Samsung PS-42V4S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach LCD-Fernseher Samsung PS-42V4S herunter. Samsung PS-42V4S Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de instrucciones

TELEVISOR PDP(PLASMADISPLAYPANEL, PANEL DEPANTALLA DEPLASMA)Manual de instruccionesAntes de poner en funcionamiento la unidad, lea atentamente el pres

Seite 2 - Importante !

10SPAInstalación de la pantalla en el accesorio de montaje muralSoporte de montaje muralKits de montaje (Venta por separado)4 EA 4 EAColgador de plást

Seite 3

11SPAInstalación de la pantalla en el accesorio de montaje mural (continuación)1 Retire los tornillos de la parte posterior del PDP.3 Apriete los torn

Seite 4 - ◆ UTILIZACIÓNDELAPANTALLA

12Conexión de los altavocesSPA1 Retire los tornillos de la parte posterior del PDP.2 Cuelgue los dos ganchos conforma de "T" en los orificio

Seite 5 - Símbolos

13Conexión de los altavoces (continuación)SPAConecte el cable de audio del altavoz a la toma externa de salida del altavoz de la parte posterior delPD

Seite 6 - Panel delantero

14SPAPara poder ver programas de televisión a través de una red de satélite,debe conectar un receptor de satélite en la parte posterior del PDP.Además

Seite 7 - Panel posterior

15El enchufe de la red eléctrica se conecta a la parte posterior del PDP.1 Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.Resultado:

Seite 8

16SPAFamiliarización con el mando a distanciaEl mando a distancia se utiliza principalmente para:◆ Cambiar canales y ajustar el volumen.◆ Acceder al s

Seite 9

17Función Plug & PlaySPACuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores seestablecen de forma automática y correlativa:Los ajuste

Seite 10 - Notas sobre la instalación

Si desea reiniciar esta función...1 Pulse el botón MENU.Resultado: Aparece el menú principal.2 Pulse el botón † o … para seleccionar Configurar.Result

Seite 11 - (continuación)

19Memorización automática de canalesSPAPaís : España√√Memoria automatica√√Guardar manual√√Editar canal√√Sintonía fina√√Escaner canales√√CanalMover Int

Seite 12 - 2 Cuelgue los dos ganchos con

2SPAImportante !◆ Retención de la imagen en pantallaNo deje imágenes fijas visibles en el panel del monitor de plasma durante más de dos horas, ya que

Seite 13 - Núcleos de ferrita

20SPAMemorización manual de canalesPuede memorizar hasta 100 canales, incluidos aquellos que se recibenmediante redes por cable.Al almacenar canales d

Seite 14 - Red de televisión

21SPAMemorización manual de canales (continuación)7 Si conoce el número del canal que desea memorizar, realice lossiguientes pasos.◆ Pulse el botón œ

Seite 15 - Encendido y apagado

22SPAExclusión de canales no deseados◆ Exclusión de canales no deseadosPuede excluir determinados canales para que no aparezcan en laexploración de ca

Seite 16

23SPAClasificación de los canales memorizadosEsta operación permite cambiar los números de programa de los canalesmemorizados. Puede que sea necesario

Seite 17 - Función Plug & Play

Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando éstosemitan dicha información.Estos nombres se pueden cambiar, lo que le permite as

Seite 18 - Elección de idioma

25SPA◆ Activación del cierre de seguridadEsta función permite bloquear los canales seleccionados para que nopuedan verse. Se puede utilizar para evita

Seite 19

26SPAVisualización de informaciónPuede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos devisualización.1 Pulse el botón MENU. Resultado:

Seite 20

27SPAEl televisor tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de laimagen.1 Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú principal.2

Seite 21

28SPA1 Pulse el botón MENU.Resultado: Aparece el menú principal.2 Pulse el botón † o … para seleccionar Imagen.Resultado: Aparecen las opciones dispon

Seite 22

29SPAUso de la Sintonía finaSi la señal es débil, puede realizar manualmente la sintonía fina del canal.1 Pulse el botón MENU.Resultado: Aparece el me

Seite 23

3SPAComprobación de los componentesManual de instruccionesMando a distancia /Pilas AAACable de alimentaciónCable de S-VIDEOCable DVICable de antenaNúc

Seite 24

30SPAVisualización de la imagen de exploración de canales1 Pulse el botón MENU.Resultado: Aparece el menú principal.2 Pulse el botón † o … para selecc

Seite 25

31SPASelección del tamaño de la imagenPuede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a susrequisitos de visualización.1 Pulse el botón MENU

Seite 26 - Visualización de información

32SPAEsta función proporciona una imagen más detallada con reducción deinterferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de

Seite 27

33SPASi no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azulsustituye de forma automática el fondo de imagen ruidoso. Si deseacontinuar v

Seite 28 - (En el modo DVI)

34SPAPuede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de unprograma de TV o dispositivos A/V externos.1 Pulse el botón MENU. Resultad

Seite 29 - 3 Pulse el botón ENTER ()

35SPA9 Pulse el botón † o … para seleccionar Posición.Pulse el botón ENTER ().Resultado: Aparecen las posiciones disponibles.---➣Busque la posición de

Seite 30

36SPAUso de la opción Digital NR (reducción de ruido digital)Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función parareducir la e

Seite 31

37SPACambio del estándar de sonidoPuede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a utilizarmientras ve una emisión determinada.1 Pul

Seite 32 - Selección del modo Cine

38SPACada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es difícil ajustar elvolumen cada vez que se cambia de canal. Con esta función el volumende

Seite 33 - Ajuste del sonido de melodía

39SPATruSurround XT es una tecnología SRS patentada que resuelve el problemade reproducción de contenidos multicanal 5.1 por dos altavoces.TruSurround

Seite 34

4SPAÍndice◆ INTRODUCCIÓN Importante ! ... 2 Comproba

Seite 35

40SPAEl botón “DUAL I-II” muestra y controla el procesamiento y la salida de laseñal de audio. Cuando se enciende la pantalla, el modo aparece prefija

Seite 36

41SPAAjuste del temporizador de desconexiónPuede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que,cuando transcurran, el televisor pas

Seite 37 - Cambio del estándar de sonido

42SPAHora√√Idioma : Español√√AV Set Up√√Digital NR : On√√Varios√√ConfigurarMover Intro VolverTVReloj 07 : 05√√Temporiz Off√√T. de encendido Off√√T. de

Seite 38 - Ajuste automático del volumen

43SPAApagado y encendido automáticos del televisorHora√√Idioma : Español√√AV Set Up√√Digital NR : On√√Varios√√ConfigurarMover Intro VolverTVReloj 07 :

Seite 39

44SPAVisualización de una fuente de señal externaEl mando a distancia puede utilizarse para cambiar las señales devisualización procedentes de los equ

Seite 40 - (dependiendo del modelo)

45SPARedirección de una entrada a la salida externaHora√√Idioma : Español√√AV Set Up√√Digital NR : On√√Varios√√ConfigurarMover Intro VolverTVExt.1 : T

Seite 41

La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios deinformación escrita a través de teletexto. La informaciónproporcionada incluye:◆Progr

Seite 42

47SPAVisualización de la información de teletextoPuede visualizar la información de teletexto en cualquier momento.☛Para visualizar correctamente la i

Seite 43

48SPACuando visualice una página de teletexto, puede seleccionar diversasopciones que se adapten a sus necesidades.Para visualizar... Pulse...◆ Texto

Seite 44

49SPASelección de una página de teletextoPuede escribir el número de página directamente pulsando los botonesnuméricos del mando a distancia.1 Escriba

Seite 45

5SPAÍndice (continuación)◆ UTILIZACIÓNDELAPANTALLA (continuación) Ajuste de los parámetros de sonido ...

Seite 46 - Función de teletexto

50SPAConexión a los dispositivos externos“MONITOR OUT” se utiliza en equipos con una salida RGB, comodispositivos para videojuegos o reproductores de

Seite 47

51SPAConexión a la entrada S-VídeoLos conectores S-VIDEO y RCA (AUDIO-L/R) se utilizan en equipos con salida de S-Vídeo, comovideocámaras o vídeos.Par

Seite 48

52SPAConexión a la entrada DVILos conectores “DVI” (vídeo) y “L-AUDIO-R” se utilizan para equipos con salida de DVI.(Incompatible con el ordenador)Par

Seite 49

53SPAConexión a la entrada Component①Los conectores de “COMPONENT” seutilizan para DTV receptor o DVD.DVDParte posterior del televisorReceptor de DTVo

Seite 50 - Parte posterior del televisor

54SPAConexión y uso del sistema de cine en casaConexión al sistema de cine en casa①Conecte las clavijas L y R de salida deaudio de MONITOR OUT del pan

Seite 51

55SPAConfiguración de patillas➢Las patillas 5, 7, 9, 11, 13, 15 y 16 se usan para procesar el RGB ysólo están cableadas en el conector Ext.1.Patilla S

Seite 52 - Conexión a la entrada DVI

56SPASolución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnicoNo hay imagen ni sonidoHay imagen pero no sonidoNo aparec

Seite 53

57SPAMemoa.yBN68-00630T-01Spa_1115 11/16/04 3:24 PM Page 57

Seite 54

ELECTRONICS-SERVICIO POSVENTA-No dude en ponerse en contacto con el distribuidor oagente de servicio si se produce un cambio en elrendimiento del prod

Seite 55 - Configuración de patillas

6SPAEl nuevo panel de pantalla de plasmaPanel delantero➢La configuración real del PDP puede variar dependiendo delmodelo.SOURCESelección de la entrada

Seite 56

7El nuevo panel de pantalla de plasma (continuación)SPA➢La configuración real del PDP puede variar dependiendo delmodelo.Panel posterior➢Encontrará má

Seite 57

8SPAMando a distancia por infrarrojos➢El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.SELECCIÓN DE ENTRADA EXTERNA/ PÁGINA DE T

Seite 58 - SERVICIO POSVENTA

9SPADebe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia en los siguientescasos:◆ Al comprar el PDP.◆ Si el mando a distancia deja de funcionar c

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare