Samsung VP-D327 Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Kamerarekorder Samsung VP-D327 herunter. Samsung VP-D327 Specifications Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 110
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ENGLISH DEUTSCH
Digital Video Camcorder
Owners Instruction Book
Before operating the unit, please read this
instruction book thoroughly, and retain it for
future reference.
AF Auto Focus
CCD Charge Coupled Device
LCD Liquid Crystal Display
VP-D323(i)/D325(i)
/D327(i)
ELECTRONICS
This product meets the intent of
Directive 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE.
AD68-00778G
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme des Camcorders vollständig
durch. Bewahren Sie die Anleitung für den
späteren Gebrauch auf.
Digitaler Camcorder
VP-D323(i)/D325(i)
/D327(i)
AF Auto Focus
CCD Charge Coupled Device
LCD Liquid Crystal Display
Dieses Produkt entspricht den Vorgaben der folgenden
Richtlinien: 89/336 EWG, 73/23 EWG, 93/68 EWG.
S
T
A
R
T
/
S
T
O
P
S
E
L
F
T
I
M
E
R
A
.
D
U
B
Z
E
R
O
M
E
M
O
R
Y
P
H
O
T
O
D
IS
P
L
A
Y
X
2
S
L
O
W
F
.
A
D
V
P
H
O
T
O
S
E
A
R
C
H
D
A
TE
/
TIM
E
00778G VP-D323 UK+GER (01~27) 3/23/04 11:07 AM Page 101
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Digitaler Camcorder

ENGLISH DEUTSCHDigital Video CamcorderOwner’s Instruction BookBefore operating the unit, please read thisinstruction book thoroughly, and retain it fo

Seite 2 - InhaltContents

ENGLISH DEUTSCHWichtige Informationen undSicherheitshinweiseNotes and Safety Instructions1010Precautions regarding the Lithium battery1. The lithium b

Seite 3

ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 100100✤ Die Wiedergabe von MPEG-Dateien ist nur im M.PLAY-Modus möglich.✤ Mit dieser Funk

Seite 4 - Contents

ENGLISH DEUTSCH101101Hinweise zur Pflege des CamcordersMaintenance✤ At the end of a recording you must remove the power source.✤ When recording with a

Seite 5

ENGLISH DEUTSCH102102Hinweise zur Pflege des CamcordersMaintenanceCleaning the Video HeadsTo ensure normal recording and clear pictures, clean the vid

Seite 6

ENGLISH DEUTSCH103103Hinweise zur Pflege des CamcordersMaintenance✤ Each country or region has its own electric and colour systems.✤ Before using your

Seite 7

ENGLISH DEUTSCH104104Bei ProblemenTroubleshooting✤ Before contacting a Samsung authorized service centre, perform the following simple checks. They ma

Seite 8

ENGLISH DEUTSCH105105Bei ProblemenTroubleshootingSelf Diagnosis Display in M.REC/M.PLAY mode slowThere is no Memory Card inthe camcorder.Insert a Memo

Seite 9

ENGLISH DEUTSCH106106Bei ProblemenTroubleshooting✤ If these instructions do not solve your problem, contact yournearest Samsung authorized service cen

Seite 10 - Notes and Safety Instructions

ENGLISH DEUTSCH107107Technische DatenSpecifications• These technical specifications and design may be changed without notice.SystemVideo signalVideo r

Seite 11 - Funktionen und Merkmale

ENGLISH DEUTSCH108108INDEXINDEXAccessories ... 12AF/MF ... 62Audio dubbing ...

Seite 12 - (AUDIO/VIDEO/S-VIDEO)

Auf dieses Samsung-Produkt wird vom Hersteller einevierundzwanzigmonatige Garantie gegen Material- undVerarbeitungsfehler gegeben. Die Garantiezeit be

Seite 13 - Vorderansicht und linke Seite

ENGLISH DEUTSCHÜberblick über den CamcorderGetting to Know Your Camcorder1111Features• MULTI OSD LANGUAGE You can select the desired OSD Language amon

Seite 14 - Left Side View

ENGLISH DEUTSCHELECTRONICS*Samsung Electronics’ Internet Home PageUnited Kingdom http://www.samsungelectronics.co.ukFrance http://www.samsung.frAustra

Seite 15 - Right & Top View

ENGLISH DEUTSCHÜberblick über den CamcorderMake sure that the following basic accessories are supplied with yourdigital video camera.Basic Accessories

Seite 16 - Rückansicht und Unterseite

ENGLISH DEUTSCHÜberblick über den CamcorderGetting to Know Your Camcorder1313Front & Left View1. Internal MIC2. Lens3. TAPE EJECT 4. IR(Infrared)

Seite 17 - Remote control Fernbedienung

ENGLISH DEUTSCHÜberblick über den CamcorderGetting to Know Your Camcorder1414Left Side View2. Speaker3. EASY. Q (see page 61)4. PB ZOOM/MACRO5. Mode s

Seite 18 - ENGLISH DEUTSCH

ENGLISH DEUTSCHÜberblick über den CamcorderGetting to Know Your Camcorder1515Right & Top View1. PHOTO button (see page 67)2. Multi-AV Jack3. USB J

Seite 19

ENGLISH DEUTSCHÜberblick über den CamcorderGetting to Know Your Camcorder1616Rear & Bottom View1. Hook for shoulder starp2. Charging indicator3. L

Seite 20 - Preparation

ENGLISH DEUTSCHÜberblick über den CamcorderGetting to Know Your Camcorder17171. PHOTO2. START/STOP3. SELF TIMER (see page 20)4. ZERO MEMORY(see page 7

Seite 21

ENGLISH DEUTSCHÜberblick über den CamcorderGetting to Know Your Camcorder1818OSD (On Screen Display in CAMERA and PLAYER modes)1. Battery level (see p

Seite 22

ENGLISH DEUTSCHÜberblick über den CamcorderGetting to Know Your Camcorder1919A. Folder number-file number (see page 86)B. Image counter- Current still

Seite 23

ENGLISH DEUTSCHInhaltContents22Features ...

Seite 24 - Lithium-Ionen-Akku verwenden

ENGLISH DEUTSCHCamcorder vorbereitenBattery Installation for the Remote Control✤ You need to insert or replace the lithium batterywhen : - You purchas

Seite 25

ENGLISH DEUTSCHCamcorder vorbereitenPreparation2121✤ The lithium battery maintains the clock function and presetcontents of the memory; even if the ba

Seite 26

ENGLISH DEUTSCHCamcorder vorbereitenPreparation2222Adjusting the Hand StrapIt is very important to ensure that the Hand strap has been correctly adjus

Seite 27

ENGLISH DEUTSCHCamcorder vorbereitenPreparation2323Connecting a Power SourceThere are two types of power source that can be connected to yourcamcorder

Seite 28 - Einfache Aufnahmen erstellen

ENGLISH DEUTSCHCamcorder vorbereitenPreparation2424Using the Lithium Ion Battery Pack✤The amount of continuous recording time available depends on.- T

Seite 29 - Selecting the OSD LANGUAGE

ENGLISH DEUTSCHCamcorder vorbereitenPreparation2525Using the Lithium Ion Battery PackTable of continuous recording time based on model and battery typ

Seite 30 - REC SEARCH

ENGLISH DEUTSCHCamcorder vorbereitenPreparation2626Battery level display•The battery level display indicates the amount of powerremaining in the batte

Seite 31

ENGLISH DEUTSCHCamcorder vorbereitenPreparation2727Inserting and Ejecting a Cassette✤ When inserting a tape or closing a cassette holder, do not apply

Seite 32

Basic Recording2828ENGLISH DEUTSCHEinfache Aufnahmen erstellenMaking your First Recording1. Connect a Power source tothe camcorder. (see page 23)(A ba

Seite 33

2929ENGLISH DEUTSCHBasic Recording Einfache Aufnahmen erstellenSelecting the OSD LANGUAGEMonitoranzeigesprache auswählen (OSD) ✤ Select the appropriat

Seite 34

ENGLISH DEUTSCHInhaltContents33Use of various Functions ... 36Sett

Seite 35 - 1 0 . J A N . 2 0 0 4

3030ENGLISH DEUTSCHBasic RecordingEinfache Aufnahmen erstellenWhen a cassette is loaded and the camcorder is left in the STBYmode for more than 5 minu

Seite 36 - Weiterführende Funktionen

3131ENGLISH DEUTSCHBasic RecordingEinfache Aufnahmen erstellen While recording, it is very important to hold the camcordercorrectly. Fix the LENS cove

Seite 37

3232ENGLISH DEUTSCHBasic RecordingEinfache Aufnahmen erstellen✤ Your camcorder is equipped with a 2.5 inch colour Liquid CrystalDisplay(LCD) screen, w

Seite 38

3333ENGLISH DEUTSCHBasic RecordingEinfache Aufnahmen erstellen8. Push the MENU SELECTOR again. You may select NORMAL or SUPER in the BRIGHT SELECTfeat

Seite 39

3434ENGLISH DEUTSCHBasic RecordingEinfache Aufnahmen erstellen✤ You can monitor the playback picture on the LCD monitor.✤ Make sure that the battery p

Seite 40

3535ENGLISH DEUTSCHAdjusting the LCD during PLAY✤ You can adjust the LCD during playback.✤ The adjustment method is the same procedure as used in CAME

Seite 41

3636ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende Funktionen●Setting menu itemsUse of various Functions●Menü verwendenWeiterführende Funktionen verw

Seite 42

3737ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende FunktionenMENUM. PLAY SELECTSelecting Storage Media (MPEG4,PHOTO) to playbackPHOTO QUALITY Selecti

Seite 43

3838ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende FunktionenO : The requested mode will work in this operating mode.✕ : You can not change the reque

Seite 44

3939ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende Funktionen●CLOCK SET✤ CLOCK setup works in CAMERA, PLAYER, M.REC andM.PLAY modes.✤ The DATE/TIME i

Seite 45

ENGLISH DEUTSCHInhalt44Various Recording Techniques ... 70Tape Playback ..

Seite 46

4040ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende Funktionen●WL. REMOTE✤ The WL.REMOTE function works in CAMERA, PLAYER,M.REC, M.PLAY modes.✤ The WL

Seite 47

4141ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende Funktionen●BEEP SOUND (VP-D323i/D325i/D327i only)✤ The BEEP SOUND function works in CAMERA, PLAYER

Seite 48

4242ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende Funktionen●SHUTTER SOUND (VP-D323i/D325i/D327i only)✤ You can hear SHUTTER SOUND only when the PHO

Seite 49

4343ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende Funktionen●DEMONSTRATION✤ Demonstration automatically shows you the major functionsthat are includ

Seite 50

4444ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende Funktionen●PROGRAM AE✤ The PROGRAM AE function works in CAMERA mode only.✤ The PROGRAM AE mode all

Seite 51

4545ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende FunktionenSetting the PROGRAM AE1. Press the MENU button. The menu list will appear.2. Move the ME

Seite 52

4646ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende Funktionen●WHT. BALANCE (WHITE BALANCE)✤ The WHITE BALANCE function works in CAMERA or M.REC mode

Seite 53

4747ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende FunktionenZooming In and Out✤ Zooming is a recording technique that lets youchange the size of the

Seite 54

4848ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende FunktionenZooming In and Out with DIGITAL ZOOM✤ Digital Zoom works in CAMERA mode only.Digital Zoo

Seite 55

4949ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende Funktionen●DIS (Digital Image Stabilizer)✤ The DIS function works in CAMERA mode only. ✤ DIS (Digi

Seite 56

ENGLISH DEUTSCHInhaltSelecting the CAMCORDER mode ... 86MEMORY FILE NUMBER ...

Seite 57

5050ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende Funktionen●DSE(Digital Special Effects) SELECT✤ The DSE function works in CAMERA mode only.✤ The d

Seite 58

5151ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende FunktionenSelecting an effect1. Set the camcorder to CAMERA mode.2. Press the MENU button. The men

Seite 59

5252ENGLISH DEUTSCHWeiterführende FunktionenAdvanced Recording●REC MODE✤ The REC MODE function works in CAMERA mode andPLAYER mode (VP-D323i/D325i/D32

Seite 60

5353ENGLISH DEUTSCHWeiterführende FunktionenAdvanced Recording●AUDIO MODE✤ The REC MODE function works in CAMERA mode andPLAYER mode (VP-D323i/D325i/D

Seite 61

5454ENGLISH DEUTSCHWeiterführende FunktionenAdvanced Recording●WIND CUT✤ The WIND CUT function works in CAMERA and PLAYER modes.✤ The WIND CUT functio

Seite 62 - M. FOCUS

5555ENGLISH DEUTSCHWeiterführende FunktionenAdvanced Recording●DATE/TIME✤ The DATE/TIME function works in CAMERA, PLAYER, M.RECand M.PLAY modes.✤ The

Seite 63 - BLC (Gegenlichtausgleich)

5656ENGLISH DEUTSCHWeiterführende FunktionenAdvanced Recording●TV DISPLAY✤ The TV DISPLAY function works in CAMERA, PLAYER,M.REC and M.PLAY modes.✤ Yo

Seite 64

5757ENGLISH DEUTSCHWeiterführende FunktionenAdvanced Recording✤ Quick menu is available only in CAMERA and M.REC mode.✤ Quick menu is used to adjust c

Seite 65 - Nachvertonung

5858ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende Funktionen WHT. BALANCE (see page 46)- Each time you select WHT. BALANCE and push the MENUSELEC

Seite 66

5959ENGLISH DEUTSCHWeiterführende FunktionenAdvanced RecordingSHUTTER SPEED & EXPOSURE✤ You can set SHUTTER SPEED only in CAMERA mode.✤ The EXPOSU

Seite 67 - 0 : 0 2 : 2 9 : 0 1

ENGLISH DEUTSCHWichtige Informationen undSicherheitshinweiseNotes and Safety Instructions66Notes regarding the rotation of the LCD screenPlease rotate

Seite 68

6060ENGLISH DEUTSCHWeiterführende FunktionenAdvanced Recording✤ The SLOW SHUTTER function works in CAMERA mode only.✤ The shutter speed can be control

Seite 69

6161ENGLISH DEUTSCHAdvanced RecordingWeiterführende Funktionen✤ The EASY mode allows a beginner to easily make goodrecordings. The EASY mode only oper

Seite 70 - Various Recording Techniques

ENGLISH DEUTSCH6262Weiterführende Funktionen✤ The AF/MF function works in CAMERA, M.REC mode only.✤ In most situations, it is better to use the automa

Seite 71 - WiedergabePlayback

ENGLISH DEUTSCH6363Weiterführende FunktionenAdvanced Recording✤ BLC works in CAMERA/M.REC mode.✤ Back lighting exists when the subject isdarker than t

Seite 72

ENGLISH DEUTSCH6464Weiterführende FunktionenAdvanced Recording✤ The FADE function works in CAMERA mode only.✤ You can give your recordings a professio

Seite 73

ENGLISH DEUTSCH6565Weiterführende FunktionenAdvanced Recording✤ The AUDIO DUBBING function only works in PLAYER Mode. ✤ You can add sound to the origi

Seite 74

ENGLISH DEUTSCH6666Weiterführende FunktionenAdvanced RecordingDubbed audio Playback1. Set the power switch to PLAYER mode.2. Insert the dubbed tape an

Seite 75

ENGLISH DEUTSCH6767Weiterführende FunktionenAdvanced Recording1. Set the power switch to CAMERA.2. Press the PHOTO button. The still picture is record

Seite 76

ENGLISH DEUTSCH6868Weiterführende FunktionenAdvanced Recording✤ The NIGHT CAPTURE function works inCAMERA/M.REC mode.✤ The NIGHT CAPTURE function enab

Seite 77

ENGLISH DEUTSCH6969Weiterführende FunktionenAdvanced Recording✤ The POWER NIGHT CAPTURE function works in CAMERA mode. ✤ The POWER NIGHT CAPTURE funct

Seite 78 - Recording in PLAYER mode

ENGLISH DEUTSCHWichtige Informationen undSicherheitshinweiseTelevision programs, video tapes, DVD titles, films, and other programmaterials may be cop

Seite 79 - IEEE 1394 Data Transfer

ENGLISH DEUTSCH7070Weiterführende Funktionen Advanced Recording✤ In some situations different recording techniques may be requiredfor more dramatic re

Seite 80

ENGLISH DEUTSCH7171WiedergabePlayback✤ The playback function works in PLAYER mode only.Playback on the LCD✤ It is practical to view a tape using the L

Seite 81

ENGLISH DEUTSCH7272WiedergabePlaybackConnecting to a TV which has no Audio and Video input jacks✤ You can connect your camcorder to a TV through a VCR

Seite 82

ENGLISH DEUTSCH7373WiedergabePlayback✤ The PLAY/STILL, STOP, FF, REW buttons are located on thecamcorder and the Remote Control.✤ The F.ADV(Frame adva

Seite 83

ENGLISH DEUTSCH7474WiedergabePlaybackFrame advance (To play back frame by frame) ●Press the F.ADV button on the Remote Control while inStill mode. The

Seite 84

ENGLISH DEUTSCH7575WiedergabePlayback✤ The ZERO MEMORY function works in both CAMERA andPLAYER modes.✤ You can mark a point on a tape that you want to

Seite 85

ENGLISH DEUTSCH7676WiedergabePlayback✤ The PB DSE function works in PLAYER mode. ✤ The PB DSE function enables you to apply Digital Special Effects(DS

Seite 86 - Selecting the CAMCORDER mode

ENGLISH DEUTSCH7777WiedergabePlayback✤ The PB ZOOM function works in PLAYER mode.✤ The PB ZOOM function enables you to magnify playback or stillimage.

Seite 87

ENGLISH DEUTSCHRecording in PLAYER mode 7878Aufzeichnen im Wiedergabemodus (PLAYER)✤ You can use this camcorder as a recorder.✤ You can record a tape

Seite 88

ENGLISH DEUTSCH7979Datenübertragung mit Schnittstelle IEEE 1394IEEE 1394 Data TransferConnecting to a DV device✤ Connecting with other DV standard pr

Seite 89 - 2 2 / 2 4 0

ENGLISH DEUTSCHWichtige Informationen undSicherheitshinweiseNotes and Safety Instructions88Notes regarding the battery pack- Make sure that the batte

Seite 90

ENGLISH DEUTSCH8080Datenübertragung mit Schnittstelle IEEE 1394IEEE 1394 Data Transfer●System requirements CPU : faster Intel®Pentium III™ 450Mhz comp

Seite 91

ENGLISH DEUTSCHUSB interface USB-Schnittstelle 8181● Transferring a Digital Image through a USB Connection✤ You can easily transfer a still image from

Seite 92 - 22 23 24

ENGLISH DEUTSCHUSB interface USB-Schnittstelle 8282✤ DVC Media 5.1 User's Manual is included on the accompanyingCD(D:\help\) in adobe's Port

Seite 93

ENGLISH DEUTSCHUSB interface USB-Schnittstelle 8383Using the “removable Disk” function ✤ You can easily transfer data from a Memory Card to a PC witho

Seite 94

ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 8484✤ The Memory Stick stores and manages still images recorded bythe camera.Memory Stick

Seite 95

ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus Inserting and ejecting the Memory Card ● Inserting the Memory Card1. Turn the Power switc

Seite 96

ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 8686Structure of folders and files on the Memory Card✤ The still images that you recorded

Seite 97

ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 8787✤ File numbers will be given to images in order of recording whenstill images are sto

Seite 98 - MPEG RECORDING

ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 8888✤ Sie können einstellen, in welcher Qualität Bilder gespeichert werdensollen.Bildqual

Seite 99

ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 8989✤ Audio cannot be recorded with a still image onto the Memory Card.Recording images t

Seite 100 - MPEG Playback

ENGLISH DEUTSCHWichtige Informationen undSicherheitshinweiseNotes and Safety Instructions99- Do not film with the camera lens pointing directly at the

Seite 101 - Maintenance

ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 9090Recording an image from a cassette as a still image.✤ You can record still image from

Seite 102

ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 9191✤ You can playback and view still images recorded on the MemoryCard.✤ There are 3 way

Seite 103

ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 9292To view the Multi Display1. Set the mode switch to Memory Card.2. Set the power switc

Seite 104 - Troubleshooting

ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 9393✤ You can copy still images recorded with PHOTO function on acassette onto a Memory C

Seite 105 - Blinkt Bedeutung Abhilfe

ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 9494✤ This camcorder supports the DPOF (Digital Print Order Format)print format.✤ You can

Seite 106

ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 9595✤ You can protect important images from accidental erasure. If you execute FORMAT, al

Seite 107 - Specifications

ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 9696✤ You can erase the still images recorded on the Memory Card.✤ If you want to delete

Seite 108 - INDEXINDEX

ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 9797✤ You can use the MEMORY FORMAT functions to completelydelete all images and options

Seite 109 - DEUTSCHLAND

ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 9898✤ You can record moving picture images with audio ontothe Memory Card. Saving the pic

Seite 110 - HERGESTELLT VON:

ENGLISH DEUTSCHDigital Still Camera mode Digitalkamera-Modus 9999Selecting the moving picture sizes1. Set the mode switch to Memory Card position.2. S

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare