Samsung LE22S81B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach LCD-Fernseher Samsung LE22S81B herunter. Samsung LE22S81B User guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 461
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LCD TV
LE22S8
Owners Instructions
Before operating the unit,
please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ON-SCREEN MENUS
PC DISPLAY
PICTURE IN PICTURE (PIP)
TELETEXT
BN68-01177H-00
Register your product at www.samsung.com/global/register
Record your Model and Serial number here for future reference.
▪ Model _______________ Serial No. _______________
BN68-01177H-02L12-Cover.indd 1 2007-08-07 �� 4:05:09
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 460 461

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Owner’s Instructions

LCD TVLE22S8Owner’s InstructionsBefore operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.ON-SCREEN MENUSPC DI

Seite 2

English - 8When the TV is initially powered on, several basic settings proceed automatically and subsequently. The following settings are available.

Seite 3 - Contents

Deutsch - 22Ton (Equalizer) einstellenSie können den Ton Ihrem persönlichen Geschmack anpassen.1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.

Seite 4 - Installing the Wall Mount Kit

Deutsch - 23Kopfhörer anschließen“Sie können Kopfhörer an das Fernsehgerät anschließen, wenn Sie ein Fernsehprogramm ansehen möchten, ohne andere Pers

Seite 5 - Viewing the Control Panel

Deutsch - 24Auswählen der internen StummschaltungWenn Sie den Ton über separate Lautsprecher hören möchten, deaktivieren Sie den internen Verstärker.1

Seite 6 - Viewing the Connection Panel

Deutsch - 25Zurücksetzen der Toneinstellungen auf die werkseitig festgelegten StandardwerteIm Spielemodus ist die Funktion zum Zurücksetzen der Audioe

Seite 7 - English - 5

Deutsch - 26Sleep-Timer einstellenSie können ein Intervall zwischen 30 und 180 Minuten auswählen, nach dessen Ablauf das Fernsehgerät automatisch in d

Seite 8 - Viewing the Remote Control

Deutsch - 27Sprache auswählenWenn Sie das Gerät das erste Mal verwenden, müssen Sie die Sprache auswählen, die für die Menüs und Hinweise verwendet wi

Seite 9 - Switching On and Off

Deutsch - 28Blaues Bild anzeigen / Melodie auswählen1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einst

Seite 10 - Plug & Play

Deutsch - 29Signalquelle auswählenSie können zwischen den an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossenen externen Quellen auswählen.1. Drüc

Seite 11 - - Storing Channels Manually

Deutsch - 30Videotext-FunktionDie meisten Fernsehsender bieten Informationen per Videotext an. Auf der Videotext-Indexseite nden Sie Verwendungshinwe

Seite 12 - Storing Channels Manually

Deutsch - 31Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt:Sportergebnisse InhaltABCDEFGewählte SeitennummerSenderkennungAktuelle Seitenzahl

Seite 13 - Move Enter Return

English - 9If you want to reset this feature...1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", t

Seite 14 - Assigning Channels Names

Deutsch - 32PC-Software installieren (unter Windows XP)Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten Computer aufgeführt. Die tat

Seite 15 - Fine Tuning Channel Reception

Deutsch - 33Einstellungen für PC vornehmenGrob- und Feinabstimmung des Bilds vornehmen (Bildjustierung)Durch Einstellung der Bildqualität können Bilds

Seite 16 - Adjusting the Custom Picture

Deutsch - 34Einstellen des Heimkino-PCDurch Kongurieren der Einstellungen im PC-Modus erzielen Sie ein hochwertigeres Bild.Wenn die Funktion “Heimkin

Seite 17 - Activating Backlight

Deutsch - 35Kensington-Schloss als DiebstahlsicherungEin Kensington-Schloss dient zur physischen Sicherung des Systems bei Verwendung in öffentlichen

Seite 18 - English - 16

Deutsch - 36Änderungen der technischen Daten und des Geräte-Designs vorbehalten.Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B.Die technischen Daten zum St

Seite 19 - Changing the Picture Size

Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.BN68-01177H-X0Ger-0729.indd 37 2007-08-07 �� 3:44:17

Seite 20 - Freezing the Current Picture

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Voorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeldStilstaande beelden kunnen permanente s

Seite 21 - English - 19

InhoudUWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKENLijst met onderdelen ... 2De voet installeren ...

Seite 22 - English - 20

Nederlands - 2Lijst met onderdelenControleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-TV zijn geleverd.Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen o

Seite 23 - Changing the Sound Standard

Nederlands - 3Overzicht van het bedieningspaneelDe vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model. 1 SOURCE 4 Druk hierop o

Seite 24 - Adjusting the Sound Settings

English - 10 Programme: Selects a program number for the channel. Colour System: Sets the colour supporting system. Sound System: Sets the sound su

Seite 25 - Selecting the Sound Mode

Nederlands - 4Overzicht van het aansluitpaneelControleer of de TV is uitgeschakeld wanneer u hierop een extern apparaat aansluit.Zorg bij het aansluit

Seite 26 - Selecting the Internal Mute

Nederlands - 5Ondersteunde modi voor HDMI/DVI en Component480i 480p 576i 576p 720p 1080iHDMI/DVI 50 Hz X X X O O OHDMI/DVI 60 Hz X O X X O OComponent

Seite 27 - English - 25

Nederlands - 6Overzicht van de afstandsbediening1Stand-bytoets voor de TV2 Cijfertoetsen voor directe kanaalkeuze3 Kanaal kiezen met één of twee cijfe

Seite 28 - Setting the Sleep Timer

Nederlands - 7Batterijen in de afstandsbediening plaatsen1. Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeve

Seite 29 - Using Game Mode

Nederlands - 8Plug & PlayWanneer u de TV voor het eerst inschakelt, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd. De v

Seite 30 - English - 28

Nederlands - 9Als u deze functie wilt resetten...1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets  of  om “Instellingen” te sele

Seite 31 - Selecting the Source

Nederlands - 10Kanalen handmatig opslaanU kunt maximaal 100 kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken worden ontvangen.Bij het handmat

Seite 32 - Teletext Feature

Nederlands - 11De kanaallijsten instellenStel de kanalen in overeenkomstig uw wensen.U kunt het gewenste kanaal gemakkelijk verwijderen, toevoegen of

Seite 33 - English - 31

Nederlands - 12Opgeslagen kanalen rangschikkenU kunt de nummers van twee kanalen uitwisselen om:De numerieke volgorde waarin de kanalen automatisch zi

Seite 34 - Display Modes

Nederlands - 13Kanalen jn afstemmenU kunt kanalen handmatig nauwkeurig instellen voor een optimale ontvangst.1. Gebruik de cijfertoetsen om direct h

Seite 35

English - 11Set the channels according to your preference. You can easily delete, add or lock the channel you want.1. Press the MENU button to displa

Seite 36 - Setting the Home Theatre PC

Nederlands - 14De beeldstandaard wijzigenU kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.1. Druk op de toets MENU om het menu wee

Seite 37 - English - 35

Nederlands - 15De kleurnuance wijzigenU kunt zelf kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt.1. Als u het gewenste beeldeffect wilt selecteren, vol

Seite 38 - English - 36

Nederlands - 16Gedetailleerde beeldinstellingen congurerenU kunt zelf kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt.1. Druk op de toets MENU om het m

Seite 39 - This page is intentionally

Nederlands - 17Beeldformaat wijzigenU kunt het beeldformaat selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.1. Druk op de toets MENU om het menu w

Seite 40

Nederlands - 18Het beeld stilzettenDruk op de toets STILL om het bewegende beeldstil te zetten. Druk nogmaals op deze toets om het stilzetten te annul

Seite 41 - REGLAGE DE L’IMAGE

Nederlands - 19Dig. ruislter/Actieve kleuren/DNIeAls het ontvangen TV-signaal zwak is, kunt u de functie Digitaal ruislter activeren om statische ru

Seite 42 - Installation du support mural

Nederlands - 20Picture in Picture (PIP)Binnen het beeld van een TV-programma of het beeld dat afkomstig is van een extern apparaat, zoals een videorec

Seite 43 - (Alimentation)

Nederlands - 21HDMI-zwartniveauU kunt direct het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen.1. Druk op de toets MENU om he

Seite 44 - Français - 4

Nederlands - 22De geluidsinstellingen aanpassenU kunt de geluidsinstellingen aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren.1. Druk op de toets MENU om het

Seite 45 - Français - 5

Nederlands - 23De hoofdtelefoon aansluitenU kunt een hoofdtelefoon op de TV aansluiten als u naar een programma wilt kijken zonder de andere aanwezige

Seite 46 - Sélectionne directement le

English - 12You can exchange the numbers of two channels, in order to:Modify the numeric order in which the channels have been automatically stor

Seite 47 - Mise en marche et arrêt

Nederlands - 24De interne mute selecterenIndien u het geluid door aparte luidsprekers wilt horen, annuleert u de interne versterker.1. Druk op de toe

Seite 48

Nederlands - 25De standaard-geluidsinstellingen herstellenAls “Spelmodus” is ingeschakeld, wordt de functie Geluid resetten geactiveerd (Zie pagina 27

Seite 49 - Français - 9

Nederlands - 26De slaaptimer instellenU kunt een tijdsduur tussen 30 en 180 minuten instellen waarna de TV automatisch overschakelt op stand-by.1. Dr

Seite 50 - Français - 10

Nederlands - 27Uw taal kiezenWanneer u de TV voor het eerst gebruikt, moet u de taal selecteren voor het weergeven van menu’s en aanwijzingen.1. Druk

Seite 51 - Français - 11

Nederlands - 28De modus Blauw scherm instellen en de melodie selecteren1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets  of  o

Seite 52 - Français - 12

Nederlands - 29De bron selecterenU kunt een keuze maken uit externe bronnen die op de ingangen van de TV zijn aangesloten.1. Druk op de toets MENU om

Seite 53 - Français - 13

Nederlands - 30Teletekstfunctie De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vind

Seite 54 - Changement de la norme Image

Nederlands - 31De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld:Onderdeel InhoudABCDEFGeselecteerd paginanummer.Aanduiding zendstation.Huidig pag

Seite 55 - Activation du rétroéclairage

Nederlands - 32Software congureren (gebaseerd op Windows XP)Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer. De venste

Seite 56 - Français - 16

Nederlands - 33De pc instellenGrovere of jnere afstelling van het beeld (Beeld vergrendelen):U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen

Seite 57 - Français - 17

English - 13Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception.1. Use the number buttons to directly select the channel th

Seite 58 - Sélectiondumoded’afchage

Nederlands - 34De thuisbioscoop-pc instellenU kunt beelden met een hogere kwaliteit weergeven door de scherminstellingen in de pc-modus te congureren

Seite 59 - Français - 19

Nederlands - 35Diefstal voorkomen met het Kensington-slotHet Kensington-slot is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor ge

Seite 60 - Français - 20

Nederlands - 36Vormgeving en specicaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.Dit is een digitaal apparaat van klasse B.Zie het etiket op het

Seite 61 - Changement de la norme Son

Deze pagina is met opzet leeg gelaten.BN68-01177H-X0Dut-0730.indd 37 2007-08-07 �� 3:46:10

Seite 62 - Réglage des paramètres du son

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauzioni da adottare quando si visualizza un’immagine fissaUn’immagine fissa può causare d

Seite 63 - Réglage automatique du volume

ContenutoCOLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DEL TELEVISOREElenco dei componenti ... 2Installazione del piedistallo ...

Seite 64 - Sélection de Silence Int

Italiano - 2Elenco dei componentiControllare che nella confezione del TV LCD siano contenuti i seguenti componenti.Se qualsiasi componente risulta man

Seite 65 - “Heure” ou “Minute”

Italiano - 3Pannello di controlloLa forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. 1 SOURCE 4 Premere per cambiare canale.Nel men

Seite 66 - Français - 26

Italiano - 4Pannello dei collegamentiQuando si collega un dispositivo esterno al televisore, assicurarsi che l’alimentazione dell’unità sia scollegat

Seite 67 - Utilisation du mode Jeu

Italiano - 5Modalità supportate per HDMI/DVI e Component480i 480p 576i 576p 720p 1080iHDMI/DVI 50Hz X X X O O OHDMI/DVI 60Hz X O X X O OComponent O O

Seite 68 - Français - 28

English - 14You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.1. Press the MENU button to display the menu. P

Seite 69 - Sélection de la source

Italiano - 6Telecomando1Tasto di standby del televisore2 Tasti numerici per selezionare direttamente i canali3 Selezione dei canali memorizzati con un

Seite 70 - Fonction de télétexte

Italiano - 7Installazione delle batterie nel telecomando1. Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostrato in gura.2. Installare le

Seite 71 - Français - 31

Italiano - 8Plug & PlaySe il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni di base vengono visualizzate automaticamente e in seq

Seite 72 - Modesd’afchage

Italiano - 9Per reimpostare questa funzione...1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”

Seite 73 - CongurationduPC

Italiano - 10Memorizzazione manuale dei canaliÈ possibile memorizzare no a 100 canali televisivi, compresi quelli ricevuti via cavo.Quando si memoriz

Seite 74 - Français - 34

Italiano - 11Impostazione degli elenchi dei canaliI canali possono essere impostati in base alle proprie preferenze. È possibile eliminare, aggiungere

Seite 75 - Français - 35

Italiano - 12Ordinamento dei canali memorizzatiÈ possibile scambiare i numeri di due canali, in modo da:Modica l’ordine numerico assegnato automatica

Seite 76 - Français - 36

Italiano - 13Sintonia ne dei canaliUtilizzare la sintonia ne per regolare manualmente un canale la cui ricezione non è ottimale.1. Utilizzare i tas

Seite 77 - Cette page est laissée

Italiano - 14Modica dello standard dell’immagineÈ possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde alle proprie esigenze.1. Premere il

Seite 78

Italiano - 15Modica del tono del coloreÈ possibile selezionare il tono del colore ottimale per la propria vista.1. Per selezionare l’effetto desider

Seite 79 - Deutsch - 1

English - 15Changing the Colour ToneYou can select the most comfortable colour tone to your eyes.1. To select the desired picture effect, follow the

Seite 80 - Anbringen der Wandhalterung

Italiano - 16Congurazione delle impostazioni dettagliate dell’immagineÈ possibile selezionare il tono del colore ottimale per la propria vista.1. Pr

Seite 81 - Bedienfeld

Italiano - 17Modica delle dimensioni dell’immagineÈ possibile impostare le dimensioni dell’immagine che più si adattano alle proprie esigenze.1. Pre

Seite 82 - Anschlussfeld

Italiano - 18Fermo immagine correntePremere il tasto STILL per fermare un’immaginein movimento. Premere nuovamente il tasto per annullare il comando.S

Seite 83 - Deutsch - 5

Italiano - 19Digital NR / Active Colour / DNIe Se il segnale ricevuto dal televisore è debole, è possibile attivare la funzione Digital Noise Reductio

Seite 84 - Fernbedienung

Italiano - 20Visualizzazione in modalità PIP (Picture in Picture)Questa funzione consente di visualizzare un’immagine secondaria all’interno dell’imma

Seite 85 - Ein-und Ausschalten

Italiano - 21Livello di nero HDMIConsente di selezionare direttamente il livello di nero sullo schermo per regolarne la profondità.1. Premere il tast

Seite 86

Italiano - 22Regolazione delle impostazioni audioLe impostazioni audio possono essere regolate in base alle proprie preferenze personali.1. Premere i

Seite 87 - Sender automatisch speichern

Italiano - 23Collegamento delle cufeÈ possibile collegare le cufe al televisore se si desidera guardare un programma televisivo senza disturbare le

Seite 88 - Sender manuell speichern

Italiano - 24Selezione di Mute internoSe si desidera ascoltare l’audio da altoparlanti separati, annullare l’amplicatore interno.1. Premere il tasto

Seite 89 - Einstellen der Kanallisten

Italiano - 25Ripristino delle impostazioni audio predeniteSe la modalità Gioco è Acceso, la funzione di reimpostazione dell’audio è attiva (Vedere pa

Seite 90 - Sendernamen zuweisen

English - 16You can set detailed picture settings.1. Press the MENU button to display the menu.2. Press the ENTER button, to select "Picture&qu

Seite 91 - Deutsch - 13

Italiano - 26Impostazione del timer di spegnimentoÈ possibile selezionare un intervallo di tempo compreso tra 30 e 180 minuti per impostare il passagg

Seite 92 - Bild einstellen

Italiano - 27Scelta della linguaQuando si utilizza il televisore per la prima volta, è necessario selezionare la lingua dei menu e degli indicatori.1.

Seite 93 - Farbtemperatur einstellen

Italiano - 28Impostazione della modalità Pagina blu / Selezione della melodia1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o

Seite 94 - Deutsch - 16

Italiano - 29Selezione della sorgenteÈ possibile selezionare una delle sorgenti esterne collegate al jack di ingresso del televisore.1. Premere il ta

Seite 95 - Bildformat wählen

Italiano - 30Funzione TeletextLa maggior parte delle emittenti televisive fornisce informazioni scritte tramite il servizio Teletext. La pagina Indice

Seite 96 - Auswählen des Bildschirmmodus

Italiano - 31Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie:Parte SommarioABCDEFNumero della pagina selezionata.Identità della stazione e

Seite 97 - Deutsch - 19

Italiano - 32Impostazione del software del PC (basato su Windows XP)Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un

Seite 98 - Deutsch - 20

Italiano - 33Impostazione del PCRegolazione grossa e ne dell’immagine (blocco immagine):Lo scopo della regolazione della qualità dell’immagine è que

Seite 99 - Tonstandard wählen

Italiano - 34Impostazione di PC Home TheaterÈ possibile migliorare la qualità delle immagini congurando le impostazioni dello schermo in modalità PC.

Seite 100 - Ton (Equalizer) einstellen

Italiano - 35Uso del blocco Kensington antifurtoIl blocco Kensington è un dispositivo usato per assicurare sicamente il sistema quando viene utilizza

Seite 101 - Tonmodus wählen

English - 17You can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements.1. Press the MENU button to display the menu. Pres

Seite 102 - Deutsch - 24

Italiano - 36Design e speciche sono soggetti a modiche senza preavviso.Questo prodotto è un’apparecchiatura digitale di Classe B.Per l’alimentazione

Seite 103 - “Monat”, “Datum”

Italiano - 37Diagrammi a blocchiLANGIS LAMRONC2ISUBOIDUAOEDIV LANGIS LAMRONC2ISUBOIDUAOEDIVH DM IH DM ID VI A udioD VI A udioC O M PO N EN TC O M PO N

Seite 104 - Ausschaltzeit

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fijaLa imagen fija puede causar daños perma

Seite 105 - Spielemodus verwenden

ContenidoCONEXIÓN Y PREPARACIÓN DEL TVLista de componentes ... 2Instalación del soporte...

Seite 106 - Deutsch - 28

Español - 2Lista de componentesAsegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el televisor de pantalla LCD.Si falta alguno, póngase en cont

Seite 107 - Signalquellennamen bearbeiten

Español - 3Aspecto general del panel de controlEl color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 SOURCE 4 Permiten cambiar de canal.E

Seite 108 - Videotext-Funktion

Español - 4Aspecto general del panel de conexionesCada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada

Seite 109 - Deutsch - 31

Español - 5Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes480i 480p 576i 576p 720p 1080iHDMI/DVI 50 Hz X X X O O OHDMI/DVI 60 Hz X O X X O OComponente O

Seite 110 - Anzeigemodi

Español - 6Vista del mando a distancia1Botón de suspensión del televisor2 Botones numéricos para acceso directo a los canales3 Selección de canal de u

Seite 111 - Deutsch - 33

Español - 7Instalación de las pilas en el mando a distancia1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilus

Seite 112 - Einstellen des Heimkino-PC

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV

Seite 113 - Deutsch - 35

English - 18When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV, you can determine the picture size you want to see the 4:3 WSS (Wide Screen

Seite 114 - Spezikationen

Español - 8Plug & PlayCuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa: Están disp

Seite 115 - Diese Seite wurde

Español - 9Si desea reiniciar esta función...1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Conguración” y, a c

Seite 116

Español - 10Memorización manual de canalesPuede memorizar hasta 100 canales, incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable.Al almacenar c

Seite 117 - Nederlands

Español - 11Conguración de las listas de canalesCongure los canales como preera.Puede borrar, añadir o bloquear fácilmente el canal que desee.1. P

Seite 118 - De voet installeren

Español - 12Orden de los canales memorizadosPuede intercambiar los números de dos canales:Para modicar el orden numérico en el que se han memorizado

Seite 119 - Nederlands - 3

Español - 13Sintonización precisa de la recepción de canalesUtilice la sintonización na para ajustar manualmente un determinado canal a n de que la

Seite 120 - Nederlands - 4

Español - 14Cambio del formato de la imagenPuede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.1. Pulse el botón ME

Seite 121 - R”, “PB”, “Y”)

Español - 15Cambio del tono del colorPuede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista.1. Para seleccionar el efecto de imag

Seite 122 - Selects the TV mode directly

Español - 16Conguración detallada de los valores de la imagenPuede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista.1. Pulse el

Seite 123 - De TV op stand-by zetten

Español - 17Cambio del tamaño de la imagenPuede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.1. Pulse el bo

Seite 124

English - 19If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static and gh

Seite 125 - Kanalen automatisch opslaan

Español - 18Congelación de la imagen actualPulse el botón STILL para congelar la imagen en movimiento. Pulse de nuevo para cancelar.Selección del Modo

Seite 126 - Kanalen handmatig opslaan

Español - 19Digital NR/Color activo/DNIeSi la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del r

Seite 127 - Het kinderslot activeren

Español - 20Visualización de imagen sobre imagen (PIP)Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de un programa de TV o entrada

Seite 128 - Kanaalnamen vastleggen

Español - 21Nivel de negro de HDMISe puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.1. Pulse el

Seite 129 - Kanalen jn afstemmen

Español - 22Ajuste de los valores del sonidoEs posible ajustar los parámetros del sonido según las preferencias personales.1. Pulse el botón MENU pa

Seite 130 - Aangepast beeld instellen

Español - 23Conexión de auricularesPuede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que es

Seite 131 - De kleurnuance wijzigen

Español - 24Selección del silencio internoSi desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplicador interno.1. Pulse el botón MENU para ve

Seite 132 - Nederlands - 16

Español - 25Reajuste de los valores del sonido a los valores predenidos de fábricaSi “Modo Juego” está activado, la función Restablecer del menú Soni

Seite 133 - Beeldformaat wijzigen

Español - 26Ajuste del temporizador de desconexiónPuede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, una vez transcurridos, el te

Seite 134 - De schermmodus selecteren

Español - 27Elección del idiomaCuando utilice el aparato por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaci

Seite 135 - Nederlands - 19

English - 20You can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this way, you can watch the picture of set progr

Seite 136 - Picture in Picture (PIP)

Español - 28Conguración del modo de pantalla azul/Selección de la melodía1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para sel

Seite 137 - De geluidsstandaard wijzigen

Español - 29Selección de la fuentePuede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada del televisor.1. Pulse el botón MENU

Seite 138 - Nederlands - 22

Español - 30Función de teletextoLa mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página

Seite 139 - De geluidsmodus selecteren

Español - 31Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:Parte ContenidoABCDEFNúmero de página seleccionado.Identidad del canal.Número de

Seite 140 - De interne mute selecteren

Español - 32Conguración del software del PC (basado en Windows XP)A continuación se muestra la conguración de visualización de Windows para un orden

Seite 141 - Nederlands - 25

Español - 33Ajustes del ordenadorAjuste no y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen):El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o red

Seite 142 - De slaaptimer instellen

Español - 34Conguración del PC para el cine en casaSe pueden ver las imágenes con más calidad cuando se conguran los valores de la pantalla en el mo

Seite 143 - De spelmodus gebruiken

Español - 35Utilización del bloqueo Kensington antirroboEl bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para jar físicamente el sistema cuando

Seite 144 - De functie Spaarstand

Español - 36El diseño y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso.Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.Para conocer la fuent

Seite 145 - De bron selecteren

Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 37 2007-08-07 �� 3:53:06

Seite 146 - Teletekstfunctie

English - 21HDMI Black LevelYou can directly select the black level on the screen to adjust the screen depth.1. Press the MENU button to display the

Seite 147 - Nederlands - 31

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauções a ter quando se vêem imagens fixasUma imagem fixa pode danificar permanentemente o

Seite 148 - Weergavestanden

ÍndiceLIGAR E PREPARAR O TELEVISORLista de acessórios ... 2Instalar a base ...

Seite 149 - Verpl. Enter Terug

Português - 2Lista de acessóriosVerique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD.Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor.

Seite 150 - De thuisbioscoop-pc instellen

Português - 3Apresentação do painel de controloA cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. 1 SOURCE 4 Carregue neste botão para mudar

Seite 151 - Nederlands - 35

Português - 4Apresentação do painel de ligaçãoAntes de ligar um dispositivo externo ao televisor, tem de desligar este último.Quando ligar um disposit

Seite 152

Português - 5Modos suportados para HDMI/DVI e Componente480i 480p 576i 576p 720p 1080iHDMI/DVI 50Hz X X X O O OHDMI/DVI 60Hz X O X X O OComponente O O

Seite 153 - Deze pagina is met opzet

Português - 6Apresentação do telecomando1Botão Ligar/Desligar televisor2 Botões numéricos para acesso directo aos canais3 Selecção de canais de um/doi

Seite 154

Português - 7Colocar pilhas no telecomando1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na gura.2. Coloque duas pilhas de taman

Seite 155 - D.M.26.03.92 Art.1

Português - 8Plug & PlayQuando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias programações básicas, automática e subsequentemente. Estão disp

Seite 156 - Installazione del piedistallo

Português - 9Se quiser reiniciar esta função...1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Congurar” e

Seite 157 - Pannello di controllo

English - 22The sound settings can be adjusted to suit your personal preferences.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ bu

Seite 158 - Pannello dei collegamenti

Português - 10Memorizar canais manualmentePode memorizar até 100 canais, incluindo os canais recebidos através de televisão por cabo.Quando memorizar

Seite 159 - PR”, “PB”, “Y”) sul retro

Português - 11Denir as listas de canaisDena os canais de acordo com as suas preferências.Pode apagar, adicionar ou bloquear facilmente o canal prete

Seite 160 - Telecomando

Português - 12Ordenar os canais memorizadosPode trocar os números de dois canais para:Modicar a ordem numérica em que os canais foram automaticamente

Seite 161 - Accensione e spegnimento

Português - 13Sintonização na da recepção de canaisUtilize a sintonização na para obter uma óptima recepção de um determinado canal.1. Utilize os b

Seite 162

Português - 14Alterar o padrão de imagemPode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisitos de visualização.1. Carregue no b

Seite 163 - Italiano - 9

Português - 15Alterar a tonalidadePode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada.1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as instru

Seite 164 - Italiano - 10

Português - 16Congurar denições detalhadas na imagemPode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada.1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu

Seite 165 - Attivazione del Blocco canali

Português - 17Alterar o tamanho da imagemPode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponde às suas necessidades de visualização.1. Carregue

Seite 166 - Italiano - 12

Português - 18Fixar a imagem actualCarregue no botão STILL para tornar uma imagem em movimento xa. Carregue novamente para cancelar.Seleccionar o Mo

Seite 167 - Sintonia ne dei canali

Português - 19NR Digital / Cor activa / DNIeSe o sinal de transmissão recebido pelo televisor for fraco, pode activar a função Digital Noise Reduction

Seite 168 - Italiano - 14

English - 23You can set the sound mode by pressing the “DUAL” button. When you press it, the current sound mode is displayed on the screen.You can con

Seite 169 - Modica del tono del colore

Português - 20Ver a imagem na imagem (PIP)Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de um programa de televisão ou de um vídeo. Desta forma,

Seite 170 - Italiano - 16

Português - 21Nível de preto HDMIPode seleccionar directamente o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade do ecrã.1. Carregue no botão MENU

Seite 171 - Italiano - 17

Português - 22Regular as denições de somPode regular as denições de som de acordo com as suas preferências pessoais.1. Carregue no botão MENU para

Seite 172 - Fermo immagine corrente

Português - 23Ligar auscultadoresSe quiser ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas que o rodeiam, pode ligar uns auscultadores ao televi

Seite 173 - Italiano - 19

Português - 24Seleccionar a opção Sil. internoSe quiser ouvir som em de colunas separadas, cancele o amplicador interno.1. Carregue no botão MENU pa

Seite 174 - Italiano - 20

Português - 25Repor as predenições de somSe o “Modo Jogo” estiver denido para Lig., a função Reiniciar do menu Som é activada (Consulte da página 27

Seite 175 - Modica dello standard audio

Português - 26Programar o temporizadorPode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 minutos, após o qual o televisor muda automaticamente para

Seite 176 - Italiano - 22

Português - 27Seleccionar o idiomaQuando utilizar o aparelho pela primeira vez, tem de seleccionar o idioma dos menus e indicações mostrados no ecrã.1

Seite 177 - Collegamento delle cufe

Português - 28Denir o modo Ecrã azul / Seleccionar a Melodia1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para selecciona

Seite 178 - Selezione di Mute interno

Português - 29Seleccionar a fontePode fazer uma selecção das fontes externas ligadas às tomadas de entrada do televisor.1. Carregue no botão MENU par

Seite 179 - “Minuto”

English - 24Selecting the Internal MuteIf you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier. 1. Press the MENU butt

Seite 180 - Italiano - 26

Português - 30Função de teletextoA maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de teletexto. A pági

Seite 181 - Uso della modalità Gioco

Português - 31As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:Parte ConteúdoABCDEFNúmero da página seleccionada.Nome da estação emissora.Nú

Seite 182 - Italiano - 28

Português - 32Congurar o software do PC (com base no Windows XP)As denições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo

Seite 183 - Selezione della sorgente

Português - 33Denir o PCSintonização grossa e na da imagem (Bloq. imagem):a regulação da qualidade da imagem permite remover ou reduzir o ruído da i

Seite 184 - Funzione Teletext

Português - 34Denir o PC Home TheaterPode ver imagens de melhor qualidade se congurar as denições do ecrã no modo PC.Se denir a função “PC Home Th

Seite 185 - Italiano - 31

Português - 35Utilizar o cadeado Kensington anti-rouboO cadeado Kensington é um dispositivo que serve para xar sicamente o sistema quando utilizado

Seite 186 - Modalità di visualizzazione

Português - 36O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B.P

Seite 187 - Sposta Conferma Ritorno

Esta página foi intencionalmente deixada em brancoBN68-01177H-X0Por-0730.indd 37 2007-08-07 �� 3:54:30

Seite 188 - Italiano - 34

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Elővigyázatosság az állóképek megjelenítésével kapcsolatban.Az állóképek a TV-képernyő marada

Seite 189

TartalomTELEVÍZIÓ CSATLAKOZTATÁSA ÉS FELKÉSZÍTÉSETartozékok ... 2Az állvány felszerelése ...

Seite 190

English - 25Resetting the Sound Settings to the Factory DefaultsIf "Game Mode" is On, the Reset Sound function is activated (Refer to page 2

Seite 191 - Diagrammi a blocchi

Magyar - TartozékokGyőződjön meg róla, hogy az LCD-televízió következő tartozékai rendelkezésre állnak.Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a m

Seite 192

Magyar - 3A vezérlőpanel áttekintéseA termék színe és formája típusonként különbözhet. 1SOURCE 4Csatornaváltáshoz.A képernyőn megjelenő menüben a

Seite 193 - Contenido

Magyar - A csatlakoztató panel áttekintéseHa külső eszközt csatlakoztat a TV-hez, győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva.Külső eszköz c

Seite 194 - Instalación del soporte

Magyar - A HDMI/DVI és a komponens csatlakoztató támogatása480i 480 p 576 i 576 p 720 p 1080 iHDMI/DVI 50Hz X X X O O OHDMI/DVI 60Hz X O X X O OKomp

Seite 195 - Español - 3

Magyar - 6A távvezérlő áttekintése1Televízió készenléti gombja2 Számgombok közvetlen csatornaeléréshez3 Egyjegyű/kétjegyű csatornaválasztás4 A képern

Seite 196 - Español - 4

Magyar - Elemek behelyezése a távirányítóba. Az ábrán látható módon tolja felfelé a távvezérlő hátlapját.. Tegyen be két AAA méretű elemet.Az el

Seite 197 - Español - 5

Magyar - Plug & PlayA TV-készülék legelső bekapcsolásakor több alapvető felhasználói beállítás végezhető el egymás után automatikusan. A lehetős

Seite 198 - Vista del mando a distancia

Magyar - a vissza kívánja állítani ezt a funkciót.... A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Nyomja meg a  vagy a  gombot a „Beállítá

Seite 199 - Encendido y apagado

Magyar - 0Csatornák kézi tárolásaÖsszesen 00 csatorna tárolására van mód, beleértve a kábeltelevíziós hálózaton fogott adásokat is. A csatornák ké

Seite 200

Magyar - A csatornalista beállításaIgény szerint állítsa be a csatornákat.Könnyedén törölheti, hozzáadhatja vagy zárolhatja a kívánt csatornát..

Seite 201 - Español - 9

English - 26You can select a time period of between 30 and 180 minutes after which the television automatically switches to standby mode.1. Press the

Seite 202 - Español - 10

Magyar - Tárolt csatornák rendezéseKét csatorna számát felcserélheti az alábbiak érdekében:Az automatikus tárolási számsorrend módosításához.Könnye

Seite 203 - Seguridad para niños :

Magyar - 3Csatornák nomhangolásaKézi nomhangolással igazíthatja be egy adott csatorna optimális vételét.. A nomhangolni kívánt csatorna közvetl

Seite 204 - Español - 12

Magyar - Képtípus módosításaKiválaszthatja az elvárásainak leginkább megfelelő képtípust.. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A „

Seite 205 - Español - 13

Magyar - Színtónus módosításaBeállíthatja a szemének legkellemesebb színtónust is.. A megfelelő képhatás kiválasztásához végezze el a „Képtípus m

Seite 206 - Ajuste de imagen personal

Magyar - A kép részletes beállításainak kongurálásaBeállíthatja a szemének legkellemesebb színtónust is.. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a M

Seite 207 - Activación de la luz de fondo

Magyar - Képméret módosításaBeállíthatja az igényeinek legjobban megfelelő képméretet.. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A „Kép

Seite 208 - Español - 16

Magyar - Az aktuális kép kimerevítéseAz éppen látott képet a STILL gombbal merevítheti ki egy rövid időre. A művelet visszavonásához nyomja meg ism

Seite 209 - Español - 17

Magyar - Digitális zajcsökkentés, Aktív szín, DNIeHa gyenge a készülék által fogott jel, akkor aktiválhatja a digitális zajcsökkentés funkciót, mel

Seite 210 - Selección del Modo Pantalla

Magyar - 0Kép a képben megjelenítés (PIP)A teljes képernyős képablakkal egyidejűleg egy kisebb képablak is megjeleníthető. Ezáltal a nagy képablak m

Seite 211 - Digital NR/Color activo/DNIe

Magyar - HDMI feketeszintA feketeség szintje a képernyőn a képmélység szabályozása érdekében közvetlenül is megválasztható.. A menü megjelenítésé

Seite 212 - Español - 20

English - 27When you start using your set for the first time, you must select the language which will be used for displaying menus and indications.1.

Seite 213 - Cambio del estándar de sonido

Magyar - Hangbeállítások módosításaA hangbeállításokat a saját igényeinek megfelelően adhatja meg.. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gom

Seite 214 - Español - 22

Magyar - 3Fejhallgató csatlakoztatásaA TV-készülékhez fejhallgatót csatlakoztathat, így a helyiségben tartózkodók zavarása nélkül nézheti a TV-műsor

Seite 215 - Ajuste automático del volumen

Magyar - A belső némítás beállításaHa külön hangszórókból szeretné hallgatni a hangokat, kapcsolja ki a belső erősítőt.. A menü megjelenítéséhez

Seite 216 - Español - 24

Magyar - Hangbeállítások visszaállítása a gyári alapbeállításraBekapcsolt „Játék mód” mellett a Hangvisszaállítás funkció aktív. (Lásd a . oldalt

Seite 217

Magyar - Az automatikus kikapcsolás beállításaMegadhat egy olyan – 30 és 0 perc közötti – időtartamot, amelynek letelte után a televízió automati

Seite 218 - Español - 26

Magyar - A nyelv kiválasztásaA készülék első használatakor meg kell adnia, hogy milyen nyelven jelenjenek meg a menük és utasítások.. A menü megj

Seite 219 - Uso del Modo Juego

Magyar - A Kék képernyő mód beállítása / Dallam választása. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A  vagy a  gombbal válassza ki a

Seite 220 - Español - 28

Magyar - Forrás kiválasztásaVálaszthat a TV kimeneti csatlakozóihoz csatlakoztatott külső jelforrások közül.. A menü megjelenítéséhez nyomja meg

Seite 221 - Selección de la fuente

Magyar - 30A Teletext funkció A legtöbb televíziós csatorna teletexten keresztül írásos információt szolgáltat. A teletext szolgáltatás tartalommutat

Seite 222 - Función de teletexto

Magyar - 3A teletext oldalak hat kategóriába soroltak.Betűjel TartalomABCDEFA kiválasztott oldalszám.A sugárzó csatorna azonosítója.Aktuális oldalsz

Seite 223 - Español - 31

ContentsEnglish - 1EnglishSymbol Press Important Note One-Touch ButtonCONNECTING AND PREPARING YOUR TVList of Parts ...

Seite 224 - Modos de visualización

English - 28Setting the Blue Screen Mode / Selecting the Melody 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select &q

Seite 225 - Mover Entrar Volver

Magyar - 3A (Windows XP alapú) számítógépes szoftver beállítása Az alábbiakban a Windows képernyőbeállításait láthatja egy szokványos számítógép ese

Seite 226 - Español - 34

Magyar - 33A számítógép beállításaA kép durva- és nomhangolása (képzár):A képminőség szabályozás lényege, hogy megszüntesse, vagy csökkentse a zavar

Seite 227 - Español - 35

Magyar - 3A PC házimozi beállításaJobb minőségű képet nézhet, ha a beállításokat PC üzemmódban kongurálja.Ha bekapcsolja a „PC házimozi” funkciót,

Seite 228

Magyar - 3A Kensigton féle lopászár használataA Kensington zár olyan eszköz, amellyel a rendszer zikailag rögzíthető, ha a készüléket nyilvános hel

Seite 229 - Esta página se ha dejado

Magyar - 36Műszaki és környezeti jellemzőkA SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a mûszaki adatok és a használ

Seite 230

Ez az oldal szándékosan van üresen hagyva.BN68-01177H-X0Hun_0801.indd 37 2007-08-07 �� 3:56:34

Seite 231 - Português

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Środki ostrożności, które należy zachować przy odtwarzaniu nieruchomych obrazów.Nieruchomy ob

Seite 232 - Instalar a base

Spis treściPODŁĄCZANIE PRZEWODÓW I PRZYGOTOWYWANIE TELEWIZORA DO PRACYLista części ... 2Instalow

Seite 233 - Português - 3

Polski - Lista częściNależy sprawdzić, czy poniższe części zostały dostarczone wraz z telewizorem LCD.W przypadku braku którejkolwiek części należy s

Seite 234 - Português - 4

Polski - 3Opis panelu sterowaniaKolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu. 1SOURCE 4Zmiana kanału.W menu ekranowym przycisków

Seite 235 - Português - 5

English - 29Name the device connected to the input jacks to make your input source selection easier.1. Press the MENU button to display the menu.

Seite 236 - Selecciona o modo TV

Polski - Opis panelu złą]czyPrzed podłączeniem zewnętrznego urządzenia należy upewnić się, że zostało wyłączone zasilanie telewizora.Podczas podłącza

Seite 237 - Ligar e desligar

Polski - Obsługiwane tryby dla złączy HDMI/DVI i Component480i 480p 576i 576p 720p 1080iHDMI/DVI 50 Hz X X X O O OHDMI/DVI 60 Hz X O X X O OComponent

Seite 238

Polski - Opis pilota1Przycisk trybu gotowości telewizora2 Przyciski numeryczne umożliwiające bezpośrednie wybieranie kanałów3 Wybieranie kanałów o nu

Seite 239 - Português - 9

Polski - Wkładanie baterii do pilota. Unieś do góry pokrywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony na rysunku.. Włóż dwie baterie o rozmiarze AAA.B

Seite 240 - Memorizar canais manualmente

Polski - Podłączanie i uruchamianieGdy zasilanie telewizora jest włączane po raz pierwszy, pewne podstawowe ustawienia są wyświetlane automatycznie w

Seite 241 - Denir as listas de canais

Polski - Ponowne uaktywnianie funkcji…. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk  lub , aby wybrać opcję „Ustawienia”, a na

Seite 242 - Atribuir nomes a canais

Polski - 0Ręczne programowanie kanałówW telewizorze można zaprogramować maksymalnie 00 kanałów, włącznie z odbieranymi przez sieć telewizji kablowej

Seite 243 - Português - 13

Polski - Ustawianie listy kanałówUstaw kanały zgodnie z własnymi upodobaniami.Można wtedy usuwać, dodawać lub blokować żądane kanały.. Naciśnij pr

Seite 244 - Regular a imagem padrão

Polski - Porządkowanie kolejności zaprogramowanych kanałówNumery przypisane dwóm kanałom można zamienić, aby:zmienić kolejność, w jakiej kanały zost

Seite 245 - Activar a retroiluminação

Polski - 3Dostrajanie odbioru kanałówUżyj funkcji dostrajania, aby ręcznie dostosować ustawienie danego kanału do najlepszego odbioru.. Użyj przyci

Seite 246 - Português - 16

English - 30Teletext FeatureMost television stations provide written information services via teletext. The index page of the teletext service gives y

Seite 247 - Alterar o tamanho da imagem

Polski - Zmiana trybu wyświetlania obrazuTryb wyświetlania obrazu można dostosować do indywidualnych upodobań.. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświe

Seite 248 - Seleccionar o Modo de ecrã

Polski - Zmiana tonu kolorówMożna wybrać preferowaną i dostosowaną do wzroku użytkownika temperaturę kolorów.. Aby wybrać żądany efekt obrazu, nal

Seite 249 - Português - 19

Polski - Kongurowanie szczegółowych ustawień obrazuMożna wybrać preferowaną i dostosowaną do wzroku użytkownika temperaturę kolorów.. Naciśnij pr

Seite 250 - Ver a imagem na imagem (PIP)

Polski - Zmiana rozmiaru obrazuIstnieje możliwość wyboru rozmiaru obrazu najlepiej odpowiadającego aktualnym wymaganiom użytkownika.. Naciśnij prz

Seite 251 - Alterar o padrão de som

Polski - Zatrzymywanie bieżącego kadruNaciśnij przycisk STILL, aby zatrzymać obraz. Naciśnij ponownie przycisk, aby przerwać działanie funkcji. Wyb

Seite 252 - Regular as denições de som

Polski - Cyf. red. szumu/Kolor aktywny/DNIeFunkcja cyfrowej redukcji szumu eliminuje zakłócenia atmosferyczne i odbicia, które mogą pojawić się na e

Seite 253 - Seleccionar o modo de som

Polski - 0Wyświetlanie obrazu w obrazie (PIP)Podczas wyświetlania wybranego programu lub sygnału z wejścia wideo można wyświetlić na głównym obrazie

Seite 254 - Português - 24

Polski - Czerń HDMIUmożliwia wybór poziomu czerni na ekranie w celu dopasowania głębi obrazu.. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za po

Seite 255 - Acertar e ver a hora actual

Polski - Wybieranie ustawień dźwiękuUstawienia dźwięku można dostosowywać do swoich preferencji.. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Na

Seite 256 - Programar o temporizador

Polski - 3Podłączanie słuchawekDo telewizora można podłączyć słuchawki, aby podczas oglądania telewizji nie przeszkadzać innym osobom znajdującym się

Seite 257 - Utilizar o Modo Jogo

English - 31The teletext pages are organized according to six categories:Part ContentsABCDEFSelected page number.Broadcasting channel identity.Current

Seite 258 - Português - 28

Polski - Włączanie wyciszenia wewnętrznych głośnikówJeśli dźwięk ma być odtwarzany przez oddzielne głośniki, należy wyłączyć wzmacniacz wewnętrzny.

Seite 259 - Seleccionar a fonte

Polski - Przywracanie domyślnych ustawień dźwiękuJeśli „Tryb gry” jest włączony, funkcja przywracania domyślnych ustawień dźwięku jest aktywna. (Pat

Seite 260 - Função de teletexto

Polski - Nastawianie automatycznego wyłączaniaTelewizor może przejść automatycznie w tryb gotowości po upływie wybranego czasu (w przedziale od 30 d

Seite 261 - Português - 31

Polski - Wybieranie językaPo włączeniu telewizora po raz pierwszy należy wybrać język, w którym będą wyświetlane menu i komunikaty ekranowe.. Naci

Seite 262 - Modos de visualização

Polski - Ustawianie niebieskiego tła/Wybieranie melodii. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków  lub  wybierz opcję

Seite 263 - Mover Enter Voltar

Polski - Wybieranie źródłaDo wyboru jest szereg zewnętrznych źródeł podłączanych do gniazd wejściowych telewizora.. Naciśnij przycisk MENU, aby wy

Seite 264 - Denir o PC Home Theater

Polski - 30Telegazeta Większość stacji telewizyjnych nadaje informacje tekstowe w formie telegazety. Informacje na temat korzystania z telegazety znaj

Seite 265 - Português - 35

Polski - 3Strony telegazety są uporządkowane według sześciu kategorii:Część ZawartośćABCDEFNumer wybranej strony.Identykator kanału nadającego teleg

Seite 266 - Português - 36

Polski - 3Kongurowanie oprogramowania na komputerze (na przykładzie systemu Windows XP)Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie Windows w

Seite 267 - Esta página foi

Polski - 33Kongurowanie komputeraZgrubne i dokładne strojenie obrazu (Blokada obrazu):Regulowanie jakości obrazu ma na celu wyeliminowanie lub zreduk

Seite 268

English - 32The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC may be different depending upon your pa

Seite 269 - Használati útmutató

Polski - 3Konguracja kina domowego z komputeraMożna wyświetlać obraz w lepszej jakości, kongurując ustawienia ekranu w trybie PC.Po włączeniu funkc

Seite 270 - A fali konzol felszerelése

Polski - 3Korzystanie z zabezpieczenia przeciwkradzieżowego KensingtonZabezpieczenie Kensington to mechanizm służący do zycznego zablokowania urządz

Seite 271 - A vezérlőpanel áttekintése

Polski - 3Parametry techniczneNazwa modeluLESRozmiar ekranu (przekątna)22 caliRozdzielczość ekranu komputera1680 x 1050 @ 60 Hz DźwiękSygnał wyjśc

Seite 272 - Magyar - 

Polski - 3Stronę celowo pozostawiono pustąBN68-01177H-X0Pol_0801.indd 37 2007-08-07 �� 3:58:04

Seite 273 - Magyar - 

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Opatření při zobrazení statického obrazuStatický obraz může způsobit trvalé poškození obrazov

Seite 274 - Közvetlenül kiválasztja a TV

ObsahPŘIPOJENÍ A PŘÍPRAVA TELEVIZORUSeznam součástí ... 2Instalace stojanu ...

Seite 275 - Magyar - 

Čeština - Seznam součástíPřesvědčte se, že součástí dodávky LCD televizoru jsou i následující položky.Pokud některé položky chybí, obraťte se na prod

Seite 276

Čeština - 3Seznámení s ovládacím panelemBarva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu. 1SOURCE 4Stisknutím můžete přepínat kanály.V na

Seite 277 - Csatornák kézi tárolása

Čeština - Seznámení s konektorovým panelemPři každém připojení externího zařízení k televizoru se ujistěte, že je jednotka odpojena od sítě.Při připo

Seite 278

Čeština - Podporované režimy pro připojení HDMI/DVI a Komponent480i 480p 576i 576p 720p 1080iHDMI/DVI 50 Hz X X X O O OHDMI/DVI 60 Hz X O X X O OKomp

Seite 279 - A csatornalista beállítása

English - 33Setting the PCCoarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock): The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture n

Seite 280 - Csatornanevek hozzárendelése

Čeština - Seznámení s dálkovým ovladačem1Tlačítko Standby televizoru2 Číselná tlačítka pro přímý přístup ke kanálům3 Výběr jednomístného/dvoumístného

Seite 281 - Csatornák nomhangolása

Čeština - Vložení baterií do dálkového ovladače. Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovládače tak, jak je ukázáno na obrázku.. Vložte dvě bat

Seite 282 - Képtípus módosítása

Čeština - Plug & PlayPři prvním zapnutí televizoru proběhne automaticky po sobě několik základních nastavení. K dispozici jsou následující nastav

Seite 283 - A háttérvilágítás aktiválása

Čeština - Pokud chcete tuto funkci nastavit znovu.... Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Nastave

Seite 284 - Magyar - 

Čeština - 0Ruční ukládání kanálůLze uložit až 00 kanálů, včetně kanálů přijímaných prostřednictvím kabelových sítí.Při ručním ukládání kanálů můžete

Seite 285 - Képméret módosítása

Čeština - Nastavení seznamů kanálůNastavte kanály podle vlastní volby.Můžete snadno odstranit, přidat nebo uzamknout požadovaný kanál.. Stiskněte

Seite 286 - Képernyő mód választása

Čeština - Uspořádání uložených kanálůMůžete zaměnit čísla dvou kanálů, abyste tak:upravili číselné pořadí, ve kterém byly kanály automaticky uloženy

Seite 287 - Magyar - 

Čeština - 3Jemné vyladění příjmu kanáluPomocí jemného ladění manuálně nastavte optimální příjem kanálu.. Pomocí číselných tlačítek přímo zvolte kan

Seite 288 - Magyar - 0

Čeština - Změna standardu obrazuMůžete vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim požadavkům.. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.

Seite 289 - HDMI feketeszint

Čeština - Změna teploty barevVyberte barevný tón, který je pro vaše oči nejpříjemnější.. Chcete-li vybrat požadovaný obrazový efekt, postupujte po

Seite 290 - Hangbeállítások módosítása

English - 34You can view higher quality pictures by configuring the screen settings in PC Mode. If you set the "Home Theatre PC" function to

Seite 291 - A hangmód kiválasztása

Čeština - Kongurace podrobných nastavení obrazuVyberte barevný tón, který je pro vaše oči nejpříjemnější.. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se na

Seite 292 - A belső némítás beállítása

Čeština - Změna velikosti obrazuMůžete vybrat velikost obrazu, která nejlépe vyhovuje vašim požadavkům.. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabíd

Seite 293 - Magyar - 

Čeština - Zastavení aktuálního obrazuStisknutím tlačítka STILL zastavíte pohybující se obraza zobrazíte nehybný snímek. Dalším stisknutím tlačítka a

Seite 294 - Magyar - 

Čeština - Digitální NR / Aktivní barva / DNIe Pokud je signál přijímaný vaším televizorem slabý, můžete aktivovat funkci Digital Noise Reduction (Di

Seite 295 - Játékmód használata

Čeština - 0Sledování obrazu v obraze (PIP)V hlavním obraze můžete zobrazit podobraz nastaveného programu nebo videovstupu. Tímto způsobem můžete obra

Seite 296 - Magyar - 

Čeština - Úroveň černé HDMIÚroveň černé můžete vybrat přímo na obrazovce, čímž upravíte hloubku obrazovky.. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se na

Seite 297 - Forrás kiválasztása

Čeština - Úprava nastavení zvukuNastavení zvuku lze upravit podle vašich osobních potřeb.. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tl

Seite 298 - A Teletext funkció

Čeština - 3Připojení sluchátekK televizoru můžete připojit sadu sluchátek, pokud chcete televizní program sledovat, aniž byste rušili další osoby v m

Seite 299 - Magyar - 3

Čeština - Volba Internal Mute (Interní ztlumení)Pokud chcete poslouchat zvuk prostřednictvím samostatných reproduktorů, zrušte vnitřní zesilovač..

Seite 300 - Képernyőmódok

Čeština - Obnovení nastavení zvuku na výchozí nastavení od výrobcePokud je zapnut režim hry, je aktivována funkce obnovení výchozího nastavení zvuku

Seite 301 - Mozgatás Belépés Vissza

English - 35Troubleshooting: Before Contacting Service PersonnelUsing the Anti-Theft Kensington LockThe Kensington lock is a device used to physically

Seite 302 - A PC házimozi beállítása

Čeština - Nastavení časovače usínáníMůžete vybrat dobu mezi 30 a 0 minutami, po které televizor automaticky přejde do pohotovostního režimu.. St

Seite 303 - Magyar - 3

Čeština - Výběr příslušného jazykaPři prvním zapnutí televizoru je třeba vybrat jazyk, ve kterém se budou zobrazovat nabídky a hlášení.. Stiskněte

Seite 304

Čeština - Nastavení režimu Modré pozadí / Nastavení melodie. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnos

Seite 305 - Ez az oldal szándékosan van

Čeština - Výběr zdrojeJe možné vybrat některý z externích zdrojů připojených ke vstupním konektorům televizoru.. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí

Seite 306

Čeština - 30Funkce teletextu Většina televizních stanic poskytuje prostřednictvím teletextu psané informace. Informace o používání této služby najdete

Seite 307 - Spis treści

Čeština - 3Teletextové stránky jsou uspořádány na základě šesti kategorií:Část ObsahABCDEFČíslo vybrané stránkyOznačení vysílacího kanáluČíslo aktuál

Seite 308 - Instalowanie podstawy

Čeština - 3Nastavení počítačového softwaru (na základě systému Windows XP)Níže je uvedeno typické nastavení zobrazení v systému Windows. V závislosti

Seite 309 - Opis panelu sterowania

Čeština - 33Nastavení počítačeHrubé a jemné ladění obrazu (Zámek obrazu)Účelem nastavení kvality obrazu je odstranění šumu.Pokud není šum odstraněn je

Seite 310 - Opis panelu złą]czy

Čeština - 3Nastavení režimu Domácí kino na PC Po konguraci nastavení obrazovky v režimu PC můžete sledovat obraz ve vyšší kvalitě.Nastavíte-li funkc

Seite 311 - Polski - 

Čeština - 3Použití Kensingtonského zámku pro ochranu před krádežíKensingtonský zámek je zařízení sloužící k zabezpečení systému umístěného na veřejné

Seite 312 - Opis pilota

English - 36Technical and Environmental Specications Model Name LE22S8Screen Size (Diagonal) 22 inchPC Resolution1680 x 1050 @ 60 HzSound Output 3W x

Seite 313 - Włączanie i wyłączenie

Čeština - 3Technické specikace a specikace týkající se prostředíNázev modeluLESVelikost obrazovky (úhlopříčka)22 palcůRozlišení počítače1680 x 1

Seite 314 - Podłączanie i uruchamianie

Tato stránka je záměrně ponechána prázdná.BN68-01177H-X0Cze_0801.indd 37 2007-08-07 �� 3:59:25

Seite 315 - Polski - 

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Bezpečnostné opatrenia pri zobrazení statického obrazuStatický obraz môže spôsobiť trvalé poš

Seite 316 - Ręczne programowanie kanałów

ObsahPRIPOJENIE A PRÍPRAVA TELEVÍZORAZoznam častí ... 2Montáž stojana ...

Seite 317 - Ustawianie listy kanałów

Slovensky - Zoznam častíUistite sa, prosím, že ste s LCD TV obdržali aj nasledujúce položky.Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu.M4 X L16

Seite 318 - Nadawanie nazw kanałom

Slovensky - 3Pohľad na ovládací panelFarba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu. 1SOURCE 4Stlačte, aby ste zmenili kanál.V ponuk

Seite 319 - Dostrajanie odbioru kanałów

Slovensky - Pohľad na prípojný panelKedykoľvek, keď k TV pripojíte externé zariadenie, uistite sa, že je napájanie zariadenia vypnuté.Pri pripájaní e

Seite 320 - Polski - 

Slovensky - Podporované režimy pre HDMI/DVI a Component (Komponent)480i 480p 576i 576p 720p 1080iHDMI/DVI 50 Hz X X X O O OHDMI/DVI 60 Hz X O X X O O

Seite 321 - Włączanie podświetlenia

Slovensky - Pohľad na diaľkové ovládanie1Tlačidlo pohotovostného režimu televízora2 Číselné tlačidlá pre priamy prístup ku kanálu3 Výber jednociferné

Seite 322 - Polski - 

Slovensky - Vloženie batérií do diaľkového ovládania. Nadvihnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa zobrazenia na obrázku.. Vložte d

Seite 323 - Zmiana rozmiaru obrazu

This page is intentionallyleft blank.BN68-01177H-X0Eng-0807(��).indd 37 2007-08-07 �� 4:22:39

Seite 324 - Wybieranie trybu ekranu

Slovensky - Plug & Play Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne vykoná viacero základných nastavení. K dispozícii sú nasledovné na

Seite 325 - Polski - 

Slovensky - Ak chcete obnoviť nastavenie tejto funkcie.... Stlačte tlačidlo MENU, aby sa zobrazila ponuka. Stlačte tlačidlo  alebo , aby ste vybra

Seite 326 - Polski - 0

Slovensky - 0Manuálne ukladanie kanálovUložiť môžete až 00 kanálov vrátane tých, ktoré sa prijímajú prostredníctvom káblovej siete.Pri manuálnom ukl

Seite 327 - Zmienianie prolu dźwięku

Slovensky - Nastavenie zoznamu kanálovKanály nastavte podľa vašich potrieb.Jednoducho môžete vymazať, pridať alebo uzamknúť želaný kanál.. Stlačte

Seite 328 - Wybieranie ustawień dźwięku

Slovensky - Zoradenie uložených kanálovMôžete zmeniť čísla dvoch kanálov, aby ste:Upravili číselné poradie, v ktorom sa kanály automaticky uložili.P

Seite 329 - Wybieranie trybu dźwięku

Slovensky - 3Vylaďovanie príjmu kanálaNa manuálne nastavenie konkrétneho kanála pre optimálny výkon použite jemné doladenie.. Použite tlačidlá s čí

Seite 330 - Dźwięk Główny

Slovensky - Zmena obrazovej normyVybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá vašim požiadavkám na pozeranie.. Stlačením tlačidla MENU zobr

Seite 331 - Polski - 

Slovensky - Zmena farebného odtieňaMôžete si vybrať najvhodnejší farebný odtieň pre váš zrak.. Aby ste vybrali požadovaný efekt obrazu, postupujte

Seite 332 - Polski - 

Slovensky - Kongurácia podrobných nastavení obrazuMôžete si vybrať najvhodnejší farebný odtieň pre váš zrak.. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte p

Seite 333 - Korzystanie z trybu gry

Slovensky - Zmena veľkosti obrazuMôžete si vybrať takú veľkosť obrazu, ktorá najlepšie zodpovedá vašim nárokom na sledovanie.. Stlačením tlačidla

Seite 334 - Polski - 

English - 2List of PartsPlease make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer.Remote Con

Seite 335 - Wybieranie źródła

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Précautions à prendre lors de l’affichage d’une image fixeUne image fixe peut causer des domm

Seite 336 - Telegazeta

Slovensky - Zmrazenie aktuálneho obrazuStlačením tlačidla STILL zastavíte pohybujúci sa obraz.Stlačte tlačidlo ešte raz a funkciu prerušíte. Výber

Seite 337 - Polski - 3

Slovensky - Digital NR / Active Colour / DNIeAk televízor prijíma slabý signál vysielania, môžete spustiť funkciu digitálnej redukcie šumu a pomocou

Seite 338 - Tryby wyświetlania

Slovensky - 0Zobrazenie obrazu v obraze (PIP)V rámci hlavného obrazu nastaveného programu alebo videovýstupu môžete zobraziť vedľajší obraz. Týmto sp

Seite 339 - Kongurowanie komputera

Slovensky - HDMI Black Lavel (Úroveň čiernej pri HDMI)Priamo na obrazovke môžete vybrať úroveň čiernej, aby ste nastavili hĺbku obrazovky.. Stlače

Seite 340 - Polski - 3

Slovensky - Úprava nastavení zvukuNastavenie zvuku je možné upraviť podľa osobných preferencií.. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlače

Seite 341 - Polski - 3

Slovensky - 3Pripojenie slúchadielK televízoru môžete pripojiť súpravu slúchadiel, ak si želáte pozerať televízny program bez vyrušovania iných ľudí

Seite 342 - Parametry techniczne

Slovensky - Výber vnútorného stlmeniaAk chcete zvuk počuť cez oddelené reproduktory, prerušte vnútorný zosilňovač.. Stlačením tlačidla MENU zobraz

Seite 343 - Stronę celowo

Slovensky - Obnovenie nastavení zvuku na pôvodné nastavenia od výrobcuAk je “Game Mode” (Herný režim) zapnutý, aktivuje sa funkcia Reset Sound (Vynu

Seite 344

Slovensky - Nastavenie časovača automatického vypnutiaNastaviť môžete dobu medzi 30 a 0 minútami, po ktorej sa televízor automaticky prepne do poh

Seite 345 - Čeština - 

Slovensky - Výber jazykaPri prvom použití televízora musíte zvoliť jazyk, ktorý sa použije na zobrazenie ponúk a indikátorov.. Stlačením tlačidla

Seite 346 - Instalace stojanu

SommaireBRANCHEMENT ET INSTALLATION DE VOTRE TELEVISEURListe des pièces ... 2Installation du support ...

Seite 347 - Seznámení s ovládacím panelem

Slovensky - Nastavenie režimu modrej obrazovky/výber melódie. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte “Set

Seite 348 - Čeština - 

Slovensky - Výber zdrojaMôžete si vybrať z externých zdrojov, ktoré sú pripojené k televízoru cez vstupné konektory.. Stlačením tlačidla MENU zobr

Seite 349 - Čeština - 

Slovensky - 30Funkcia teletextu Väčšina televíznych kanálov poskytuje textové informačné služby prostredníctvom teletextu. Strana s indexom služby tel

Seite 350 - Čeština - 

Slovensky - 3Strany teletextu sú zoradené do šiestich kategórií:Časť ObsahABCDEFČíslo vybratej strany.Identikácia vysielacieho kanála.Číslo aktuálne

Seite 351 - Zapnutí a vypnutí

Slovensky - 3Nastavenie počítačového softvéru (založený na systéme Windows XP)Nastavenia zobrazenia v systéme Windows pre typický počítač sú zobrazen

Seite 352

Slovensky - 33Nastavenie PCHrubé a jemné doladenie obrazu (Image Lock):Účelom nastavenia kvality obrazu je odstránenie alebo zníženie šumu obrazu.Ak s

Seite 353 - Automatické ukládání kanálů

Slovensky - 3Nastavenie PC domáceho kinaKonguráciou nastavení obrazovky v režime PC môžete zobraziť kvalitnejšie obrázky.Ak nastavíte funkciu “Home

Seite 354 - Ruční ukládání kanálů

Slovensky - 3Použitie zabezpečovacieho Kensington zámku proti odcudzeniuUzamknutie Kensington je zariadenie, ktoré sa používa na fyzické uzamknutie s

Seite 355 - Dĕtský zámek :

Slovensky - 3Technické údaje a údaje na ochranu životného prostrediaNázov modeluLESVeľkosť obrazovky (Diagonálna)22 palcovPC rozlíšenie1680 x 1050

Seite 356 - Přiřazování názvů kanálů

Táto stránka je zámerne prázdna.BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 37 2007-08-07 �� 4:00:40

Seite 357 - Jemné vyladění příjmu kanálu

Français - 2Liste des piècesVériezquelesélémentssuivantssontinclusavecvotretéléviseurLCD.S’il manque des éléments, contactez votre revendeu

Seite 358 - Změna standardu obrazu

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Varnostni ukrepi pri prikazu mirujoče slike Mirujoča slika lahko trajno poškoduje TV-zaslon.

Seite 359 - Aktivace podsvícení

VsebinaPRIKLJUČITEV IN PRIPRAVA TV-JASeznam delov ... 2Nameščanje stojala ...

Seite 360 - Čeština - 

Slovenščina - Seznam delovPreverite, ali ste z LCD-televizorjem dobili naslednje predmete.Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca.M4 X L16

Seite 361 - Změna velikosti obrazu

Slovenščina - 3Ogled nadzorne ploščeBarva in oblika izdelka sta odvisni od modela. 1 SOURCE (VIR) 4 Pritisnite za menjavo kanala.Na meniju na zaslonu

Seite 362 - Výběr režimu obrazu

Slovenščina - Ogled plošče s priključkiVsakič ko na televizor priključite zunanjo napravo, mora biti napajanje enote izklopljeno.Ko priključujete zun

Seite 363 - Čeština - 

Slovenščina - Podprti modeli za HDMI/DVI in komponentno480i 480p 576i 576p 720p 1080iHDMI/DVI, 50Hz X X X O O OHDMI/DVI, 60Hz X O X X O OKomponentno

Seite 364 - Čeština - 0

Slovenščina - Ogled daljinskega upravljalnika1Gumb za televizor v stanju pripravljenosti2 Številski gumbi za neposreden dostop do kanalov3 Izbira med

Seite 365 - Změna standardu zvuku

Slovenščina - Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik. Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki

Seite 366 - Úprava nastavení zvuku

Slovenščina - Plug & PlayPri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več osnovnih nastavitev. Na voljo so naslednje nastavitve.. Pritisnit

Seite 367 - Výběr zvukového režimu

Slovenščina - Za ponastavitev te funkcije .... Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup” (Nastavitev) in n

Seite 368 - Poslech zvuku podobrazu

Français - 3Présentation du panneau de commandeLa couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. 1 SOURCE 4 Permet de changer d

Seite 369 - Čeština - 

Slovenščina - 0Ročno shranjevanje kanalovShranite lahko do 00 kanalov, vključno s tistimi, ki jih sprejemate prek kabelskih omrežij.Pri ročnem shran

Seite 370 - Nastavení časovače usínání

Slovenščina - Nastavitev seznamov kanalovNastavite kanale po vaši želji.Želeni kanal lahko enostavno izbrišete, dodate ali zaklenete.. Pritisnite

Seite 371 - Použití režimu hry

Slovenščina - Razvrščanje shranjenih kanalovŠtevilki dveh kanalov lahko zamenjate, da:Spremenite številsko zaporedje, v katerem so bili kanali samod

Seite 372 - Čeština - 

Slovenščina - 3Fina naravnava kanalovS no naravnavo ročno prilagodite določeni kanal za optimalen sprejem.. S številskimi gumbi neposredno izberit

Seite 373 - Úprava názvů vstupních zdrojů

Slovenščina - Sprememba slikovnega standardaIzberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.. Pritisnite gumb MENU, da prikažete men

Seite 374 - Funkce teletextu

Slovenščina - Sprememba barvnega tonaIzberete lahko barvni ton, ki je najudobnejši za vaše oči.. Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navo

Seite 375 - Čeština - 3

Slovenščina - Konguracija podrobnih nastavitev slikeIzberete lahko barvni ton, ki je najudobnejši za vaše oči.. Pritisnite gumb MENU, da prikažet

Seite 376 - Režimy zobrazení

Slovenščina - Sprememba velikosti slikeIzberete lahko velikost slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.

Seite 377 - Nastavení počítače

Slovenščina - Zamrznitev trenutne slikePritisnite gumb STILL, da gibljivo sliko zaustavite v mirujočo. Za preklic pritisnite ponovno.Izbira zaslonsk

Seite 378 - Čeština - 3

Slovenščina - Digitalno odpravljanje šumov/Aktivna barva/DNIeČe je sprejeti TV-signal šibak, lahko aktivirate funkcijo Digital Noise Reduction (Digi

Seite 379 - Čeština - 3

Français - 4Présentation du panneau de branchementLorsque vous branchez un périphérique externe à votre téléviseur, assurez-vous que celui-ci est étei

Seite 380 - Čeština - 3

Slovenščina - 0Gledanje slike v sliki (PIP)V glavni sliki lahko prikažete podsliko TV-programa ali video vhoda. Tako lahko gledate sliko TV-programa

Seite 381 - Tato stránka je záměrně

Slovenščina - Raven črne HDMINeposredno lahko na izberete raven črne na zaslonu, da prilagodite globino zaslona.. Pritisnite gumb MENU, da prikaže

Seite 382

Slovenščina - Prilagajanje zvočnih nastavitevZvočne nastavitve lahko prilagodite popolnoma po vaši želji.. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni

Seite 383 - Slovensky

Slovenščina - 3Priključitev slušalkDa TV–program, ki ga gledate, ne bi motil ostalih oseb v prostoru, lahko na televizor priključite slušalke.Ko vtič

Seite 384 - Montáž stojana

Slovenščina - Izbira funkcije izklopa zvoka notranjih zvočnikovČe želite slišati zvok iz ločenih zvočnikov, izklopite notranji ojačevalnik.. Priti

Seite 385 - Pohľad na ovládací panel

Slovenščina - Ponastavitev zvočnih nastavitev na tovarniške vrednostiČe možnost “Game Mode” (Način igre) nastavite na On (Vklop), se aktivira funkci

Seite 386 - Pohľad na prípojný panel

Slovenščina - Nastavitev izklopnega časovnikaIzberete lahko časovno obdobje od 30 do 0 minut, po katerem se televizor samodejno preklopi v stanje

Seite 387 - Slovensky - 

Slovenščina - Izbira jezikaPri prvi uporabi televizorja izberite jezik, v katerem bodo prikazani meniji in njihove vrednosti.. Pritisnite gumb MEN

Seite 388 - Pohľad na diaľkové ovládanie

Slovenščina - Nastavitev načina modrega zaslona/izbira melodije. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Set

Seite 389 - Zapínanie a vypínanie

Slovenščina - Izbira viraIzbirate lahko med zunanjimi viri, ki so priključeni na vhodne vtičnice TV.. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S

Seite 390

Français - 5Modes pris en charge pour HDMI/DVI et Composant480i 480p 576i 576p 720p 1080iHDMI/DVI 50Hz X X X O O OHDMI/DVI 60Hz X O X X O OComposant O

Seite 391 - Automatické ukladanie kanálov

Slovenščina - 30Funkcija teletekstaVečina TV-postaj prek teleteksta nudi informacije v pisni obliki. Na začetni stran teleteksta boste dobili informac

Seite 392 - Manuálne ukladanie kanálov

Slovenščina - 3Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah:Del VsebinaABCDEFŠtevilka izbrane strani.Identiteta TV-kanala.Številka trenutne

Seite 393 - Aktivácia detskej zámky

Slovenščina - 3Nastavitev programske opreme PC-ja (na osnovi Windows XP)Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. De

Seite 394 - Priradenie názvov kanálov

Slovenščina - 33Nastavitev PC-jaGroba in na naravnava slike (zaklep slike):Namen nastavitve kakovosti slike je odstraniti ali zmanjšati šum slike.Če

Seite 395 - Vylaďovanie príjmu kanála

Slovenščina - 3Nastavitev PC-ja za domači kinoČe nastavitve zaslona kongurirate v način PC, lahko gledate slike višje kakovosti.Če funkcijo “Home Th

Seite 396 - Nastavenie vlastného obrazu

Slovenščina - 3Uporaba ključavnice Kensington proti krajiKljučavnica Kensington je naprava, ki se uporablja za zično pritrditev sistema pri uporabi

Seite 397 - Aktivovanie podsvietenia

Slovenščina - 3Zasnovo in specikacije lahko spremenimo brez obvestila.Naprava je digitalni aparat razreda B.Za napajanje in porabo energije si oglej

Seite 398 - Slovensky - 

Ta stran je namerno puščena prazna.BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 37 2007-08-07 �� 4:02:46

Seite 399 - Zmena veľkosti obrazu

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with se

Seite 400 - Výber režimu obrazu

Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica q

Seite 401 - Slovensky - 

Français - 6Présentation de la télécommande1Bouton de mise en veille du téléviseur2 Pavé numérique pour l’accès direct aux canaux3 Sélection de canaux

Seite 402 - Slovensky - 0

Contact SAMSUNG WORLDWIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.Comment

Seite 403 - Zmena zvukovej normy

CountryCustomer Care Centre Web SiteBELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/beCZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/cz“Distributor pro Českou republi

Seite 404

Français - 7Insertion des piles dans la télécommande1. Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur lagure.2. Plac

Seite 405 - Automatická úprava hlasitosti

Français - 8Plug & PlayLorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de man

Seite 406 - Výber vnútorného stlmenia

Français - 9Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction...1. Appuyez sur le bouton MENUpourafcherlemenu. Appuyez sur le bouton  ou poursél

Seite 407 - Slovensky - 

English - 3Viewing the Control Panel1 SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, Ext., AV, S-Video, Component, PC, HDMI). In

Seite 408 - Slovensky - 

Français - 10Mémorisation manuelle des canauxVous pouvez mémoriser jusqu’à 100 canaux, y compris ceux reçus via les réseaux câblés.Lors de la mémorisa

Seite 409 - Používanie herného režimu

Français - 11Réglage des listes des chaînesRéglez les canaux selon vos préférences.Vous pouvez facilement supprimer, ajouter ou verrouiller des canaux

Seite 410 - Slovensky - 

Français - 12Pour… Appuyez sur...Sélectionner une lettre, un nombre ou un symboleBouton  ou Passer à la lettre suivanteBouton Revenir à la lettre p

Seite 411 - Výber zdroja

Français - 13RéceptiondescanauxgrâceàlasyntonisationneUtilisez la syntonisation précise pour régler manuellement un canalspéciqueenvued’u

Seite 412 - Funkcia teletextu

Français - 14Changement de la norme ImageVous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mieuxàvosexigencesd’afchage.1. Appuyez sur l

Seite 413 - Slovensky - 3

Français - 15Changement de la nuance couleurVous pouvez sélectionner la nuance de couleur la plus agréable au regard.1. Pour sélectionner l’effet d’i

Seite 414 - Režimy zobrazenia

Français - 16Réglages des détails de l’imageVous pouvez sélectionner la nuance de couleur la plus agréable au regard.1. Appuyez sur le bouton MENUpo

Seite 415

Français - 17Changement de la taille de l’imageVous pouvez sélectionner la taille d’image qui correspond le mieuxàvosbesoinsd’afchage.1. Appuyez

Seite 416 - Nastavenie PC domáceho kina

Français - 18Arrêt sur imageAppuyez sur le bouton STILL pour transformer une image mouvanteenuneimagexe. Appuyez de nouveau pour annuler.Sélecti

Seite 417 - Slovensky - 3

Français - 19NR numérique / Couleur active / DNIe Si le signal de radiodiffusion reçu est faible, vous pouvez activer la fonction Réduction du bruit n

Seite 418 - Slovensky - 3

English - 4Viewing the Connection Panel Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off. When con

Seite 419 - Táto stránka je zámerne

Français - 20AfchagePictureInPicture(PIP)Vouspouvezafcheruneimagesecondairedansl’imageprincipale du programme télévisé ou de l’entrée vi

Seite 420

Français - 21Niveau de noir HDMIVous pouvez directement choisir le niveau de noir sur l’écran pour régler la profondeur de l’écran.1. Appuyez sur le

Seite 421 - Slovenščina

Français - 22Réglage des paramètres du sonLes paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles.1. Appuyez sur le bouton MENU

Seite 422 - Nameščanje stojala

Français - 23Branchement du casqueVous pouvez brancher un casque à votre téléviseur, si vous souhaitez regarder un programme sur votre téléviseur sans

Seite 423 - Ogled nadzorne plošče

Français - 24Sélection de Silence Int.Pour entendre le son par l’intermédiaire de haut-parleurs séparés,désactivezl’amplicateurinterne.1. Appuyez

Seite 424 - Ogled plošče s priključki

Français - 25Reinitialisation des paramètres de son à leur valeur par défautSi le mode Jeu est activé, la fonction Réinitialiser est activée (Reportez

Seite 425 - Slovenščina - 

Français - 26Réglage du minuteur de mise en veilleVous pouvez sélectionner une durée (entre 30 et 180 minutes) à l’issue de laquelle le téléviseur pas

Seite 426 - Slovenščina - 

Français - 27Choix de la langueLorsque vous utilisez le téléviseur/moniteur pour la première fois,vousdevezsélectionnerlalangueutiliséepouraf

Seite 427 - Vklop in izklop

Français - 28Sélection du mode d’écran bleu / Sélection de la mélodie1. Appuyez sur le bouton MENUpourafcherlemenu. Appuyez sur le bouton  ou

Seite 428

Français - 29Sélection de la sourceVous pouvez sélectionner parmi les sources extérieures connectées aux prises d’entrée du téléviseur.1. Appuyez sur

Seite 429 - Slovenščina - 

English - 5 Supported modes for HDMI/DVI and Component - The HDMI/DVI IN jack support PC connection.3 Connecting Computer - Connect the D- Su

Seite 430 - Ročno shranjevanje kanalov

Français - 30Fonction de télétexteLa plupart des canaux de télévision proposent des services d’informations via le télétexte. La page d’index du télét

Seite 431 - Nastavitev seznamov kanalov

Français - 31Les pages télétexte sont organisées en six catégories :Catégorie SommaireABCDEFNuméro de la page sélectionnéeIdentité du canal émetteurNu

Seite 432 - Poimenovanje kanalov

Français - 32CongurationdevotrelogicielPC(baséesurWindowsXP)Lesparamètresd’afchageWindowsindiquésci-dessoussontceuxd’unordinateur t

Seite 433 - Fina naravnava kanalov

Français - 33CongurationduPCRéglage de base et réglage précis de l’image (Verrouillage Image) : Lorsque vous réglez la qualité de l’image, l’object

Seite 434 - Prilagoditev slike po meri

Français - 34Branchement de l’ensemble PC Home cinémaVous pouvez visualiser des images haute qualité en congurantlesparamètresdel’écranenModeP

Seite 435 - Sprememba barvnega tona

Français - 35Utilisation du verrouillage Kensington antivolLeverrouillageKensingtonestundispositifutilisépourxerphysiquementlesystèmedans

Seite 436 - Slovenščina - 

Français - 36SpécicationstechniquesetenvironnementalesNom du modèle LE22S8Taille de l’écran (diagonale) 22 poucesRésolution PC 1680 x 1050 @ 60 Hz

Seite 437 - Sprememba velikosti slike

Cette page est laissée intentionnellement en blanc.BN68-01177H-X0Fre-0729.indd 37 2007-08-07 �� 3:41:03

Seite 438 - Izbira zaslonskega načina

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Vorsichtsmaßnahmen beim Anzeigen von StandbildernEin Standbild kann zu einer dauerhaften Besc

Seite 439 - Slovenščina - 

InhaltANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN DES FERNSEHGERÄTSLieferumfang ... 2Anbringen des Fußes ...

Seite 440 - Gledanje slike v sliki (PIP)

English - 6Viewing the Remote Control The performance of the remote control may be affected by bright light. This is a special remote control for

Seite 441 - Sprememba zvočnega standarda

Deutsch - 2LieferumfangÜberprüfen Sie die Verpackung Ihres LCD-Fernsehgeräts auf Vollständigkeit.Falls Komponenten fehlen sollten, setzen Sie sich bit

Seite 442 - Slovenščina - 

Deutsch - 3BedienfeldDie Produktfarbe und -form kann je nach Modell unterschiedlich sein. 1 SOURCE 4 Sender wechseln.Im Bildschirmmenü können Sie die

Seite 443 - Izbira zvočnega načina

Deutsch - 4AnschlussfeldWenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen möchten, muss das Gerät unbedingt ausgeschaltet sein.Achten Sie be

Seite 444 - Poslušanje zvoka podslike

Deutsch - 5Unterstützte Modi für HDMI/DVI und Komp.480i 480p 576i 576p 720p 1080iHDMI/DVI 50 HzX X X O O OHDMI/DVI 60 HzX O X X O OKomp. O O O O O ODi

Seite 445 - “Year”, “Hour” ali “Minute”

Deutsch - 6Fernbedienung1Standby-Taste des Fernsehgeräts2 Zifferntasten für direkte Programmplatzeingabe3 Taste zum Auswählen von ein-/ zweistelligen

Seite 446 - Slovenščina - 

Deutsch - 7Batterien in die Fernbedienung einsetzen1. Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestell

Seite 447 - Uporaba načina igre

Deutsch - 8Plug & PlayWenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen. Die folge

Seite 448 - Slovenščina - 

Deutsch - 9So setzen Sie diese Funktion zurück:1. Drücken Sie zum Anzeigen des Menüs die Taste MENU. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen

Seite 449 - Urejanje imen vhodnih virov

Deutsch - 10Sender manuell speichernSie können bis zu 100 Kanäle, einschließlich Kabelkanälen, speichern.Bei der manuellen Senderspeicherung sind folg

Seite 450 - Funkcija teleteksta

Deutsch - 11Einstellen der KanallistenStellen Sie die Kanäle wie gewünscht ein.Sie können den gewünschten Sender auf einfache Weise löschen, hinzufüge

Seite 451 - Slovenščina - 3

English - 71. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.2. Install two AAA size batteries. Make sure to ma

Seite 452 - Načini zaslona

Deutsch - 12Gespeicherte Sender sortierenSie können die Nummern von zwei Kanälen austauschen, um:Die numerische Reihenfolge zu ändern, in der die Kanä

Seite 453

Deutsch - 13Senderfeinabstimmung durchführenVerwenden Sie die Feinabstimmung, um für bestimmte Kanäle die Empfangseinstellungen manuell zu optimieren.

Seite 454 - Slovenščina - 3

Deutsch - 14Bildstandard ändernSie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist.1. Drücken Sie die Taste ME

Seite 455 - Slovenščina - 3

Deutsch - 15Farbtemperatur einstellenSie können den für Ihre Augen angenehmsten Farbton auswählen.1. Um den gewünschten Bildeffekt zu erzielen, befol

Seite 456 - Tehnični in okoljski podatki

Deutsch - 16Kongurieren detaillierter BildeinstellungenSie können den für Ihre Augen angenehmsten Farbton auswählen.1. Drücken Sie die Taste MENU, u

Seite 457 - Ta stran je namerno

Deutsch - 17Bildformat wählenSie können ein Bildformat auswählen, das Ihren Sehgewohnheiten am besten entspricht.1. Drücken Sie die Taste MENU, um da

Seite 458

Deutsch - 18Aktuelles Bild einfrierenDrücken Sie die Taste STILL, um das aktuelle Bild zum Standbild zu machen. Drücken Sie erneut die Taste, um den V

Seite 459

Deutsch - 19Digitale RM / Farbverstärkung / DNIe Wenn das vom Fernsehgerät empfangene Übertragungssignal schwach ist, können Sie diese Rauschminderung

Seite 460

Deutsch - 20Bild-in-Bild-Funktion (PIP) verwendenSie können innerhalb des Hauptbildes (Fernsehsendung oder Video) ein PIP-Bild einblenden. Dadurch kön

Seite 461

Deutsch - 21HDMI-SchwarzwertSie können direkt auf dem Bildschirm den Schwarzwert auswählen, um die Bildschirmtiefe anzupassen.1. Drücken Sie die Tast

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare