ENGLISH DEUTSCHDigital Video CamcorderOwner’s Instruction BookBefore operating the unit, please read thisinstruction book thoroughly, and retain it fo
ENGLISH DEUTSCHWichtige Informationen undSicherheitshinweiseNotes and Safety Instructions1010Precautions regarding the Lithium battery1. The lithium b
ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 100100✤ Die Wiedergabe von MPEG-Dateien ist nur im M.PLAY-Modus möglich.✤ Mit dieser Funk
ENGLISH DEUTSCH101101Hinweise zur Pflege des CamcordersMaintenance✤ At the end of a recording you must remove the power source.✤ When recording with a
ENGLISH DEUTSCH102102Hinweise zur Pflege des CamcordersMaintenanceCleaning the Video HeadsTo ensure normal recording and clear pictures, clean the vid
ENGLISH DEUTSCH103103Hinweise zur Pflege des CamcordersMaintenance✤ Each country or region has its own electric and colour systems.✤ Before using your
ENGLISH DEUTSCH104104Bei ProblemenTroubleshooting✤ Before contacting a Samsung authorized service centre, perform the following simple checks. They ma
ENGLISH DEUTSCH105105Bei ProblemenTroubleshootingSelf Diagnosis Display in M.REC/M.PLAY mode slowThere is no Memory Card inthe camcorder.Insert a Memo
ENGLISH DEUTSCH106106Bei ProblemenTroubleshooting✤ If these instructions do not solve your problem, contact yournearest Samsung authorized service cen
ENGLISH DEUTSCH107107Technische DatenSpecifications• These technical specifications and design may be changed without notice.SystemVideo signalVideo r
ENGLISH DEUTSCH108108INDEXINDEXAccessories ... 12AF/MF ... 62Audio dubbing ...
Auf dieses Samsung-Produkt wird vom Hersteller einevierundzwanzigmonatige Garantie gegen Material- undVerarbeitungsfehler gegeben. Die Garantiezeit be
ENGLISH DEUTSCHÜberblick über den CamcorderGetting to Know Your Camcorder1111Features• MULTI OSD LANGUAGE You can select the desired OSD Language amon
ENGLISH DEUTSCHELECTRONICS*Samsung Electronics’ Internet Home PageUnited Kingdom http://www.samsungelectronics.co.ukFrance http://www.samsung.frAustra
ENGLISH DEUTSCHÜberblick über den CamcorderMake sure that the following basic accessories are supplied with yourdigital video camera.Basic Accessories
ENGLISH DEUTSCHÜberblick über den CamcorderGetting to Know Your Camcorder1313Front & Left View1. Internal MIC2. Lens3. TAPE EJECT 4. IR(Infrared)
ENGLISH DEUTSCHÜberblick über den CamcorderGetting to Know Your Camcorder1414Left Side View2. Speaker3. EASY. Q (see page 61)4. PB ZOOM/MACRO5. Mode s
ENGLISH DEUTSCHÜberblick über den CamcorderGetting to Know Your Camcorder1515Right & Top View1. PHOTO button (see page 67)2. Multi-AV Jack3. USB J
ENGLISH DEUTSCHÜberblick über den CamcorderGetting to Know Your Camcorder1616Rear & Bottom View1. Hook for shoulder starp2. Charging indicator3. L
ENGLISH DEUTSCHÜberblick über den CamcorderGetting to Know Your Camcorder17171. PHOTO2. START/STOP3. SELF TIMER (see page 20)4. ZERO MEMORY(see page 7
ENGLISH DEUTSCHÜberblick über den CamcorderGetting to Know Your Camcorder1818OSD (On Screen Display in CAMERA and PLAYER modes)1. Battery level (see p
ENGLISH DEUTSCHÜberblick über den CamcorderGetting to Know Your Camcorder1919A. Folder number-file number (see page 86)B. Image counter- Current still
ENGLISH DEUTSCHInhaltContents22Features ...
ENGLISH DEUTSCHCamcorder vorbereitenBattery Installation for the Remote Control✤ You need to insert or replace the lithium batterywhen : - You purchas
ENGLISH DEUTSCHCamcorder vorbereitenPreparation2121✤ The lithium battery maintains the clock function and presetcontents of the memory; even if the ba
ENGLISH DEUTSCHCamcorder vorbereitenPreparation2222Adjusting the Hand StrapIt is very important to ensure that the Hand strap has been correctly adjus
ENGLISH DEUTSCHCamcorder vorbereitenPreparation2323Connecting a Power SourceThere are two types of power source that can be connected to yourcamcorder
ENGLISH DEUTSCHCamcorder vorbereitenPreparation2424Using the Lithium Ion Battery Pack✤The amount of continuous recording time available depends on.- T
ENGLISH DEUTSCHCamcorder vorbereitenPreparation2525Using the Lithium Ion Battery PackTable of continuous recording time based on model and battery typ
ENGLISH DEUTSCHCamcorder vorbereitenPreparation2626Battery level display•The battery level display indicates the amount of powerremaining in the batte
ENGLISH DEUTSCHCamcorder vorbereitenPreparation2727Inserting and Ejecting a Cassette✤ When inserting a tape or closing a cassette holder, do not apply
Basic Recording2828ENGLISH DEUTSCHEinfache Aufnahmen erstellenMaking your First Recording1. Connect a Power source tothe camcorder. (see page 23)(A ba
2929ENGLISH DEUTSCHBasic Recording Einfache Aufnahmen erstellenSelecting the OSD LANGUAGEMonitoranzeigesprache auswählen (OSD) ✤ Select the appropriat
ENGLISH DEUTSCHInhaltContents33Use of various Functions ... 36Sett
3030ENGLISH DEUTSCHBasic RecordingEinfache Aufnahmen erstellenWhen a cassette is loaded and the camcorder is left in the STBYmode for more than 5 minu
3131ENGLISH DEUTSCHBasic RecordingEinfache Aufnahmen erstellen While recording, it is very important to hold the camcordercorrectly. Fix the LENS cove
3232ENGLISH DEUTSCHBasic RecordingEinfache Aufnahmen erstellen✤ Your camcorder is equipped with a 2.5 inch colour Liquid CrystalDisplay(LCD) screen, w
3333ENGLISH DEUTSCHBasic RecordingEinfache Aufnahmen erstellen8. Push the MENU SELECTOR again. You may select NORMAL or SUPER in the BRIGHT SELECTfeat
3434ENGLISH DEUTSCHBasic RecordingEinfache Aufnahmen erstellen✤ You can monitor the playback picture on the LCD monitor.✤ Make sure that the battery p
3535ENGLISH DEUTSCHAdjusting the LCD during PLAY✤ You can adjust the LCD during playback.✤ The adjustment method is the same procedure as used in CAME
3636ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende Funktionen●Setting menu itemsUse of various Functions●Menü verwendenWeiterführende Funktionen verw
3737ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende FunktionenMENUM. PLAY SELECTSelecting Storage Media (MPEG4,PHOTO) to playbackPHOTO QUALITY Selecti
3838ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende FunktionenO : The requested mode will work in this operating mode.✕ : You can not change the reque
3939ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende Funktionen●CLOCK SET✤ CLOCK setup works in CAMERA, PLAYER, M.REC andM.PLAY modes.✤ The DATE/TIME i
ENGLISH DEUTSCHInhalt44Various Recording Techniques ... 70Tape Playback ..
4040ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende Funktionen●WL. REMOTE✤ The WL.REMOTE function works in CAMERA, PLAYER,M.REC, M.PLAY modes.✤ The WL
4141ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende Funktionen●BEEP SOUND (VP-D323i/D325i/D327i only)✤ The BEEP SOUND function works in CAMERA, PLAYER
4242ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende Funktionen●SHUTTER SOUND (VP-D323i/D325i/D327i only)✤ You can hear SHUTTER SOUND only when the PHO
4343ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende Funktionen●DEMONSTRATION✤ Demonstration automatically shows you the major functionsthat are includ
4444ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende Funktionen●PROGRAM AE✤ The PROGRAM AE function works in CAMERA mode only.✤ The PROGRAM AE mode all
4545ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende FunktionenSetting the PROGRAM AE1. Press the MENU button. The menu list will appear.2. Move the ME
4646ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende Funktionen●WHT. BALANCE (WHITE BALANCE)✤ The WHITE BALANCE function works in CAMERA or M.REC mode
4747ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende FunktionenZooming In and Out✤ Zooming is a recording technique that lets youchange the size of the
4848ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende FunktionenZooming In and Out with DIGITAL ZOOM✤ Digital Zoom works in CAMERA mode only.Digital Zoo
4949ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende Funktionen●DIS (Digital Image Stabilizer)✤ The DIS function works in CAMERA mode only. ✤ DIS (Digi
ENGLISH DEUTSCHInhaltSelecting the CAMCORDER mode ... 86MEMORY FILE NUMBER ...
5050ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende Funktionen●DSE(Digital Special Effects) SELECT✤ The DSE function works in CAMERA mode only.✤ The d
5151ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende FunktionenSelecting an effect1. Set the camcorder to CAMERA mode.2. Press the MENU button. The men
5252ENGLISH DEUTSCHWeiterführende FunktionenAdvanced Recording●REC MODE✤ The REC MODE function works in CAMERA mode andPLAYER mode (VP-D323i/D325i/D32
5353ENGLISH DEUTSCHWeiterführende FunktionenAdvanced Recording●AUDIO MODE✤ The REC MODE function works in CAMERA mode andPLAYER mode (VP-D323i/D325i/D
5454ENGLISH DEUTSCHWeiterführende FunktionenAdvanced Recording●WIND CUT✤ The WIND CUT function works in CAMERA and PLAYER modes.✤ The WIND CUT functio
5555ENGLISH DEUTSCHWeiterführende FunktionenAdvanced Recording●DATE/TIME✤ The DATE/TIME function works in CAMERA, PLAYER, M.RECand M.PLAY modes.✤ The
5656ENGLISH DEUTSCHWeiterführende FunktionenAdvanced Recording●TV DISPLAY✤ The TV DISPLAY function works in CAMERA, PLAYER,M.REC and M.PLAY modes.✤ Yo
5757ENGLISH DEUTSCHWeiterführende FunktionenAdvanced Recording✤ Quick menu is available only in CAMERA and M.REC mode.✤ Quick menu is used to adjust c
5858ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende Funktionen WHT. BALANCE (see page 46)- Each time you select WHT. BALANCE and push the MENUSELEC
5959ENGLISH DEUTSCHWeiterführende FunktionenAdvanced RecordingSHUTTER SPEED & EXPOSURE✤ You can set SHUTTER SPEED only in CAMERA mode.✤ The EXPOSU
ENGLISH DEUTSCHWichtige Informationen undSicherheitshinweiseNotes and Safety Instructions66Notes regarding the rotation of the LCD screenPlease rotate
6060ENGLISH DEUTSCHWeiterführende FunktionenAdvanced Recording✤ The SLOW SHUTTER function works in CAMERA mode only.✤ The shutter speed can be control
6161ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende Funktionen✤ The EASY mode allows a beginner to easily make goodrecordings. The EASY mode only oper
ENGLISH DEUTSCH6262Weiterführende Funktionen✤ The AF/MF function works in CAMERA, M.REC mode only.✤ In most situations, it is better to use the automa
ENGLISH DEUTSCH6363Weiterführende FunktionenAdvanced Recording✤ BLC works in CAMERA/M.REC mode.✤ Back lighting exists when the subject isdarker than t
ENGLISH DEUTSCH6464Weiterführende FunktionenAdvanced Recording✤ The FADE function works in CAMERA mode only.✤ You can give your recordings a professio
ENGLISH DEUTSCH6565Weiterführende FunktionenAdvanced Recording✤ The AUDIO DUBBING function only works in PLAYER Mode. ✤ You can add sound to the origi
ENGLISH DEUTSCH6666Weiterführende FunktionenAdvanced RecordingDubbed audio Playback1. Set the power switch to PLAYER mode.2. Insert the dubbed tape an
ENGLISH DEUTSCH6767Weiterführende FunktionenAdvanced Recording1. Set the power switch to CAMERA.2. Press the PHOTO button. The still picture is record
ENGLISH DEUTSCH6868Weiterführende FunktionenAdvanced Recording✤ The NIGHT CAPTURE function works inCAMERA/M.REC mode.✤ The NIGHT CAPTURE function enab
ENGLISH DEUTSCH6969Weiterführende FunktionenAdvanced Recording✤ The POWER NIGHT CAPTURE function works in CAMERA mode. ✤ The POWER NIGHT CAPTURE funct
ENGLISH DEUTSCHWichtige Informationen undSicherheitshinweiseTelevision programs, video tapes, DVD titles, films, and other programmaterials may be cop
ENGLISH DEUTSCH7070Weiterführende Funktionen Advanced Recording✤ In some situations different recording techniques may be requiredfor more dramatic re
ENGLISH DEUTSCH7171WiedergabePlayback✤ The playback function works in PLAYER mode only.Playback on the LCD✤ It is practical to view a tape using the L
ENGLISH DEUTSCH7272WiedergabePlaybackConnecting to a TV which has no Audio and Video input jacks✤ You can connect your camcorder to a TV through a VCR
ENGLISH DEUTSCH7373WiedergabePlayback✤ The PLAY/STILL, STOP, FF, REW buttons are located on thecamcorder and the Remote Control.✤ The F.ADV(Frame adva
ENGLISH DEUTSCH7474WiedergabePlaybackFrame advance (To play back frame by frame) ●Press the F.ADV button on the Remote Control while inStill mode. The
ENGLISH DEUTSCH7575WiedergabePlayback✤ The ZERO MEMORY function works in both CAMERA andPLAYER modes.✤ You can mark a point on a tape that you want to
ENGLISH DEUTSCH7676WiedergabePlayback✤ The PB DSE function works in PLAYER mode. ✤ The PB DSE function enables you to apply Digital Special Effects(DS
ENGLISH DEUTSCH7777WiedergabePlayback✤ The PB ZOOM function works in PLAYER mode.✤ The PB ZOOM function enables you to magnify playback or stillimage.
ENGLISH DEUTSCHRecording in PLAYER mode 7878Aufzeichnen im Wiedergabemodus (PLAYER)✤ You can use this camcorder as a recorder.✤ You can record a tape
ENGLISH DEUTSCH7979Datenübertragung mit Schnittstelle IEEE 1394IEEE 1394 Data TransferConnecting to a DV device✤ Connecting with other DV standard pr
ENGLISH DEUTSCHWichtige Informationen undSicherheitshinweiseNotes and Safety Instructions88Notes regarding the battery pack- Make sure that the batte
ENGLISH DEUTSCH8080Datenübertragung mit Schnittstelle IEEE 1394IEEE 1394 Data Transfer●System requirements CPU : faster Intel®Pentium III™ 450Mhz comp
ENGLISH DEUTSCHUSB interface USB-Schnittstelle 8181● Transferring a Digital Image through a USB Connection✤ You can easily transfer a still image from
ENGLISH DEUTSCHUSB interface USB-Schnittstelle 8282✤ DVC Media 5.1 User's Manual is included on the accompanyingCD(D:\help\) in adobe's Port
ENGLISH DEUTSCHUSB interface USB-Schnittstelle 8383Using the “removable Disk” function ✤ You can easily transfer data from a Memory Card to a PC witho
ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 8484✤ The Memory Stick stores and manages still images recorded bythe camera.Memory Stick
ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus Inserting and ejecting the Memory Card ● Inserting the Memory Card1. Turn the Power switc
ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 8686Structure of folders and files on the Memory Card✤ The still images that you recorded
ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 8787✤ File numbers will be given to images in order of recording whenstill images are sto
ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 8888✤ Sie können einstellen, in welcher Qualität Bilder gespeichert werdensollen.Bildqual
ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 8989✤ Audio cannot be recorded with a still image onto the Memory Card.Recording images t
ENGLISH DEUTSCHWichtige Informationen undSicherheitshinweiseNotes and Safety Instructions99- Do not film with the camera lens pointing directly at the
ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 9090Recording an image from a cassette as a still image.✤ You can record still image from
ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 9191✤ You can playback and view still images recorded on the MemoryCard.✤ There are 3 way
ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 9292To view the Multi Display1. Set the mode switch to Memory Card.2. Set the power switc
ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 9393✤ You can copy still images recorded with PHOTO function on acassette onto a Memory C
ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 9494✤ This camcorder supports the DPOF (Digital Print Order Format)print format.✤ You can
ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 9595✤ You can protect important images from accidental erasure. If you execute FORMAT, al
ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 9696✤ You can erase the still images recorded on the Memory Card.✤ If you want to delete
ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 9797✤ You can use the MEMORY FORMAT functions to completelydelete all images and options
ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 9898✤ You can record moving picture images with audio ontothe Memory Card. Saving the pic
ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 9999Selecting the moving picture sizes1. Set the mode switch to Memory Card position.2. S
Kommentare zu diesen Handbüchern