C21RJANЗа да се избегне рискът от злополуки и повреди на плочата, прочетете инструкц
10BGИнсталиране на плочата за готвене
4ROInstrucţiuni de siguranţăNivelul de siguranţă al acestui echipament respectă toate standardele tehnice şi de siguranţă general acceptate. Totuşi, c
5ROInstrucţiuni de siguranţă (continuare)AVERTISMENT: Părţile accesibile pot deveni fierbinţi în timpul utilizării. Copiii mici nu trebuie să aibă acce
6ROInstrucţiuni de siguranţă (continuare)Este posibil ca temperatura suprafeţelor accesibile să fie ridicată când aparatul este în funcţiune.Nu lăsaţi
7ROInstrucţiuni de siguranţă (continuare)Zonele de gătit se vor încinge puternic în timpul preparării. Nu lăsaţi copiii mici în apropierea echipamentu
8ROInstrucţiuni de siguranţă (continuare)Nu încercaţi să reparaţi, să dezasamblaţi sau să modificaţi personal aparatul.Opriţi întotdeauna echipamentul
9ROInstrucţiuni privind casareaRECICLAREA AMBALAJELORToate materialele utilizate la ambalarea echipamentului sunt complet reciclabile. Componentele di
10ROInstalarea pliteiImportant:
11ROInstalarea plitei (continuare)Instalarea pe blat
12ROComponente şi caracteristiciOchiurile şi panoul de control
13ROComponente şi caracteristici (Continuare)Componente1 2 3 C21RJAN_BOL_DG68-00139A-06_BG+HR+
11BGИнсталиране на плочата за готвене (продължение)Инсталиране в работния плот
14ROComponente şi caracteristici (Continuare)Caracteristicile cheie ale echipamentului dvs.• Suprafaţă de sticlă ceramică pentru gătit:
15ROComponente şi caracteristici (Continuare)Oprirea de siguranţă
16ROÎnainte de a începeCurăţarea iniţială
17ROUtilizarea plitei (continuare)• •
18ROUtilizarea plitei (continuare)Pornirea echipamentului
19ROUtilizarea plitei (continuare)Oprirea echipamentului
20ROUtilizarea plitei (continuare)Utilizarea blocării pentru copii
21ROUtilizarea plitei (continuare)Dezactivarea blocării de siguranţă pentru copii1
22ROUtilizarea plitei (continuare)CronometrulUtilizarea cronometrului ca mijloc de oprire de siguranţă
23ROUtilizarea plitei (continuare)
12BGЧасти и характеристикиЗони за готвене и командно табло
24ROCurăţarea şi întreţinereaPlitaImportant:
25ROCurăţarea şi întreţinerea (continuare)Îndepărtarea resturilor persistente1
26ROGaranţie şi serviceÎntrebări frecvente şi depanare
27ROGaranţie şi service (Continuare)Ce înseamnă faptul că arzătorul nu se încinge la roşu?•
28RODate tehniceDimensiuni echipament Dimensiuni decupaj în blat Och
29RODate tehnice (Continuare)Informaţii despre produs
30ROAnexăNume model şi număr serial
RONotăC21RJAN_BOL_DG68-00139A-06_BG+HR+MK+RO+SR+SL+EN.indb 31 2016-12-02 4:56:09
ŢARĂ SUNAŢI-NE SAU VIZITAŢI-NE ONLINE PE
Uputstva za instalaciju i upotrebuC21RJANDa biste izbegli nezgode i da ne biste oštetili grejnu ploču, pročitajte sva u
13BGЧасти и характеристики (продължение)Компоненти1 2 3 C21RJAN_BOL_DG68-00139A-06_BG+
2SRSadržaj 3
3SRKorišćenje ovog priručnikaPročitajte ovaj korisnički priručnik pre nego što počnete da koristite uređaj i obratite posebnu pažnju na bezbednosne in
4SRUputstva o bezbednostiBezbednosni aspekti ovog uređaja su u skladu sa prihvaćenim tehničkim i bezbednosnim standardima. Međutim, mi kao proizvođači
5SRUputstva o bezbednosti (nastavak)Za čišćenje proizvoda ne sme se koristiti uređaj za čišćenje parom.Za čišćenje staklene grejne ploče nemojte da ko
6SRUputstva o bezbednosti (nastavak) OPREZUverite se da je kvalifikovani tehničar pravilno instalirao i uzemljio uređaj.Uređaj sme da servisira samo kv
7SRUputstva o bezbednosti (nastavak)Sve materijale korišćene za pakovanje držite potpuno van domašaja dece, pošto mogu da predstavljaju opasnost po nj
8SRUputstva o bezbednosti (nastavak)Pre čišćenja isključite uređaj.Grejnu ploču čistite prema uputstvima o čišćenju i održavanju koje se nalaze u ovom
9SRUputstva za odlaganjeODLAGANJE AMBALAŽESav materijal koji je korišćen za pakovanje može da se reciklira. Delovi od papira i sunđera obeleženi su na
10SRInstalacija grejne ploče: Uverite se da je kvalikovani tehničar pravilno instalirao i uzemljio uređaj.Pridržavajte se ovog uputstva. Garanci
11SRInstalacija grejne ploče (nastavak)Instalacija na radnu površinuPre instalacije zabeležite serijski broj sa natpisne ploče na uređaju. Ovaj broj j
14BGЧасти и характеристики (продължение)Основни характеристики на вашия уред
12SRDelovi i funkcijeRingle i kontrolna tablaRegulatori za podešavanje temperatureIndikatori postavki temperature i zagrejanostiKontrolni senzor “Zakl
13SRDelovi i funkcije (nastavak)Komponente1 Keramičko-staklena grejna ploča2 Nosači za instalaciju3 ŠrafoviC21RJAN_BOL_DG68-00139A-06_BG+HR+MK+RO+S
14SRDelovi i funkcije (nastavak)Ključne funkcije uređaja Uređaj sadrži keramičko staklenu površinu za kuvanj
15SRDelovi i funkcije (nastavak)Bezbednosno isključivanjeAko se ringla ne isključi ili ako se postavka temperature ne promeni posle određenog vremensk
16SRPre početkaPrvo čišćenjeObrišite keramičko-staklenu površinu vlažnom krpom i sredstvom za čišćenje keramičko-staklenih ringli. Nemojte koris
17SRKorišćenje grejne ploče (Nastavak) Postavite šerpu i tiganj na ringlu pre nego što je uključite. Prljave ringle i dno posuđa povećava utrošak
18SRKorišćenje grejne ploče (Nastavak)Uključivanje uređajaPritisnite i držite senzor “Zaključavanje ” približno 3 sekunde.Uređaj se uključuje pomoću
19SRKorišćenje grejne ploče (Nastavak)Isključivanje uređajaUređaj se isključuje pomoću senzora kontrole “Uključivanje/isključivanje ”.Pritisnite senz
20SRKorišćenje grejne ploče (Nastavak)Korišćenje brave za bezbednost deceBravu za bezbednost dece možete koristiti da biste sprečili slučajno uključiv
21SRKorišćenje grejne ploče (Nastavak)Isključivanje brave za bezbednost dece Pritisnite i držite senzor kontrole približno 3 sekunde. Čuće se zvučn
15BGЧасти и характеристики (продължение)Предпазен прекъсвач
22SRKorišćenje grejne ploče (Nastavak)TajmerTajmer možete koristiti na dva načina:Korišćenje tajmera za bezbednosno isključivanje.Ako je za ringlu pod
23SRKorišćenje grejne ploče (Nastavak)Za prikaz preostalog vremena za bilo koju ringlu upotrebite senzor kontrole tajmera .Odgovarajući senzor kontro
24SRČišćenje i održavanjeGrejna ploča Sredstva za održavanje se ne smeju koristiti na zagrejanoj keramičko staklenoj ploči: Nakon čišćenja sva s
25SRČišćenje i održavanje (nastavak)Problematična prljavština Zagoreli šećer, istopljenu plastiku, aluminijumsku foliju i drugi materijal uklonite
26SRGarancije i servisiranjeNajčešće postavljana pitanja i rešavanje problemaUz pomoć sledećih uputstava možete sami rešiti manje probleme. Nemojte i
27SRGarancija i servisiranje (nastavak)Šta znači kada grejač ne sija crvenom bojom? Izabranu temperaturu ringle održavaju senzori koji naizmenično u
28SRTehnički podaciDimenzije uređajaŠirina 288 mmDubina 505 mmVisina 50 mmDimenzije otvora na radnoj površiniŠirina 273 mmDubina 490 mmPoluprečnik ugl
29SRTehnički podaci (nastavak)Informacije o uređajuNaziv dobavljača Samsung Electronics co. Ltd.Identikator modela C21RJANTip grejne ploče Ugradna za
30SRDodatakNaziv modela i serijski brojI naziv modela i serijski broj su označeni na donjoj strani baze površine za kuvanje.Za kasniju upotrebu zapiši
SRNapomenaC21RJAN_BOL_DG68-00139A-06_BG+HR+MK+RO+SR+SL+EN.indb 31 2016-12-02 4:56:15
16BGПреди да започнетеПървоначално почистване
DG68-00139A-06IMATE PITANJA ILI KOMENTARE? BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*3000 Цена
Navodila za namestitev in uporaboSteklokeramična kuhalna ploščaC21RJANPreden namestite ali uporabite aparat, preberite celotna navodila, da se izognet
2SLKazaloUporaba priročnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Varnost
3SLSLUporaba priročnikaVzemite si čas in preberite navodila za uporabo. Pred uporabo aparata bodite še posebej pozorni na varnostne informacije v nasl
4SLVarnostna navodilaVarnostni vidiki tega aparata so v skladu z vsemi sprejetimi tehničnimi in varnostnimi standardi. Vendar kot proizvajalci verjame
5SLVarnostna navodila (nadaljevanje)Izdelka ne čistite s parnim čistilnikom.Za čiščenje stekla plošče ne uporabljajte jedkih čistilnih sredstev ali ko
6SLVarnostna navodila (nadaljevanje) PREVIDNOAparat mora pravilno namestiti in ozemljiti usposobljen strokovnjak.Aparat sme servisirati samo usposoblj
7SLVarnostna navodila (nadaljevanje)Kuhalna mesta postanejo med kuhanjem vroča. Otroci se ne smejo zadrževati v bližini aparata.Vso embalažo hranite i
8SLAparata ne poskušajte popraviti, razstaviti ali spremeniti sami.Pred čiščenjem izklopite aparat.Ploščo čistite v skladu z navodili za čiščenje in v
9SLODLAGANJE EMBALAŽEVse materiale v embalaži je mogoče v celoti reciklirati. Deli iz kartona in stiropora so ustrezno označeni. Embalažo in rabljene
17BGИзползване на плочата за готвене (продължение)
10SLNamestitev ploščePomembno: Aparat mora namestiti in ozemljiti usposobljeno osebje.Upoštevajte ta navodila. Garancija ne zajema škode, do katere pr
11SLNamestitev plošče (nadaljevanje)Namestitev v pultPred namestitvijo s ploščice za navedbe prepišite serijsko številko aparata. To številko boste po
12SLDeli in funkcijeKuhalna mesta in nadzorna ploščaPosamezno kuhalno mesto 1800 WPosamezno kuhalno mesto 1200 WNadzorna ploščaIzbirniki za nastavitev
13SLDeli in funkcije (nadaljevanje)Komponente1 Steklokeramična kuhalna plošča.2 Namestitvena okvirja.3 Vijaki.C21RJAN_BOL_DG68-00139A-06_BG+HR+MK+RO+
14SLDeli in funkcije (nadaljevanje)Ključne funkcije aparata• Steklokeramična kuhalna površina: Aparat ima steklokeramično kuhalno površino in štiri h
15SLDeli in funkcije (nadaljevanje)Varnostni izklopČe po določenem času ne izklopite kuhalnega mesta ali ne spremenite njegove toplote, se bo to kuhal
16SLPred začetkomPrvo čiščenjeSteklokeramično površino obrišite z vlažno krpo in čistilom za steklokeramične plošče.Pomembno: Ne uporabljajte jedkih a
17SLUporaba kuhalne plošče (nadaljevanje)• Ponve in posode vedno postavite na mesto, preden vklopite kuhalno mesto.• Umazana kuhalna mesta in dna po
18SLUporaba kuhalne plošče (nadaljevanje)Vklop aparataPribližno 3 sekunde držite senzor za zaklepanje .Aparat vklopite s senzorjem za vklop/izklop .D
19SLUporaba kuhalne plošče (nadaljevanje)Izklop aparataAparat popolnoma izklopite s senzorjem za vklop/izklop .Dotaknite se senzorja za vklop/izklop
18BGИзползване на плочата за готвене (продължение)Включване на уреда
20SLUporaba kuhalne plošče (nadaljevanje)Uporaba zaklepanja za zaščito otrokZaklepanje za zaščito otrok lahko uporabite za zavarovanje pred nehotenim
21SLUporaba kuhalne plošče (nadaljevanje)Izklop zaklepanja za zaščito otrok1. Približno 3 sekunde držite senzor. V potrditev se sproži zvočni signal.
22SLUporaba kuhalne plošče (nadaljevanje)ČasovnikČasovnik lahko uporabljate na dva načina:Uporaba časovnika za varni izklopČe je za kuhalno mesto nast
23SLUporaba kuhalne plošče (nadaljevanje)Za prikaz preostalega časa za katerokoli kuhalno mesto uporabite senzor za upravljanje časovnika .Ustrezni ba
24SLČiščenje in negaPloščaPomembno: Čistila ne smejo priti v stik s segreto steklokeramično ploščo: Vsa čistila morajo biti odstranjena z zadostnimi k
25SLČiščenje in nega (nadaljevanje)Težavna umazanija1. Zažgani sladkor, stopljeno plastiko, aluminijasto folijo ali ostale materiale odstranite, dokl
26SLGarancija in servisPogosta vprašanja in odpravljanje težavOkvara se lahko pojavi zaradi manjše napake, ki jo lahko sami odpravite s pomočjo nasled
27SLGarancija in servis (nadaljevanje)Kaj pomeni, če grelnik ne oddaja rdeče svetlobe?• Izbrano temperaturo kuhalnega mesta ohranja senzor, ki vklapl
28SLTehnični podatkiDimenzije aparataŠirina 288 mmGlobina 505 mmVišina 50 mmDimenzije izreza delovnega pultaŠirina 273 mmGlobina 490 mmPolmer kota 3 m
29SLTehnični podatki (nadaljevanje)Informacije o izdelkuIme dobavitelja Samsung Electronics co. Ltd.Oznaka modela C21RJANVrsta kuhalne plošče VgrajenT
19BGИзползване на плочата за готвене (продължение)Изключване на уреда
30SLDodatekIme modela in serijska številkaIme modela in serijska številka sta označena pod nosilcem kuhalne plošče.Zapišite informacije ali pritrdite
SLBeležkaC21RJAN_BOL_DG68-00139A-06_BG+HR+MK+RO+SR+SL+EN.indb 31 2016-12-02 4:56:20
ALI IMATE VPRAŠANJA OZIROMA KOMENTARJE?DRŽAVA POKLIČITE ALI OBIŠČITE NAŠO SPLETNO STRANBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*3000 Цена в
Installation and Operating InstructionsCeramic Glass HobC21RJANTo avoid the risk of accidents or damage to the hob, read all instructions before insta
2ENContentsUsing This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Safety Instructions . . . . . . . . . . . .
3ENUsing This ManualPlease take the time to read this owner’s manual, paying particular attention to the safety information contained in the following
4ENSafety InstructionsThe safety aspects of this appliance comply with all accepted technical and safety standards. However, as manufacturers we also
5ENSafety Instructions (continued)A steam cleaner is not to be used to clean the product.Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to
6ENSafety Instructions (continued)Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. CAUTIONBe sure the appliance is properly
7ENSafety Instructions (continued)The cooking zones will become hot when you cook. Always keep small children away from the appliance.Keep all packagi
2BGСъдържание 3
20BGИзползване на плочата за готвене (продължение)Използване на заключването за безопасност на децата
8ENSafety Instructions (continued)Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.Always turn the appliance o before cleaning
9ENDisposal InstructionsDISPOSING OF THE PACKAGING MATERIALAll materials used to package the appliance are fully recyclable. Sheet and hard foam parts
10ENInstalling the HobImportant: Be sure the new appliance is installed and grounded only by qualied personnel.Please observe this instruction. The w
11ENInstalling the Hob (Continued)Installing into the countertopMake a note of the serial number on the appliance rating plate prior to installation.
12ENParts and FeaturesCooking zones and control panelSingle cooking zone 1800 WSingle cooking zone 1200 WControl panelHeat setting selectorsIndicators
13ENParts and Features (Continued)Components1 Ceramic Glass Hob2 Installation Brackets3 ScrewsC21RJAN_BOL_DG68-00139A-06_BG+HR+MK+RO+SR+SL+EN.indb
14ENParts and Features (Continued)The key features of your appliance• Ceramic glass cooking surface: The appliance has a ceramic glass cooking surfac
15ENParts and Features (Continued)Safety shutoffIf one of the cooking zones is not switched off or the heat setting is not adjusted after an extended
16ENBefore You BeginInitial cleaningWipe the ceramic glass surface with a damp cloth and ceramic hob glass cleaner.Important: Do not use caustic or ab
17ENHob Use (Continued)• Always position pots and pans before switching on the cooking zone.• Dirty cooking zones and pan bases increase power consu
21BGИзползване на плочата за готвене (продължение)Изключване на заключването за безопасност на децата
18ENHob Use (Continued)Switching the appliance onTouch the “Lock ” sensor for approximately 3 seconds.The appliance is switched on using the “On / Of
19ENHob Use (Continued)Switching the appliance offTo completely switch off the appliance, use the “On / Off ” control sensor.Touch the “On / Off ” se
20ENHob Use (Continued)Using the child safety lockYou can use the child safety lock to safeguard against unintentionally turning on a cooking zone and
21ENHob Use (Continued)Switching the child safety lock off1. Touch the control sensor for approximately 3 seconds. An acoustic signal will sound as c
22ENHob Use (Continued)TimerThere are two ways to use the timer:Using the timer as a safety shutoffIf a specic time is set for a cooking zone, the co
23ENHob Use (Continued)To display the time remaining for any of the cooking zones, use the timer’s control sensor .The corresponding control indicato
24ENCleaning and CareHobImportant: Cleaning agents must not come into contact with a heated ceramic glass surface: All cleaning agents must be removed
25ENCleaning and Care (Continued)Problem Dirt1. Remove burnt-on sugar, melted plastic, aluminium foil or other materials with a glass scraper immedia
26ENWarranty and ServiceFAQs and troubleshootingA fault may result from a minor error that you can correct yourself with the help of the following ins
27ENWarranty and Service (Continued)What does it mean when the burner does not glow red?• The selected temperature of the cooking zone is maintained
22BGИзползване на плочата за готвене (продължение)ТаймерИзползване на таймера като предпазно изключване
28ENTechnical DataAppliance dimensionsWidth 288 mmDepth 505 mmHeight 50 mmWorktop cut - out dimensionsWidth 273 mmDepth 490 mmCorner radius 3 mmCookin
29ENTechnical Data (Continued)Product InformationSupplier’s name Samsung Electronics co. Ltd.Model identication C21RJANType of hob Built-InHeating te
30ENAppendixModel name & serial numberBoth the model name and the serial number are labeled underneath the cooktop base.For later use, write down
ENMemoC21RJAN_BOL_DG68-00139A-06_BG+HR+MK+RO+SR+SL+EN.indb 31 2016-12-02 4:56:26
QUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*3000 Цена в мрежата 0800 111 31 , Безплатна
23BGИзползване на плочата за готвене (продължение)
24BGПочистване и грижиПлоча за готвене
25BGПочистване и грижи (продължение)Проблемно замърсяване
26BGГаранция и сервизЧесто задавани въпроси и отстраняване на неизправности
27BGГаранция и сервиз (продължение)Какво означава, когато плочата не свети в червено?
28BGТехнически данниРазмери на уреда Размери на прореза в работния плот
29BGТехнически данни (продължение)Информация за продукта
3BGИзползване на това ръководствоМоля, отделете време да прочетете това ръководство на притежателя, като обърнете особено внимание на информацията за
30BGПриложениеИме на модел и сериен номер
BGБележкаC21RJAN_BOL_DG68-00139A-06_BG+HR+MK+RO+SR+SL+EN.indb 31 2016-12-02 4:55:52
Upute za montiranje i upotrebuStaklokeramička ploča za kuhanjeC21RJANPrije montiranja ili korištenja uređaja pročitajte upute kako bi se izbjegla opas
2HRSadržajKorištenje ovog priručnika 3Sigurnosne upute
3HRKorištenje ovog priručnikaPročitajte priručnik prije korištenja uređaja, posebno pazeći na sigurnosne upute u sljedećem odjeljku. Priručnik spremit
4HRSigurnosne uputeSigurnosne značajke ovog uređaja sukladne su sa svim tehničkim i sigurnosnim standardima. Međutim, smatramo da je naša dužnost kao
5HRUređaj se ne smije čistiti parom.Ne koristite jaka abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne predmete za čišćenje staklene površine ploče za
6HR OPREZUređaj treba postaviti i uzemljiti kvalificirani tehničar.Uređaj bi trebalo servisirati isključivo kvalificirano servisno osoblje. Ako popravke
7HRZone za kuhanje će tijekom kuhanja postati vruće. Neka djeca uvijek budu na sigurnoj udaljenosti od uređaja.Svu ambalažu držite podalje od djece je
4BGИнструкции за безопасностМерките за безопасност на това устройство съответстват на всички приети технически стандарти и стандарти за безопасност. В
8HRUPOZORENJE: Korisnici koji imaju električni stimulator srca i aktivne srčane implantate trebaju gornji dio tijela držati na udaljenosti od minimaln
9HRUpute za odlaganjeODLAGANJE AMBALAŽEMaterijal koji se koristi za pakiranje ovog uređaja može se reciklirati. Dijelovi od tvrde pjene i lima odgovar
10HRMontiranje ploče za kuhanjeVažno: Uređaj smije postaviti i uzemljiti isključivo kvalicirani tehničar.Proučite ove upute. Jamstvo ne pokriva ošteć
11HRMontiranje ploče za kuhanje (nastavak)Postavljanje na radnu površinu kuhinjePrije montiranja zabilježite serijski broj na pločici s oznakama na ur
12HRDijelovi i značajkeZone za kuhanje i upravljačka pločaSenzori za odabir postavki zagrijavanjaIndikatori za postavke zagrijavanja i preostalu topli
13HRDijelovi i značajke (nastavak)Komponente1 Staklokeramička ploča za kuhanje2 Držači za postavljanje3 VijciC21RJAN_BOL_DG68-00139A-06_BG+HR+MK+RO
14HRDijelovi i značajke (nastavak)Osnovne značajke uređaja• Staklokeramička površina za kuhanje: Uređaj ima staklokeramičku površinu za kuhanje i čet
15HRDijelovi i značajke (nastavak)Sigurnosno isključivanjeAko neka zona za kuhanje nije isključena ili postavka zagrijavanja nije promijenjena određen
16HRPrije početkaPočetno čišćenjeStaklokeramičku površinu obrišite vlažnom krpom i sredstvom za čišćenje staklokeramičke površine za kuhanje.Važno: Ne
17HRKorištenje ploče za kuhanje (nastavak)• Posude i lonce uvijek stavite na zonu za kuhanje prije nego što je uključite.• Prljave zone za kuhanje i
5BGИнструкции за безопасност (продължение)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Откритите части могат да се нагреят по време на работа. Пазете малките деца настрани.За почи
18HRKorištenje ploče za kuhanje (nastavak)Uključivanje uređajaPritisnite senzor za zaključavanje ( ) na otprilike 3 sekunde.Uređaj se uključuje pomoću
19HRKorištenje ploče za kuhanje (nastavak)Isključivanje uređajaUređaj možete potpuno isključiti pomoću senzora za uključivanje/isključivanje .Dodirni
20HRKorištenje ploče za kuhanje (nastavak)Korištenje zaštite za djecuZaštitu za djecu možete koristite kako biste spriječili nehotično uključivanje zo
21HRKorištenje ploče za kuhanje (nastavak)Isključivanje zaštite za djecu1 Dodirnite senzor za kontrolu na otprilike 3 sekunde. Za potvrdu će se ogla
22HRKorištenje ploče za kuhanje (nastavak)Mjerač vremenaPostoje dva načina na koje možete koristiti mjerač vremena:Korištenje mjerača vremena u svrhu
23HRKorištenje ploče za kuhanje (nastavak)Preostalo vrijeme za bilo koju zonu za kuhanje možete prikazati pomoću senzora za upravljanje mjeračem vreme
24HRČišćenje i održavanjePloča za kuhanjeVažno: Sredstva za čišćenje ne smiju doći u dodir sa zagrijanom staklokeramičkom površinom. Sredstva za čišće
25HRČišćenje i održavanje (nastavak)Problematične mrlje1 Zagorjeli šećer, otopljenu plastiku, aluminijsku foliju i druge otopljene materijale ukloni
26HRJamstvo i servisČesta pitanja i rješavanje problemaKvar je možda prouzročila manja greška koju možete i sami ukloniti uz pomoć sljedećih uputa. Ak
27HRJamstvo i servis (nastavak)Što znači ako zona ne svijetli crvenim sjajem?• Odabranu temperaturu zone za kuhanje održava senzor koji zonu uključuj
6BGИнструкции за безопасност (продължение)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасност от пожар: не съхранявайте елементи върху повърхностите за готвене.Температурата на
28HRTehnički podaciDimenzije uređajaŠirina 288 mmDubina 505 mmVisina 50 mmDimenzije otvora na radnoj plohi kuhinjskog elementaŠirina 273 mmDubina 490
29HRTehnički podaci (nastavak)Informacije o proizvoduNaziv dobavljača Samsung Electronics co. Ltd.Identikacija modela C21RJANVrsta ploče za kuhanje U
30HRDodatakNaziv modela i serijski brojNaziv modela i serijski broj su označeni na naljepnici ispod ploče za kuhanje.Za kasniju upotrebu zapišite poda
HRNapomenaC21RJAN_BOL_DG68-00139A-06_BG+HR+MK+RO+SR+SL+EN.indb 31 2016-12-02 4:55:58
IMATE UPIT ILI KOMENTAR?DRŽAVA NAZOVITE ILI NAS POSJETITE NA INTERNETUBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*3000 Цена в мрежата 0800 111
Керамичко-стаклена плотнаC21RJANЗа да го избегнете ризикот од несреќни случки и оштетување на плотната, прочитајт
2MKСодржинаКористење на упатството 3Мерки за безбедност
3MKКористење на упатствотоПред да започнете со употребата на уредот, ве молиме да го прочитате упатството и да посветите особено внимание на безбеднос
4MKМерки за безбедностБезбедносните аспекти на овој уред се во согласност со сите прифатени технички и безбедносни стандарди. Сепак, како производител
5MKМерки за безбедност (продолжение)ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Достапните делови може да се загреат за време на употребата. Не дозволувајте им на малите деца да
7BGИнструкции за безопасност (продължение)Не използвайте плочата за нагряване на алуминиево фолио, продукти, опаковани в алуминиево фолио или замразен
6MKМерки за безбедност (продолжение)Температурата на достапните површини може да биде висока при ракување со уредот.Чувајте го уредот и неговиот кабел
7MKМерки за безбедност (продолжение)Немојте да ја користите плотната за загревање на алуминиумска фолија, производи завиткани во алуминиумска фолија и
8MKМерки за безбедност (продолжение)Не употребувајте ја плотната за сушење на алишта.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ : Корисниците со пејсмејкери и активни срцеви импл
9MKИнструкции за отстранувањеОТСТРАНУВАЊЕ НА АМБАЛАЖАТАСите материјали кои се користат при пакувањето на овој уред можат целосно да се рециклираат. Де
10MKИнсталирање на плотнатаВажно
11MKИнсталирање на плотната (продолжение)Инсталирање во отворот на работната плоча
12MKДелови и функцииЗони за готвење и контролна плоча
13MKДелови и функции (продолжение)Компоненти1 2 3 C21RJAN_BOL_DG68-00139A-06_BG+HR+MK+RO+SR+SL
14MKДелови и функции (продолжение)Клучни карактеристики на вашиот уред• Керамичко-стаклена површина за готвење:
15MKДелови и функции (продолжение)Безбедносно исклучување
8BGИнструкции за безопасност (продължение)Кабелите на уреда не бива да докосват горещата повърхност на плочата или нагорещени пособия за гответе.Не из
16MKПред да започнетеПочетно чистењеВажно
17MKУпотреба на плотната (продолжение)• •
18MKУпотреба на плотната (продолжение)Вклучување на уредот
19MKУпотреба на плотната (продолжение)Исклучување на уредот
20MKУпотреба на плотната (продолжение)Употреба на безбедносното заклучување за деца
21MKУпотреба на плотната (продолжение)Исклучување на безбедносното заклучување за деца1
22MKУпотреба на плотната (продолжение)ТајмерУпотреба на тајмерот за безбедносно исклучување
23MKУпотреба на плотната (продолжение)
24MKЧистење и одржувањеПлотнаВажно:
25MKЧистење и одржување (продолжение)Проблематични нечистотии1
9BGИнструкции за изхвърлянеИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОПАКОВЪЧНИЯ МАТЕРИАЛВсички материали, използвани за опаковка на този уред, могат да се рециклират напълно. Ли
26MKГаранција и сервисНајчесто поставувани прашања и отстранување на проблеми
27MKГаранција и сервис (продолжение)Што значи кога грејниот дел не свети црвено?•
28MKТехнички податоциДимензии на уредот Димензии на отсекување на работната површина
29MKТехнички податоци (продолжение)Информации за производот
30MKДодатокСериски број и име на моделот
MKЗабелешкиC21RJAN_BOL_DG68-00139A-06_BG+HR+MK+RO+SR+SL+EN.indb 31 2016-12-02 4:56:03
ЗЕМЈА ПОВИКАЈТЕИЛИ ПОСЕТЕТЕ НÈ ПРЕКУ ИНТЕРНЕТ НА
Plită cu sticlă ceramicăC21RJANPentru a evita riscurile de accidentare sau deteriorare a plitei, citiţi toate in
2ROCuprinsUtilizarea acestui manual 3Instrucţiuni de siguranţă
3ROUtilizarea acestui manualÎnainte de a utiliza echipamentul, citiţi acest manual al utilizatorului şi acordaţi atenţie specială informaţiilor de sig
Kommentare zu diesen Handbüchern