Samsung HL-R5688W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach LCD-Fernseher Samsung HL-R5688W herunter. Samsung HL-R5688W Manual de Usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 144
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Manual de instrucciones
HL-R5688W
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
Gane premios cuando registre su producto en
www.samsung.com/global/register
BP68-00489C-00Spa(cover) 6/21/05 2:09 PM Page 3
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 143 144

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de instrucciones

Manual de instruccionesHL-R5688WEste dispositivo es un aparato digital de la Clase B.Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/globa

Seite 2 - Español - 2

Posición de visualizaciónPara conseguir la mejor calidad de visualización, siga las directrices siguientes referentes a la distancia de visualización.

Seite 3 - Guía para la TV Digital

Funciones especialesEspañol - 100Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) La función analógica Caption (Subtítulo) funciona en un modo de

Seite 4 - Español - 4

Español - 1014Pulse los botones … o † para seleccionar“Modo” y pulse el botón ENTER.Pulse los botones … o † para seleccionarel submenú que desee (CC1-

Seite 5 - Preguntas y respuestas

Funciones especialesEspañol - 102Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla)La función de subtítulos digitales funciona en canales digitales.

Seite 6 - Contenido

Español - 1036Pulse los botones … o † para seleccionar“Tamaño” y pulse el botón ENTER.Pulse los botones … o † para seleccionarel elemento deseado y pu

Seite 7 - Español - 7

Funciones especialesEspañol - 104Ajuste del modo Selección de puertoDefine el modo de selección de puerto en Anynet, G-Link o RS232C.Las funciones Any

Seite 8

Español - 105Uso de CableCARDEste menú funciona con una CableCARD proporcionada por el proveedor de servicio de cable local.Antes de acceder a este me

Seite 9

Funciones especialesEspañol - 106Uso de la función de configuración de CableCARDConfigura las opciones relevantes para CableCARD.Reinicio de CableCARD

Seite 10 - Su nuevo televisor panorámico

Español - 107Reorganización de la lista de canalesSuprime y reorganiza la lista de canales proporcionada por CableCARD.Se debe usar esta función si ca

Seite 11 - Características

Funciones especialesEspañol - 108Uso del modo JuegoSi se conecta a una consola de videojuegos como PlayStationTMo XboxTM, podrá disfrutar de una exper

Seite 12

Español - 109Uso de TV Guide On ScreenTM 1Si desea configurar TV Guide On ScreenTMahora, seleccione “Set upTV Guide On Screen now” (Configurar TV Guid

Seite 13

Español - 11CaracterísticasEste televisor se ha diseñado utilizando la tecnología y la ingeniería más avanzadas. Se trata de unaparato que reúne las m

Seite 14

Funciones especialesEspañol - 110Uso de TV Guide On ScreenTM (continuación)Para activar la función TV Guide On ScreenTM, siga las instrucciones siguie

Seite 15 - Mando a distancia

Uso de D-NetBP68-00489C-00Spa(108~125) 6/21/05 2:07 PM Page 111

Seite 16

Uso de D-NetEspañol - 112Cómo conectar dispositivos compatibles con IEEE1394La conexión de dispositivos IEEE1394 compatibles es sencilla gracias a est

Seite 17 - Conexiones

Español - 113Al conectar dispositivos compatibles con D-Net (IEEE1394)1Es posible que el último dispositivo de la serie no se conecte en bucle con el

Seite 18

Uso de D-NetEspañol - 114Opciones de conexiónHay dos opciones de conexión diferentes para la conexión de dispositivos compatibles con D-Net(IEEE1394).

Seite 19 - Conexión de TV por cable

Español - 115Conectores de 4 y de 6 patillasSe utilizan dos tipos de conectores diferentes para los terminales IEEE1394 y los cables: de 4 y de 6patil

Seite 20

Uso de D-NetEspañol - 116Selección de un dispositivo D-NetAntes de ver un dispositivo IEEE1394, en primer lugar se necesita que se seleccione en la li

Seite 21 - Conexión de la CableCARD

Español - 117Siga las instrucciones siguientes para activar D-Net en el menú.1Pulse el botón MENU.Pulse el botón ENTER para seleccionar“Entrada”.2Puls

Seite 22

Uso de D-NetEspañol - 118El panel de control de D-NetSeleccione un IEEE1394 de la lista de dispositivos D-Net. El televisor mostrará el panel de contr

Seite 23

Español - 119NOTAS•Pulse los botones …, †, œ o √ del mando a distancia para seleccionar un botón del panel de controly pulsar el botón ENTER en el man

Seite 24

Su nuevo televisor panorámicoEspañol - 12Botones del panel delanteroLos botones del panel delantero controlan las funciones básicas del televisor, inc

Seite 25 - Separador

Uso de D-NetEspañol - 120Sugerencias para el uso1) Cuando la pantalla haya cambiado al programa de televisión. - Cuando seleccione el primer botón, el

Seite 26

Español - 12110) Cuando se conectan varios dispositivos, algunos pueden aparecer y desparecer periódicamente de la Lista de dispositivos. Esto se debe

Seite 27 - Conexión a un subwoofer

Uso de D-NetEspañol - 122Sugerencias para la grabación1) Grabación mediante la Lista de destinos mientras se ve la pantalla que se está grabando. - Co

Seite 28

Español - 123Continúa…Posible soluciónSólo se pueden controlar los dispositivos DTV, STB,AVHDD, DVHS y videocámara MPEG IEEE1394.Otros dispositivos mo

Seite 29 - Funcionamiento

Uso de D-NetEspañol - 124Continúa…Posible soluciónEste mensaje aparece si la velocidad de conexión deldispositivo conectado y el dispositivo seleccion

Seite 30

Español - 125Continúa…Posible soluciónCompruebe si el modo actual de DTV y STB está configurado como analógico por error. En el caso deAVHDD, comprueb

Seite 31 - Selección del idioma de menú

Uso de D-NetEspañol - 126Posible soluciónEste mensaje aparece si ha conectado un equipo odispositivo 1394 no admitido (DVHS, DTV, STB,AVHDD, videocáma

Seite 32

Pantalla de PCBP68-00489C-00Spa(126~143) 6/21/05 2:08 PM Page 127

Seite 33 - Español - 33

Pantalla de PCEspañol - 128Uso del televisor como pantalla del PCCómo conectar el PC al televisorLa figura muestra el panel de conectores estándar. La

Seite 34

Español - 129Configuración del software del PC (sólo Windows)A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador

Seite 35 - Cambio de los canales

Español - 13Ventana informativa del panel delanteroAparece mientras se apaga el televisor.Compruebe que no está obstruida la entrada de ventilación de

Seite 36

Pantalla de PCEspañol - 130NOTAS• La tabla de modos está en conformidad con la normativa de IBM/VESA y se ha preparado basándose en los estándares de

Seite 37 - Códigos del mando a distancia

Español - 131Ajuste de la calidad de la imagenEl objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias de imagen.Si no

Seite 38

Pantalla de PCEspañol - 132Cambio de la posición de la imagenUna vez conectado el televisor al PC, ajuste la posición de la imagen si no está bien ali

Seite 39 - Español - 39

1Puede conseguir información sobre la resolución del PC.2Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o †para seleccionar“Configuración” y pulse elbotón E

Seite 40

Pantalla de PCEspañol - 134Cambio del tamaño de imagen (modo PC)Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualiz

Seite 41 - Español - 41

Español - 135Visualización de la resolución actualPuede conseguir información sobre la resolución del PC.1Puede conseguir información sobre la resoluc

Seite 42

Pantalla de PCEspañol - 136Inicialización de los ajustes de imagenPuede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica.1Puede conseg

Seite 43 - Español - 43

ApéndiceBP68-00489C-00Spa(126~143) 6/21/05 2:08 PM Page 137

Seite 44

ApéndiceEspañol - 138Sustitución de la lámpara• Por qué tengo que sustituir la lámpara?La lámpara que se utiliza en el televisor DLP tiene una vida li

Seite 45 - Control de los canales

Español - 139NOTAS• Asegúrese de que la lámpara de repuesto sea del mismo modelo.• Después de sustituir la lámpara, alinee la cubierta de la lámpara c

Seite 46

Su nuevo televisor panorámicoEspañol - 14Tomas del panel posteriorLas tomas del panel posterior se utilizan para conectar componentes como, por ejempl

Seite 47

ApéndiceEspañol - 140Solución de problemas Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas ysoluciones.

Seite 48

Español - 141Posible soluciónEste televisor recibe una entrada de señal y medianteun proceso la convierte en 1080p.Aunque la resolución de este televi

Seite 49 - Etiquetado de los canales

Español - 142ApéndiceLimpieza y mantenimiento del TVPrestándole los cuidados adecuados, el televisor le proporcionará muchos años de servicio. Siga es

Seite 50

BP68-00489C-00Spa(126~143) 6/21/05 2:08 PM Page 143

Seite 51 - Español - 51

BP68-00489C-01BP68-00489C-01Spa(cover) 8/12/05 6:58 PM Page 2

Seite 52

Español - 15Mando a distanciaPuede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamenteal televisor. Tamb

Seite 53 - Control de la imagen

Instalación de las pilas en el mando a distanciaCon un uso normal, las pilas del mando a distancia deberían durar al menos un año. Si nota que elmando

Seite 54

ConexionesBP68-00489C-00Spa(002~017) 6/21/05 1:57 PM Page 17

Seite 55 - Español - 55

ConexionesEspañol - 18Conexión de las antenas de VHF y UHFSi no dispone de sistema de cable, tendrá que conectar una antena al televisor. Antenas de

Seite 56

Español - 19Conexión de TV por cableSu televisor permite la conexión de distintos sistemas de cable, incluidos los que no llevan sintonizador y los qu

Seite 57

Español - 2Trademark NoticeIn the United States, TV GUIDE and other related marks are registered marks of Gemstar-TV Guide International, Inc. and/or

Seite 58

ConexionesEspañol - 20Conexión de un aparato de vídeoConexión de un vídeo a las tomas Video o S-Video/Audio1Conecte los cables deaudio/vídeo entre las

Seite 59

Español - 21Conexión de la CableCARDDebe obtener una tarjeta CableCARD en un proveedor local de servicios.1Cuando inserte la tarjetaCableCARD en la ra

Seite 60

Conexión de una videocámaraPara ver cintas sin necesidad de usar vídeo puede utilizar su cámara de vídeo.1Busque las tomas de salidaA/V de la videocám

Seite 61 - Español - 61

Español - 23Conexión de un reproductor de DVDLas tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD al televisor.C

Seite 62

ConexionesConexión de un decodificador de DTVConexión a Y, PB, PR1Conecte un juego de cables de componentes entre las tomas de entrada de COMPONENT (1

Seite 63 - Ajuste del modo Cine

Conexión de un vídeo y de un descodificador de DTV1Conecte los cables deaudio/vídeo entre las tomas de entrada VIDEO o S-VIDEO/ AUDIO del televisory l

Seite 64

ConexionesEspañol - 26Conexión de un sistema de audio digitalExisten muchos tipos de sistemas de audio digital en el mercado actual.A continuación se

Seite 65 - Español - 65

Conexión a un subwoofer1Conecte un subwooferencendido a la toma Subwoofer del televisor mediante un cable de subwoofer. 2Para usar un subwoofer pasi-v

Seite 66

SAMSUNGBP68-00489C-00Spa(018~029) 6/21/05 1:57 PM Page 28

Seite 67 - Español - 67

FuncionamientoBP68-00489C-00Spa(018~029) 6/21/05 1:57 PM Page 29

Seite 68

Guía para la TV Digital• Qué es la televisión digital?La televisión digital (DTV) es una nueva forma de transmitir vídeo y audio de calidad al equipo

Seite 69 - Español - 69

Encendido y apagado del televisorPulse el botón POWER del mando a distancia.También puede usar el botón POWER del panel delantero.Al encender el telev

Seite 70

Español - 31Selección del idioma de menú1Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o †para seleccionar“Configuración” y pulse elbotón ENTER.2Pulse el b

Seite 71 - Español - 71

FuncionamientoEspañol - 32Memorización de canalesEl TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “aéreos” (antena) como decable

Seite 72

Español - 334Pulse los botones … o † para seleccionarla conexión de la antena y pulse el botónENTER.Al seleccionar el sistema de TV de cable:Pulse el

Seite 73 - Ajuste del modo Pantalla azul

FuncionamientoEspañol - 34Adición y borrado de los canalesPuede añadir canales que no se memorizaron (o eliminar de la memoria canales no deseados):1P

Seite 74

Español - 35Cambio de los canalesUtilización de los botones de canalAl pulsar los botones CH/PAGE o CH/PAGE , el televisor cambia los canales en sec

Seite 75 - Control del sonido

FuncionamientoEspañol - 36Personalización del mando a distanciaEl televisor incluye un mando a distancia universal. Además de controlar el televisor,

Seite 76

Español - 37Códigos del mando a distanciaCódigos de vídeoCódigos de DVDCódigos de decodificador de cableBP68-00489C-00Spa(030~053) 6/21/05 1:58 PM

Seite 77 - Español - 77

FuncionamientoEspañol - 38Ajuste del relojEl ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor. Ademá

Seite 78

Español - 39Opción 2: Ajuste automático del relojEl reloj puede ajustarse automáticamente cuando se recibe una señal digital.1Pulse el botón MENU. Pul

Seite 79 - Volumen Auto

Televisores preparados para CableCARD y el cable digitalLos televisores preparados para CableCARD y el cable digital son los productos de un nuevo est

Seite 80

FuncionamientoEspañol - 40Activación y desactivación del temporizador1Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o †para seleccionar“Configuración” y pu

Seite 81

Español - 41Ajuste del temporizador de desconexiónEl temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (e

Seite 82

Español - 42FuncionamientoVisualización de una fuente de señal externaEl mando a distancia se puede usar para cambiar las señales de visualización pro

Seite 83 - Español - 83

Español - 43Asignación de nombres al modo de entrada externoEsta función permite asignar un nombre a la fuente de entrada conectada.1Pulse el botón ME

Seite 84

SAMSUNGBP68-00489C-00Spa(030~053) 6/21/05 1:58 PM Page 44

Seite 85 - Español - 85

Control de los canalesBP68-00489C-00Spa(030~053) 6/21/05 1:58 PM Page 45

Seite 86

Control de los canalesEspañol - 46Selección de canales favoritosPuede almacenar sus canales favoritos para cada fuente de entrada disponible (como TV

Seite 87

Español - 47Visualización de la lista de canalesPuede mostrar una lista de todos los canales o de los favoritos.1Pulse el botón MENU. Pulse los botone

Seite 88

Control de los canalesEspañol - 48Adición y borrado de los canales1Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o †para seleccionar “Canal” ypulse el botó

Seite 89 - Español - 89

Español - 49Etiquetado de los canalesUtilice esta opción para asignar una etiqueta fácil de recordar a los canales analógicos (por ejemplo, “CBS”, “ES

Seite 90

Preguntas y respuestas1. Es la antena que utiliza para recepción de TV lo suficientemente buena para DTV?La emisión de TV Digital por el aire (OTA) ut

Seite 91 - Español - 91

Español - 50Control de los canalesLNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo)Si el televisor está funcionando en una zona con señal débil,

Seite 92

Español - 51Sintonización fina de los canales analógicosUtilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la re

Seite 93 - Español - 93

Control de los canalesEspañol - 52Comprobación de la potencia de la señal digitalA diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción pue

Seite 94

Control de la imagenBP68-00489C-00Spa(030~053) 6/21/05 1:58 PM Page 53

Seite 95 - Español - 95

Control de la imagenEspañol - 54Control de la imagenPuede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.Cambio del fo

Seite 96

1Pulse el botón MENU.Pulse los botones … o † paraseleccionar “Imagen” y pulse elbotón ENTER.2Pulse otra vez el botón ENTERpara seleccionar “Modo”.3Pul

Seite 97 - Español - 97

Control de la imagenEspañol - 565Pulse el botón ENTER para volver a“Modo”.Pulse los botones … o † para seleccionar“Tono Color” y, a continuación, puls

Seite 98

Español - 57Cambio del tamaño de la imagenPuede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.1Pulse el botón

Seite 99 - Español - 99

Control de la imagenEspañol - 58Reducción digital del ruidoSi la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de redu

Seite 100 - Funciones especiales

Español - 59Visualización de la demostración de DNIeEste televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual.Si la funci

Seite 101 - Español - 101

Su nuevo televisor panorámico...10Posición de visualización...

Seite 102

Control de la imagenEspañol - 60Ajuste del modo Mi Ctrl. de colorEl modo Mi Ctrl de Color permite a los usuarios ajustar los colores de acuerdo con su

Seite 103 - Método alternativo

Español - 61Ajustes personales de Mi Ctrl de ColorLos usuarios pueden ajustar los 5 colores de Mi Ctrl de Color (Rojo, Verde, Azul, Amarillo y Rosa).1

Seite 104

Control de la imagenEspañol - 62Uso de la función de mejora Defect. de ColorEsta función ajusta el color rojo, verde o azul para ampliar la imagen de

Seite 105 - Uso de CableCARD

Español - 63Ajuste del modo CinePuede automáticamente detectar y procesar las señales de las películas procedentes de todas lasfuentes y ajustar la im

Seite 106

Control de la imagenEspañol - 64Visualización de imagen sobre imagenUna de las mejores características de su televisor es la función de imagen sobre i

Seite 107 - Español - 107

Español - 65Selección de una fuente externaEl sistema PIP puede usarse para ver la imagen de una señal procedente de una fuente externa,como un vídeo.

Seite 108

Control de la imagenEspañol - 66Cambio entre subimagen e imagen principal1Pulse el botón MENU.Pulse los botones … o †para seleccionar “Imagen” ypulse

Seite 109 - Uso de TV Guide On Screen

Español - 67Cambio del tamaño de la subimagen1Pulse el botón MENU.Pulse los botones … o †para seleccionar “Imagen” ypulse el botón ENTER.2Pulse los bo

Seite 110

Control de la imagenEspañol - 68Cambio de la ubicación de la subimagen1Pulse el botón MENU.Pulse los botones … o †para seleccionar “Imagen” ypulse el

Seite 111 - Uso de D-Net

Español - 69Selección de una fuente de señal (antena o cable) para PIPSi la fuente de PIP es la señal de televisión mientras el sistema PIP esté activ

Seite 112

Control de la imagen ...54Control de la imagen ...

Seite 113

Control de la imagenEspañol - 70Cambio del canal de la imagen secundaria (PIP)Después de establecer la fuente de señal (antena o cable) de la imagen s

Seite 114

Español - 71Selección de la fuente de la señalEsta función se puede utilizar para escuchar el sonido de las imágenes principal o secundaria.1Pulse el

Seite 115 - Español - 115

Control de la imagenEspañol - 72Congelación de la imagenPulse el botón STILL para congelar la imagen en movimiento. (Se seguirá oyendo el sonido norma

Seite 116

Español - 73Ajuste del modo Pantalla azulSi no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automáticael fondo de

Seite 117 - Ingresar Regresar

SAMSUNGBP68-00489C-00Spa(054~075) 6/21/05 2:00 PM Page 74

Seite 118

Control del sonidoBP68-00489C-00Spa(054~075) 6/21/05 2:00 PM Page 75

Seite 119 - Panel de control ( )

Control del sonidoEspañol - 76Control del sonidoLos niveles y ajustes de sonido del televisor se pueden controlar y personalizar con el mando a distan

Seite 120

Español - 773Pulse los botones œ o √ para seleccionaruna opción concreta que se vaya a cambiar. Pulse los botones … o † para aumentar odisminuir la fr

Seite 121 - Información sobre las copias

Control del sonidoEspañol - 78Ajuste de SRS TSXTTruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenidomultica

Seite 122

Español - 79Volumen AutoCada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es muy incómodo ajustar el volumencada vez que se cambia de canal. Con l

Seite 123 - Problema

SAMSUNGBP68-00489C-00Spa(002~017) 6/21/05 1:57 PM Page 8

Seite 124

Control del sonidoEspañol - 80Elección de una pista sonora multicanal (MTS)El sistema de transmisión de TV digital permite transmitir simultáneamente

Seite 125

Español - 81Elección de una pista sonora multicanal (MTS)En función del programa concreto emitido, puede escuchar en modo mono o estéreo o escuchar un

Seite 126

Control del sonidoEspañol - 82Selección de un formato de sonido digitalEl sonido digital puede salir de un conector óptico del panel posterior del tel

Seite 127 - Pantalla de PC

Español - 83Selección del silencio internoAl utilizar un dispositivo como Cine en casa o Amplificador con altavoces externos, puede definir“Internal M

Seite 128

Control del sonidoEspañol - 84Ajuste de la melodía de encendido / apagadoPuede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se a

Seite 129

Español - 85Ajuste de la salida del subwooferDespués de conectar un subwoofer (se vende por separado) podrá configurar la activación, el volumen y la

Seite 130

SAMSUNGBP68-00489C-00Spa(076~087) 6/21/05 2:05 PM Page 86

Seite 131 - Español - 131

Funciones especialesBP68-00489C-00Spa(076~087) 6/21/05 2:05 PM Page 87

Seite 132

Funciones especialesEspañol - 88Ajuste de la función de ayudaMuestra la ayuda sobre las funciones del menú.1Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o

Seite 133 - Espere por favor

Español - 89Nivel de transparencia de los menúsAjusta la transparencia de la pantalla de menús.1Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o †para selec

Seite 134

Su nuevo televisor panorámicoBP68-00489C-00Spa(002~017) 6/21/05 1:57 PM Page 9

Seite 135 - Español - 135

Funciones especialesEspañol - 90Uso de la función V-ChipEl acceso a canales y programas se controla mediante una contraseña (es decir, un códigosecret

Seite 136

Español - 91Activación / desactivación de controles de clasificación1Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o †para seleccionar“Configuración” y pul

Seite 137 - Apéndice

Funciones especialesEspañol - 92Configuración de las restricciones mediante las “Guías pater. TV”Las limitaciones de padres pueden configurarse de dos

Seite 138

Español - 934Puede bloquear independientemente losprogramas de TV. Las clasificacionesbloqueadas de TV (FCC) se indicanmediante el símbolo “ ”. Pulse

Seite 139 - Español - 139

Funciones especialesEspañol - 94Cómo configurar las limitaciones utilizando "Clas. MPAA"El sistema de clasificación de películas utiliza el

Seite 140

Español - 95Notas importantes sobre bloqueo de programasExplicación de los sistemas de clasificación MPAA y TV (FCC):Clasificaciones de TV (FCC) por e

Seite 141

Funciones especialesEspañol - 96Cómo configurar las limitaciones utilizando el inglés canadiense1Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o †para sele

Seite 142

Español - 974Pulse el botón … o † para seleccionarla restricción apropiada:Pulse el botón ENTER para activar larestricción seleccionada.Se indica el s

Seite 143

Funciones especialesEspañol - 98Cómo configurar las limitaciones utilizando el francés canadiense1Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o †para sel

Seite 144 - BP68-00489C-01

Español - 994Pulse el botón … o † para seleccionarla restricción apropiada:Pulse el botón ENTER para activar larestricción seleccionada.Se indica el s

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare