
ITALIANOPORTUG.Videocamera digitale Câmara de vídeo digitalManuale di istruzioniPrima di mettere in funzione l'apparecchio,si raccomanda di legge
PORTUG.ITALIANO1010Conoscere la videocamera Apresentação da câmara de vídeoVista laterale sinistra Vista lateral esquerda1. Tasto Q.MENU ➥pagina 202.
ITALIANOPORTUG.100100Manutenzione ManutençãoPulizia e manutenzione della videocamera Limpeza e manutenção da câmara de vídeoPulizia delle testine del
PORTUG.101101ITALIANOManutenzione ManutençãoUso della videocamera all’esteroUtilizar a câmara de vídeo no estrangeiro✤ Ogni nazione o area dispone di
ITALIANOPORTUG.102102Risoluzione dei problemi Resolução de problemasRisoluzione dei problemi Resolução de problemas✤ Prima di rivolgersi al centro di
PORTUG.103103ITALIANORisoluzione dei problemi Resolução de problemasDisplay di auto diagnosi nelle modalitàM.Cam/M.Player (Modo MCam/Modo M.Play) (sol
ITALIANOPORTUG.104104Risoluzione dei problemi Resolução de problemas✤ Se dopo queste operazioni il problema persiste, contattare un centrodi assistenz
PORTUG.105105ITALIANOImpostazione delle voci di menu Definir opções do menuRisoluzione dei problemi Resolução de problemasFunzioniMenuprincipaleSottom
ITALIANOPORTUG.106106Risoluzione dei problemi Resolução de problemasFunçõesMenuprincipal Menusecundário PáginaM.Player!M.Cam!PlayerCameraDisplay(Visor
PORTUG.107107ITALIANOSpecifiche Características técnicasNome modello: VP-D371(i)/D371W(i)/D372WH(i)/D374/D375W(i)/D376/D975W(i)Nome do modelo: VP-D371
ITALIANOPORTUG.108108Accessori (Accessories) ... 8AF/MF ... 47Altoparlante (Speaker) ...
ITALIA (ITALY)Questo prodotto Samsung e’ garantito per un periodo di dodici (12) mesi dalla data di acquisto, da difetti di fabbricazione o nei materi
ITALIANOPORTUG.1111Conoscere la videocamera Apresentação da câmara de vídeoVista destra e superiore Vista superior e direita1. Leva dello zoom 2. Ta
PORTUGALEste produto Samsung é garantido por um período de vinte e quatro (24) meses a partir da data de compra original, contra defeitos de fabrico e
PORTUG.ITALIANOContatta SAMSUNG WORLD WIDESe avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio ClientiSamsungContacte SAMSUNG GLOB
ITALIANOPORTUG.QUESTA VIDEOCAMERA È PRODOTTA DA: ESTA CÂMARA DE VÍDEO É FABRICADA POR:Questo apparecchio è fabbricato in conformità alD.M.28.08.95.N.5
PORTUG.ITALIANO1212Conoscere la videocamera Apresentação da câmara de vídeoVista posteriore e inferiore Vista posterior e inferior1. Coperchio vano b
ITALIANOPORTUG.1313Conoscere la videocamera Apresentação da câmara de vídeoTelecomando (apenas para as VP-D375W(i)/D975W(i))1. PHOTO ➥pagina 592. ST
PORTUG.ITALIANO1414Preparazione PreparativosUso della maniglia e del copriobiettivo Utilizar a pega e a tampa da objectivaE' molto importante ass
ITALIANOPORTUG.1515Preparazione PreparativosInstallazione della batteria al litio Colocar a pilha de lítioInstallazione della batteria al litio perl’o
PORTUG.ITALIANO1616Preparazione PreparativosUso della batteria agli ioni di litio Utilizar a bateria de iões de lítio✤Utilizzare solo gruppi batterie
ITALIANOPORTUG.1717Preparazione PreparativosLa durata del tempo di registrazione continua dipende da:- Tipo e capacità del gruppo batterie in uso.- Te
PORTUG.ITALIANO1818Preparazione PreparativosAvvertenze riguardanti le batterie Per i tempi approssimativi di registrazione continua, consultare latabe
Informazioni sulle modalità operative✤ Alla videocamera è possibile collegare due tipi di fonti di alimentazione.- L’alimentatore CA : utilizzati per
ITALIANOIndice ÍndicePORTUG.22Funzioni...
✤ O QUICK MENU (MENU RÁPIDO) permite aceder às funções dacâmara de vídeo através do botão [Q.MENU].✤ O QUICK MENU (MENU RÁPIDO) facilita o acesso aos
ITALIANOPORTUG.2121Preparazione PreparativosOSD (opções de menu no ecrã) nos modos Camera (Modo Cam)/Player (Modo Player)1. Livello batteria ➥pagina
PORTUG.ITALIANO2222Preparazione PreparativosOSD (opções de menu no ecrã) nos modos M.Cam (Modo M.Cam)/M.Player (Modo M.Play) (apenas para as VP-D375W(
ITALIANOPORTUG.2323✤ Questa funzione è attiva nelle modalità <Camera>/<Player>/<M.Cam>/<M.Player> (Modo Cam/ModoPlayer/Modo MC
ITALIANOPORTUG.2424✤ La funzione Remote (Telecomando) è attiva nelle modalità <ModoCam>/<Player>/<M.Cam>/<M.Player> (Modo Cam/
ITALIANOPORTUG.2525✤ La funzione Beep Sound (Suono bip) è attiva nelle modalità <ModoCam>/<Player>/<M.Cam>/<M.Player> (Modo Ca
ITALIANOPORTUG.2626Impostazione iniziale: Impostazioni del menu di sistemaDefinição inicial: definição do menu Sistema✤ La funzione Suono Ott può esse
ITALIANOPORTUG.2727✤ La funzione Language (Lingua) è attiva nelle modalità <Camera>/<Player>/<M.Cam>/<M.Player> (Modo Cam/Modo
ITALIANOPORTUG.2828Impostazione iniziale: Impostazioni del menu di sistemaDefinição inicial: definição do menu Sistema✤ La funzione Demonstration (Dim
ITALIANOPORTUG.2929Definição inicial: definição do menu VisorRegular o ecrã LCD (LCD Bright (Luminosid LCD)/LCD Colour (Cor LCD))✤ La funzione Adjusti
ITALIANOPORTUG.Indice Índice33Selezione della Record Mode (Modalità Registrazione) e della Audio Mode (Modo Audio) .43Eliminazione dei disturbi dovuti
ITALIANOPORTUG.3030Ver a data/hora (Date/Time) (Data/Hora)✤ La funzione Date/Time (Data/Ora) è attiva nelle modalità <Camera>/<Player>/<
ITALIANOPORTUG.3131Impostazione iniziale: Impostazione del menu della visualizzazioneDefinição inicial: definição do menu VisorImpostazione della visu
ITALIANOPORTUG.3232Registrazione di base Gravação básicaUso del mirino Utilizar o visor electrónicoÈ possibile visualizzare immagini attraverso il mir
ITALIANOPORTUG.3333Registrazione di base Gravação básicaVarie tecniche di registrazione Várias técnicas de gravação✤ Alcune situazioni possono richied
1. Ligue uma fonte de alimentaçãoà câmara de vídeo. ➥página 19(Uma bateria ou umtransformador de CA) Introduza uma cassete. ➥página 322. Retire a ta
ITALIANOPORTUG.3535Registrazione di base Gravação básicaRegistrazione facile per principianti (EASY.Q Mode) (Modalità EASY.Q)Gravar facilmente para pr
ITALIANOPORTUG.3636Registrazione di base Gravação básica✤ La funzione REC SEARCH (RICERCA REG) è disponibile solo inmodalità <Camera> (Modo Cam)
ITALIANOPORTUG.3737Registrazione di base Gravação básicaRicerca rapida di una scena (Impostazione diMemoria zero) (solo VP-D375W(i)/D975W(i))Procurar
ITALIANOPORTUG.3838Registrazione di base Gravação básicaRegistrazione automatica tramite il telecomando (impostazionedi Timer automatico) (solo VP-D37
✤ Pode utilizar a função Zoom nos modos <Camera> (Modo cam) e<M.Cam> (Modo M.Cam). ➥página 19✤ O zoom é uma técnica de gravação que permit
ITALIANOIndice ÍndicePORTUG.44Riproduzione di filmati (MPEG) sulla scheda di memoria (M. Play Select) (Seleziona lettore m.)...85Registrazione di un
ITALIANOPORTUG.4040Registrazione di base Gravação básicaUso di Dissolvenza a comparsa e Dissolvenza a scomparsaUtilizar o aparecimento/desaparecimento
ITALIANOPORTUG.4141Registrazione di base Gravação básicaUso di COLOUR NITE Utilizar o botão COLOUR NITE ✤ La funzione COLOUR NITE è disponibile solo
ITALIANORegistrazione di baseGravação básicaPORTUG.4242Uso di LIGHT (FLASH) (solo VP-D372WH(i)/D375W(i)/D975W(i))Utilizar a LIGHT (LUZ) (apenas para a
ITALIANOPORTUG.4343✤La funzione Record Mode (Modalità Registrazione) è disponibile nelle modalità <Camera>(Modo Cam) e <Player> (Modo Play
ITALIANOPORTUG.4444✤ La funzione WindCut Plus è disponibile nelle modalità <Camera>(Modo Cam) e <Player> (Modo Player) (Audio dubbing)(Dop
ITALIANOPORTUG.4545✤ La funzione Real Stereo (Stereo reale) è disponibilesolo in modalità <Camera> (Modo Cam). ➥pagina 19✤ Stereo reale migliora
ITALIANOPORTUG.4646Registrazione avanzata Gravação avançadaImpostazione di Shutter Speed (Velocità di scatto) e di Exposure (Esposizione)Definir a Shu
ITALIANOPORTUG.4747Registrazione avanzata Gravação avançadaMessa a fuoco automatica / Messa a fuoco manuale Focagem automática / Focagem manual✤ La fu
ITALIANOPORTUG.4848Registrazione avanzata Gravação avançadaModalità di esposizione automatica programmata (Program AE) (AE Programm.)Modos de exposiçã
ITALIANOPORTUG.4949Registrazione avanzata Gravação avançadaImpostazione di Program AE (AE Programm.)1. Posizionare l’interruttore [Power] su[CAMERA].2
Avvertenze riguardanti la pulizia delle testine videoAvvertenze e norme di sicurezzaNotas e instruções de segurançaAvvertenze riguardanti la rotazione
ITALIANOPORTUG.5050Registrazione avanzata Gravação avançadaImpostazione di White Balance (Bilan. Bianco)Definir o White Balance (Balanço Br.)✤ La funz
ITALIANOPORTUG.51516. Premere il tasto […… / ††] per selezionare il modo desiderato <Auto>,<Indoor> (Interni), <Outdoor> (Esterni) o
ITALIANOPORTUG.5252Applicazione di Visual Effects (Effetti visivi) Aplicar Visual Effects (Efeitos visuais)✤La funzione Visual Effect (Effetti visivi)
ITALIANOPORTUG.5353Selezione di Visual Effects (Effetti visivi)1. Posizionare l’interruttore [Power] su[CAMERA].2. Impostare l’interruttore [Mode] su
ITALIANOPORTUG.5454Registrazione avanzata Gravação avançadaImpostazione di Wide 16:9 Definir o 16:9 Wide✤ La funzione 16:9 Wide è disponibile solo inm
ITALIANOPORTUG.5555Registrazione avanzata Gravação avançadaUso di Tele Macro Utilizar a Macro teleobjectiva✤ La funzione Tele Macro è disponibile nell
ITALIANOPORTUG.5656Registrazione avanzata Gravação avançadaImpostazione dello stabilizzatore digitale delle immagini (DIS)Definir o estabilizador de i
ITALIANOPORTUG.5757✤ La modalità BLC è disponibile nelle modalità<Camera> e <M.Cam> (Modo Cam e ModoMCam) ➥pagina 19✤ Il controluce è quel
ITALIANOPORTUG.5858Registrazione avanzata Gravação avançadaZoom avanti e indietro con lo zoom digitale (Digital Zoom) (Zoom Digitale)Aproximação/afast
ITALIANOPORTUG.5959✤ Só pode utilizar o modo de gravação de fotografias no modo<Camera> (Modo Cam). ➥página 19✤ Tem de introduzir uma cassete da
PORTUG.ITALIANO66Assistenza e parti di ricambioAssistência técnica e peças de substituiçãoAvvertenze e norme di sicurezzaNotas e instruções de seguran
ITALIANOPORTUG.6060Riproduzione ReproduçãoRiproduzione di una cassetta registrata sul display LCDReproduzir uma cassete gravada no ecrã LCD✤ La funzio
ITALIANOPORTUG.6161Riproduzione ReproduçãoFunzioni varie in modalità Player Várias funções no modo Player✤ La funzione è attiva solo in modalità <
ITALIANOPORTUG.6262Frame Advance (Avanzamento fotogramma) (per unariproduzione fotogramma per fotogramma)(solo VP-D375W(i)/D975W(i)) Premere il tasto
ITALIANOPORTUG.6363Riproduzione ReproduçãoDoppiaggio audio (solo VP-D375W(i)/D975W(i))Dobragem do som (apenas para as VP-D375W(i)/D975W(i))✤ La funzio
ITALIANOPORTUG.6464Riproduzione ReproduçãoRiproduzione audio doppiato Reprodução do som dobrado✤ La funzione Dubbed Audio Playback (Riproduzione audio
ITALIANOPORTUG.6565Riproduzione ReproduçãoRiproduzione del nastro su schermo TV Reprodução de imagens em cassete no televisor✤ La funzione Playback (R
ITALIANOPORTUG.6666Collegamento a un televisore senza jack di ingressoAudio/Video✤ È possibile collegare la videocamera a untelevisore tramite un vide
ITALIANOPORTUG.6767Riproduzione ReproduçãoFunzione VOCE+✤ La funzione Voce+ funziona solo in modo <Player>(Modo Player). ➥pagina 19✤ Per riprodu
ITALIANOPORTUG.6868✤ La funzione Audio Effect (Effetti audio) è disponibile solo in modalità<Player> (Modo Player). ➥pagina 19✤ La funzione Audi
ITALIANOPORTUG.6969✤La funzione AV In/Out è disponibile solo in modalità <Player> (ModoPlayer). ➥pagina 19✤ Questa funzione consente di registra
ITALIANOPORTUG.77Conoscere la videocamera Apresentação da câmara de vídeoFunzioni Características Funzione di trasferimento dei dati digitali con IEEE
ITALIANOPORTUG.7070✤ La funzione di copia è attiva solo in modo<Player> (Modo Player). ➥pagina 19✤ Collegare la videocamera ad unvideoregistrato
ITALIANOPORTUG.7171Collegamento LigaçãoGravar (copiar) um programa de TV ou imagens de uma cassete de vídeo para uma casseteda câmara de vídeo (apenas
ITALIANOPORTUG.7272✤ Questa videocamera può utilizzare schede di memoria SD eMMC (schede multimediali).A seconda del costruttore e del tipo di scheda
PORTUG.7373ITALIANO[ Notas ] Não introduza/ejecte o cartão de memória com muita força. Não desligue a câmara enquanto estiver a gravar, a carregar ou
ITALIANOPORTUG.7474✤ Pode utilizar a função Photo Quality (Qualid Foto) nos modos <Player> (ModoPlayer) e <M.Cam> (Modo M.Cam). ➥página 19
PORTUG.7575ITALIANO✤ La funzione Photo Size (Dimensione foto) è disponibile solo nelmodo <M.Cam> (Modo MCam). ➥Pagina 19✤ È possibile impostare
ITALIANOPORTUG.7676Modalità Fotocamera digitale(solo VP-D375W(i)/D975W(i))Modo de máquina fotográfica digital(apenas para as VP-D375W(i)/D975W(i))Impo
PORTUG.7777ITALIANOModalità Fotocamera digitale(solo VP-D375W(i)/D975W(i))Modo de máquina fotográfica digital(apenas para as VP-D375W(i)/D975W(i))Ripr
ITALIANOPORTUG.7878✤ Só pode utilizar esta função no modo <M.Player> (Modo M.Play). ➥página 19Pode reproduzir e ver as fotografias gravadas no c
PORTUG.7979ITALIANO✤ La funzione Protection (Protezione) è disponibile solo in modalità<M.Player> (Modo M.Play). ➥pagina 19✤È possibile protegge
PORTUG.Certifique-se de que os seguintes acessórios básicos são fornecidoscom a sua câmara de vídeo digital.Acessórios básicos1. Bateria de iões de l
ITALIANOPORTUG.8080✤ La funzione Delete (Elimina) è disponibile solo in modalità <M.Player>(Modo M.Play). ➥pagina 19✤ È possibile cancellare le
PORTUG.8181ITALIANOModalità Fotocamera digitale(solo VP-D375W(i)/D975W(i))Modo de máquina fotográfica digital(apenas para as VP-D375W(i)/D975W(i))Canc
ITALIANOPORTUG.8282Modalità Fotocamera digitale(solo VP-D375W(i)/D975W(i))Modo de máquina fotográfica digital(apenas para as VP-D375W(i)/D975W(i))Form
PORTUG.8383ITALIANOModalità Fotocamera digitale(solo VP-D375W(i)/D975W(i))Modo de máquina fotográfica digital(apenas para as VP-D375W(i)/D975W(i))Regi
ITALIANOPORTUG.8484Modalità Fotocamera digitale(solo VP-D375W(i)/D975W(i))Modo de máquina fotográfica digital(apenas para as VP-D375W(i)/D975W(i))[ No
PORTUG.8585ITALIANOModalità Fotocamera digitale(solo VP-D375W(i)/D975W(i))Modo de máquina fotográfica digital(apenas para as VP-D375W(i)/D975W(i))Ripr
ITALIANOPORTUG.8686Modalità Fotocamera digitale(solo VP-D375W(i)/D975W(i))Modo de máquina fotográfica digital(apenas para as VP-D375W(i)/D975W(i))Regi
PORTUG.8787ITALIANO✤ La funzione Photo Copy (Copia Foto) èdisponibile solo in modalità <Player> (Modo Player). ➥pagina 19✤ E’ possibile copiare
ITALIANOPORTUG.8888✤ Só pode utilizar a função Print Mark (Marca de impressão) no modo <M.Player> (Modo M.Play). ➥página 19✤ Esta câmara de víde
PORTUG.8989ITALIANO✤ La funzione PictBridgeTM è disponibile solo in modalità <M.Player>(Modo M.Play). ➥pagina 19✤ Collegando la videocamera a un
1. Obiettivo2. Sensore telecomando (solo VP-D375W(i)/D975W(i)) 3. Luce (solo VP-D372WH(i)/D375W(i)/D975W(i))4. TAPE EJECT3. Tasto EASY.Q ➥ pagina
ITALIANOPORTUG.9090Seleccionar imagens1. No menu de definições <PictBridge>, carregue nos botões[œœœœ/√√√√(REV/FWD)] para seleccionar a imagem
PORTUG.9191ITALIANOLigação a um dispositivo DV (gravador de DVD, câmara de vídeo, etc.) Ligação a outros produtos standard DV.- Uma ligação DV standa
ITALIANOPORTUG.9292Gravar com um cabo de ligação DV (apenas para as VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi)1. Coloque o interruptor [Power] na posição
PORTUG.9393ITALIANOInterfaccia USB (solo VP-D375W(i)/D975W(i))Interface USB (apenas para as VP-D375W(i)/D975W(i))Uso dell’interfaccia USB Utilizar a i
ITALIANOPORTUG.9494✤ La funzione USB Connect (USB Connessa) è disponibile solo inmodalità <M.Player> (Modo M.Play). ➥pagina 19✤ Mediante un cavo
PORTUG.9595ITALIANOInterfaccia USB (solo VP-D375W(i)/D975W(i))Interface USB (apenas para as VP-D375W(i)/D975W(i))✤ Per riprodurre filmati registrati c
ITALIANOPORTUG.96961. Collegare un cavo USB al jack USB del PC. Se un cavo USB viene collegato al jackUSB della videocamera, il cavoaudio/video è disa
PORTUG.9797ITALIANOUtilizar a função de câmara para PC✤ Só pode utilizar esta função no modo <Camera> (Modo Cam).➥página 19✤ Para utilizar a fun
ITALIANOPORTUG.9898Uso della funzione USB Streaming (Streaming USB)✤ Questa funzione è disponibile nelle modalità <Camera> (Modo Cam)e <Playe
PORTUG.9999ITALIANOAl termine della registrazione Depois de terminar uma gravaçãoCassette utilizzabili Cassetes que pode utilizar✤ Al termine di una r
Kommentare zu diesen Handbüchern