Samsung DVD-V6700 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach DVD Spieler Samsung DVD-V6700 herunter. Samsung DVD-V6700 User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 163
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuel d’utilisation

User’s ManualDVD-V6700www.samsung.com/zaManual del usuarioManuel d’utilisationAFR ENG 1 5/4/07 11:41 AM Page 1

Seite 2 - Safety Instructions

10 - English3241COMPONENT VIDEO INCOMPONENT INPUT12COMPONENT VIDEO OUTConnecting DVD-VCR to the TVusing the S-Video CableConnecting DVD-VCR to the TVu

Seite 3 - Disc Type and Characteristics

46 - EspañolSi inserta un CD de imágenes (JPEG) en un repro-ductor de Vídeo/DVD, podrá ver el directorio decarpetas.1 Pulse el botón  o  para selecc

Seite 4 - Contents

Español - 47Visionado automáticoPulse el botón ¦ o  para seleccionar .Pulse el botón OK.Aparecen 3 iconos que indican el intervalo.Pulse el botón ¦

Seite 5 - Overviews

48 - Español1 Cuando se inserte el disco, aparecerá su estruc-tura de archivos. En función del formato dearchivo, quizá aparezca otro icono junto a ca

Seite 6 - Display Indicators

Español - 49Durante la reproducción de su DivX/MPEG4 sepuede escoger entre las siguientes opciones espe-ciales de reproducción. Para reanudar la repro

Seite 7

50 - EspañolEspecificaciones técnicasVoltaje nominal 110 - 240 V CA, 50/60 HzConsumo de energía 19 vatiosPeso 3,9 KgGeneral Tamaño 430 mm x 282 mm x 8

Seite 8

Español- 51Antes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobacionessiguientes.Si no puede solucionar el problema t

Seite 9

52 - EspañolGuía para la solución de problemas (DVD)El disco no se reproduce.No se reproduce el sonidode 5.1 canales.El icono aparece enpantalla.

Seite 10 - COMPONENT VIDEO OUT

Contacte con SAMSUNG WORLD WIDESi tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestroServicio de Atenció

Seite 11 - Progressive Scan (DVD only)

Contacte con SAMSUNG WORLD WIDESi tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atenci

Seite 12 - Method 1 : Connecting a VCR

Manuel d’utilisationDVD-V6700XEF1 5/4/07 11:46 AM Page 1

Seite 13 - Plug & Auto Setup

English- 11To take full advantage of the movie theaterexperience that DVD offers, you may want toconnect your DVD-VCR to a completeSurround Sound syst

Seite 14 - Setting the Date and Time

2 - FrançaisPrécautions d’utilisationLes symboles suivants signalent des consignes de sécuritéCe symbole signale la présence d’une tension électrique

Seite 15 - Automatically

Français- 3Types et caractéristiques des disquesCe lecteur DVD peut lire les disques de types suivants qui sont identifiables par leur logo.12 Cm8 CmF

Seite 16 - SWAPPING : OK

4 - FrançaisSommaireDémarrerDémarrerPrécautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Types et caractéristiques des disques . . .

Seite 17 - Clearing a Preset Station

Presentations1. TIROIR À DISQUE2. OUVERTURE/FERMETURE DU TIROIR3. COMPARTIMENT DE LA CASSETTE VIDÉO4. ÉJECTION5. MARCHE/ARRÊT6. CONNECTEUR CINCH D’ENT

Seite 18 - RETURN MENU

6 - Français1. ENTRÉE ANTENNE2. PRISE DU CORDON ANTENNE DUTÉLÉVISEUR3. PRISE PÉRITEL ENTRÉE POUR DÉCODEUROU SOURCE EXTERNE 4. PRISE PÉRITEL SORTIE POU

Seite 19 - (B/G-D/K)

Français- 7Piles pour latélécommande TélécommandeCables Audio/VideoCâble RFMode d’emploiAccessoiresAssurez-vous que les accessoires de basesuivants so

Seite 20 - Selecting the Colour Mode

8 - Français1. DVD,VCRPermet la mise sous ou hors tension.2. STANDBY/ONPermet la mise sous ou hors tension.3. Touches numériques4. TIMERPermet d’activ

Seite 21 - Intelligent Picture Control

Français- 9Pour une réception correcte des programmestélévisés, le téléviseur doit capter un signalprovenant de l’une des sources suivantes:• Antenne

Seite 22 - Repeat Play

10 - FrançaisVous bénéficierez d’une grande qualité d’image.Le mode S-Vidéo sépare l’élément de l’imageen signaux noirs et blancs (Y) et de couleur (

Seite 23

Français- 11Vers l’entrée audio numérique d’unrécepteur A/V équipé d’un décodeurDolby MPEG2, DTS, Digital.Recherche Progressive(DVD seulement)Si le té

Seite 24 - PRESS REC

12 - EnglishThis allows you to connect your DVD -VCR toother external devices and view or record theiroutputs.• Method 1 : Connecting a VCR, Set-Top

Seite 25 - Using The Timer Programming

12 - FrançaisCeci vous permet de relier votre combi DVD-magnétoscope à d'autres périphériquesexternes et d'utiliser leurs sorties pour la le

Seite 26 - Checking a Preset Recording

Français- 13Lorsque vous mettez votre combi DVD- mag-nétoscope sous tension pour la première fois,celui-ci se règle automatiquement. Les chaînesde tél

Seite 27 - Cancelling a Preset Recording

14 - FrançaisRéglez la date et l’heureL’horloge sur 24 heures et le calendrier vouspermettent :• D’arrêter automatiquement l’enregistrementd’une émiss

Seite 28 - 1 Press the :

Français- 15Choix de langue du menu1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyezsur la touche OK ou .Le Langue est sélectionnée.2 Appuyez de nouveau la to

Seite 29

Mémorisez les chaînes manuellementIl n’est pas nécessaire de mémoriser leschaînes manuellement, si vous avez déjàeffectué une mémorisation automatique

Seite 30 - Intro Scan

Français- 176 Si nécessaire, appuyez sur le bouton  ou pour sélectionner RÉGL.FIN puis appuyez surle bouton ¦ou  pour régler l’image7 Appuyez sur

Seite 31 - 2 When you are ready

6 Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner le numéro de programmesouhaité.Appuyez sur le bouton OK pourpermuter les numéros.Vous pouvez par exem

Seite 32 - Using the Audio Language

Français- 19Vous pouvez choisir le système audio (B/G ouD/K) en fonction du téléviseur raccordé à votremagnétoscope.1 Appuyez sur le bouton MENU, puis

Seite 33

20 - FrançaisRecevez des émissions en NICAMSélectionnez le mode couleurAuto ➝ PAL ➝ SECAM ➝ MESECAM ➝ N/B• Auto : Lors de la lecture d’une cassette, l

Seite 34

Français- 21Programmez une mise en veilleautomatiqueLa fonction de veille automatique éteint votremagnétoscope-DVD si aucune touche n’estactivée penda

Seite 35 - 4 Enter your password again

English- 136 Check the date and time.Refer to “Setting the Date and Time” tochange the date and time. (see page: 14)Plug & Auto SetupYour DVD-VCR

Seite 36 - Changing the Password

22 - FrançaisAffichez/masquez les informations àl’écranLa plupart des menus et des messages appa-raissent à la fois sur l’afficheur du magnéto-scope-D

Seite 37 - DivX3, DivX4, DivX5 (GMC 1WP)

Français- 23Sélectionnez la vitesse d’enregistrementEnregistrez une émission en directIl existe deux vitesses d’enregistrementpossibles :• SP (durée s

Seite 38 - Servo Ver : XXXXXXXXX

24 - FrançaisEnregistrez une émission avec arrêtautomatiqueCette fonction permet d’enregistrer jusqu’à neufheures d’émissions selon le type de cassett

