько • до р

Seite 58 - Усунення неполадок

60Акумулятор не заряджається належним чином, або телефон вимикаєтьсяКонтакти акумулятора могли забруднитись. • Протріть золотисті контакти чистою та м

Seite 59

61Перезапустіть телефон. Якщо після виконання • цих дій у роботі камери все ще виникають проблеми, зверніться до сервісного центру Samsung.Під час зап

Seite 60

62Переконайтеся, що музичний файл не захищено • за допомогою технології DRM (керування правами на цифрову власність). Якщо файл захищено за допомогою

Seite 61

63Заходи безпекиЩоб уникнути травмування себе та інших осіб, а також пошкодження телефону, ознайомтеся з усіма наведеними нижче відомостями перед вико

Seite 62

64Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроямиВикористовуйте лише рекомендовані компанією • Samsung акумулятори та зарядні пристрої, як

Seite 63

65Увага! Дотримуйтесь усіх правил і попереджень про безпеку, використовуючи телефон у місцях, де застосовуються обмеженняВимикайте телефон у місцях, д

Seite 64 - Заходи безпеки

66У разі використання слухового апарата зверніться до його виробника для отримання відомостей про радіоперешкодиРадіочастота телефону може перешкоджат

Seite 65

67Дотримуйтесь усіх правил і попереджень про безпеку щодо використання мобільних телефонів під час керування транспортним засобомПеребуваючи за кермом

Seite 66

68Не розпочинайте напружених або емоційних розмов, • які можуть відволікти вас від дороги. Повідомляйте співрозмовників про своє перебування за кермом

Seite 67

6Товарні знакиSAMSUNG і логотип SAMSUNG є • зареєстрованими товарними знаками компанії Samsung Electronics.Bluetooth• ® є зареєстрованим товарним знак

Seite 68 - Дотримуйтесь усіх правил і

69Не використовуйте та не зберігайте телефон у запилених і брудних місцяхПил може призвести до несправності телефону.Не зберігайте телефон на нахилени

Seite 69 - Належний догляд за мобільним

70Не зберігайте телефон поблизу нагрівачів, мікрохвильових печей, гарячого кухонного обладнання чи контейнерів високого тиску або в цих пристрояхЦе мо

Seite 70

71Використовуйте акумулятори, зарядні пристрої, аксесуари й комплектуючі вироби, схвалені виробникомВикористання загальних акумуляторів або зарядних •

Seite 71

72Тримайте телефон, не напружуючись, злегка натискайте • клавіші, користуйтеся спеціальними функціями, які зменшують кількість натискань клавіш (напри

Seite 72 - Внутрішня

73Не фарбуйте телефонФарба може заблокувати рухомі деталі та перешкодити його нормальній роботі. За наявності алергії на фарбу або металеві деталі тел

Seite 73

74Обережно встановлюйте мобільні пристрої та обладнанняПереконайтесь, що мобільні пристрої або пов’язане з ними • обладнання, установлене в автомобілі

Seite 74

75Інформація про сертифікацію за питомим коефіцієнтом поглинання (SAR)Цей телефон відповідає стандартам Євросоюзу, які обмежують опромінення людей рад

Seite 75

76Правильна утилізація виробу(Відходи електричного та електронного обладнання)(Стосується Євросоюзу та інших країн Європи, в яких запроваджено системи

Seite 76

77Утилізація акумуляторів виробу(Стосується Євросоюзу та інших країн Європи, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації)Ця позначка на акумул

Seite 77 - Правильна утилізація виробу

78«ВМІСТ І ПОСЛУГИ ТРЕТІХ СТОРІН НАДАЮТЬСЯ «ЯК Є». КОМПАНІЯ SAMSUNG ІЗ ЖОДНОЮ МЕТОЮ НЕ НАДАЄ ПРЯМИХ АБО НЕПРЯМИХ ГАРАНТІЙ ЩОДО ВМІСТУ АБО ПОСЛУГ, НАДА

Seite 78 - Застереження

7ЗмістОгляд мобільного телефону ...9Вигляд телефону ...9Значки ...

Seite 79

Декларація відповідності (R&TTE)Ми, Samsung Electronicsз повною відповідальністю заявляємо, що вирібМобільний телефон с

Seite 80 - Samsung Electronics QA Lab

8Використання додаткових функцій камери ....38Використання додаткових функцій музичного плеєра ............

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare