Морозильна камерапосібник користувачауявіть можливостіДякуємо вам за те, що придбали цей виріб компанії Samsung. Пристрій, що встановлюється на підлоз
Українська - 10утворюється намерзання, а отже розморожувати її не потрібно: ця процедура виконується автоматично.• Підвищення температури під час роз
Українська - 11ВСТАНОВЛЕННЯПІДГОТОВКА ДО ВСТАНОВЛЕННЯ МОРОЗИЛЬНОЇ КАМЕРИ Вітаємо із придбанням морозильної камери Samsung. Сподіваємося, що вам сподоб
Українська - 12ПЕРЕУСТАНОВЛЕННЯ ДВЕРЦЯТ МОРОЗИЛЬНОЇ КАМЕРИКомпанія Samsung рекомендує, щоб переустановлення дверцят морозильної камери виконували лише
Українська - 13ВСТАНОВЛЕННЯ7. Спочатку від'єднайте вісь завіси за допомогою шестигранного ключа. Викрутіть болт, щоб зняти підставку, та переста
Українська - 1413. Встановіть на місце завісу на дверцятах морозильної камери, повторивши у зворотному порядку дії кроку 11. Використовуйте правосторо
Українська - 15ВСТАНОВЛЕННЯ19. Встановіть на місце 4 гвинти та затягніть їх.20. Зніміть прокладки дверцят морозильної камери та прикріпіть їх назад, п
Українська - 16ВИРІВНЮВАННЯ МОРОЗИЛЬНОЇ КАМЕРИ Якщо передня частина пристрою дещо вища за задню, дверцята відкриватимуться і закриватимуться легше.Пов
Українська - 17ЕКСПЛУАТАЦІЯВИКОРИСТАННЯ ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ( 1 ) Морозильна камераЗа допомогою кнопки Freezer (Морозильна камера) можна встановити потріб
Українська - 18( 4 ) Блокування (3 сек.)Натисніть кнопку Control Lock (Блокування) та утримуйте її протягом 3 секунд, щоб активувати відповідну функці
Українська - 19ЕКСПЛУАТАЦІЯ( 5 ) ЛОТОК НА ДВЕРЦЯТАХ ДЛЯ СЛАБКОГО ЗАМОРОЖУВАННЯПризначений для маленьких пакетів із замороженими продуктами.• Положенн
Українська - 2ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ• Перш ніж користуватися пристроєм, уважно прочитайте цей посібник і збережіть його для довідки.• Використ
Українська - 20ВИЙМАННЯ ВНУТРІШНІХ ЧАСТИНРобота деяких функцій може відрізнятися або не підтримуватися залежно від моделі пристрою.Кришка верхньої пол
Українська - 21ЕКСПЛУАТАЦІЯПолиця із загартованого склаОбережно підніміть полицю обома руками і потягніть її на себе.Лоток на дверцятах для слабкого з
Українська - 22Усунення несправностейПРОБЛЕМА РІШЕННЯПристрій не працює або надто висока температура.• Перевірте, чи штепсель кабелю живлення належни
МікрофішаТорговельна маркаSamsungМодельRZ28H61607FКатегорія 8 (Морозильник вертикального типу)Клас енергоефективностіA+Річний обсяг енергоспоживання (
Обмеження температури навколишнього середовищаЦей холодильник розроблено для роботи за температури відповідно до класу температури, як вказано на табл
Морозильная камераруководство пользователяНапольное устройствоудивительные возможностиБлагодарим за приобретение изделия компании Samsung.Для данного
Русский - 2МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ• Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте данное руководство и сохраните его для будущего исполь
Русский - 3МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИВажные знаки безопасности и меры предосторожности:ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНепредвиденные обстоятельства или несоблюдение мер без
Русский - 4ЗНАКИ, ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ О СЕРЬЕЗНОЙ ОПАСНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ• Не устанавливайте морозильную камеру в помещении с высокой влажностью или в ме
Русский - 5МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ -Ребенок может задохнуться, если наденет пакет себе на голову.• При установке устройства убедитесь, что вилка легко
Українська - 3ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИУВАГАРизиковані дії чи недотримання заходів безпеки можуть призвести до незначного травмування користувача а
Русский - 6• Не касайтесь внутренних стенок морозильной камеры или хранящихся в ней продуктов мокрыми руками. -Это может привести к обморожению.• Не
Русский - 7МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЕ ЗНАКИ, КАСАЮЩИЕСЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ• Не помещайте в морозильную камеру газированные или пенящиеся напитки
Русский - 8 -Это может привести к взрыву или пожару.• Удаляйте посторонние вещества или пыль с контактов вилки питания. Во время чистки сетевой вилки
Русский - 9МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИсоответствует требованиям охраны окружающей среды, однако он также является и горючим веществом. При перевозке и устан
Русский - 10следовательно, нет необходимости размораживать его вручную, так как размораживание будет выполняться автоматически.• Повышение температур
Русский - 11УСТАНОВКАПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ Поздравляем с приобретением морозильной камеры Samsung. Надеемся, что вам понравится по
Русский - 12ПЕРЕСТАНОВКА ДВЕРЦЫ МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫДля выполнения процедуры перестановки дверцы рекомендуется обратиться к одобренному компанией Samsun
Русский - 13УСТАНОВКА7. Вначале отсоедините шпиндель петли с помощью шестигранного ключа. Вывинтите болт, чтобы снять подставку, и переставьте шпинде
Русский - 1413. Установите на место петлю на дверце морозильной камеры, повторив в обратном порядке действия шага 11. Используйте правостороннюю крышк
Русский - 15УСТАНОВКА19. Установите на место 4 винта и затяните их.20. Снимите уплотнители дверец морозильной камеры, разверните их на 180° и снова ус
Українська - 4• Ніколи не використовуйте для заземлення газопровід, телефонну лінію або інші предмети, які притягують блискавку. -Неналежне заземленн
Русский - 16Ситуация 2. Устройство наклонено вправо.• Поворачивайте правую регулировочную ножку в направлении стрелки, пока положение устройства не вы
Русский - 17ИСПОЛЬЗОВАНИЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ( 1 ) Морозильная камераНажмите кнопку Freezer (Морозильная камера), чтобы установить необходи
Русский - 18( 4 ) Блокировка (3 сек.)Нажмите и удерживайте кнопку Control Lock (Блокировка) в течение 3 секунд, чтобы активировать функцию блокировки.
Русский - 19ИСПОЛЬЗОВАНИЕ( 5 ) БОКОВАЯ ПОЛКА ДЛЯ СЛАБОЙ ЗАМОРОЗКИМожет использоваться для хранения замороженных продуктов в мелкой расфасовке.• Полож
Русский - 20ИЗВЛЕЧЕНИЕ ВНУТРЕННИХ КОМПОНЕНТОВРабота некоторых функций может отличаться и не поддерживаться в зависимости от модели устройства.Крышка в
Русский - 21ИСПОЛЬЗОВАНИЕПолка из закаленного стеклаДля извлечения полки приподнимите ее обеими руками и потяните на себя.Боковая полка для слабой зам
Русский - 22Устранение неисправностейНЕИСПРАВНОСТЬ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯУстройство не работает или внутри слишком высокая температура.• Убедитесь, что се
заметкиDA68-03009Q-02.indb 23DA68-03009Q-02.indb 23 15. 1. 6. 8:5715. 1. 6. 8:57
Ограничения относительно температуры в помещенииЗначения рабочих температур для помещения определяются классом температуры, который указан в табличке
Українська - 5ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИелектричним струмом внаслідок витоку струму.• Якщо кабель живлення пошкоджено, його необхідно одразу заміни
Українська - 6термочутливі продукти. -Продукти, які вимагають точного регулювання температури, не слід зберігати в морозильній камері.• Не ставте і н
Українська - 7ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ• Щоб забезпечити найкращу роботу пристрою, дотримуйтеся таких вимог: -не ставте продукти надто близько до
Українська - 8 -Недотримання цієї вимоги може призвести до пожежі чи ураження струмом.• Не розпилюйте засоби для чищення безпосередньо на дисплей. -
Українська - 9ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ• У разі витоку з трубок холодоагент може спалахнути або травмувати очі користувача. Якщо виявлено витік, п
Kommentare zu diesen Handbüchern