Seite 39 - 1 View the Display

Français- 25Le mode de programmation simplifiée permetde programmer l’enregistrement d’une émis-sion en différé jusqu’à un mois à l’avance.Vous pouvez

Seite 40 - 1 Press the EZ VIEW button

26 - Français• JOUR : quotidien• S-DI : lundi, hebdomadaire• S-LU : mardi, hebdomadaire• S-VE : samedi, hebdomadaire• S-SA : dimanche, hebdomadaire• L

Seite 41 - If you are using a 4:3 TV

Français- 27Vous pouvez annuler toute demande d’enreg-istrement :• Incorrecte,• Que vous ne désirez plus.1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyezsur l

Seite 42 - Changing the Camera Angle

28 - FrançaisSélectionnez le mode de sortie audioLisez une cassetteAlignez l’image manuellementOption DescriptionL Pour écouter le son du canal gauche

Seite 43

Français- 29Lisez une cassette image par imageRecherchez un passage à l’aide desindexLisez une cassette à vitesse variableREVERSE PLAYX9REVERSEPLAYX5R

Seite 44 - A to B Repeat

30 - FrançaisRecherche des blancsCette fonction permet de rechercher unemplacement vide sur une cassette.Le magnétoscope recherche un blanc et s’ar-rê

Seite 45

Français- 31Utilisez le compteur de bandeLe compteur de bande :• Indique le temps écoulé en mode lecture ouenregistrement (heures, minutes et secondes

Seite 46 - PROGRAM 01

14 - EnglishTuning Your Television for the DVD-VCRYour DVD-VCR contains a 24-hour clock andcalendar used to:• Automatically stop programme recording.

Seite 47

32 - FrançaisConfiguration des options de langueLorsque vous prédéfinissez la langue desmenus, des sous-titres et de la bande sonore,cette langue sera

Seite 48

RemarqueRemarque• Assurez-vous de sélectionner le bon mode desortie audio, sinon aucun son ne sera audibleFrançais- 33Choix de la langue des sous-titr

Seite 49

34 - Français2 Appuyez sur la touche  ou  pour sélection-ner Options D’affichage, et appuyez sur latouche OK ou . 3 Appuyez sur la touche  ou  p

Seite 50 - Technical Specifications

Français- 35Le contrôle parental fonctionne avec les DVDsur lesquels un niveau de contrôle est enreg-istré.Huit niveaux de contrôle différents sontdis

Seite 51 - Troubleshooting Guide (VCR)

36 - FrançaisÀ propos du changement du code secret5 Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner Modificaiton du Code Secret.6 Appuyez sur la touche

Seite 52 - Troubleshooting Guide (DVD)

Français- 37Enregistrement DivX(R) Veuillez enregistrer votre lecteur auprès duservice Vidéo à la demande DivX(R) à l'aide devotre code d'en

Seite 53 - Contact SAMSUNG WORLD WIDE

38 - Français3 Les messages EFFACER et GRAVERs'affichent alternativement au même endroitpendant environ 40 sec. au cours de la mise àjour du mic

Seite 54 - 0870 242 0303

Français- 39Caractéristiques de lecture spécialeVous pouvez sélectionner l’une des optionssuivantes en cours de lecture. Pour retourner àune lecture n

Seite 55

40 - FrançaisPermet de sélectionner le titresouhaité parmi plusieurs titres sur ledisque. Par exemple si un DVD con-tient plus d’un film, chacun des f

Seite 56 - Instrucciones de seguridad

Français- 41Réglage du format d’image (EZ View)Dans le cas de certains disques, le comporte-ment du rapport hauteur-largeur de l’écran peutdifférer de

Seite 57

English- 15Setting the Menu Language Presetting the StationsAutomatically1 Press the MENU button, then press the OK or button.2 Press the OK or  but

Seite 58

42 - FrançaisConfiguration de la langue de sous-titreVous pouvez sélectionner rapidement et facile-ment un sous-titrage avec la toucheSUBTITLE.1 Penda

Seite 59 - Visión genera

Français- 43Zoom1 Lors de la lecture, appuyez sur la toucheMENU de la télécommande.Appuyez sur le bouton  ou  pour sélec-tionner FONC. , puis appuye

Seite 60 - Indicadores de visualización

44 - FrançaisRépétition d'un chapitre ou d'un titreVous avez aussi la possibilité de répéter lalecture d'un chapitre ou d'un titre

Seite 61 - Accesorios

Français- 45• Appuyez sur la touche CLEAR de latélécommande afin d’arrêter la lecture encontinu..OffChapter Title A - BA - BNonChapitre TitreOffCh

Seite 62

46 - FrançaisProgrammation de la lecture dansun ordre choisi (CD/MP3/WMA)Programmation de la lecture1 Appuyez sur la touche MODE activez-le enmode Sto

Seite 63

Français- 47Lorsque vous insérez un CD image (JPEG) dansle combiné DVD - magnétoscope, le répertoire dedossiers s’affiche.1 Utilisez les touches  ou

Seite 64 - COMPONENT VIDEO AFUERA

48 - FrançaisLes photos s’affichent automatiquement l’une après l’autre à intervalle de six secondes. Les photos s’affichent automatiquementl’une apr

Seite 65 - Dolby, MPEG2, DTS, Digital

Français- 49Lecture DivX/MPEG41 Lorsque le disque est inséré, la structure dufichier du disque est affichée. Selon le formatdu fichier, une icône diff

Seite 66 - AUDIO/VIDEO LINE IN 1

50 - Français6 ZoomLors de la lecture, appuyez sur la touche MENU de la télécommande.Appuyez sur la touche  ou  pour sélectionner FONC..Appuyez sur

Seite 67 - Conexión y configuración

Français- 51Alimentation AC 110 - 240V, 50/60HzConsommation 19WattsPoids 3.9KgGénéralitésDimensions 430mm X 282mm X

Seite 68 - VOLVER MENU

16 - EnglishYou do not need to preset the stations manuallyif you have already set them automatically.1 Press the MENU button, then press the OK or b

Seite 69 - Ajuste del idioma del menú

52 - FrançaisProblème Explication/SolutionAbsence d’alimentation ◆ Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à une prise secteur.◆ Vérifiez si

Seite 70 - - - -

Français- 53Problèmes et solutions (lecteur DVD) Aucune lecture possibleAucun son en mode 5.1Le symbole apparaîtà l’écranLe mode de lecture est

Seite 71

Comment contacter Samsung dans le mondeSi vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter leService Con

Seite 72

AK68-01289N(01)XEF7 5/4/07 11:49 AM Page 57

Seite 73

English- 17If you have stored a TV station:• That you do not require• At the wrong programme position, you cancancel it.1 Press the MENU button, then

Seite 74

18 - English6 Press the  or  button to select requiredposition, then press the OK button to swapthe position. For example to move a TV station inpro

Seite 75 - Apagado automático

English- 19Setting the VCR Output ChannelYour DVD-VCR output channel may need to bechanged if the pictures suffer from interferenceor if your TV canno

Seite 76 - Selección del tipo de cinta

2 - EnglishThe lightning bolt is a warning sign alerting you to dangerous voltage inside the product.DO NOT OPEN THE DVD-VCR. Refer to service personn

Seite 77 - E300 300 minutos o 5 horas

20 - EnglishBefore recording or playing back a cassette,you can select the required system standard.Otherwise, the system automatically selects therec

Seite 78 - SELEC. DURACION

English- 21Auto Power OffThis feature automatically turns off your DVD-VCR if no signal is received and you do notpress any button for the selected ti

Seite 79

22 - EnglishScreen MessagesYour DVD-VCR displays most information boththe DVD-VCR and the television.You can choose to display or hide this informatio

Seite 80 - 01 LU 01 13 : 25

English- 23Selecting the Recording SpeedVideo cassettes have a safety tab to preventaccidental erasure. When this tab has beenremoved, you cannot reco

Seite 81

24 - EnglishRecording from Another VCR orCamcorderYou can copy a cassette to your DVD-VCR fromanother video source, such as another VCR or aCamcorder

Seite 82 - 1 Pulse:

English- 25Using the Assemble Edit FunctionThis function allows you to start a new recordingat a specific position on the cassette while main-taining

Seite 83

26 - English8 When you have finished, press the OK button to set the Timer Programming.9 Press the MENU button to exit the menu.10 Press the STANDBY/O

Seite 84 - Saltar/Buscar índice

English- 27Cancelling a Preset RecordingYou can cancel any programmes that are:• Incorrect• No longer required1 Press the MENU button, then press the

Seite 85 - 2 Cuando esté preparado:

28 - EnglishYou can select the mode in which the sound is reproduced on the loudspeakers and AV outputs.The following options are available.Press the

Seite 86 - Cómo instalación el idioma

English- 29Playing a Sequence Frame byFrameSearching for a Specific SequenceYou can vary the playback speed using theShuttle function (up to nine time

Seite 87

English- 3Disc Markings• CD is recorded as a Digital Signalwith better audio quality, less distor-tion and less deterioration of audioquality over tim

Seite 88

30 - EnglishIndex Skip SearchThis feature will enable you to fastforward/rewind to a specific point on a tape: e.g.If you have recorded 3 different pr

Seite 89 - 2 Pulse el botón OK o 

English- 31The tape counter:• Indicates the elapsed time in the play and record modes (Hours, Minutes and Seconds).• Is reset when a cassette is inser

Seite 90 - Cambio de la contraseña

32 - EnglishSetting Up the Language FeaturesDDVD VD FFunctionsunctionsIf you set disc menu, audio and subtitle lan-guage in advance, it will come up a

Seite 91

English- 33Setting Up the Audio OptionsDolby Digital Out• PCM: Converts to PCM (2CH) audio. Select PCM when using the Analog Audio Outputs.• Bitstream

Seite 92

34 - EnglishDTS• Off: Doesn’t output digital signal.• On: Outputs DTS Bitstream via digital output only. Select DTS when connecting to a DTS Decoder.D

Seite 93 - ll , el disco comen

English- 35The Parental Control function works in conjunc-tion with DVDs that have been assigned a ratingwhich helps you control the types of DVDs tha

Seite 94 - 1 Pulse el botón EZ VIEW

36 - EnglishDivX(R) Registration DivX, DivX Certified,and associated logosare trademarks ofDivXNetworks, Inc andare used under license.6 Press the  o

Seite 95

English- 37Firmware UpgradePlease read the below information beforeupdate procedure.1 The following events may interrupt the updateprocedure and may r

Seite 96 - Zoom (Ampliación)

38 - EnglishSpecial Playback FeaturesDuring DVD/VCD/CD playback you can selectfrom the following special playback options. To resume normal playback,

Seite 97 - Track Disco

English- 39Stop/Resume• Press the button once to stop playback.To resume the DVD/VCD/CD from the pointwhere the disc stopped, press the ll button.•

Seite 98 - 1 Pulse el botón REPEAT

4 - EnglishGetting StartedGetting StartedSafety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Disc Type and Characteri

Seite 99 - Repita el Archivo

40 - EnglishAdjusting the Aspect Ratio (EZ View)This function may be different depending on thetype of disc.To play using aspect ratio (DVD)1 Press th

Seite 100 - Orden de Prog

English- 41If you are using a 4:3 TVFor 16:9 aspect ratio discs- 4:3 Letter BoxDisplays the content of the DVD title in 16:9 aspect ratio. The black b

Seite 101 - Photo : 1/215

42 - EnglishZoom1 During playback, press the MENU button.Press the  or  button to select FUNC,then press the OK or  button.The Function menu is dis

Seite 102

English- 43MarksUp to three Bookmarks can be inserted for agiven DVD/VCD, allowing you to quickly jump toyour favorite scene or song.1 During playback

Seite 103 - Reproducción DivX/MPEG4

44 - EnglishCancel A-B Repeat1 Press the REPEAT button to open the repeatmenu.2 Press the ¦ or  button to selected Off, thenpress the OK button. • I

Seite 104 - Especificaciones técnicas

English- 45MP3/WMA PlayIf you insert an MP3/WMA Disc intothe DVD-VCR, you can see the folder directory.MP3/WMA Play Function1 Press the  or  button

Seite 105

46 - EnglishIf you insert a Picture (JPEG) CD Disc into theDVD-VCR, you can see the folder directory.1 Press the  or  button to select the pictureyo

Seite 106

English- 47• If no buttons on the remote control are pressed for10 seconds, the menu bar will disappear.Press the DISC MENU button on the remotecontro

Seite 107 - Contacte SAMSUNG GLOBAL

48 - EnglishDivX/MPEG4 Playback1 When the disc is inserted, the file structure ofthe disc will be shown. Depending on the fileformat, a different icon

Seite 108 - / www.samsung.com/za

English- 496 ZoomDuring play, press the MENU button on theremote control. Then press the  or  buttonto select the FUNC , then press the OK or butto

Seite 109

English- 5OverviewsFront View of the DVD-VCR (DVD-V6700)1. DVD DECK.2. OPEN/CLOSE BUTTON.3. VIDEO CASSETE COMPARTMENT.4. EJECT BUTTON.5. STANDBY/ON B

Seite 110 - Précautions d’utilisation

50 - EnglishTechnical SpecificationsRated voltage AC 110 - 240V, 50HzPower consumption 19WattsWeight 3.9KgSize 430mm X 282mm X 82mmOperating ambient t

Seite 111 - Français

English- 51Before contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks.If you are unable to solve the problem after reading

Seite 112 - Sommaire

52 - EnglishTroubleshooting Guide (DVD)The icon appears onscreen.Disc does not play.5.1 channel sound is notbeing reproduced.Playback mode diffe

Seite 113 - Presentations

Contact SAMSUNG WORLD WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact theSAMSUNG customer care centre.Region Co

Seite 114 - Afficheur

Contact SAMSUNG WORLD WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.0870 242

Seite 115 - Accessoires

Manual del usuarioDVD-V6700AFR_SPA_1 5/4/07 11:50 AM Page 1

Seite 116

2 - EspañolInstrucciones de seguridadLas ilustraciones siguientes representan las precauciones que se deben tomar.El rayo con punta de flecha es un si

Seite 117 - Remarque

Español- 3• Video with CD sound, VHS quality &MPEG-1 compression technology.~PALDIGITALSOUNDSTEREONTSCAudio+VideoVIDEO-CDAUDIO-CDDVD74 min.Audio+V

Seite 118

4 - EspañolInstrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Tipo de disco y características . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 119 - Connexions du récepteur AV

Español- 5Visión general1. PLETINA DE DVD2. BOTÓN OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar)3. COMPARTIMENTO PARA LA CINTA DEVÍDEO4. BOTÓN EJECT (Expulsión)5. BOTÓN ST

Seite 120

6 - English1. ANTENA INPUT2. RF OUT TO TV3. LINE IN 1 (Audio / Video)4. LINE OUT (Audio / Video)5. LINE AUDIO OUT (S-VIDEO OR COMPONENT)6. DIGITAL AUD

Seite 121

6 - Español61 2 3 4 5Vista posterior del vídeo-DVD (DVD-V6700)Indicadores de visualización1. CONECTOR DE EN

Seite 122 - Réglages

Español- 7Inserte o sustituya las pilas del mando a distan-cia cuando:• Adquiera el vídeo-DVD• Note que el mando a distancia no funcionacorrectamente.

Seite 123 - Mémorisez les chaînes

8 - Español1. DVD,VCRSe utiliza para activar el DVD, VCR.2. STANDBY/ON (Suspensión/Encendido)Se utiliza para encender o apagar el aparato.3. Botones n

Seite 124

Puede conectar el vídeo-DVD al televisor mediante elcable AUDIO/VIDEO si dispone de la entrada adecua-da en el televisor. De este modo puede:• Consegu

Seite 125

10 - EspañolConexión del vídeo-DVD al televisormediante el cable S-VideoDisfrutará de imágenes de gran calidad. S-Videosepara la imagen en señales de

Seite 126

Español- 11Progressive Scan (Exploración progresiva)Si el televisor conectado es compatible con laexploración progresiva, pulse el botón P.SCANen la p

Seite 127

12 - EspañolPermite conectar el DVD-Vídeo a los disposi-tivos externos y ver o grabar sus salidas.• Método 1: Conexión a un aparato de vídeo, decodifi

Seite 128 - Magnétoscope

Español- 13Conexión y configuraciónautomáticaEl vídeo-DVD se configurará automáticamentecuando se enchufe en la toma de alimentaciónpor primera vez. L

Seite 129 - Programmez une mise en veille

14 - EspañolEl vídeo-DVD contiene un reloj de 24 horas y un calen-dario que se utilizan para:• Detener automáticamente la grabación de unprograma• P

Seite 130 - ➝ E180 ➝ E240 ➝ E260 ➝ E300

Español- 15No necesita preseleccionar los canales si ya losha establecido automáticamente (consulte “Plug& Auto Set Up” (Conexión y configuracióna

Seite 131

English- 7Make sure that the following basic accessoriesare supplied with your DVD-VCR.You must insert or replace the batteries in theremote control w

Seite 132 - PRESSER REC

16 - EspañolNo es necesario preseleccionar los canalesmanualmente si ya lo ha hecho de maneraautomática.1 Pulse el botón MENU, y pulse el botón OK o.

Seite 133

Español- 176 Si fuera necesario, pulse el botón  o para seleccionar SFM., pulse después ¦ o para ajustar la imagen. 7 Pulse el botón  o  para sel

Seite 134

18 - EspañolDeberá seleccionar el modo de sonido (B/G oD/K) de acuerdo a lo ajustado de TV conectadoa su aparato de vídeo.1 Pulse el botón MENU, y pul

Seite 135

Español- 19El canal de salida del aparato de vídeo-DVDnecesitará cambiarse si hay interferencia enimágenes o si el televisor no puede encontrarlas imá

Seite 136 - Lecture

20 - EspañolFFUNCTIONS DELUNCTIONS DELVÍDEOVÍDEOAntes de grabar o reproducir una cinta, puedeseleccionar el estándar necesario del sistema.De lo contr

Seite 137

Español- 21Esta función apaga automáticamente el vídeo-DVDsi no se recibe señal alguna y si no se pulsanbotones para el tiempo seleccionado.1 Pulse el

Seite 138 - Balayage d’index

22 - EspañolEl vídeo-DVD muestra la mayor parte de la infor-mación en el vídeo-DVD y el televisor.Puede ocultar o mostrar esta información en lapantal

Seite 139 - 2 Lorsque vous êtes prêt

Español - 23Antes de grabar un programa debe haber preselec-cionado el canal correspondiente (a menos queesté grabando a través de una fuente de vídeo

Seite 140 - Lecteur DVD

24 - EspañolGrabación de un programa conparo automáticoEsta función permite grabar hasta nueve horas (LP,Duración ampliada) de programas.El vídeo-DVD

Seite 141

Español - 25La función Timer Programming (Programación contemporizador) permite preseleccionar el vídeo-DVDpara grabar un programa incluso un mes ante

Seite 142

8 - English1. DVD,VCRUsed to operate DVD, VCR.2. STANDBY/ONUsed to turn the power on or off.3. Number buttons 4. TIMERUsed to activate the timer r

Seite 143 - Sortie Disques NTSC

26 - Español• DIY : diario• W-MO : Cada lunes• W-TU : Cada martes• W-SA : Cada sábado• LU 01 : Lunes 015 Pulse el botón  para seleccionar Iniciar.• P

Seite 144

Español - 27Cancelación de una grabaciónpreseleccionadaPuede cancelar los programas:• Incorrectos• Que ya no desee grabar1 Pulse el botón MENU, y puls

Seite 145 - Mise à jour du micrologiciel

28 - EspañolPuede seleccionar el modo de reproducción delsonido en los altavoces y las salidas de AV.Están disponibles las opciones siguientes:Pulse e

Seite 146 - • Option

Español - 29Cada vez que grabe una cinta en este vídeo-DVD,se colocará automáticamente una marca en lacinta al comenzar la grabación.La función Search

Seite 147

30 - EspañolFinalizar la búsquedaUse esta función cuando desee buscar una posi-ción en blanco para grabar un programa en unacinta.El vídeo avanzará rá

Seite 148 - 1 Voir l'affichage

Español - 31El contador de la cinta:• Indica el tiempo de reproducción transcurrido ylos modos de grabación (horas, minutos ysegundos)• Se reinicia al

Seite 149

32 - EspañolCómo instalación el idioma1 Pulse el botón MENU en el modo de paro.Pulse el botón  o  para seleccionar DVD, ypulse el botón OK o . 2 Pu

Seite 150

Español- 331 Pulse el botón MENU en el modo de paro.Pulse el botón  o  para seleccionar DVD, ypulse el botón OK o .2 Pulse el botón  o  para sele

Seite 151 - 1 – –

34 - Español2 Pulse el botón  o  para seleccionarOpciones Pantalla, y pulse el botón OK o . 3 Pulse el botón  o  para seleccionar FormatoTV, y pu

Seite 152 - Chapitre Titre

Español- 35Configuración del nivel de calificación5 Pulse el botón  o  para seleccionar Nivel decalificación, y pulse el botón OK o 

Seite 153

TVRF cableAerial cableAerial234English- 9Connecting DVD-VCR to the TVusing the RF CableTo receive television programmes a signal mustbe received from

Seite 154 - PROGRAMMATION

36 - EspañolUtilice el código de registro para registrar estereproductor con el servicio Div(R) Video OnDemand (Vídeo a la carta). De este modo podráa

Seite 155

Español- 37Cómo actualizar un discoGuarde el archivo descargado en un disco CD-Ren blanco, mediante este procedimiento.1 Descargue el archivo de actua

Seite 156 - Diaporama

38 - Español3 "BORRAR" y "GUARDAR" aparecen en ordenen la misma ubicación unos 40 segundos,durante la actualización del firmware.

Seite 157 - Caractéristiques de lecture

Español- 39Búsqueda hacia delante y hacia atrásMientras reproduce un disco, mantenga pulsadoel botón ¦¦ o  para buscar visualmentehacia adelante o h

Seite 158

40 - EspañolEsta función puede tener un comportamiento difer-ente según el tipo de disco.Reproducción mediante un formato (DVD)1 Pulse el botón EZ VIE

Seite 159 - Spécifications techniques

Español- 41Algunos DVD proporcionan subtítulos en uno omás idiomas.Puede usar el botón SUBTITLE para ver y cambiarrápidamente la configuración.1 Pulse

Seite 160

42 - Español1 Pulse el botón MENU durante la reproducción.Pulse el botón  o  para seleccionar FUNC, ypulse el botón OK o . Aparece el menúFunción.

Seite 161

Español - 43Puede repetir un único capítulo o un título entero.1 Pulse el botón REPEAT durante la reproducciónpara abrir el menú de repetición.Aparece

Seite 162

44 - EspañolCancelación de Repetición A-B1 Pulse el botón REPEAT para abrir el menúde repetición.2 Pulse el botón ¦ o  para seleccionar No, ydespués

Seite 163 - AK68-01289N(01)

Español - 45Si inserta un disco MP3/WMA en un reproductor deDVD, podrá ver el directorio de carpetas.Función de reproducción de MP3 1 Pulse el botón 

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare