Samsung RZ28H61607F Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Samsung RZ28H61607F herunter. Samsung RR6000H (з одними дверцятами) з технологією No Frost, 277 л Керівництво користувача Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Морозильна камера
посібник користувача
уявіть можливості
Дякуємо вам за те, що придбали цей виріб компанії Samsung.
Пристрій, що встановлюється на підлозі
Цей посібник виготовлено виключно з переробленого паперу.
DA68-03009Q-02.indb 1DA68-03009Q-02.indb 1 15. 1. 6.  8:5615. 1. 6.  8:56
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Морозильна камера

Морозильна камерапосібник користувачауявіть можливостіДякуємо вам за те, що придбали цей виріб компанії Samsung. Пристрій, що встановлюється на підлоз

Seite 2 - Інформація з техніки безпеки

Українська - 10утворюється намерзання, а отже розморожувати її не потрібно: ця процедура виконується автоматично.• Підвищення температури під час роз

Seite 3 - ЩОДО ВСТАНОВЛЕННЯ

Українська - 11ВСТАНОВЛЕННЯПІДГОТОВКА ДО ВСТАНОВЛЕННЯ МОРОЗИЛЬНОЇ КАМЕРИ Вітаємо із придбанням морозильної камери Samsung. Сподіваємося, що вам сподоб

Seite 4 - Українська - 4

Українська - 12ПЕРЕУСТАНОВЛЕННЯ ДВЕРЦЯТ МОРОЗИЛЬНОЇ КАМЕРИКомпанія Samsung рекомендує, щоб переустановлення дверцят морозильної камери виконували лише

Seite 5 - ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Українська - 13ВСТАНОВЛЕННЯ7. Спочатку від'єднайте вісь завіси за допомогою шестигранного ключа. Викрутіть болт, щоб зняти підставку, та переста

Seite 6 - ВИКОРИСТАННЯ

Українська - 1413. Встановіть на місце завісу на дверцятах морозильної камери, повторивши у зворотному порядку дії кроку 11. Використовуйте правосторо

Seite 7 - ЩОДО ЧИЩЕННЯ

Українська - 15ВСТАНОВЛЕННЯ19. Встановіть на місце 4 гвинти та затягніть їх.20. Зніміть прокладки дверцят морозильної камери та прикріпіть їх назад, п

Seite 8 - ЩОДО УТИЛІЗАЦІЇ

Українська - 16ВИРІВНЮВАННЯ МОРОЗИЛЬНОЇ КАМЕРИ Якщо передня частина пристрою дещо вища за задню, дверцята відкриватимуться і закриватимуться легше.Пов

Seite 9 - КОРИСТУВАННЯ

Українська - 17ЕКСПЛУАТАЦІЯВИКОРИСТАННЯ ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ( 1 ) Морозильна камераЗа допомогою кнопки Freezer (Морозильна камера) можна встановити потріб

Seite 10 - Українська - 10

Українська - 18( 4 ) Блокування (3 сек.)Натисніть кнопку Control Lock (Блокування) та утримуйте її протягом 3 секунд, щоб активувати відповідну функці

Seite 11 - МОРОЗИЛЬНОЇ КАМЕРИ

Українська - 19ЕКСПЛУАТАЦІЯ( 5 ) ЛОТОК НА ДВЕРЦЯТАХ ДЛЯ СЛАБКОГО ЗАМОРОЖУВАННЯПризначений для маленьких пакетів із замороженими продуктами.• Положенн

Seite 12 - ДВЕРЦЯТ МОРОЗИЛЬНОЇ

Українська - 2ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ• Перш ніж користуватися пристроєм, уважно прочитайте цей посібник і збережіть його для довідки.• Використ

Seite 13

Українська - 20ВИЙМАННЯ ВНУТРІШНІХ ЧАСТИНРобота деяких функцій може відрізнятися або не підтримуватися залежно від моделі пристрою.Кришка верхньої пол

Seite 14 - Прокладка

Українська - 21ЕКСПЛУАТАЦІЯПолиця із загартованого склаОбережно підніміть полицю обома руками і потягніть її на себе.Лоток на дверцятах для слабкого з

Seite 15 - Заглушка

Українська - 22Усунення несправностейПРОБЛЕМА РІШЕННЯПристрій не працює або надто висока температура.• Перевірте, чи штепсель кабелю живлення належни

Seite 16 - ВИРІВНЮВАННЯ

МікрофішаТорговельна маркаSamsungМодельRZ28H61607FКатегорія 8 (Морозильник вертикального типу)Клас енергоефективностіA+Річний обсяг енергоспоживання (

Seite 17 - ПЕРЕВІРКА ПАНЕЛІ

Обмеження температури навколишнього середовищаЦей холодильник розроблено для роботи за температури відповідно до класу температури, як вказано на табл

Seite 18

Морозильная камераруководство пользователяНапольное устройствоудивительные возможностиБлагодарим за приобретение изделия компании Samsung.Для данного

Seite 19

Русский - 2МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ• Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте данное руководство и сохраните его для будущего исполь

Seite 20 - Виймання кубиків льоду

Русский - 3МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИВажные знаки безопасности и меры предосторожности:ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНепредвиденные обстоятельства или несоблюдение мер без

Seite 21 - Полиця із загартованого скла

Русский - 4ЗНАКИ, ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ О СЕРЬЕЗНОЙ ОПАСНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ• Не устанавливайте морозильную камеру в помещении с высокой влажностью или в ме

Seite 22 - Усунення несправностей

Русский - 5МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ -Ребенок может задохнуться, если наденет пакет себе на голову.• При установке устройства убедитесь, что вилка легко

Seite 23 - Мікрофіша

Українська - 3ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИУВАГАРизиковані дії чи недотримання заходів безпеки можуть призвести до незначного травмування користувача а

Seite 24 - Ukrainian

Русский - 6• Не касайтесь внутренних стенок морозильной камеры или хранящихся в ней продуктов мокрыми руками. -Это может привести к обморожению.• Не

Seite 25 - Морозильная камера

Русский - 7МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЕ ЗНАКИ, КАСАЮЩИЕСЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ• Не помещайте в морозильную камеру газированные или пенящиеся напитки

Seite 26 - Содержание

Русский - 8 -Это может привести к взрыву или пожару.• Удаляйте посторонние вещества или пыль с контактов вилки питания. Во время чистки сетевой вилки

Seite 27 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Русский - 9МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИсоответствует требованиям охраны окружающей среды, однако он также является и горючим веществом. При перевозке и устан

Seite 28 - ПРИ УСТАНОВКЕ

Русский - 10следовательно, нет необходимости размораживать его вручную, так как размораживание будет выполняться автоматически.• Повышение температур

Seite 29 - ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ

Русский - 11УСТАНОВКАПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ Поздравляем с приобретением морозильной камеры Samsung. Надеемся, что вам понравится по

Seite 30 - Русский - 6

Русский - 12ПЕРЕСТАНОВКА ДВЕРЦЫ МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫДля выполнения процедуры перестановки дверцы рекомендуется обратиться к одобренному компанией Samsun

Seite 31 - Русский - 7

Русский - 13УСТАНОВКА7. Вначале отсоедините шпиндель петли с помощью шестигранного ключа. Вывинтите болт, чтобы снять подставку, и переставьте шпинде

Seite 32 - ЗНАКИ ДЛЯ УТИЛИЗАЦИИ

Русский - 1413. Установите на место петлю на дверце морозильной камеры, повторив в обратном порядке действия шага 11. Используйте правостороннюю крышк

Seite 33 - ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Русский - 15УСТАНОВКА19. Установите на место 4 винта и затяните их.20. Снимите уплотнители дверец морозильной камеры, разверните их на 180° и снова ус

Seite 34 - Русский - 10

Українська - 4• Ніколи не використовуйте для заземлення газопровід, телефонну лінію або інші предмети, які притягують блискавку. -Неналежне заземленн

Seite 35 - Настройка морозильной камеры

Русский - 16Ситуация 2. Устройство наклонено вправо.• Поворачивайте правую регулировочную ножку в направлении стрелки, пока положение устройства не вы

Seite 36 - МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ

Русский - 17ИСПОЛЬЗОВАНИЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ( 1 ) Морозильная камераНажмите кнопку Freezer (Морозильная камера), чтобы установить необходи

Seite 37 - ВНИМАНИЕ

Русский - 18( 4 ) Блокировка (3 сек.)Нажмите и удерживайте кнопку Control Lock (Блокировка) в течение 3 секунд, чтобы активировать функцию блокировки.

Seite 38

Русский - 19ИСПОЛЬЗОВАНИЕ( 5 ) БОКОВАЯ ПОЛКА ДЛЯ СЛАБОЙ ЗАМОРОЗКИМожет использоваться для хранения замороженных продуктов в мелкой расфасовке.• Полож

Seite 39 - Заглушка петли

Русский - 20ИЗВЛЕЧЕНИЕ ВНУТРЕННИХ КОМПОНЕНТОВРабота некоторых функций может отличаться и не поддерживаться в зависимости от модели устройства.Крышка в

Seite 40 - ВЫРАВНИВАНИЕ

Русский - 21ИСПОЛЬЗОВАНИЕПолка из закаленного стеклаДля извлечения полки приподнимите ее обеими руками и потяните на себя.Боковая полка для слабой зам

Seite 41 - ПРОВЕРКА ПАНЕЛИ

Русский - 22Устранение неисправностейНЕИСПРАВНОСТЬ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯУстройство не работает или внутри слишком высокая температура.• Убедитесь, что се

Seite 42

заметкиDA68-03009Q-02.indb 23DA68-03009Q-02.indb 23 15. 1. 6.  8:5715. 1. 6.  8:57

Seite 43

Ограничения относительно температуры в помещенииЗначения рабочих температур для помещения определяются классом температуры, который указан в табличке

Seite 44

Українська - 5ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИелектричним струмом внаслідок витоку струму.• Якщо кабель живлення пошкоджено, його необхідно одразу заміни

Seite 45 - Замена осветительных ламп

Українська - 6термочутливі продукти. -Продукти, які вимагають точного регулювання температури, не слід зберігати в морозильній камері.• Не ставте і н

Seite 46 - Устранение неисправностей

Українська - 7ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ• Щоб забезпечити найкращу роботу пристрою, дотримуйтеся таких вимог: -не ставте продукти надто близько до

Seite 47

Українська - 8 -Недотримання цієї вимоги може призвести до пожежі чи ураження струмом.• Не розпилюйте засоби для чищення безпосередньо на дисплей. -

Seite 48 - Правильная утилизация изделия

Українська - 9ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ• У разі витоку з трубок холодоагент може спалахнути або травмувати очі користувача. Якщо виявлено витік, п

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare