Samsung RZ90HAWW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Samsung RZ90HAWW herunter. Samsung RZ2993ATCSR Mode d'emploi [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 108
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Français
Congélateur
mode demploi
imaginez les possibilités
Merci d’avoir acheté ce produit Samsung.
Pour bénéfi cier d’une assistance technique plus
complète, enregistrez votre produit sur :
www.samsung.com/register
Appareil en pose libre
Ce manuel est en papier recyclé à 100%.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Congélateur

FrançaisCongélateurmode d’emploiimaginez les possibilitésMerci d’avoir acheté ce produit Samsung.Pour bénéfi cier d’une assistance technique pluscomplè

Seite 2 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

10_ installation10_ installationPRÉPARATION DE L’INSTALLATIONFélicitations ! Vous venez d’acquérir un congélateur Samsung. Nous espérons que ses fonct

Seite 3 - L’INSTALLATION

10_ ustawienie10_ ustawieniePRZYGOTOWANIE DO INSTALACJI ZAMRAŻARKI Gratulujemy zakupu zamrażarki firmy Samsung. Mamy nadzieję, że nowoczesne funkcje i

Seite 4 - L’UTILISATION

ustawienie _11ustawienie _1101 USTAWIENIE7. Najpierw odkręć kluczem imbusowym sworzeń zawiasu. Odkręć śrubę, aby zdjąć element unoszący, po czym przy

Seite 5 - CONSIGNES D’UTILISATION

12_ ustawienie12_ ustawienie17. Przykręć 3 śruby i podłącz przewody.Przed dotknięciem przewodów upewnij się, że zamrażarka jest odłączona od zasilania

Seite 6 - CONSIGNES DE MISE AU

obsługa _13obsługa _1302 OBSŁUGAPrzypadek 2) Urządzenie jest pochylone w prawo.• Obracaj prawą nóżkę regulacyjną w kierunku pokazanym strzałką, aż do

Seite 7 - SUPPLÉMENTAIRES

14_ obsługa14_ obsługa• Kostkarkę do lodu Twist 2 i mały pojemnik 5 można zamieniać ze sobą miejscami.• Aby uzyskać więcej miejsca, można wyjąć pokr

Seite 8 - HYGIÈNE DES ALIMENTS

czyszczenie _15czyszczenie _1503 CZYSZCZENIECzas zamrażaniaW celu uzyskania kostek lodu zaleca się odczekać około godziny przy temperaturze ustawionej

Seite 9

16_ czyszczenie16_ czyszczenieMiękkie matowe zabezpieczenie drzwiMocno chwyć zabezpieczenie drzwi obiema rękami i delikatnie unieś w celu wyjęcia.Aby

Seite 10 - LA PORTE DU CONGÉLATEUR

rozwiązywanie problemów _17rozwiązywanie problemów _1704 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWrozwiązywanie problemówPROBLEM ROZWIĄZANIEUrządzenie nie działa lub te

Seite 11 - ATTENTION

Zakresy temperatur otoczeniaOpisywana lodówka/zamrażarka jest przeznaczona do pracy w temperaturach otoczenia okre-ślonych klasą temperaturową podaną

Seite 12

installation _11installation _1101 INSTALLATION7. Dévissez le boulon pour retirer la pièce métallique. Retirez l’axe du battant à l’aide de la clé he

Seite 13

12_ installation12_ installation17. Serrez les 3 boulons, puis rebranchez les fils.Assurez-vous que l’alimentation de votre congélateur est coupée ava

Seite 14 - (REFROIDISSEMENT RAPIDE)

fonctionnement _13fonctionnement _1302 FONCTIONNEMENTCas 2) L’appareil penche à droite.• Tournez le pied de réglage droit dans le sens indiqué par la

Seite 15 - INTÉRIEURS

14_ fonctionnement14_ fonctionnement• Pour gagner de la place, vous pouvez retirer la porte de la clayette supérieure 1 , l’appareil à glace Twist 2

Seite 16 - L’AMPOULE

nettoyage _15nettoyage _1503 NETTOYAGERécupération des glaçons1. Assurez-vous que le bac de récupération des glaçons est correctement placé sous le b

Seite 17

16_ nettoyage16_ nettoyageBalconnetsSaisissez fermement le balconnet en le tenant à deux mains, puis soulevez-le doucement pour le retirer.Pour optimi

Seite 18 - Français

dépannage _17dépannage _1704 DÉPANNAGEdépannagePROBLÈME SOLUTIONL’appareil ne fonctionne pas du tout ou la température est trop élevée.• Assurez-vous

Seite 19 - Gefrierschrank

Comment contacter Samsung dans le mondeSi vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung,veuillez contacter le Service Con

Seite 20 - Sicherheitshinweise

DeutschGefrierschrankHandbuchEine Fülle von MöglichkeitenWir danken Ihnen, dass Sie sich für diesesSamsung-Produkt entschieden haben!Um einen umfassen

Seite 21 - ZUR INSTALLATION

02_ consignes de sécuritéCONSIGNES DE SÉCURITÉ• Avant de mettre l’appareil en service, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour vous

Seite 22 - ZUM GEBRAUCH

02_ SicherheitshinweiseSICHERHEITSHINWEISE• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie s

Seite 23 - GEBOTSZEICHEN ZUM

Sicherheitshinweise _03der EMV-Richtlinie (Elektromagnetische Verträglichkeit) (2004/108/EU), der RoHS-Richtlinie (2011/65/EU), der delegierten Verord

Seite 24 - REINIGUNG

04_ Sicherheitshinweise - Dadurch entsteht Brandgefahr.• Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nicht gequetscht oder beschädigt wird, wenn z. B. d

Seite 25 - FÜR DIE ENTSORGUNG

Sicherheitshinweise _05Gerät klettern. Kinder können im Gerät eingeschlossen werden.• Berühren Sie die Innenseiten des Gefrierschranks oder die im Ge

Seite 26 - RICHTIGEN GEBRAUCH

06_ SicherheitshinweiseGEBRAUCH• Stellen Sie keine kohlensäurehaltigen oder schäumenden Getränke in den Gefrierschrank. Stellen Sie keine Flaschen od

Seite 27 - Sicherheitshinweise _09

Sicherheitshinweise _07von den Metallstiften des Netzsteckers. - Anderenfalls kann dies einen Brand oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.•

Seite 28 - GEFRIERSCHRANKS WECHSELN

08_ SicherheitshinweiseTeile des Kühlkreislaufs beschädigt werden.• Austretendes Kühlmittel könnte sich entzünden oder zu Augenverletzungen führen. W

Seite 29

Sicherheitshinweise _09InhaltINBETRIEBNAHME IHRES GEFRIERSCHRANKS ………………………………………………………… 10BETRIEB IHRES GEFRIERSCHRANKS ……………………………………………………………………

Seite 30 - Scharnierabdeckung

10_ Inbetriebnahme10_ InbetriebnahmeGEFRIERSCHRANK FÜR DIE INBETRIEBNAHME VORBEREITEN Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Samsung Gefrierschranks.

Seite 31

Inbetriebnahme _11Inbetriebnahme _1101 INBETRIEBNAHME7. Nehmen Sie die Sechskantschraube und das Metallteil ab. Lösen Sie den Scharnierbolzen mit Hilf

Seite 32 - FRISCHHALTEFACHS

consignes de sécurité _03CE), à la compatibilité électromagnétique (2004/108/CE), à la limitation de l'utilisation de certaines substances danger

Seite 33 - EINBAUTEILE HERAUSNEHMEN

12_ Inbetriebnahme12_ Inbetriebnahme17. Setzen Sie die 3 Sechskantschrauben ein und klemmen Sie den Draht wieder an.Das Gefrierfach muss vor Arbeiten

Seite 34 - AUSWECHSELN

Betrieb _13Betrieb _1302 BETRIEBFall 2) Das Gerät ist nach rechts geneigt.• Drehen Sie den rechten Stellfuß soweit in Pfeilrichtung, bis das Gerät in

Seite 35 - Fehlersuche

14_ Betrieb14_ Betrieb• Für mehr Platz können Sie die oberste Fachabdeckung 1 , den Eiszubereiter 2 , das Quick frost Fach 3 , die drei oberen großen

Seite 36

Reinigen _15Reinigen _1503 REINIGENGefrierzeitEs wird empfohlen, ungefähr eine Stunde bei einer auf Power Freeze eingestellten Temperatur zu warten, b

Seite 37 - Vrijstaand Toestel

16_ Reinigen16_ ReinigenTürfächerFassen Sie das Türfach mit beiden Händen an, dann vorsichtig anheben und abnehmen.Beste Energieeffi zienz ist bei dies

Seite 38 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Fehlersuche _17Fehlersuche _1704 FEHLERSUCHEFehlersuchePROBLEM LÖSUNGDas Gerät funktioniert nicht oder die Temperatur im Geräteinnern ist zu hoch.• P

Seite 39 - VOOR INSTALLATIE

Kontakt zu SamsungFalls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben,wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst.Samsung Electronics Gm

Seite 40 - VOOR GEBRUIK

DutchVriezergebruiksaanwijzingwat een mogelijkhedenHartelijk dank voor de aanschaf van ditSamsung-product.Voor aanvullende service kunt u uw productre

Seite 41

02_ veiligheidsinformatieVEILIGHEIDSINFORMATIE• Lees, voordat u het apparaat in gebruik neemt, deze gebruiksaanwij zing zorgvuldig door en bewaar ze v

Seite 42 - REINIGING

veiligheidsinformatie _03hebt gelezen, bewaart u deze op een veilige plaats voor toekomstig gebruik.CE-kennisgevingEr is bepaald dat dit apparaat vold

Seite 43 - VOOR VERWIJ DERING

04_ consignes de sécuritéveillez à ne pas écraser ou endommager le cordon d’alimentation. - Vous pourriez provoquer un incendie.• Assurez-vous que la

Seite 44 - CORRECT GEBRUIK

04_ veiligheidsinformatie - Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.• Steek de stekker op de juiste manier in de wandcontactdoos terwij l he

Seite 45

veiligheidsinformatie _05 - Als er water over de koelkast loopt, kan dit leiden tot brand of elektrische schokken.• Let erop dat kinderen niet aan de

Seite 46 - DE VRIEZERDEUR OMKEREN

06_ veiligheidsinformatieafschermkapje en de LED-lamp dan niet zelf. - Neem contact op met uw servicecenter.VOORZORGSYMBOLEN VOOR GEBRUIK• Plaats geen

Seite 47 - WAARSCHUWING

veiligheidsinformatie _07verwij der vreemd materiaal of stof van de contactpennen. - Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.• Spuit reinigi

Seite 48 - Scharnierkap

08_ veiligheidsinformatieis ontbrandbaar en kan oogletsel veroorzaken. Vermij d in geval van lekkage open vuur of mogelij ke ontstekingsbronnen en venti

Seite 49

veiligheidsinformatie _09inhoudUW VRIEZER INSTALLEREN …………………………………………………………………………………… 10UW VRIEZER BEDIENEN ……………………………………………………………………………………… 13UW V

Seite 50 - GEBRUIKEN

10_ installatie10_ installatieVOORBEREIDINGEN VOOR DE INSTALLATIE VAN DE VRIEZER Gefeliciteerd met de aankoop van deze Samsung vriezer. Wij hopen dat

Seite 51 - DE ONDERDELEN VERWIJDEREN

installatie _11installatie _1101 INSTALLATIE7. Schroef de bout los om het metalen stuk te verwijderen. Verwijder de scharnieras met de inbussleutel e

Seite 52 - LAMP VERVANGEN

12_ installatie12_ installatie17. Draai de 3 bouten weer vast en koppel de draden weer aan.Zorg ervoor dat de stekker van uw vriezer uit het stopconta

Seite 53

bediening _13bediening _1302 BEDIENINGGeval 2) Het apparaat helt over naar rechts.• Draai de rechterverstelpoot in de richting van de pijl tot het a

Seite 54 - Netherlands

consignes de sécurité _05• N’entreposez pas de substances volatiles ou infl ammables dans le congélateur. - Le stockage de benzène, de solvant, d’alco

Seite 55 - Volně stojící přístroj

14_ bediening14_ bediening• Om meer ruimte te creëren, kunt u de kap van het Bovenste legplateau 1 , de Twist ijsmaker 2 , de Quick frost-lade 3 , d

Seite 56 - INFORMACE

reiniging _15reiniging _1503 REINIGINGDe ijsblokjes verwijderen1. Zorg ervoor dat het ijsvak onder de ijslade geplaatst is. In het andere geval zet u

Seite 57 - PRO INSTALACI

16_ reiniging16_ reinigingDeurvakkenVerwijder de deurvakken door ze met beide handen stevig vast te nemen en ze iets op te tillen.Dit product gaat het

Seite 58 - TÝKAJÍCÍ SE

problemen oplossen _17problemen oplossen _1704 PROBLEMEN OPLOSSENproblemen oplossenPROBLEEM OPLOSSINGHet apparaatfunctioneert niet of detemperatuur is

Seite 59 - TÝKAJÍCÍ SE UŽÍVÁNÍ

NETHERLANDSTEL. 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (0,10/Min)www.samsung.comSamsung Electronics Benelux B.V. Olof Palmestraat 10, Delft postbus 681, 2600 AR

Seite 60 - VÁŽNÉ VÝSTRAHY

ČeskyMrazákunávod k obsluze a instalacipředstavte si možnostiDěkujeme vám, že jste si zakoupili tentovýrobek společnosti Samsung.Lepší servis získáte,

Seite 61 - LIKVIDACE

02_ bezpečnostní informaceBEZPEČNOSTNÍ INFORMACE• Před tím, než začnete obsluhovat tento spotřebič, přečtěte si důkladně tento návod a ponechejte si

Seite 62 - SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ

bezpečnostní informace _03Poznámka CETento výrobek byl označen jako vyhovující směrnici Low Voltage Directive (2006/95/ES), směrnici Electromagnetic C

Seite 63

04_ bezpečnostní informacek vytržení kabelu a k úrazu elektrickým proudem.• Při posunování mrazničky dbejte, aby se kabel nedostal pod těleso mraznič

Seite 64 - OBRÁCENÍ DVEŘÍ MRAZNIČKY

bezpečnostní informace _05 - Mohli byste si způsobit omrzliny.• V mrazničce neskladujte těkavé látky ani hořlaviny. - Skladování benzenu, ředidel, al

Seite 65

06_ consignes de sécurité• Afi n de garantir des performances optimales : - Ne plaquez pas les aliments contre les orifi ces situés au fond de l’appare

Seite 66 - Víko závěsu

06_ bezpečnostní informaceprasknout a způsobit zranění.• Jak zajistit optimální výkon spotřebiče: - Neukládejte potraviny příliš blízko ventilačních

Seite 67

bezpečnostní informace _07TÝKAJÍCÍ SE LIKVIDACE• Při likvidaci této nebo jiné mrazničky odstraňte dveře/těsnění dveří, kliku dveří, aby nemohlo dojít

Seite 68 - (V ZÁVISLOSTI NA MODELU)

08_ bezpečnostní informacemédia. Nikdy nezapínejte spotřebič, který vykazuje známky poškození. Jste-li na pochybách, konzultujte problém s vaším prode

Seite 69 - VYJMUTÍ VNITŘNÍCH SOUČÁSTÍ

bezpečnostní informace _09obsahNASTAVENÍ MRAZNIČKY ……………………………………………………………………………………… 10POUŽÍVÁNÍ VAŠÍ MRAZNIČKY ………………………………………………………………………………… 13ČIŠ

Seite 70 - OSVĚTLENÍ

10_ nastavení10_ nastaveníPŘÍPRAVA NA INSTALACI MRAZNIČKYGratulujeme vám k zakoupení této mrazničky Samsung. Věříme, že využijete nejnovější vlastnost

Seite 71 - Odstraňování závad

nastavení _11nastavení _1101 NASTAVENÍ7. Uvolněte šroub, aby bylo možné vyjmout kovový díl. Vyjměte osu závěsu pomocí inbusu a upevněte ji na druhé s

Seite 72 - Republic

12_ nastavení12_ nastavení17. Utáhněte 3 šrouby a znovu zapojte kabel.Při manipulaci s elektrickými kabely se ujistěte, že je mraznička odpojená ze z

Seite 73 - Mraznička

používání _13používání _1302 POUŽÍVÁNÍPřípad 2) Přístroj je nahnut doprava.• Otáčejte regulačním šroubem pravé nohy ve směru šipky, dokud se přístroj

Seite 74 - INFORMÁCIE

14_ používání14_ používání• Některé z vlastností se mohou odlišovat, případně nemusí být u konkrétního modelu k dispozici.• Potřebujete-li více míst

Seite 75 - INŠTALÁCIU

čištění _15čištění _1503 ČIŠTĚNÍVyjmutí ledových kostek1. Zkontrolujte, zda je pod nádobkou na led umístěn zásobník na kostky ledu. Pokud se tam nena

Seite 76 - 04_ bezpečnostné informácie

consignes de sécurité _07d’éviter qu’un enfant ou un animal ne s’y retrouve enfermé. Les enfants doivent être surveillés afi n de s’assurer qu’ils ne j

Seite 77

16_ čištění16_ čištěníPolice ve dveříchPevně uchopte polici ve dveřích oběma rukama, jemně ji zdvihněte a vyjměte.Nejlepší energetické účinnosti dosáh

Seite 78 - 06_ bezpečnostné informácie

Odstraňování závad _17Odstraňování závad _1704 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADOdstraňování závadZÁVADA ŘEŠENÍPřístroj nefunguje neboteplota je příliš vysoká.• Zkon

Seite 79 - LIKVIDÁCIE

Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDEPokud máte otázky týkající se výrobků Samsung,kontaktujte středisko Samsung pro péči o zákazníky.Distributor pro Českou

Seite 80 - POUŽÍVANIE

SlovenskyMrazničkanávod na obsluhu a inštaláciupredstavte si možnostiĎakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobkuSamsung.Pre získanie kompletnej zákaznícke

Seite 81

02_ bezpečnostné informácieBEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE• Pred používaním zariadenie si prosím prečítajte celý tento manuál a ponechajte si ho ako referenc

Seite 82 - ZMENA OTVÁRANIA DVERÍ

bezpečnostné informácie _03CE UpozornenieTento výrobok je v súlade so Smernicou o nízkom napätí (2006/95/ES), Smernicou o elektromagnetickej kompatibi

Seite 83 - VÝST RAHA

04_ bezpečnostné informácie• Zapojte napájacie vedenie do správnej polohy so šnúrou visiacou smerom nadol. - Ak zapojíte napájacie vedenie naopak, mô

Seite 84 - Veko pántu

bezpečnostné informácie _05• Nedovoľte, aby sa deti vešali na dvere mrazničky. Mohli by si spôsobiť vážne zranenie.• Nenechávajte deti vojsť do vnút

Seite 85

06_ bezpečnostné informácieservisných zástupcov.UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA POUŽITIA• Nevkladajte do mrazničky perlivé nápoje. Fľaše ani sklenené nádoby

Seite 86 - FRESHER (V ZÁVISLOSTI OD

bezpečnostné informácie _07 - Inak vzniká nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.• Čistiace výrobky nestriekajte priamo na displej. -

Seite 87 - ODSTRAŇOVANIE VNÚTORNÝCH

08_ consignes de sécuritéd’électricité pour connaître la durée approximative de la panne. - En cas de coupure de courant inférieure à deux heures, la

Seite 88 - OSVETLENIA

08_ bezpečnostné informáciespôsobiť poranenie očí.Ak zistíte netesnosť, nepribližujte sa k zariadeniu s otvoreným ohňom alebo iným zdrojom zapálenia a

Seite 89 - Odstraňovanie problémov

bezpečnostné informácie _09zariadenia, zabaľte zmrazené potraviny do niekoľkých vrstiev novinového papiera.• Každé zvýšenie teploty zmrazených potrav

Seite 90 - Slovakia

10_ nastavenie10_ nastaveniePRÍPRAVA NA INŠTALÁCIU MRAZNIČKYGratulujeme k zakúpeniu tejto mrazničky Samsung. Veríme, že využijete veľa najnovších vlas

Seite 91 - Zamrażarka

nastavenie _11nastavenie _1101 NASTAVENIE7. Odskrutkujte maticu pre uvoľnenie kovovej časti. oddeľte držiak pántu pomocou šesťhranného kľúča a zmeňte

Seite 92 - BEZPIECZEŃSTWA

12_ nastavenie12_ nastavenie17. Utiahnite 3 matice a potom pripojte káble naspäť.Pred manipuláciou s elektrickými vodičmi sa uistite, že mraznička je

Seite 93 - DOTYCZĄCE INSTALACJI

prevádzka _13prevádzka _1302 PREVÁDZKAPrípad 2) Zariadenie je naklonené nadol smerom vpravo.• Otáčajte pravú nivelačnú podperu v smere šípky, až poki

Seite 94 - EKSPLOATACJI

14_ prevádzka14_ prevádzka• Niektoré súčasti sa môžu odlišovať a nemusia byť k dispozícii v závislosti od modelu.• Aby ste získali viac miesta môžet

Seite 95

čistenie _15čistenie _1503 ČISTENIEOdoberanie kociek ľadu1. Uistite sa, že odkladacia schránka na kocky ľadu je umiestnená pod zásobníkom na kocky ľa

Seite 96

16_ čistenie16_ čistenieDverové poličkyPevne uchytte poličky na dverách oboma rukami a jemne ich nadvihnite pre ich odstránenie.Aby ste dosiahli najle

Seite 97 - UTYLIZACJI

Odstraňovanie problémov _17Odstraňovanie problémov _1704 ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOVOdstraňovanie problémovPORUCHA RIEŠENIEZariadenie nefungujevôbec alebo

Seite 98 - EKSPLOATACYJNE

consignes de sécurité _09table des matièresINSTALLATION DU CONGÉLATEUR ………………………………………………………………………… 10FONCTIONNEMENT DU CONGÉLATEUR ………………………………………

Seite 99

kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDEAk máte akékoľvek otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung,prosím, kontaktujte stredisko starostlivo

Seite 100 - DRZWI ZAMRAŻARKI

PolskiZamrażarkainstrukcja obsługiwyobraź sobie możliwościDziękujemy za zakup urządzenia fi rmy Samsung.Aby uzyskać pełną obsługę klienta, prosimy o za

Seite 101 - OSTRZEŻENIE

02_ informacje dotyczące bezpieczeństwaINFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie zapoznać się

Seite 102

informacje dotyczące bezpieczeństwa _03Należy bezwzględnie stosować się do nich.Po zapoznaniu się z tą częścią należy ją zachować na przyszłość.Inform

Seite 103 - (Hold 3 sec

04_ informacje dotyczące bezpieczeństwa• Podłącz wtyczkę zasilającą we właściwej pozycji i tak, aby przewód swobodnie zwisał. - Podłączenie wtyczki w

Seite 104 - FRESHER (OPCJA)

informacje dotyczące bezpieczeństwa _05ryzyko poważnych obrażeń.• Nie pozwalaj dzieciom wchodzić do wnętrza zamrażarki. Stwarza to ryzyko uwięzienia

Seite 105 - WEWNĘTRZNYCH

06_ informacje dotyczące bezpieczeństwasamodzielnie jej pokrywy i nie demontuj lampki. - Skontaktuj się z przedstawicielem serwisu.PRZESTROGI DOTYCZĄC

Seite 106 - KONSERWACJA ELEMENTÓW

informacje dotyczące bezpieczeństwa _07• Oczyść z zanieczyszczeń bolce wtyczki zasilającej. Jednak do czyszczenia wtyczki nie używaj mokrej ani wilgo

Seite 107

08_ informacje dotyczące bezpieczeństwaspowodować uszkodzenie wzroku. W razie stwierdzenia nieszczelności unikaj otwartego ognia lub potencjalnych źró

Seite 108 - Zakresy temperatur otoczenia

informacje dotyczące bezpieczeństwa _09spis treściINSTALACJA ZAMRAŻARKI …………………………………………………………………………………… 10OBSŁUGA ZAMRAŻARKI …………………………………………………………

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare