Samsung WA45H7200AP/A2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Samsung WA45H7200AP/A2 herunter. Samsung WA45H7000AW/A2 Manual de Usuario (Installation Guide included) [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 132
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Washing Machine
user manual
WA48H7400A*
WA45H7200A*
WA45H7000A*
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
WA7000HA WASH_WA48H_USER MANUAL_DC68-03133P-13_EN.indd 1 2016/6/22 10:33:18
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Washing Machine

Washing Machineuser manualWA48H7400A*WA45H7200A*WA45H7000A*imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product.WA7000HA WASH_W

Seite 2 - English - 2

English - 10 installing your washerUNPACKING YOUR WASHERUnpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the ite

Seite 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Español - 12 DrenajeLa altura recomendada de la toma de agua es de 39 pulg. (99 cm). La manguera de drenaje debe colocarse a través del gancho para di

Seite 4

Español - 13Dimensiones requeridas de la instalaciónNOTA IMPORTANTE PARA EL INSTALADORLea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de insta

Seite 5

Español - 14 PASO 2 Conexión del suministro de agua y el drenajeConexión de la manguera de suministro de aguaAntes de instalar la manguera de suminis

Seite 6

Español - 15Conexión de la manguera de drenaje El extremo de la manguera de desagüe puede colocarse de tres formas:En un Tubo vertical en pared o Tubo

Seite 7

Español - 16 PASO 4 Encendido de la lavadoraEnchufe el cable de alimentación a un tomacorriente aprobado de tres pines, 120 voltios, 60 Hz y con conex

Seite 8

Español - 17manual de instruccionesADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodom

Seite 9

Español - 18 lavado de una carga de ropaDESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROLSelector de ciclosSeleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga.

Seite 10 - OVERVIEW OF YOUR WASHER

Español - 19WATERPROOF (PRENDAS IMPERMEABLES) : Para prendas impermeables o resistentes al agua. No lave prendas impermeables junto con otras prendas

Seite 11 - BASIC LOCATION REQUIREMENTS

Español - 20 Seguro para Niños [ ]La función Seguro para niños evita que los niños jueguen con la lavadora.Activación de la función Seguro para niñosM

Seite 12 - Alcove or closet installation

Español - 21Sound (Sonido)La función Sound O (Sonido apagado) se puede seleccionar durante todos los cursos.Más prendas Puede retirar o agregar prend

Seite 13 - IMPORTANT NOTE TO INSTALLER

English - 11BASIC LOCATION REQUIREMENTSElectrical• 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker.• Individual branch circuit serving only your Washe

Seite 14 - STEP 2

Español - 22 Mist ShowerMist Shower rocía agua desde una boquilla independiente del sistema de suministro de agua principal.Así remoja las prendas con

Seite 15 - Leveling your washer

Español - 23Lavado de prendas con el selector de ciclosSu nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistema de control automático &q

Seite 16 - English - 16

Español - 24 USO DEL DETERGENTELa lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE).• Para obtener un lavado de óptima calidad, use de

Seite 17 - GETTING STARTED

Español - 25Carga del compartimiento para el detergente líquido (o en polvo)1. Vierta la cantidad recomendada de detergente para ropa directamente en

Seite 18 - OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL

Español - 26 Carga del compartimiento para el suavizante1. Vierta la cantidad recomendada de suavizante líquido para telas en el compartimiento para

Seite 19 - English - 19

Español - 27mantenimiento de la lavadoraLIMPIEZA DEL EXTERIORCierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día.Esto cerrará el suministr

Seite 20 - Child Lock [ ]

Español - 28 LIMPIEZA DE LOS DOSIFICADORESPosiblemente, el dosificador automático necesite una limpieza periódica debido a la acumulación de aditivos d

Seite 21 - Pre Soak

Español - 29SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA)Self Clean (Autolimpieza) es un programa de autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentro de la la

Seite 22

Español - 30 guía de solución de problemasCONTROLE ESTAS SOLUCIONES SI SU LAVADORA...PROBLEMA SOLUCIÓNNo enciende. • Asegúrese de que la tapa esté c

Seite 23 - When the cycle is finished:

Español - 31PROBLEMA SOLUCIÓNTiene la puerta trabada o no se abre.• Presione el botón Inicio/Pausa para detener la lavadora.• Puede llevar algunos m

Seite 24 - FEATURES

English - 12 Drain facilityThe recommended height of the standpipe is 39 in / 99 cm. The drain hose must be routed through the drain hose clip to the

Seite 25 - English - 25

Español - 32 CÓDIGOS DE INFORMACIÓNPueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavadora. SÍMBOLO DEL CÓD

Seite 26 - English - 26

Español - 33SÍMBOLO DEL CÓDIGOSIGNIFICADO SOLUCIÓNdE1La puerta no se puede abrir. Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada.Presione el botón Power (

Seite 27 - CLEANING MESH FILTER

Español - 34 apéndiceTABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELALos siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicacione

Seite 28 - CLEANING THE DISPENSERS

Español - 35TABLA DE CICLOSUse esta tabla para configurar el mejor ciclo y las opciones para su lavadora.WA48H7400A*(: configurado en fábrica, : selec

Seite 29

Español - 36 WA45H7200A*(: configurado en fábrica, : seleccionable)ProgramaFuncionesTemp. (Temperatura) Spin (Centrifugar)Soil Level (Nivel de Sucied

Seite 30 - English - 30

Español - 37WA45H7000A*(: configurado en fábrica, : seleccionable)ProgramaFuncionesTemp. (Temperatura) Spin (Centrifugar)Soil Level (Nivel de Sucieda

Seite 31 - English - 31

Español - 38 AYUDA AL MEDIOAMBIENTE• Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relac

Seite 32 - INFORMATION CODES

Español - 39garantía (Estados Unidos)LAVADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo

Seite 33 - English - 33

Español - 40 SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESC

Seite 34 - FABRIC CARE CHART

Español - 41garantía (CANADÁ)LAVADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee

Seite 35 - CYCLE CHART

English - 13Required dimensions for InstallationIMPORTANT NOTE TO INSTALLERPlease read the following instructions carefully before installing your was

Seite 36 - English - 36

Español - 42 SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESC

Seite 37 - English - 37

comentariosWA7000HA WASH_WA48H_USER MANUAL_DC68-03133P-13_MES.indd 43 2016/6/22 15:00:56

Seite 38 - SPECIFICATION

¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?País LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEBU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportCANADA 1-800-SAMSUNG (72

Seite 39 - English - 39

English - 14 STEP 2 Connecting the water and the drainConnecting the water supply hoseBefore installing the water supply hoses, make sure there are r

Seite 40 - English - 40

English - 15Connecting the drain hose The end of the drain hose can be positioned in three ways:In a Wall standpipe or Floor standpipeThe height of en

Seite 41 - English - 41

English - 16 STEP 4 Powering your washerPlug the power cord into a 3-prong, well grounded 120 volt 60 Hz approved electrical outlet protected by a 15-

Seite 42 - English - 42

English - 17operating instructionsWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic pre

Seite 43

English - 18 washing a load of laundryOVERVIEW OF THE CONTROL PANELCycle SelectorSelect the appropriate cycle for the type of load.The cycle you selec

Seite 44 - QUESTIONS OR COMMENTS?

English - 19WATERPROOF - For waterproof or water-resistant items. Do not wash waterproof items and non-waterproof items together. Check the specifica

Seite 45 - Lave-linge

English - 2 contentsINSTALLING YOUR WASHER 1010 Unpacking your washer10 Overview of your washer11 Basic location requirements11 Electrical11 Ground

Seite 46 - Français - 2

English - 20 Child Lock [ ]Child Lock prevents children from playing with your washer.Activating the Child Lock functionPress and hold the Spin and So

Seite 47 - Français - 3

English - 21Sound The Sound O function can be selected during all cycles.Garment You can add or take out laundry items even after the wash has starte

Seite 48 - AVERTISSEMENT:

English - 22 Mist ShowerMist Shower sprays water from a nozzle that is independent of the main water supply system.This soaks the laundry with water f

Seite 49 - L'INSTALLATION

English - 23Washing clothes using the cycle selectorYour new washing machine makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Control” automatic con

Seite 50 - Français - 6

English - 24 DETERGENT USEYour washer is designed to use high eciency (HE) detergents.• For best cleaning results, use high eciency detergent such

Seite 51 - Français - 7

English - 25Loading the Liquid (or Powder) detergent compartment1. Pour the recommended amount of laundry detergent directly into the detergent compa

Seite 52 - Français - 8

English - 26 Loading the Fabric softener compartment1. Pour the recommended amount of liquid fabric softener into the softener compartment. For small

Seite 53 - Français - 9

English - 27maintaining your washerCLEANING THE EXTERIORTurn o the water faucets after finishing the day’s washing.This will shut o the water supply

Seite 54 - ATTENTION

English - 28 CLEANING THE DISPENSERSThe automatic dispenser may need to be cleaned periodically due to laundry additive buildup.1. Pull the dispenser

Seite 55

English - 29SELF CLEANSelf Clean is a self-cleaning cycle that removes mold that may occur inside the washing machine.1. Press the Power button.2. S

Seite 56 - Système de vidange

English - 3safety informationCongratulations on your new Samsung Washer. This manual contains important information on the installation, use, and care

Seite 57 - Français - 13

English - 30 troubleshootingCHECK THESE SOLUTIONS IF YOUR WASHER…PROBLEM SOLUTIONWill not start. • Make sure the lid is closed.• Make sure your was

Seite 58 - ÉTAPE 2

English - 31PROBLEM SOLUTIONFills with the wrong temperature water.• Turn both faucets on fully.• Make sure the temperature selection is correct.•

Seite 59 - ÉTAPE 3

English - 32 INFORMATION CODESThe Washer may display information codes to help you understand what is occurring with your Washer better. CODE SYMBOL M

Seite 60 - Français - 16

English - 33CODE SYMBOL MEANING SOLUTION8E8E18E2Mems sensor problem. Call for service.tE1Temperature sensor problem. Restart the cycle.If the code rea

Seite 61 - MISE EN MARCHE

English - 34 appendixFABRIC CARE CHARTThe following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for washing, blea

Seite 62 - Français - 18

English - 35CYCLE CHARTUse this chart to set the best cycle and options for you laundry.WA48H7400A*(: factory setting, : selectable)CourseFunctionsT

Seite 63 - Français - 19

English - 36 WA45H7200A*(: factory setting, : selectable)CourseFunctionsTemp. Spin Soil LevelH W EW C TC H M L NS H N LNORMAL          HE

Seite 64

English - 37WA45H7000A*(: factory setting, : selectable)CourseFunctionsTemp. Spin Soil LevelH W EW C TC H M L NS H N LNORMAL          HEA

Seite 65 - Pre Soak (Pré-trempage)

English - 38 HELPING THE ENVIRONMENT• Your washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local was

Seite 66 - Technologie Mist Shower

English - 39warranty (U.S.A)SAMSUNG WASHERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELE

Seite 67 - Option Pause

English - 4 SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNINGState of California Proposition 65 Warning (US only)This product contains chemicals known to the State of Ca

Seite 68

English - 40 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLU

Seite 69 - Français - 25

English - 41warranty (CANADA)SAMSUNG WASHERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG EL

Seite 70 - Français - 26

English - 42 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLU

Seite 71 - NETTOYEZ LE FILTRE FIN

memoWA7000HA WASH_WA48H_USER MANUAL_DC68-03133P-13_EN.indd 43 2016/6/22 10:33:28

Seite 72 - NETTOYER LES BACS

QUESTIONS OR COMMENTS?Country CALL OR VISIT US ONLINE ATU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportCANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)www.sa

Seite 73 - SELF CLEAN (AUTONETTOYAGE)

Lave-lingemanuel d'utilisationWA48H7400A*WA45H7200A*WA45H7000A*Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Sams

Seite 74 - Français - 30

Français - 2 table des matièresINSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE 10 10 Déballage de votre lave-linge10 Présentation de votre lave-linge11 Exigences

Seite 75 - Français - 31

Français - 3consignes de sécuritéFélicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concern

Seite 76 - CODES D'ERREUR

Français - 4 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESAVERTISSEMENT: Avertissement concernant la proposition65 de l’État de la Californie (États-Unis uni

Seite 77 - Français - 33

Français - 5AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'INSTALLATIONBranchez le cordon d'alimentation sur une prise murale de 120 V CA / 60 Hz de

Seite 78 - TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES

English - 5CRITICAL INSTALLATION WARNINGSPlug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz/wall socket rated at 15 amps or higher. Use the socket for this

Seite 79 - TABLEAU DES PROGRAMMES

Français - 6 MISES EN GARDE POUR L'INSTALLATIONPositionnez l'appareil de telle sorte que la prise reste facilement accessible. - Le non-res

Seite 80 - Français - 36

Français - 7Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.- Cela pourrait entraîner un choc électrique.Ne débranchez pas l&apo

Seite 81 - Français - 37

Français - 8 Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coincé dans la porte.- Si du linge reste coincé dans la

Seite 82 - CARACTÉRISTIQUES

Français - 9Ne placez pas d'objets (ex. : chaussures, déchets alimentaires ou animaux) autres que du linge dans le lave-linge.- Risque de vibrat

Seite 83 - Français - 39

Français - 10 installation de votre lave-lingeDÉBALLAGE DE VOTRE LAVE-LINGEDéballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé

Seite 84 - Français - 40

Français - 11EXIGENCES DE BASE RELATIVES À L'INSTALLATIONElectricité• Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A• Il est recommandé de relier vo

Seite 85 - Français - 41

Français - 12 Système de vidangeLa hauteur recommandée de la conduite d'évacuation est de 39 po / 99 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit

Seite 86 - Français - 42

Français - 13Dimensions requises pour l'installationREMARQUE IMPORTANTE À L'INTENTION DE L'INSTALLATEURLisez attentivement les consigne

Seite 87

Français - 14 ÉTAPE 2 Raccorder l'arrivée d'eau et le système d'évacuationRaccorder le tuyau d’arrivée d’eauAvant son installation, vér

Seite 88 - N° code DC68-03133P-13_CFR

Français - 15Raccorder le tuyau de vidange L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons diérentes :Dans une descente su

Seite 89 - Lavadora

English - 6 INSTALLATION CAUTIONSPosition the appliance so that the power plug is easily accessible. - Failing to do so may result in electric shock

Seite 90 - Español - 2

Français - 16 ÉTAPE 4 Mise sous tension de votre lave-lingeBranchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale agréée de 120 V, 60

Seite 91 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Français - 17mode d'emploiAVERTISSEMENT: afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l&apo

Seite 92

Français - 18 eectuer un lavagePRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDESSélecteur de programmePermet de sélectionner le programme adapté au type de linge.

Seite 93

Français - 19WATERPROOF (IMPERMÉABLES) - Pour les articles imperméables ou résistants à l’eau. Ne lavez pas des articles imperméables et perméables

Seite 94

Français - 20 Sécurité enfant [ ]Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge.Activation de la fonction Sécurité enfantMaintenez sim

Seite 95

Français - 21Sound (Son) Il est possible de sélectionner la fonction Sound O(Arrêt son) pour tous les programmes.Garment (Ajout de vêtements) Il est

Seite 96

Français - 22 Technologie Mist ShowerLa technologie Mist Shower permet de pulvériser de l’eau indépendamment du système d’arrivée d’eau. Cela permet d

Seite 97

Français - 23Laver du linge à l'aide du sélecteur de programmeVotre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automa

Seite 98

Français - 24 UTILISATION DE LA LESSIVEVotre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute ecacité (HE).• Pour de meilleurs résultat

Seite 99

Français - 25Chargement du bac à lessive liquide (ou en poudre)1. Versez la quantité recommandée de lessive directement dans le bac à lessive avant d

Seite 100 - Español - 12

English - 7Do not touch the power plug with wet hands.- This may result in electric shock.Do not turn the appliance o by unplugging the power plug w

Seite 101 - Cuadro de flujo de instalación

Français - 26 Chargement du bac à adoucissant1. Versez la quantité recommandée d'adoucissant liquide dans le bac correspondant. Pour des charges

Seite 102 - PASO 2

Français - 27entretien de votre lave-lingeNETTOYER L'EXTÉRIEURFermez les robinets d'alimentation en eau après avoir terminé la lessive de la

Seite 103 - Nivelado de la lavadora

Français - 28 NETTOYER LES BACSIl convient de nettoyer régulièrement le distributeur automatique afin d'en retirer les traces éventuelles de produ

Seite 104 - Español - 16

Français - 29SELF CLEAN (AUTONETTOYAGE)Le programme Self Clean est un programme de nettoyage automatique permettant d'éliminer les moisissures po

Seite 105 - CÓMO CARGAR LA LAVADORA

Français - 30 dépannageVÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE LAVE-LINGE...PROBLÈME SOLUTIONNe démarre pas. • Assurez-vous que le couvercle est fermé

Seite 106 - Español - 18

Français - 31PROBLÈME SOLUTIONLa température de l'eau n'est pas correcte.• Ouvrez les deux robinets à fond.• Vérifiez le choix de la tempér

Seite 107 - Español - 19

Français - 32 CODES D'ERREURDes codes d'erreur peuvent s'acher pour vous indiquer le problème rencontré par le lave-linge. CODE D&apos

Seite 108 - ADVERTENCIA

Français - 33CODE D'ERREURSIGNIFICATION SOLUTIONdE1Le hublot ne se déverrouille pas. Assurez-vous que le couvercle est bien fermé.Appuyez sur le

Seite 109 - Pre Soak (Remojo)

Français - 34 annexeTABLEAU DES SYMBOLES TEXTILESLes symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'

Seite 110 - (WA48H7400A*, WA45H7200A*)

Français - 35TABLEAU DES PROGRAMMESUtilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge.WA48H7400A*(: réglage

Seite 111 - Cuando el ciclo ha finalizado:

English - 8 Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the lid.- If laundry gets caught in the lid, it may

Seite 112

Français - 36 WA45H7200A*(: réglage usine, : sélectionnable)ProgrammeFonctionsTemp. (Température) Spin (Essorage)Soil Level (Degré de salissure)H W

Seite 113 - Español - 25

Français - 37WA45H7000A*(: réglage usine, : sélectionnable)ProgrammeFonctionsTemp. (Température) Spin (Essorage)Soil Level (Degré de salissure)H W E

Seite 114 - Español - 26

Français - 38 RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT• Votre lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarras

Seite 115 - Español - 27

Français - 39garantie (États-Unis)LAVE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par S

Seite 116 - LIMPIEZA DE LOS DOSIFICADORES

Français - 40 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COM

Seite 117 - WA45H7000A*

Français - 41garantie (CANADA)LAVE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSU

Seite 118 - Español - 30

Français - 42 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COM

Seite 119 - Español - 31

mémoWA7000HA WASH_WA48H_USER MANUAL_DC68-03133P-13_CFR.indd 43 2016/6/22 14:24:00

Seite 120 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN

DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITEU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/supportCANADA 1-800-SAM

Seite 121 - Español - 33

Lavadoramanual del usuarioWA48H7400A*WA45H7200A*WA45H7000A*imagina las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung.WA7000HA WASH

Seite 122 - Español - 34

English - 9Do not place any non-laundry objects, such as shoes, food waste, or animals into thewasher.- This can cause abnormal vibrations that can d

Seite 123 - TABLA DE CICLOS

Español - 2 contenidoINSTALACIÓN DE LA LAVADORA 1010 Desembalaje de la lavadora10 Descripción general de la lavadora11 Requisitos básicos acerca de

Seite 124 - Español - 36

Español - 3información sobre seguridadFelicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de

Seite 125 - Español - 37

Español - 4 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIA: Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.)Este producto contiene produ

Seite 126 - ESPECIFICACIONES

Español - 5ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓNEnchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V CA / 60 Hz categorizad

Seite 127 - Español - 39

Español - 6 PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓNColoque el electrodoméstico de manera tal que se pueda acceder fácilmente al tomacorriente. - Si no lo ha

Seite 128 - Español - 40

Español - 7No toque el enchufe con las manos mojadas.- Puede causar lesiones personales.No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras la lav

Seite 129 - Español - 41

Español - 8 Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta.- Si la ropa queda atrapada por la puerta

Seite 130 - Español - 42

Español - 9No introduzca ningún objeto que no sea ropa (por ejemplo, zapatos, restos de comida o animales) en la lavadora.- Esto puede causar vibraci

Seite 131

Español - 10 instalación de la lavadoraDESEMBALAJE DE LA LAVADORADesembale la lavadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños

Seite 132

Español - 11REQUISITOS BÁSICOS ACERCA DE LA UBICACIÓNInstalación eléctrica• Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A• Se recomienda contar co

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare