Samsung DIGIMAX 3000 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Digitale Fotorahmen Samsung DIGIMAX 3000 herunter. Samsung DIGIMAX 3000 Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 104
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel va vous aider dans
l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation
du logiciel d’application. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
FRANÇAIS
Digimax 3000
Digimax 3100
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FRANÇAIS

Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel va vous aider dansl’utilisation de l’appareil photo, y compris

Seite 2 - Instructions

Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil.Les éléments marqués d’une sont en opt

Seite 3 - Table des matières

-100-Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse.[Scénario 1] L’alimentation de l’appareil est coupée. Allumez l’appa

Seite 4

-101-Foire aux questions[Scénario 5] Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier.Mettez l’appareil photo hors et sous tensio

Seite 5 - MISE EN GARDE

-102-Foire aux questions[Scénario 9] Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur Démarrer(Paramètres) Panneau de configuration

Seite 6 - Avertissement

-103-Foire aux questionsLa plupart des problèmes sera résolue à l’aide de ces actions. Si le clip vidéo n’est pas lu en continu, installez à nouveau l

Seite 7 - Mise en garde

6806-1809SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWON-GU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA462-121TEL

Seite 8

-11-Caractéristiques techniquesAvant & HautArrière & BasBouton de l'obturateurVoyant retardateurCapteur dequantité delumière du flashVise

Seite 9

-12-Caractéristiques techniquesMode manuelVeuillez sélectionner ce mode pour la prise rapide et facilede photos avec une interaction minimale de l’uti

Seite 10 - Accessoires d’origine

-13-Caractéristiques techniquesCe mode permet aux utilisateurs d’enregistrer les paramètresde prises de vue fréquemment utilisés pour une utilisation

Seite 11 - Caractéristiques techniques

-14-Caractéristiques techniquesVoyant retardateur(Basé sur un retardateur de 10 secondes ; voir p. 33)Couleur État État de l’appareil photoClignotemen

Seite 12

-15-Connexion à une source d’alimentationInformation importante concernant l'utilisation des pilesIl est simple d’acheter des piles alcaline mais

Seite 13

-16-Connexion à une source d’alimentationEtat de la pileIndicateur d'état des pilesLes piles sontcomplètement chargéesPréparation denouvelles pil

Seite 14

-17-Instructions sur l’utilisation de la carte mémoireAssurez-vous de formater la carte mémoire (voir p. 67) s’il s’agit de la première utilisationd’u

Seite 15 - BON À SAVOIR

-18-Instructions sur l’utilisation de la carte mémoireSi vous ouvrez le couvercle du compartiment à piles lorsque l’appareil photo est allumé,il s’éte

Seite 16 - Utilisation de piles

-19-Introduction de la carte mémoire1. Coupez l'alimentation de l'appareil en utilisant le boutond’alimentation. Ouvrez le couvercle du comp

Seite 17 - Entretien de la carte mémoire

-2-Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sectionsénumérées ci-dessous:InstructionsBranchement ducâble USBInsta

Seite 18

-20-Indicateur de l'écran LCDN° Description Icônes Page1 Pile p.163Avertissement de mouvement de l'appareilp.254 Flash p.315 Retardateur p.3

Seite 19 - Retrait de la carte mémoire

-21-Indicateur de l'écran LCD14 Équilibre des blancs p.3515 RGB p.3516 Qualité de l’image p.4117Dimension d’image / Prise de vue en continu2048,

Seite 20 - [ Image et état Plein ]

-22-Comment utiliser le mode MANUAL ( )Le fait de sélectionner le mode automatique permet deconfigurer l’appareil photo avec des paramètres

Seite 21

-23-Démarrage du mode enregistrementComment utiliser le mode CLIP VIDÉO ( )Les étapes 1-4 sont les mêmes que pour l’enregistrementmode AUTO.5.

Seite 22 - [ Mode MySET (MonPARAM) ]

-24-Comment utiliser le mode SCENE ( )Utilisez le menu pour configurer simplement les paramètres optimaux pour différentessituati

Seite 23

-25-Points importants lorsque vous prenez des photosEnfoncez le déclencheur à mi-course.Appuyez doucement sur le bouton de l’obturateur pour confirmer

Seite 24 - [ Mode SCENE ]

-26-Utilisation des touches pour régler l’appareil photoIl est possible de paramétrer la fonction mode RECORDING (AUTO, MANUEL, MonPARAM,CLIP VIDÉO, E

Seite 25 - [ Appuyez sur le déclencheu ]

-27-Touche ZOOM W/TCet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 3X et de zoom numérique 4X.L’utilisation des deux offre un taux global de zo

Seite 26 - Touche ZOOM W/T

-28-Touche ZOOM W/TPour pouvoir utiliser le zoom numérique, l'écran LCD doit être allumé. Allumez l’appareil photo.Les photos prises à l'aid

Seite 27

-29-Touche mémo vocal ( )/ HAUT3. Appuyez sur le déclencheur et prenez une photo. La photo est enregistrée sur la carte mémoire.4. Un mémo vocal s

Seite 28

-3-Découvrir votre appareil photo 5A propos des icônes 5Danger 6Avertissement 6Mise en garde 7Avertissement de la FCC 7Avec cet appareil photo numériq

Seite 29

-30-Touche Macro( ) /Bas (Mise au point)Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement(O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable

Seite 30

-31-Touche FLASH( )/GAUCHEGRAND ANGULAIRETELEGRAND ANGULAIRETELE0.8 ~ 3.0 0.8 ~ 2.0 0.3 ~ 0.8 0.5 ~ 0.8Unité : m[ Sélection du flash automatique ]e

Seite 31 - Touche FLASH( )/GAUCHE

-32-Touche FLASH( )/GAUCHEIcône Mode flash DescriptionIndicateur de mode FlashMode flash disponible par mode d’enregistrementSi le sujet ou l'

Seite 32

-33-Touche Retardateur ( ) / Droite Sélection du Retardateur1. Tournez le SÉLECTEUR DE MODE pour sélectionnerun mode d’ENREGISTREMENT excepté le m

Seite 33

-34-Touche MENU/OKSi le menu s’affiche, utilisez les touches 5 fonctions pour modifier les valeurs des données etpour prendre en compte vos modificati

Seite 34 - Touche MENU/OK

-35-Touche +/-RGB : Permet à l’utilisateur de régler les valeurs du R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu) desimages à enregistrer.Paramétrer les valeurs RGB

Seite 35 - Touche +/

-36-Touche +/-Utilisation de la Personnalisation de l’équilibrage du blancLes paramétrages de l’Equilibrage du blanc peuvent légèrement varier en fonc

Seite 36

-37-Touche +/-Obturateur longue durée : Cet appareil photo règle automatiquement les valeurs de la vitessed’obturation et de l’ouverture selon l’envir

Seite 37

-38-Bouton LCD[ Image et paramètres au complet ] [ Image et paramètres de base ] [ Écran à CL (LCD) désactivé ]Vous pouvez vérifier le statut de l’enr

Seite 38 - Bouton LCD

-39-Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photoVous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les f

Seite 39

-4-Bouton LCD 51Touche Supprimer 52Paramétrage du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD 53Démarrage du diaporama 54Protection des images 5

Seite 40 - Comment utiliser le menu

-40-Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photoComment utiliser le menu3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour séle

Seite 41

Mode IcôneSous-menu TRÈS FINE FINE NORMAL 30 IPS 15 IPSFormat de fichierjpeg jpeg jpeg avi avi-41-FormatVous pouvez sélectionner la taille de l’image

Seite 42 - Mesure d’ exposition

-42-QualitéNombre de prises de vue disponible (Image fixe) & Durée d’enregistrement disponible (Clipvidéo). (Lorsque vous utilisez une mémoire int

Seite 43 - Prise de vue en continu

-43-Sélectionnez le nombre d’images dans la prise de vue séquentielle. Vous pouvez sélectionner parmi les modesAUTO, MANUEL et MySET (MonPARAM).- [UNI

Seite 44

-44-NettetéVous pouvez régler la netteté de la photo que voussouhaitez prendre. Vous ne pouvez pas vérifier l’effet denetteté sur l’écran LCD avant de

Seite 45 - Démarrage du mode lecture

-45-Démarrage du mode lectureAllumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture en appuyant sur la touche modelecture ( ). L’appareil p

Seite 46

-46-Démarrage du mode lectureVisionnage d’un vidéoclipLes 2 premières étapes sont identiques à celles quidécrivent la lecture d'images fixes.3. S

Seite 47

-47-Indicateur de l'écran LCD L'écran LCD affiche des informations sur les conditions de prise de vue.N° Description Icône Page1 Pile p.162

Seite 48

-48-Utilisation des touches pour régler l’appareil photoEn mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour paramétrerfacilemen

Seite 49 - START:SHUTTER

-49-Touche Vignette( ) /Agrandissement( ) Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’image.Couper : vous pouvez

Seite 50 - STOP:SHUTTER

-5-Découvrir votre appareil photoNous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.Avant d’utiliser votre appareil photo, v

Seite 51

-50-Touche mémo vocal( ) /Haut3. Appuyez sur le déclencheur pour démarrerl’enregistrement et la voix est enregistrée sur l’imagefixe pendant 10 se

Seite 52 - Touche Supprimer( )

-51-Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK Les touches GAUCHE / DROITE/ MENU/ OK permettent d’activer ce qui suit. - Touche GAUCHE : Lorsque le menu s’affich

Seite 53

-52-Touche Supprimer( )Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire. Avant de supprimer des images de l’appareil, vous dev

Seite 54 - Démarrage du diaporama

-53-Paramétrage du mode de lecture à l'aide de l'écran LCDLes fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l'aide de l'écran

Seite 55

-54-Démarrage du diaporamaLes images peuvent être affichées en continu à intervalles pré configurés.Vous pouvez visionner le diaporama en connectant l

Seite 56

-55-Démarrage du diaporamaProtection des imagesConfigurez les effets du diaporama : Les effets écran unique peuvent être utilisés pour lediaporama. Le

Seite 57 - Redimensionner

-56-Démarrage du diaporama- Lorsque vous protégez une image contre un effacementinopiné, l’icône de protection s’affiche à l’écran à cristauxliquides

Seite 58 - Rotation d’une image

-57-RedimensionnerChangez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez [LOGO] pourenregistrer une image en tant qu’image de dé

Seite 59 - DPOF : STANDARD

-58-Rotation d’une imageDPOF DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d’incorporer des informations relatives àl’impression dans le dossier DCIM/M

Seite 60 - DPOF : TAILLE DE L’IMPRESSION

-59-DPOF : STANDARD Les images (excepté pour les clips vidéo et les fichiers vocaux) sont imprimées sous formed’index.1. Appuyez sur les touches mode

Seite 61 - Copier une photo

-6-DangerN’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modificationpourrait causer un choc électrique, un incendi

Seite 62 - PictBridge

-60-DPOF : TAILLE DE L’IMPRESSIONVous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images enregistrées sur lacarte mémoire. Le menu [

Seite 63

-61-L’appareil photo dispose de logements multi mémoires à la fois pour les cartes SD Memory (CarteMultimédia) et Memory Stick DUO. Copiez le contenu

Seite 64 - Menu paramétrage

-62-PictBridgeVous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une imprimante quisupporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer

Seite 65

-63-PictBridgeErreur d’impressionL’impression est possible même si ce message s’affichelors de l’impression. Veuillez vérifier l’appareil photo etl’im

Seite 66 - Nom de fichier

-64-Menu paramétrageCe mode vous permet de paramétrer les paramètres de base. Vous pouvez utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appare

Seite 67 - Formatage d’une carte mémoire

-65-Menu paramétrageOnglet de menuMenu principal Sous-menu Menu secondaire PageFAIBLENORMAL FORTNTSCPALNONOUISD/MMCMS DUOORDI.IMPRIM.ACLVIDÉO VUE RAP.

Seite 68

-66-Nom de fichierLe premier nom de dossier enregistré est 100SSCAM et le premier nom de fichier estS3700001.A chaque fois que vous stockez une image,

Seite 69 - Luminosité LCD

-67-LangueParamétrage de la langue1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrementvocal, appuyez sur la touche MENU.2. Appuyez sur la touche G

Seite 70

-68-Paramétrage du type de date.heure/dateVous pouvez modifier la date qui apparaît sur les images prises. Vous pouvez paramétrer le type de date.Para

Seite 71 - Vue rapide

-69-SonSi vous paramétrez le son de fonctionnement sur ON, différents sons sont activés pour ledémarrage de l’appareil photo, lorsque vous appuyez sur

Seite 72 - Sélectionnez la carte

-7-Mise en gardeLes fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie.Assurez-vous d’utiliser uniquement d

Seite 73 - Configuration du menu MYCAM

-70-Sélection d’un type de sortie vidéo Le signal de sortie de l’appareil pour les vidéoclips peut être réglé soit au format NTSC, soitau format PAL.

Seite 74 - Son de démarrage

-71-Vue rapideSi vous activez Vue rapide before avant de capturer une image, vous pouvez voir l’imageque vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant

Seite 75 - Remarques importantes

-72-Sélectionnez la carteL’appareil photo dispose de logements multi mémoires pour une carte SD Memory (CarteMulti Media) et Memory Stick Duo. Sélecti

Seite 76

-73-Configuration du menu MYCAMVous pouvez paramétrer une image de démarrage, un son de démarrage et un sond’obturateur. Chaque mode de fonctionnement

Seite 77 - Indicateur d’avertissement

-74-Son de démarrageVous pouvez choisir le son du déclencheur.Sélectionner le son de l’obturateur 1. Dans tous les modes autres que le modeEnregistrem

Seite 78

-75-Remarques importantesAssurez-vous de respecter les précautions suivantes ! Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utili

Seite 79 - Le flash ne se

-76-Remarques importantesSi l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint automatiquement pourprotéger la carte mémoire.Mainten

Seite 80

-77-Indicateur d’avertissementEn cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message d’erreur.Indicateur d’avertissementCauses Solution- Mette

Seite 81

-78-Avant de contacter un centre de service à la clientèleVérifiez les éléments suivants:Symptôme Causes Solution- Insérez de nouvelles piles.- Branch

Seite 82

-79-Avant de contacter un centre de service à la clientèleSymptôme Causes Solution- Une photo a été prise à 0,8m dusujet sans paramétrage adéquatdu mo

Seite 83 - Configuration système requise

-8-Avec cet appareil photo numérique, vous pourrezImprimer des images grâce à une imprimantespécialisée, imprimante compatible DPOF etPictBridge ou un

Seite 84 - A propos du logiciel

-80-Avant de contacter un centre de service à la clientèleSymptôme Causes Solution- Configuration Equilibre desblancs incorrecte- Les images sontsurex

Seite 85

-81-Caractéristiques techniquesType 1/2.7" CCDNombre de pixels réelsEnviron 3,2 mégapixelsNombre total de pixelsEnviron 3,3 mégapixelsObjectif SH

Seite 86

-82-Caractéristiques techniquesLogement carte multi mémoire (compatible SD/MMC, Memory Stick Duo)- SD : jusqu’à 512 Mo garantis- Memory Stick Duo: jus

Seite 87

-83-Remarques concernant le logicielVeuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.Les logiciels ci-

Seite 88

-84-A propos du logicielUne fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de Cd-rom, la fenêtresuivante devrait se lancer autom

Seite 89

-85-Configuration du logiciel de l’applicationLe logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de cet appareil avec un PCUne

Seite 90

-86-Configuration du logiciel de l’applicationSi vous sélectionnez [Exit] à l’étape 3, l’installation du programme d’application estannulée.BON À SAVO

Seite 91 - Démarrage du mode PC

-87-Configuration du logiciel de l’application7. Une fenêtre vous demandant de choisir undossier vers lequel les icônes duprogramme seront ajoutées s’

Seite 92

-88-Configuration du logiciel de l’application11. Une fenêtre de sélection de destinations’ouvre. Cliquez sur [Next >]. Pour copierles fichiers ver

Seite 93

-89-Configuration du logiciel de l’application15. Pour appliquer les modifications, vousdevez redémarrer l’ordinateur. Sélectionnez [Yes, I want to re

Seite 94

-9-Avec cet appareil photo numérique, vous pourrezInsérer des images dans n’importe queldocument électronique.Prendre une photo de soi et utiliserl’im

Seite 95 - Disque amovible

Si vous avez installé le pilote de l’appareil photo, la fenêtre [Found New HardwareWizard] pourra ne pas s’ouvrir.Avec un système Windows 98 ou 98 SE,

Seite 96 - Retrait du disque amovible

-91-Démarrage du mode PCLe pilote de l’appareil doit être installé avant l’utilisation en mode PC.Afin d'économiser les piles, il est recommandé

Seite 97

-92-Démarrage du mode PC3. Sélectionner une image et appuyez sur lebouton droit de la souris.4. Un menu contextuel s’ouvrira. Cliquez sur le menu [Cut

Seite 98

-93-Démarrage du mode PC6. Appuyez sur le bouton de droite de la souris etun menu contextuel s’ouvre. Cliquez sur [Paste].7. Un fichier image est tran

Seite 99

-94-Suppression du Pilote USB pour Windows 98SEPour enlever le pilote USB, reportez vous à la procédure détaillée plus bas.1. Sélectionnez [Start Set

Seite 100 - Digimax Viewer 2.1

-95-Disque amovibleAfin de pouvoir utiliser votre appareil photo comme disque amovible, installez le piloteUSB(voir p. 85).1. Avant de mettre l’appare

Seite 101 - Foire aux questions

-96-Retrait du disque amovible[cliquez ici!][cliquez deux fois ici][cliquez ici!][cliquez ici!]Windows 98SE1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC tr

Seite 102

-97-Retrait du disque amovible1.Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel étant donné que le systèmed’exploitation MAC supporte le p

Seite 103

-98-Utilisation de PhotoImpressionVous pouvez utiliser Photo Impression pour réaliser les tâches suivantes.Avec Photo Impression, vous pouvez éditer o

Seite 104 - 6806-1809

-99-Utilisation de PhotoImpressionBarre d’outilsTouche Description Touche DescriptionRedimensionner coucheTourner la couchehorizontalementAnnulerCopie

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare