Samsung X110(L) Spezifikationen Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Kamerarekorder Samsung X110(L) herunter. Samsung VP-M110R Specification Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 137
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Owners Instruction Book
Before operating the unit, please read this
Instruction Book thoroughly, and retain it for
future reference.
ENGLISH
DEUTSCH
Digital Camcorder
This product meets the intent of
Directive 89/ 336 CEE, 73/ 23 CEE, 93/ 68 CEE.
AF Auto Focus
CCD Charge Coupled Device
LCD Liquid Crystal Display
VP-X105(L)/X110(L)
AD68-00876P
Digitaler Camcorder
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme des Camcorders vollständig
durch. Bewahren Sie die Anleitung für den
späteren Gebrauch auf.
Dieses Produkt entspricht den Vorgaben der folgenden
Richtlinien: 89/336 EWG, 73/23 EWG, 93/68 EWG.
AF Autofokus
CCD CCD-Bildsensor
LCD Flüssigkristallanzeige
VP-X105(L)/X110(L)
00876P X105 UK+GER~007 6/10/05 1:34 PM Page C
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 136 137

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - VP-X105(L)/X110(L)

Owner’s Instruction BookBefore operating the unit, please read thisInstruction Book thoroughly, and retain it forfuture reference. ENGLISHDEUTSCHDigit

Seite 2 - Contents

Notices and Safety Precautions1010ENGLISHDEUTSCHNotes Regarding the Battery Pack✤ It is recommended to use original battery pack that is available atS

Seite 3

100100Setting the CAM: Setting MemoryENGLISHDEUTSCH2345Selecting the Storage TypeSelect the storage type(internal or Memory Stick, Memory Stick Pro)be

Seite 4

101101Setting the CAM: Setting MemoryENGLISHDEUTSCH3456Formatting the MemoryYou can format the internal memory, Memory Stick or Memory StickPro to era

Seite 5

You can view usable memory and total memory space of the CAM. 1. Move [Mode Selector] down to turn on theCAM and move it down again.◆ The Mode Selecti

Seite 6

103103Setting the CAM: Using USB ModeENGLISHDEUTSCHStoring Files to the External Memory1. Connect the CAM to the PC with the USB cable. 2. Move [Mode

Seite 7

104104Setting the CAM: Using USB ModeENGLISHDEUTSCHUSB Speed depending on the System System EnvironmentHi Speed USB is not guaranteed except for Micro

Seite 8 - Sicherheitshinweise

105105Setting the CAM: Using USB ModeENGLISHDEUTSCHUsing PC CamYou can use this the CAM as a PC camera for video chatting, videoconference and other P

Seite 9

106106Setting the CAM: Using USB ModeENGLISHDEUTSCHConnecting the CAM to a PrinterBy connecting the CAM to printers with PictBridge support (soldsepar

Seite 10 - Wichtige Informationen

107107ENGLISHDEUTSCHConnecting the External Camera Module... 108Connecting the External Camera Module to CAM ... 1

Seite 11

108108ENGLISHDEUTSCH1. Connect the extension cable to the AVInput/Output terminal of the CAM. You can connect the External Camera ModuleController’s c

Seite 12 - Überblick über den Camcorder

109109ENGLISHDEUTSCH1. Insert the set into the Carrying Casewhile its battery faces front side.2. Open the cable cover strap on thebottom side of the

Seite 13

Notices and Safety Precautions1111ENGLISHDEUTSCH✤ Do not film with the camera lens pointing directly at the sun.Direct sunlight can damage the CCD (Ch

Seite 14 - Name of Each Part

While the camcorder is inside your bag or backpack, you can attachthe External Camera Module mounted on the Rubber Mount toanywhere with help of the S

Seite 15

Camcorder an andere Geräte anschließen...112Camcorder an ein Fernsehgerät anschließen...112Camcorder an einen Videorekorder ansc

Seite 16

Connecting the CAM to TVYou can connect the CAM to a TV set directly to play video files on TVmonitor.1. Connect the Audio/Video cable to the AV Outpu

Seite 17 - Komponenten: LCD-Monitor

113113Miscellaneous Information:Connecting the CAM with other DevicesENGLISHDEUTSCHConnecting the CAM to VCR You can connect the CAM to VCR to copy th

Seite 18

114114Miscellaneous Information:Connecting the CAM with other DevicesENGLISHDEUTSCHYou can copy your recorded files to a regular blank video tape.Conn

Seite 19

115115Miscellaneous Information:Connecting the CAM to other DevicesENGLISHDEUTSCHRecording unscramble contents from other digitaldevicesYou can connec

Seite 20 - Akku verwenden

1. Setzen Sie den Camcorder in dieDockingstation ein.2. Schließen Sie das mitgelieferteUSB-Kabel an den USB-Anschluss der Dockingstation an.3. Drüc

Seite 21

Mit diesem Programm können Sie Videodateien bearbeiten. DesWeiteren ermöglicht es die Verwendung der PC-Kamerafunktion.Windows1. Schließen Sie alle ge

Seite 22

Macintosh1. Schließen Sie alle geöffneten Dateienund Ordner.2. Legen Sie die Software-CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.◆ Der Setup-Bil

Seite 23

119119Miscellaneous Information:Installing ProgrammesENGLISHDEUTSCHWindows1. Close all windows currently opened and insert the provided software CD in

Seite 24

•Integrated Digital CAM/DSC operationAn integrated digital imaging device that easily converts between a DigitalCAM and a Digital Still Camera with co

Seite 25 - Erste Schritte

Möglicherweise müssen Sie den Treiber installieren, um denCamcorder unter Windows 98 SE als Wechseldatenträger verwendenzu können.1. Schließen Sie all

Seite 26

121121Miscellaneous Information:Connecting the CAM with other DevicesENGLISHDEUTSCHDisconnecting USB ConnectionAfter completing the data transfer, you

Seite 27

Aufgrund der PictBridge-Unterstützung ist esmöglich, den Drucker direkt über den Camcorder zusteuern. Zum direkten Drucken der gespeichertenBilder mit

Seite 28

123123Miscellaneous Information: Printing PhotosENGLISHDEUTSCHDPOF (Digital Printing Order Format) defines the print information forthe specific photo

Seite 29

124124Maintenance : Cleaning and Maintaining the CAMENGLISHDEUTSCH✤ For the safekeeping of the CAM, follow these steps.✓ Turn the CAM off.✓ Remove the

Seite 30

125125Maintenance : Cleaning and Maintaining the CAMENGLISHDEUTSCH✤ To Clean the Exterior of the CAM✓ To clean the exterior, use a soft dry cloth. Wip

Seite 31

Maintenance : Cleaning and Maintaining the CAMWartung und Pflege:Camcorder reinigen und warten126126ENGLISHDEUTSCHRegarding the Battery Battery pack

Seite 32

127127ENGLISHDEUTSCHMaintenance : Cleaning and Maintaining the CAM✤ Each country or region has its own electric and colour systems.✤ Before using the

Seite 33

128128ENGLISHDEUTSCHTroubleshooting✤ If these instructions do not solve your problem, contact your nearest Samsungdealer or authorized service centre/

Seite 34

129129ENGLISHDEUTSCHTroubleshootingSymptom Possible Causes MeasureSymptom Possible Causes MeasureThe Memory Stick will notload properlyColour balance

Seite 35

Getting to Know Your CAM1313ENGLISHDEUTSCH✤ Make sure that the following basic accessories are supplied with yourCAM.1. Lithium Polymer Battery pack 2

Seite 36 - Video Mode

130130ENGLISHDEUTSCHUsing the MenuVideo5. Back1. Capture2. View3. File OptionsDeleteSelectedAllCancelLockSelectedAllCancelCopy ToSelectedAllCancelDPOF

Seite 37 - Modus Video: Aufnahme

131131ENGLISHDEUTSCHUsing the Menu1. Record2. Play3. File OptionsDeleteSelectedAllCancelLockSelectedAllCancelCopy ToSelectedAllCancelBack4. Back1. Del

Seite 38

132132ENGLISHDEUTSCHSpecificationsVP-X105(L)/X110(L)MPEG4 AVI FormatJPEG (DPOF, Exif 2.2)Stereo PlayingWAVE file record/play (8KHz Sampling, 16 bit, S

Seite 39

133133ENGLISHDEUTSCHSpecificationsModel NameThe CAM ConnectorsCommon connectorCradle ConnectorDC Power In ConnectorAC AdapterPower RequirementDC Outpu

Seite 40 - Modus Video: Wiedergabe

134134ENGLISHDEUTSCHIndex- A -AF...48, 65Auto Shut off ...94- B -Beep Sound ...

Seite 41

135135ENGLISHDEUTSCHIndex- M -Memory Space...102Memory Stick ...34Memory type ...33M

Seite 42 - Videodateien löschen

Auf dieses Samsung-Produkt wird vom Hersteller einevierundzwanzigmonatige Garantie gegen Material- undVerarbeitungsfehler gegeben. Die Garantiezeit be

Seite 43 - Locking Video files

ENGLISHDEUTSCH*Samsung Electronics’ Internet Home PageUnited Kingdom http://www.samsungelectronics.co.ukFrance http://www.samsung.frAustralia http://w

Seite 44 - Videodateien kopieren

Rear & Left View1. Built-in MIC2. LCD Monitor3. DISPLAY button4. MP3/*External CameraHold switch5. Built-in Speaker6. Back/Multi-Play Modebutton7.

Seite 45 - Setting the PB Option

Name of Each PartRight & Bottom View1. Lens2. Light3. Earphones and AVInput/Output Jack4. Battery insertion part5. Battery eject button6. Volume +

Seite 46 - Modus Video:

1616ENGLISHDEUTSCHName of Each PartExternal Camera Module View (VP-X105L/X110L only)1. Power button2. Power LED3. Lens4. MIC5. Tripod Receptacle6. Bat

Seite 47

1717ENGLISHDEUTSCHName of Each Part: LCD DisplayOSD (On Screen Display in Video Record Mode/Video Play Mode)Video Record ModeVideo Play ModeVideo Play

Seite 48

1818ENGLISHDEUTSCHName of Each Part: LCD DisplayOSD (On Screen Display in Photo Capture Mode/Photo View Mode)Photo Capture Mode1. Mode indicator2. EIS

Seite 49

1919ENGLISHDEUTSCHName of Each Part: LCD DisplayOSD (On Screen Display in MP3 Play Mode /Voice Record /Play Mode)MP3 Play Mode1. Mode indicator 2. Fil

Seite 50

22ContentsENGLISHDEUTSCHPrecautions on the CAM Care...8Notes Regarding COPYRIGHT ...

Seite 51

Es wird empfohlen, einen oder mehrere zusätzliche Akkus bereitzuhalten, um einendurchgängigen Betrieb des Camcorders zu gewährleisten.Akku einsetzenSe

Seite 52

2121ENGLISHDEUTSCHHow to Use the Battery PackMaintain the Battery Pack✤ The battery pack should be recharged in an environment ofbetween 32°F(0°C) and

Seite 53

2222ENGLISHDEUTSCHHow to Use the Battery PackContinuous recording time based on battery typeIf you close the LCD screen, it switches off automatically

Seite 54

2323ENGLISHDEUTSCHHow to Use the Battery PackBattery Level DisplayThe Battery Level Display shows the amount of battery powerremaining in the Battery

Seite 55 - Photo Mode

1. Drücken Sie zum Ausschalten desCamcorders den [Moduswahlschalter] nach oben.2. Setzen Sie den Akku in den Camcorderein.3. Setzen Sie den Camcord

Seite 56 - Modus Foto: Aufnahme

2525ENGLISHDEUTSCHThe Colour of the LEDUsing Hardware Reset FunctionGetting StartedThe colour of the LED varies depending on the state of power orchar

Seite 57

2626ENGLISHDEUTSCHGetting StartedBefore You Start Operating the CAMBefore using the CAM, refer to this page for easy operation. The Memory Stick is an

Seite 58 - Modus Foto: Wiedergabe

2727ENGLISHDEUTSCHUsing the Function ButtonThe Function button is used to make a selection, move the cursor, selectthe functions and exit from the men

Seite 59 - Bilddateien löschen

2828ENGLISHDEUTSCHGetting StartedUsing the Display ButtonYou can use various functions by pressing the [Display] button.1. Open the LCD monitor.2. Mov

Seite 60 - Locking Photo files

2929ENGLISHDEUTSCHGetting StartedAdjusting the LCD MonitorYour the CAM is equipped with a colour Liquid Crystal Display monitor,which enables you to v

Seite 61 - Settings

33ContentsENGLISHDEUTSCHThe Colour of the LED...25Using Hardware Reset Fu

Seite 62 - Bilddateien kopieren

3030ENGLISHDEUTSCHGetting StartedStructure of the Folders and FilesThe video files and photo files are stored in internal memory, MemoryStick or Memor

Seite 63 - Modus Foto:

3131ENGLISHDEUTSCHRecording Time and CapacityGetting StartedMediaInternalMemoryMemoryStickMemoryStick ProCapacity512MB (VP-X105(L))1GB(VP-X110(L))32MB

Seite 64

3232ENGLISHDEUTSCHGetting StartedMediaInternal MemoryMemory StickMemory StickProCapacity512MB1GB32MB64MB128MB256MB512MB1GBQualityNumber of Photo Captu

Seite 65

Speichertyp wählenErste SchritteSie können zwischen internem und externem Speicher (Memory Stick,Memory Stick Pro) wählen.Der Memory Stick gehört zum

Seite 66

Memory Stick einsetzen1. Klappen Sie den LCD-Monitor auf.2. Öffnen Sie die Abdeckung des Steckplatzes für den MemoryStick.3. Setzen Sie den Memo

Seite 67

3535ENGLISHDEUTSCHGetting StartedMode and Menu SelectionYou can select the mode and menu as follows. There are 2 ways of selecting menu. Select the wa

Seite 68

Modus VideoAufnahme...37Aufnahmen erstellen...

Seite 69

3737Video Mode : RecordingENGLISHDEUTSCH123RecordingYou can record moving person and objects and store it in memory.Refer to the page 108 for recordin

Seite 70 - MEMO Notizen

3838Video Mode : RecordingENGLISHDEUTSCHZooming In and OutZooming technique lets you change the size of the subject captured ina scene.1. Move [Mode S

Seite 71 - Mode / Using File Browser

Die Funktion Videoeingang (Video In) ist nur im Modus Video verfügbar.Mit Hilfe dieser Funktion können Sie von externen Signalquellen odermit dem *ext

Seite 72 - Musik im Camcorder speichern

44ContentsENGLISHDEUTSCHSetting the BLC (Backlight Compensation) ...52Setting the Effect...

Seite 73 - Modus MP3: Wiedergabe

4040Video Mode : PlayingENGLISHDEUTSCH1234Playing on the LCD MonitorIt is handy and practical to view video files using the LCD monitoralmost anywhere

Seite 74

4141Video Mode : PlayingENGLISHDEUTSCHThe button and switch you use when playing the video file[OK] Button: Play or pause the video file[▲ ] Switch:

Seite 75 - Musikdateien löschen

4242Video Mode : Selecting File OptionsENGLISHDEUTSCH2456Deleting Video filesYou can delete video files in <File Options>.1. Move [Mode Selector

Seite 76 - Locking Music files

4343Video Mode : Selecting File OptionsENGLISHDEUTSCH2456Locking Video filesYou can lock the important video file to prevent accidental deletion.1. Mo

Seite 77 - Musikdateien kopieren

4444Video Mode : Selecting File OptionsENGLISHDEUTSCH2456Copying Video filesYou can copy the video file to the internal or external memory.1. Move [Mo

Seite 78 - Sprache aufnehmen

4545Video Mode : Selecting File OptionsENGLISHDEUTSCH2456Setting the PB OptionYou can play all files continuously or play only selected file.1. Move [

Seite 79 - Voice Recorder Mode : Playing

4646Video Mode : Setting Various FunctionsENGLISHDEUTSCHSetting the Video file SizeYou can set the file size for video files. The number of stored fil

Seite 80 - Dateioptionen wählen

4747Video Mode : Setting Various FunctionsENGLISHDEUTSCH2345Setting the Video file QualityYou can set the quality for video files. The number of store

Seite 81

4848Video Mode : Setting Various FunctionsENGLISHDEUTSCH2345Setting the FocusYou can set the focus depending on the subject or the environment. In mos

Seite 82

4949Video Mode : Setting Various FunctionsENGLISHDEUTSCH2345Setting the EIS (Electronic Image Stabilizer)The Electrical Image Stabilizer is a function

Seite 83 - Using File Browser

Deleting Music files...75Locking Music files...

Seite 84

5050Video Mode : Setting Various FunctionsENGLISHDEUTSCHSetting the White BalanceThe White Balance may vary depending on the lighting conditions. The

Seite 85

5151Video Mode : Setting Various FunctionsENGLISHDEUTSCH2345Setting the Program AE (Programmed Auto Exposure)It allows you to adjust the aperture sett

Seite 86

5252Video Mode : Setting Various FunctionsENGLISHDEUTSCH2345Setting the BLC (Backlight Compensation)The Backlight Compensation function helps to make

Seite 87 - Setting the CAM

5353Video Mode : Setting Various FunctionsENGLISHDEUTSCH2345Setting the EffectYou can create professional looking effect on your video file.1. Move [M

Seite 88 - LCD-Monitor einstellen

✤ Wenn Sie die Menüoption <Back> (Zurück)auswählen, wird das vorherige Menü angezeigt.✤ Wenn Sie im Modus Videoaufnahme (Video Record) die Taste

Seite 89

Modus Foto2222Aufnahme...56Bilder aufnehmen...

Seite 90 - Datum/Uhrzeit einstellen

25656Photo Mode : CapturingENGLISHDEUTSCHCapturing ImagesYou can take photo as well as record video files.1. Move [Mode Selector] down to turn on theC

Seite 91

Zooming In and OutZooming technique lets you change the size of the subject captured ina scene.1. Move [Mode Selector] down to turn on the CAM and mov

Seite 92

5858Photo Mode : ViewingENGLISHDEUTSCHViewing Photo files on the LCD MonitorIt is handy and practical to view pictures using the LCD monitor almostany

Seite 93

3567Deleting Photo files5959Photo Mode : Selecting File OptionsENGLISHDEUTSCHYou can delete photo files in <File Options>.1. Move [Mode Selector

Seite 94 - Systemeinstellungen anpassen

Setting Start-up Mode...96Setting the File No. Function...

Seite 95

35676060Photo Mode : Selecting File OptionsENGLISHDEUTSCHLocking Photo filesYou can lock the important photo file not to be deleted. 1. Move [Mode Sel

Seite 96

35676161Photo Mode : Selecting File OptionsENGLISHDEUTSCH1. Move [Mode Selector] down to turn on theCAM and move it down again.◆ The Mode Selection sc

Seite 97

35676262Photo Mode : Selecting File OptionsENGLISHDEUTSCHCopying Photo filesYou can copy photo files to the internal or external memory.1. Move [Mode

Seite 98

34566363Photo Mode: Setting Various FunctionsENGLISHDEUTSCHSetting the Photo file SizeYou can set the photo files size. The number of stored files var

Seite 99

6464Photo Mode: Setting Various FunctionsENGLISHDEUTSCHSetting the LightThe Light only works in Photo Mode and allows the user to takephotographs in d

Seite 100 - Speicher einstellen

Sie können den Fokus je nach Motiv und Umgebung manuell oderautomatisch einstellen. In den meisten Situationen erzielen Sie mitdem Autofokus (AF) die

Seite 101

Modus Foto:Verschiedene Funktionen einstellenElektronische Bildstabilisierung einstellenDie elektronische Bildstabilisierung (EIS - Electronic Image S

Seite 102

Modus Foto: Verschiedene Funktionen einstellenWeißabgleich einstellenHinweise✤ Wenn Sie die Menüoption <Back> (Zurück)auswählen, wird das vorher

Seite 103 - USB-Modus verwenden

6868Photo Mode: Setting Various FunctionsENGLISHDEUTSCHSetting the Program AE (Programmed Auto Exposure)It allows you to adjust the aperture setting t

Seite 104

6969Photo Mode: Setting Various FunctionsENGLISHDEUTSCH3456800Photo CaptureViewCaptureSettingsBackWhite BalanceProgram AEFocus AFEISOnAutoAutoPhoto Se

Seite 105

Connecting the CAM to a PC using the USB cable...116Installing Programmes ...

Seite 106

MEMO Notizen7070ENGLISHDEUTSCH00876P X105 UK+GER~071 6/10/05 1:38 PM Page 70

Seite 107 - Externes Kameramodul

Modus MP3 / Modus Sprachaufnahme /Dateibrowser verwenden33337171ENGLISHDEUTSCHMP3 ModeStoring Music in the CAM...

Seite 108

1. Verbinden Sie den Camcorder über einUSB-Kabel mit dem Computer.(Siehe Seite 103) ◆ Das Gerät wird automatisch vomComputer erkannt und unter‘Arbei

Seite 109

MP3 Mode : PlayingENGLISHDEUTSCH3457373Playing Music filesYou can hear the music copied from your PC directly or with theMemory Stick. 1. Connect the

Seite 110

MP3 Mode : Selecting Play OptionsENGLISHDEUTSCH74743456Setting Repeat PlayYou can play the only one or all music repeatedly.1. Connect the earphones t

Seite 111 - Sonstige

MP3 Mode : Selecting File OptionsENGLISHDEUTSCH7575DEUTSCH2345Deleting Music filesYou can delete the music file you want.1. Move [Mode Selector] down

Seite 112 - Sonstige Informationen:

MP3 Mode : Selecting File OptionsENGLISHDEUTSCH76762345Locking Music filesYou can lock the important music file not to be deleted.1. Move [Mode Select

Seite 113

MP3 Mode : Selecting File OptionsENGLISHDEUTSCH77772345Copying Music filesYou can copy the music file to the internal or external memory.1. Move [Mode

Seite 114

Voice Recorder Mode : RecordingENGLISHDEUTSCH7878234Recording VoiceYou can record voice using the built-in microphone in the CAM.1. Move [Mode Selecto

Seite 115

You can hear the voice file connecting earphones.1. Move [Mode Selector] down to turn on theCAM and move it down again.◆ The Mode Selection screen app

Seite 116

Notices and Safety Precautions88ENGLISHDEUTSCHPrecautions on the CAM Care✤ Please note the following precautions for use:✤ Please keep this device in

Seite 117 - Software installieren

Voice Recorder Mode: Selecting File OptionsENGLISHDEUTSCH80804678Deleting Voice filesYou can delete voice files you want.1. Move [Mode Selector] down

Seite 118

Voice Recorder Mode: Selecting File OptionsENGLISHDEUTSCH81814678Locking Voice filesYou can lock the important voice file not to be deleted.1. Move [M

Seite 119

Voice Recorder Mode: Selecting File OptionsENGLISHDEUTSCH82824678Copying Voice filesYou can copy the voice file to the internal or external memory.1.

Seite 120

Using File BrowserENGLISHDEUTSCH83832345Deleting Files or FoldersYou can delete the file(AVI, MP3, JPEG, WAV) or folders yourecorded.1. Move the [Mode

Seite 121

Using File BrowserENGLISHDEUTSCH84842345Locking FilesYou can lock the important files not to be deleted.1. Move the [Mode Selector] down to turn onthe

Seite 122 - Bilder ausdrucken

Using File BrowserENGLISHDEUTSCH85852345Copying Files or FoldersYou can copy the file or folder to the internal or external memory.1. Move the [Mode S

Seite 123

Using File BrowserENGLISHDEUTSCH86862345Viewing File InformationYou can see the file name, format, size and date. 1. Move the [Mode Selector] down to

Seite 124 - Camcorder reinigen und warten

Camcorder einstellen4444LCD-Monitor einstellen ...88Helligkeit des LCD-Monitors einstellen...

Seite 125

Hinweise✤ Wenn Sie die Menüoption <Back> (Zurück)auswählen, wird das vorherige Menü angezeigt.✤ Je heller der LCD-Monitor eingestellt ist, desto

Seite 126

Hinweis✤ Wenn Sie die Menüoption <Back> (Zurück)auswählen, wird das vorherige Menü angezeigt.1. Drücken Sie zum Einschalten des Camcordersden [M

Seite 127

Notices and Safety Precautions99ENGLISHDEUTSCH✤ Television programmes, movie video tapes, DVD titles, films andother programme materials may be copyri

Seite 128 - Fehlerbehebung

9090Setting the CAM: Adjusting Date/TimeENGLISHDEUTSCH2345Setting TimeThe built-in clock creates the time stamp. You can adjust the time youuse.1. Mov

Seite 129

9191Setting the CAM: Adjusting Date/TimeENGLISHDEUTSCH2345Setting DateThe built-in calendar creates the date stamp. You can adjust the dateyou use.1.

Seite 130 - Menü verwenden

Camcorder einstellen: Datum/Uhrzeit einstellenDatumsformat einstellenSie können wählen, in welchem Format das Datum angezeigt wird.1. Drücken Sie zum

Seite 131

Camcorder einstellen: Datum/Uhrzeit einstellenUhrzeitformat einstellenSie können wählen, in welchem Format die Uhrzeit angezeigt wird.1. Drücken Sie z

Seite 132 - Technische Daten

9494Setting the CAM: Setting the SystemENGLISHDEUTSCH2345To save energy or battery, you can set the Auto Shut off function.1. Move [Mode Selector] dow

Seite 133

9595Setting the CAM: Setting the SystemENGLISHDEUTSCH2345Demo function will allow you to view all the functions that the CAMsupports. Demo will run fo

Seite 134

9696Setting the CAM: Setting the SystemENGLISHDEUTSCH2345You can select the starting mode displayed when you turn the CAM on. 1. Move [Mode Selector]

Seite 135

9797Setting the CAM: Setting the SystemENGLISHDEUTSCHSetting the File No. FunctionYou can set the file numbers so that they reset each time Memorystic

Seite 136 - DEUTSCHLAND

9898Setting the CAM: Setting the SystemENGLISHDEUTSCH2345You can set the beep sound on/off. When on, a beep will sound everytime a button is pressed.1

Seite 137 - HERGESTELLT VON:

9999Setting the CAM: Setting the SystemENGLISHDEUTSCHYou can see the information of the version.1. Move [Mode Selector] down to turn on theCAM and mov

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare