
Electric RangeUser manualNE59M6850**NE59M6850SS_AA_DG68-00883A-00_EN+MES+CFR.indb 1 2/10/2017 4:37:33 PM
10 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsWARNING• Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to
40 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoNo intente activar ninguna otra función de programa excepto BAKE (HORNEAR) mientras la func
Español 41Funcionamiento del hornoFunción de auto-conversión por convecciónCuando se utiliza la función de autoconversión, la función de autoconversi
42 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoTraba de controlesEsta función permite trabar los botones del panel táctil de modo que no p
Español 43Mantenimiento de su electrodomésticoAuto-limpiezaEste horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas
44 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoCómo hacer funcionar un ciclo de auto-limpieza1. Seleccione la dur
Español 45Mantenimiento de su electrodomésticoAbertura de ventilación del hornoAbertura de ventilación del horno• La abertura de ventilación se encu
46 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoCuidado y limpieza de la cubierta de vidrioLimpieza en el uso norma
Español 47Mantenimiento de su electrodomésticoLimpieza de la junta selladora de la cubiertaPara limpiar la junta selladora a lo largo de los bordes d
48 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoCómo volver a colocar la puertaPuede reemplazar la puerta superior
Español 49Resolución de problemasRecambio de la luz del hornoLa luz del horno es una bombilla para electrodomésticos estándar de 40 watts. Se encende
English 11Important safety instructions• Use care when opening the door. Let hot air or steam escape before you remove food from or put food into th
50 EspañolResolución de problemasResolución de problemasPANTALLA DE CONTROLProblema Causa posible SoluciónLa pantalla queda en blanco.Puede haberse q
Español 51Resolución de problemasProblema Causa posible SoluciónLa unidad de supercie alterna frecuentemente entre encendido y apagado.La unidad de
52 EspañolResolución de problemasResolución de problemasProblema Causa posible SoluciónLos alimentos no se hornean o asan como es debido.Los controle
Español 53Resolución de problemasProblema Causa posible SoluciónSale vapor por la abertura de ventilación.Cuando se usa la función de convección, es
54 EspañolResolución de problemasResolución de problemasCódigos de informaciónHORNOCódigo mostradoCausa posible SoluciónC-20 El sensor del horno está
Español 55Garantía (EE.UU.)Código mostradoCausa posible Solución-dC- Este código aparece si la partición se inserta o se retira cuando el horno está
56 EspañolGarantía (EE.UU.)Garantía (EE.UU.)La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrad
Español 57Garantía (CANADÁ)SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como se establece en la presente garantía,
58 EspañolGarantía (CANADÁ)Garantía (CANADÁ)SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁC
Español 59NotasNE59M6850SS_AA_DG68-00883A-00_EN+MES+CFR.indb 59 2/10/2017 4:38:03 PM
12 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructions• Before operating the self-clean cycle, wipe grease and food soils from the ove
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación in
Manuel d'utilisationManuel d’utilisationNE59M6850**NE59M6850SS_AA_DG68-00883A-00_EN+MES+CFR.indb 1 2/10/2017 4:38:05 PM
2 FrançaisAVERTISSEMENTAn d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, xez-la correctement à l'aide d'un dispositif anti-ba
Français 3Informations relatives à la réglementationDÉCLARATION DE LA FCC :Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables aux
4 Français Informations relatives à la réglementationDÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme au
Français 5Table des matièresTable des matièresConsignes de sécurité importantes 6Présentation de votre nouvelle cuisinière 20Présentation 20Accesso
6 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesLisez et suivez toutes les consignes ava
Français 7Consignes de sécurité importantesAVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE ÉTATSUNIS UNIQUEMENTAVERTISS
8 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y co
Français 9Consignes de sécurité importantes• Nettoyage. Suivez les consignes et avertissements gurant sur les étiquettes des produits nettoyants.•
English 13Important safety instructionsCRITICAL INSTALLATION WARNINGSWARNING• This appliance must be installed by a qualied technician or service c
10 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesAVERTISSEMENT• An d'éviter tout risque d'électrocution, veil
Français 11Consignes de sécurité importantes• Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avan
12 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• Avant d'actionner le cycle d'auto-nettoyage, essuyez la gra
Français 13Consignes de sécurité importantesAVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'INSTALLATIONAVERTISSEMENT• Cet appareil doit être installé p
14 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux o
Français 15Consignes de sécurité importantes• En cas de départ de feu à l'intérieur du four, laissez sa porte fermée, éteignez l'appareil
16 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• N'utilisez et n'entreposez pas d'aérosols ou d'ob
Français 17Consignes de sécurité importantesAVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATIONATTENTION• Si la surface du four est ssurée, n'utilise
18 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil p
Français 19Consignes de sécurité importantesAVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS AU NETTOYAGEATTENTION• Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant
14 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructions• Do not install this appliance in a humid, oily, or dusty location, or in a loc
20 FrançaisPrésentation de votre nouvelle cuisinièrePrésentation0706050102040309080809101101 Panneau de commande du four (Voir page 27 pour plus d&a
Français 21Dual Door ™Dual Door™Ce four dispose d'une porte unique Dual Door™ munie de charnières au milieu. Vous aurez donc besoin d'ouvri
22 FrançaisAvant de commencerCuisiner sur la table de cuissonAvant de commencerNettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la premiè
Français 23Cuisiner sur la table de cuissonATTENTIONAPRÈS LA CUISSON• Ne touchez pas les foyers avant qu'ils n'aient refroidi.• Le foyer
24 FrançaisCuisiner sur la table de cuissonCuisiner sur la table de cuissonComment régler la cuisinière pour utiliser la table de cuisson ?ATTENTION•
Français 25Cuisiner sur la table de cuisson2. Sélectionnez la puissance de votre choix.En appuyant une fois sur le bouton Warming Center Level (Nive
26 FrançaisCuisiner sur la table de cuissonCuisiner sur la table de cuissonChoix des ustensiles de cuisine appropriésLe matériau de l'ustensile
Français 27Utilisation du fourUtilisation du fourPanneau de commande du fourLISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR
28 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du four03 Convection Bake (Cuisson par convection)03-1 utilisé pour activer la fonction de cuisson par co
Français 29Utilisation du fourComment régler le four pour la cuisson minutée ?1. Pour utiliser le mode Double, vous devez insérer la plaque de sépar
English 15Important safety instructions• Always observe safety precautions when using your oven. Never try to repair the oven on your own - there is
30 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourRéglages minimum et maximumToutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un réglage mi
Français 31Utilisation du fourPARTIE INFÉRIEURE DU FOURPARTIE SUPÉRIEURE DU FOURRéglages et températures pour la fonction disponibleModeTempérature r
32 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourPositions des grilles de cuisson (mode double)1234ABLe compartiment supérieur du four comporte 2 niv
Français 33Utilisation du fourAvant d'utiliser les grillesLe four est équipé de trois grilles.Chacune comporte une butée qui doit être correctem
34 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourCuisson traditionnelleLe four peut être programmé pour cuire à toute température comprise entre 175
Français 35Utilisation du fourComment régler le four pour la cuisson par convection ?1. Pour utiliser le mode Double, vous devez insérer la plaque d
36 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourCuisson au grilLa cuisson au gril est une méthode de cuisson des morceaux de viande tendres utilisan
Français 37Utilisation du fourUtilisation de la fonction Cuisson facileVous pouvez utiliser la fonction Cuisson facile en mode de cuisson en mode uni
38 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du four5. Vous pouvez mémoriser une recette dans l'une des trois positions de cuisson favorite. Appuy
Français 39Utilisation du fourREMARQUE• Si vous ouvrez la porte du four ou si vous appuyez sur Smart Control (Commande intelligente), disparaît de
16 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructions• Do not use or place ammable sprays or objects near the oven. - Flammable item
40 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourIl est déconseillé d'activer un programme autre que la fonction BAKE (CUISSON TRADITIONNELLE) p
Français 41Utilisation du fourFonction de convection par conversion automatiqueLorsque vous utilisez la fonction de conversion automatique, la foncti
42 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourControl lockout (Verrouillage des commandes)Cette fonction vous permet de verrouiller les boutons a
Français 43Entretien de votre appareilAuto-nettoyageCe four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de cui
44 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilComment lancer un cycle d'auto-nettoyage1. Sélectionnez la durée d'auto-n
Français 45Entretien de votre appareilVentilation du fourVentilation du four• L'orice de ventilation est situé au-dessus de l'élément de
46 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilEntretien et nettoyage de la table de cuisson vitréeNettoyage après une utilisation
Français 47Entretien de votre appareilNettoyage du joint de la table de cuissonPour nettoyer le joint situé sur le pourtour de la vitre, appliquez un
48 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilComment remettre la porte en place ?Vous pouvez remettre la porte supérieure en plac
Français 49DépannageRemplacement de l'ampoule du fourL'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. L'éclairage s&apo
English 17Important safety instructionsUSAGE CAUTIONSCAUTION• If the surface is cracked, turn the appliance off. - Failing to do so may result in el
50 FrançaisDépannageDépannageÉCRAN DE COMMANDEProblème Cause possible SolutionL'afchage s'atténue.Un fusible de votre habitation est peut-
Français 51DépannageProblème Cause possible SolutionLe foyer s'éteint et se rallume fréquemment.Le foyer redevient noir lorsqu'un réglage p
52 FrançaisDépannageDépannageProblème Cause possible SolutionLes aliments ne cuisent pas ou ne sont pas rôtis correctement.Les commandes du four n&ap
Français 53DépannageProblème Cause possible SolutionDe la vapeur s'échappe des orices de ventilation.En cas d'utilisation de la fonction d
54 FrançaisDépannageDépannageCodes d'informationFOURCode afché Cause possible SolutionC-20 Le capteur du four est ouvert lorsque le four est ut
Français 55Garantie (États-Unis)Code afché Cause possible Solution-dC- Ce code apparaît si la grille de séparation est insérée ou retirée alors que
56 FrançaisGarantie (États-Unis)Garantie (États-Unis)Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la main-d’œ
Français 57Garantie (CANADA)La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du produit à ses frais tel que st
58 FrançaisGarantie (CANADA)Garantie (CANADA)SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE SUR CET APPAREIL,
Français 59NotesNE59M6850SS_AA_DG68-00883A-00_EN+MES+CFR.indb 59 2/10/2017 4:38:18 PM
18 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructions• Do not put your face or body close to the appliance while cooking or when open
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil,
English 19Important safety instructionsCRITICAL CLEANING WARNINGSCAUTION• Do not clean the appliance by spraying water directly on to it.• Do not u
2 EnglishWARNINGTo reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE HAS BEEN
20 EnglishIntroducing your new rangeOverview0706050102040309080809101101 Oven control panel (See page 27 for more information)02 Glass surface 03
English 21Dual Door ™Dual Door™This oven has a unique Dual Door™ that is hinged in the middle, so you only need to open the top half to access the up
22 EnglishBefore you beginCooktop cookingBefore you beginClean the oven thoroughly before using it for the rst time. Then, remove the accessories, s
English 23Cooktop cookingCAUTIONAFTER COOKING• Do not touch the surface units until they have cooled down.• The surface may be still be hot and bur
24 EnglishCooktop cookingCooktop cookingHow to set the appliance for cooktop cookingCAUTION• The surface elements may be hot and burns may occur. Do
English 25Cooktop cooking3. Turn the warming center off.Press the Warming Center On/Off pad.NOTE• Pressing the OFF/CLEAR pad does not turn the warm
26 EnglishCooktop cookingCooktop cookingChoosing the proper cookwareWhat your cookware is made of determines how evenly and quickly heat is transferr
English 27Operating the ovenOperating the ovenThe oven control panelREAD THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of yo
28 EnglishOperating the ovenOperating the oven02 Number Pad: Press to set any function requiring numbers such as the time of day on the clock, the t
English 29Operating the ovenHow to set the oven for timed cooking1. To use Twin Mode, insert the Partition. If you are using Single Mode, skip this
English 3Regulatory NoticeFCC STATEMENT:This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant t
30 EnglishOperating the ovenOperating the ovenMinimum and maximum settingsAll of the features listed in the table below have minimum and maximum time
English 31Operating the ovenLOWER OVENUPPER OVENAvailable function settings and temp.Mode Set Temp.BROIL Convection BAKE & ROASTLOW HI MIN MAXBak
32 EnglishOperating the ovenOperating the ovenOven rack positions (twin mode)1234ABThe upper oven has 2 rack positions (A, B)The lower oven has 4 rac
English 33Operating the ovenBefore using the racksThe oven has three racks.Each rack has stops that need to be placed correctly on the supports. Thes
34 EnglishOperating the ovenOperating the ovenBakingThe oven can be programmed to bake at any temperature from 175 °F to 550 °F.Baking temperature an
English 35Operating the ovenHow to set the oven for convection baking1. To use Twin mode, insert the partition. If you are using Single mode, skip t
36 EnglishOperating the ovenOperating the ovenBroilingBroiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of t
English 37Operating the ovenUsing the easy cook featureYou can use the easy cook feature in Single cooking mode.Slow CookThe Slow Cook feature cooks
38 EnglishOperating the ovenOperating the ovenHow to recall a setting1. Press Favorite Cook the number of times that corresponds to the position in
English 39Operating the ovenNOTE• Opening the oven door or pressing Smart Control will remove from the display and prevent you from being able to
4 English Regulatory NoticeIC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncont
40 EnglishOperating the ovenOperating the ovenDo not to attempt to activate any other program feature except BAKE while the Sabbath feature is active
English 41Operating the ovenConvection auto conversion featureWhen you use the auto conversion feature, the convection auto conversion feature will a
42 EnglishOperating the ovenOperating the ovenControl lockoutThis feature lets you lock the buttons on the touch pad so they cannot be activated acci
English 43Maintaining your applianceSelf-cleaningThis self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off leftove
44 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceHow to run a self-cleaning cycle1. Select the length of time for the self-cleaning ope
English 45Maintaining your applianceOven ventOven vent• The oven vent is located above the right rear surface unit.• This area could become hot dur
46 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceCare and cleaning of the glass cooktopNormal daily use cleaningUse only a ceramic cookt
English 47Maintaining your applianceCleaning the cooktop sealTo clean the seal around the edges of the glass, lay a wet cloth on it for a few minutes
48 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceHow to replace the doorYou can replace the upper door the same way you replace the full
English 49TroubleshootingChanging the oven lightThe oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven door is open. When
English 5ContentsContentsImportant safety instructions 6Introducing your new range 20Overview 20What’s included with your range 20Dual Door™ 21Ho
50 EnglishTroubleshootingTroubleshootingCONTROL DISPLAYProblem Possible cause SolutionThe Display goes blank.A fuse in your home may be blown or the
English 51TroubleshootingProblem Possible cause SolutionThe surface unit frequently cycles on and off.The surface unit stops glowing when changed to
52 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Possible cause SolutionFood does not bake or roast properly.The oven controls have not been set corre
English 53TroubleshootingProblem Possible cause SolutionSteam is coming out of the vent.When using the convection feature, it is normal to see steam
54 EnglishTroubleshootingTroubleshootingInformation codesOVENDisplayed codePossible cause SolutionC-20 The oven sensor is open when the oven is opera
English 55Warranty (U.S.A)Displayed codePossible cause Solution-dC- This code appears if the partition is inserted or removed while the oven is opera
56 EnglishWarranty (U.S.A)Warranty (U.S.A)This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, nonc
English 57Warranty (CANADA)SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditione
58 EnglishWarranty (CANADA)Warranty (CANADA)EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG
English 59MemoNE59M6850SS_AA_DG68-00883A-00_EN+MES+CFR.indb 59 2/10/2017 4:37:47 PM
6 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsImportant safety instructionsRead and follow all instructions before using your ov
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform norma
Estufa eléctricaManual del usuarioNE59M6850**NE59M6850SS_AA_DG68-00883A-00_EN+MES+CFR.indb 1 2/10/2017 4:37:49 PM
2 EspañolADVERTENCIAPara reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe estar asegurada mediante un Dispositivo Anti Inclinación c
Español 3Aviso sobre regulacionesDECLARACIÓN DE LA FCC:Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un
4 Español Aviso sobre regulacionesDECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiaci
Español 5ContenidoContenidoInstrucciones de seguridad importantes 6Introducción a su nueva estufa 20Descripción general 20Elementos incluidos con
6 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesLea y siga todas las instr
Español 7Instrucciones de seguridad importantesADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 SOLO EE.UU.ADVERTENCIA: Este producto contie
8 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantes• El uso de este electrodoméstico no es apto para personas (inc
Español 9Instrucciones de seguridad importantes• Limpieza. Lea y siga todas las instrucciones y advertencias de las etiquetas de las cremas de limpi
English 7Important safety instructionsFOR YOUR SAFETYWhen using electrical appliances, you should follow basic safety precautions, including the foll
10 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesADVERTENCIA• Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado
Español 11Instrucciones de seguridad importantes• Cuando abra la puerta, hágalo con precaución. Permita la salida del vapor o aire caliente antes de
12 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantes• Antes de hacer funcionar el ciclo de auto-limpieza, limpie l
Español 13Instrucciones de seguridad importantesADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓNADVERTENCIA• La instalación de este electrodoméstico d
14 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantes• No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasa
Español 15Instrucciones de seguridad importantes• Siempre respete las precauciones de seguridad cuando utilice su horno. Nunca intente reparar el ho
16 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantes• No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inamables cerca
Español 17Instrucciones de seguridad importantesPRECAUCIONES PARA EL USOPRECAUCIÓN• Si la supercie está rajada, apague el electrodoméstico. - No ha
18 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantes• No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientr
Español 19Instrucciones de seguridad importantesADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZAPRECAUCIÓN• No rocíe agua directamente sobre el electrodo
8 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructions• The appliance is not intended for use by persons (including children) with redu
20 EspañolIntroducción a su nueva estufaDescripción general0706050102040309080809101101 Panel de control del horno (consulte la página 27 para obten
Español 21Dual Door ™Dual Door™Este horno tiene una única puerta Dual Door™ con bisagra en el centro, lo que permite abrir solo la mitad superior par
22 EspañolAntes de comenzarCocción en cubiertaAntes de comenzarLimpie el horno a fondo antes de utilizarlo por primera vez. Luego, retire los accesor
Español 23Cocción en cubiertaPRECAUCIÓNDESPUÉS DE COCINAR• No toque las unidades de supercie hasta que se hayan enfriado.• La supercie podría est
24 EspañolCocción en cubiertaCocción en cubiertaComo regular su estufa para la cocción de cubiertaPRECAUCIÓN• Los elementos de supercie pueden esta
Español 25Cocción en cubierta3. Apague el centro de calentamiento.Presione la tecla Warming Center On/Off (Centro de calentamiento Encender/Apagar).
26 EspañolCocción en cubiertaCocción en cubiertaSelección de los recipientes de cocción correctosEl material del que están hechos sus recipientes de
Español 27Funcionamiento del hornoFuncionamiento del hornoPanel de control del hornoLEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Pa
28 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del horno03 Convection Bake (Horneado por convección)03-1 Presione para seleccionar la función de
Español 29Funcionamiento del hornoCómo programar el horno para cocción regida por el temporizador1. Para utilizar el modo doble, inserte la partició
English 9Important safety instructions• Cleaning. Read and follow all instructions and warnings on the cleaning cream labels.• Be sure you know whi
30 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoAjustes mínimos y máximosTodas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen ajuste
Español 31Funcionamiento del hornoHORNO INFERIORHORNO SUPERIORAjustes de función y temperatura disponiblesModoAjuste de temperaturaASAR A LA PARRILLA
32 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoPosiciones de las parrillas del horno (modo doble)1234ABEl horno superior tiene 2 posicione
Español 33Funcionamiento del hornoAntes de usar las parrillasEl horno tiene tres parrillas.Cada parrilla tiene topes que requieren colocación correct
34 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoHornearEl horno puede programarse para hornear a cualquier temperatura en el rango de 175 °
Español 35Funcionamiento del hornoCómo ajustar el horno para hornear por convección.1. Para utilizar el modo doble, inserte la partición. Si está us
36 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoAsar a la parrillaAsar a la parrilla es un método de cocinar cortes tiernos de carne median
Español 37Funcionamiento del hornoCómo utilizar la función de cocción fácilPuede usar la función de cocción fácil en el modo de cocción simple.Cocció
38 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoCómo recuperar un ajuste1. Presione Favorite cook (Cocción favorita) la cantidad de veces
Español 39Funcionamiento del hornoNOTA• Cuando abra la puerta del horno o presione Smart Control se borrará de la pantalla y se evitará que se pue
Kommentare zu diesen Handbüchern