
LCD TVLE22S8Owner’s InstructionsBefore operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.ON-SCREEN MENUSPC DI
English - 8When the TV is initially powered on, several basic settings proceed automatically and subsequently. The following settings are available.
Deutsch - 22Ton (Equalizer) einstellenSie können den Ton Ihrem persönlichen Geschmack anpassen.1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Deutsch - 23Kopfhörer anschließen“Sie können Kopfhörer an das Fernsehgerät anschließen, wenn Sie ein Fernsehprogramm ansehen möchten, ohne andere Pers
Deutsch - 24Auswählen der internen StummschaltungWenn Sie den Ton über separate Lautsprecher hören möchten, deaktivieren Sie den internen Verstärker.1
Deutsch - 25Zurücksetzen der Toneinstellungen auf die werkseitig festgelegten StandardwerteIm Spielemodus ist die Funktion zum Zurücksetzen der Audioe
Deutsch - 26Sleep-Timer einstellenSie können ein Intervall zwischen 30 und 180 Minuten auswählen, nach dessen Ablauf das Fernsehgerät automatisch in d
Deutsch - 27Sprache auswählenWenn Sie das Gerät das erste Mal verwenden, müssen Sie die Sprache auswählen, die für die Menüs und Hinweise verwendet wi
Deutsch - 28Blaues Bild anzeigen / Melodie auswählen1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste oder , um “Einst
Deutsch - 29Signalquelle auswählenSie können zwischen den an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossenen externen Quellen auswählen.1. Drüc
Deutsch - 30Videotext-FunktionDie meisten Fernsehsender bieten Informationen per Videotext an. Auf der Videotext-Indexseite nden Sie Verwendungshinwe
Deutsch - 31Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt:Sportergebnisse InhaltABCDEFGewählte SeitennummerSenderkennungAktuelle Seitenzahl
English - 9If you want to reset this feature...1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", t
Deutsch - 32PC-Software installieren (unter Windows XP)Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten Computer aufgeführt. Die tat
Deutsch - 33Einstellungen für PC vornehmenGrob- und Feinabstimmung des Bilds vornehmen (Bildjustierung)Durch Einstellung der Bildqualität können Bilds
Deutsch - 34Einstellen des Heimkino-PCDurch Kongurieren der Einstellungen im PC-Modus erzielen Sie ein hochwertigeres Bild.Wenn die Funktion “Heimkin
Deutsch - 35Kensington-Schloss als DiebstahlsicherungEin Kensington-Schloss dient zur physischen Sicherung des Systems bei Verwendung in öffentlichen
Deutsch - 36Änderungen der technischen Daten und des Geräte-Designs vorbehalten.Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B.Die technischen Daten zum St
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.BN68-01177H-X0Ger-0729.indd 37 2007-08-07 �� 3:44:17
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Voorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeldStilstaande beelden kunnen permanente s
InhoudUWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKENLijst met onderdelen ... 2De voet installeren ...
Nederlands - 2Lijst met onderdelenControleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-TV zijn geleverd.Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen o
Nederlands - 3Overzicht van het bedieningspaneelDe vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model. 1 SOURCE 4 Druk hierop o
English - 10 Programme: Selects a program number for the channel. Colour System: Sets the colour supporting system. Sound System: Sets the sound su
Nederlands - 4Overzicht van het aansluitpaneelControleer of de TV is uitgeschakeld wanneer u hierop een extern apparaat aansluit.Zorg bij het aansluit
Nederlands - 5Ondersteunde modi voor HDMI/DVI en Component480i 480p 576i 576p 720p 1080iHDMI/DVI 50 Hz X X X O O OHDMI/DVI 60 Hz X O X X O OComponent
Nederlands - 6Overzicht van de afstandsbediening1Stand-bytoets voor de TV2 Cijfertoetsen voor directe kanaalkeuze3 Kanaal kiezen met één of twee cijfe
Nederlands - 7Batterijen in de afstandsbediening plaatsen1. Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeve
Nederlands - 8Plug & PlayWanneer u de TV voor het eerst inschakelt, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd. De v
Nederlands - 9Als u deze functie wilt resetten...1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets of om “Instellingen” te sele
Nederlands - 10Kanalen handmatig opslaanU kunt maximaal 100 kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken worden ontvangen.Bij het handmat
Nederlands - 11De kanaallijsten instellenStel de kanalen in overeenkomstig uw wensen.U kunt het gewenste kanaal gemakkelijk verwijderen, toevoegen of
Nederlands - 12Opgeslagen kanalen rangschikkenU kunt de nummers van twee kanalen uitwisselen om:De numerieke volgorde waarin de kanalen automatisch zi
Nederlands - 13Kanalen jn afstemmenU kunt kanalen handmatig nauwkeurig instellen voor een optimale ontvangst.1. Gebruik de cijfertoetsen om direct h
English - 11Set the channels according to your preference. You can easily delete, add or lock the channel you want.1. Press the MENU button to displa
Nederlands - 14De beeldstandaard wijzigenU kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.1. Druk op de toets MENU om het menu wee
Nederlands - 15De kleurnuance wijzigenU kunt zelf kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt.1. Als u het gewenste beeldeffect wilt selecteren, vol
Nederlands - 16Gedetailleerde beeldinstellingen congurerenU kunt zelf kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt.1. Druk op de toets MENU om het m
Nederlands - 17Beeldformaat wijzigenU kunt het beeldformaat selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.1. Druk op de toets MENU om het menu w
Nederlands - 18Het beeld stilzettenDruk op de toets STILL om het bewegende beeldstil te zetten. Druk nogmaals op deze toets om het stilzetten te annul
Nederlands - 19Dig. ruislter/Actieve kleuren/DNIeAls het ontvangen TV-signaal zwak is, kunt u de functie Digitaal ruislter activeren om statische ru
Nederlands - 20Picture in Picture (PIP)Binnen het beeld van een TV-programma of het beeld dat afkomstig is van een extern apparaat, zoals een videorec
Nederlands - 21HDMI-zwartniveauU kunt direct het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen.1. Druk op de toets MENU om he
Nederlands - 22De geluidsinstellingen aanpassenU kunt de geluidsinstellingen aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren.1. Druk op de toets MENU om het
Nederlands - 23De hoofdtelefoon aansluitenU kunt een hoofdtelefoon op de TV aansluiten als u naar een programma wilt kijken zonder de andere aanwezige
English - 12You can exchange the numbers of two channels, in order to:Modify the numeric order in which the channels have been automatically stor
Nederlands - 24De interne mute selecterenIndien u het geluid door aparte luidsprekers wilt horen, annuleert u de interne versterker.1. Druk op de toe
Nederlands - 25De standaard-geluidsinstellingen herstellenAls “Spelmodus” is ingeschakeld, wordt de functie Geluid resetten geactiveerd (Zie pagina 27
Nederlands - 26De slaaptimer instellenU kunt een tijdsduur tussen 30 en 180 minuten instellen waarna de TV automatisch overschakelt op stand-by.1. Dr
Nederlands - 27Uw taal kiezenWanneer u de TV voor het eerst gebruikt, moet u de taal selecteren voor het weergeven van menu’s en aanwijzingen.1. Druk
Nederlands - 28De modus Blauw scherm instellen en de melodie selecteren1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets of o
Nederlands - 29De bron selecterenU kunt een keuze maken uit externe bronnen die op de ingangen van de TV zijn aangesloten.1. Druk op de toets MENU om
Nederlands - 30Teletekstfunctie De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vind
Nederlands - 31De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld:Onderdeel InhoudABCDEFGeselecteerd paginanummer.Aanduiding zendstation.Huidig pag
Nederlands - 32Software congureren (gebaseerd op Windows XP)Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer. De venste
Nederlands - 33De pc instellenGrovere of jnere afstelling van het beeld (Beeld vergrendelen):U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen
English - 13Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception.1. Use the number buttons to directly select the channel th
Nederlands - 34De thuisbioscoop-pc instellenU kunt beelden met een hogere kwaliteit weergeven door de scherminstellingen in de pc-modus te congureren
Nederlands - 35Diefstal voorkomen met het Kensington-slotHet Kensington-slot is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor ge
Nederlands - 36Vormgeving en specicaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.Dit is een digitaal apparaat van klasse B.Zie het etiket op het
Deze pagina is met opzet leeg gelaten.BN68-01177H-X0Dut-0730.indd 37 2007-08-07 �� 3:46:10
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauzioni da adottare quando si visualizza un’immagine fissaUn’immagine fissa può causare d
ContenutoCOLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DEL TELEVISOREElenco dei componenti ... 2Installazione del piedistallo ...
Italiano - 2Elenco dei componentiControllare che nella confezione del TV LCD siano contenuti i seguenti componenti.Se qualsiasi componente risulta man
Italiano - 3Pannello di controlloLa forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. 1 SOURCE 4 Premere per cambiare canale.Nel men
Italiano - 4Pannello dei collegamentiQuando si collega un dispositivo esterno al televisore, assicurarsi che l’alimentazione dell’unità sia scollegat
Italiano - 5Modalità supportate per HDMI/DVI e Component480i 480p 576i 576p 720p 1080iHDMI/DVI 50Hz X X X O O OHDMI/DVI 60Hz X O X X O OComponent O O
English - 14You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.1. Press the MENU button to display the menu. P
Italiano - 6Telecomando1Tasto di standby del televisore2 Tasti numerici per selezionare direttamente i canali3 Selezione dei canali memorizzati con un
Italiano - 7Installazione delle batterie nel telecomando1. Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostrato in gura.2. Installare le
Italiano - 8Plug & PlaySe il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni di base vengono visualizzate automaticamente e in seq
Italiano - 9Per reimpostare questa funzione...1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto o per selezionare “Impostazione”
Italiano - 10Memorizzazione manuale dei canaliÈ possibile memorizzare no a 100 canali televisivi, compresi quelli ricevuti via cavo.Quando si memoriz
Italiano - 11Impostazione degli elenchi dei canaliI canali possono essere impostati in base alle proprie preferenze. È possibile eliminare, aggiungere
Italiano - 12Ordinamento dei canali memorizzatiÈ possibile scambiare i numeri di due canali, in modo da:Modica l’ordine numerico assegnato automatica
Italiano - 13Sintonia ne dei canaliUtilizzare la sintonia ne per regolare manualmente un canale la cui ricezione non è ottimale.1. Utilizzare i tas
Italiano - 14Modica dello standard dell’immagineÈ possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde alle proprie esigenze.1. Premere il
Italiano - 15Modica del tono del coloreÈ possibile selezionare il tono del colore ottimale per la propria vista.1. Per selezionare l’effetto desider
English - 15Changing the Colour ToneYou can select the most comfortable colour tone to your eyes.1. To select the desired picture effect, follow the
Italiano - 16Congurazione delle impostazioni dettagliate dell’immagineÈ possibile selezionare il tono del colore ottimale per la propria vista.1. Pr
Italiano - 17Modica delle dimensioni dell’immagineÈ possibile impostare le dimensioni dell’immagine che più si adattano alle proprie esigenze.1. Pre
Italiano - 18Fermo immagine correntePremere il tasto STILL per fermare un’immaginein movimento. Premere nuovamente il tasto per annullare il comando.S
Italiano - 19Digital NR / Active Colour / DNIe Se il segnale ricevuto dal televisore è debole, è possibile attivare la funzione Digital Noise Reductio
Italiano - 20Visualizzazione in modalità PIP (Picture in Picture)Questa funzione consente di visualizzare un’immagine secondaria all’interno dell’imma
Italiano - 21Livello di nero HDMIConsente di selezionare direttamente il livello di nero sullo schermo per regolarne la profondità.1. Premere il tast
Italiano - 22Regolazione delle impostazioni audioLe impostazioni audio possono essere regolate in base alle proprie preferenze personali.1. Premere i
Italiano - 23Collegamento delle cufeÈ possibile collegare le cufe al televisore se si desidera guardare un programma televisivo senza disturbare le
Italiano - 24Selezione di Mute internoSe si desidera ascoltare l’audio da altoparlanti separati, annullare l’amplicatore interno.1. Premere il tasto
Italiano - 25Ripristino delle impostazioni audio predeniteSe la modalità Gioco è Acceso, la funzione di reimpostazione dell’audio è attiva (Vedere pa
English - 16You can set detailed picture settings.1. Press the MENU button to display the menu.2. Press the ENTER button, to select "Picture&qu
Italiano - 26Impostazione del timer di spegnimentoÈ possibile selezionare un intervallo di tempo compreso tra 30 e 180 minuti per impostare il passagg
Italiano - 27Scelta della linguaQuando si utilizza il televisore per la prima volta, è necessario selezionare la lingua dei menu e degli indicatori.1.
Italiano - 28Impostazione della modalità Pagina blu / Selezione della melodia1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto o
Italiano - 29Selezione della sorgenteÈ possibile selezionare una delle sorgenti esterne collegate al jack di ingresso del televisore.1. Premere il ta
Italiano - 30Funzione TeletextLa maggior parte delle emittenti televisive fornisce informazioni scritte tramite il servizio Teletext. La pagina Indice
Italiano - 31Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie:Parte SommarioABCDEFNumero della pagina selezionata.Identità della stazione e
Italiano - 32Impostazione del software del PC (basato su Windows XP)Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un
Italiano - 33Impostazione del PCRegolazione grossa e ne dell’immagine (blocco immagine):Lo scopo della regolazione della qualità dell’immagine è que
Italiano - 34Impostazione di PC Home TheaterÈ possibile migliorare la qualità delle immagini congurando le impostazioni dello schermo in modalità PC.
Italiano - 35Uso del blocco Kensington antifurtoIl blocco Kensington è un dispositivo usato per assicurare sicamente il sistema quando viene utilizza
English - 17You can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements.1. Press the MENU button to display the menu. Pres
Italiano - 36Design e speciche sono soggetti a modiche senza preavviso.Questo prodotto è un’apparecchiatura digitale di Classe B.Per l’alimentazione
Italiano - 37Diagrammi a blocchiLANGIS LAMRONC2ISUBOIDUAOEDIV LANGIS LAMRONC2ISUBOIDUAOEDIVH DM IH DM ID VI A udioD VI A udioC O M PO N EN TC O M PO N
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fijaLa imagen fija puede causar daños perma
ContenidoCONEXIÓN Y PREPARACIÓN DEL TVLista de componentes ... 2Instalación del soporte...
Español - 2Lista de componentesAsegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el televisor de pantalla LCD.Si falta alguno, póngase en cont
Español - 3Aspecto general del panel de controlEl color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 SOURCE 4 Permiten cambiar de canal.E
Español - 4Aspecto general del panel de conexionesCada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada
Español - 5Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes480i 480p 576i 576p 720p 1080iHDMI/DVI 50 Hz X X X O O OHDMI/DVI 60 Hz X O X X O OComponente O
Español - 6Vista del mando a distancia1Botón de suspensión del televisor2 Botones numéricos para acceso directo a los canales3 Selección de canal de u
Español - 7Instalación de las pilas en el mando a distancia1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilus
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV
English - 18When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV, you can determine the picture size you want to see the 4:3 WSS (Wide Screen
Español - 8Plug & PlayCuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa: Están disp
Español - 9Si desea reiniciar esta función...1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a c
Español - 10Memorización manual de canalesPuede memorizar hasta 100 canales, incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable.Al almacenar c
Español - 11Conguración de las listas de canalesCongure los canales como preera.Puede borrar, añadir o bloquear fácilmente el canal que desee.1. P
Español - 12Orden de los canales memorizadosPuede intercambiar los números de dos canales:Para modicar el orden numérico en el que se han memorizado
Español - 13Sintonización precisa de la recepción de canalesUtilice la sintonización na para ajustar manualmente un determinado canal a n de que la
Español - 14Cambio del formato de la imagenPuede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.1. Pulse el botón ME
Español - 15Cambio del tono del colorPuede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista.1. Para seleccionar el efecto de imag
Español - 16Conguración detallada de los valores de la imagenPuede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista.1. Pulse el
Español - 17Cambio del tamaño de la imagenPuede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.1. Pulse el bo
English - 19If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static and gh
Español - 18Congelación de la imagen actualPulse el botón STILL para congelar la imagen en movimiento. Pulse de nuevo para cancelar.Selección del Modo
Español - 19Digital NR/Color activo/DNIeSi la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del r
Español - 20Visualización de imagen sobre imagen (PIP)Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de un programa de TV o entrada
Español - 21Nivel de negro de HDMISe puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.1. Pulse el
Español - 22Ajuste de los valores del sonidoEs posible ajustar los parámetros del sonido según las preferencias personales.1. Pulse el botón MENU pa
Español - 23Conexión de auricularesPuede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que es
Español - 24Selección del silencio internoSi desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplicador interno.1. Pulse el botón MENU para ve
Español - 25Reajuste de los valores del sonido a los valores predenidos de fábricaSi “Modo Juego” está activado, la función Restablecer del menú Soni
Español - 26Ajuste del temporizador de desconexiónPuede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, una vez transcurridos, el te
Español - 27Elección del idiomaCuando utilice el aparato por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaci
English - 20You can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this way, you can watch the picture of set progr
Español - 28Conguración del modo de pantalla azul/Selección de la melodía1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para sel
Español - 29Selección de la fuentePuede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada del televisor.1. Pulse el botón MENU
Español - 30Función de teletextoLa mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página
Español - 31Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:Parte ContenidoABCDEFNúmero de página seleccionado.Identidad del canal.Número de
Español - 32Conguración del software del PC (basado en Windows XP)A continuación se muestra la conguración de visualización de Windows para un orden
Español - 33Ajustes del ordenadorAjuste no y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen):El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o red
Español - 34Conguración del PC para el cine en casaSe pueden ver las imágenes con más calidad cuando se conguran los valores de la pantalla en el mo
Español - 35Utilización del bloqueo Kensington antirroboEl bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para jar físicamente el sistema cuando
Español - 36El diseño y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso.Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.Para conocer la fuent
Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 37 2007-08-07 �� 3:53:06
English - 21HDMI Black LevelYou can directly select the black level on the screen to adjust the screen depth.1. Press the MENU button to display the
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauções a ter quando se vêem imagens fixasUma imagem fixa pode danificar permanentemente o
ÍndiceLIGAR E PREPARAR O TELEVISORLista de acessórios ... 2Instalar a base ...
Português - 2Lista de acessóriosVerique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD.Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor.
Português - 3Apresentação do painel de controloA cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. 1 SOURCE 4 Carregue neste botão para mudar
Português - 4Apresentação do painel de ligaçãoAntes de ligar um dispositivo externo ao televisor, tem de desligar este último.Quando ligar um disposit
Português - 5Modos suportados para HDMI/DVI e Componente480i 480p 576i 576p 720p 1080iHDMI/DVI 50Hz X X X O O OHDMI/DVI 60Hz X O X X O OComponente O O
Português - 6Apresentação do telecomando1Botão Ligar/Desligar televisor2 Botões numéricos para acesso directo aos canais3 Selecção de canais de um/doi
Português - 7Colocar pilhas no telecomando1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na gura.2. Coloque duas pilhas de taman
Português - 8Plug & PlayQuando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias programações básicas, automática e subsequentemente. Estão disp
Português - 9Se quiser reiniciar esta função...1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Congurar” e
English - 22The sound settings can be adjusted to suit your personal preferences.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ bu
Português - 10Memorizar canais manualmentePode memorizar até 100 canais, incluindo os canais recebidos através de televisão por cabo.Quando memorizar
Português - 11Denir as listas de canaisDena os canais de acordo com as suas preferências.Pode apagar, adicionar ou bloquear facilmente o canal prete
Português - 12Ordenar os canais memorizadosPode trocar os números de dois canais para:Modicar a ordem numérica em que os canais foram automaticamente
Português - 13Sintonização na da recepção de canaisUtilize a sintonização na para obter uma óptima recepção de um determinado canal.1. Utilize os b
Português - 14Alterar o padrão de imagemPode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisitos de visualização.1. Carregue no b
Português - 15Alterar a tonalidadePode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada.1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as instru
Português - 16Congurar denições detalhadas na imagemPode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada.1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu
Português - 17Alterar o tamanho da imagemPode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponde às suas necessidades de visualização.1. Carregue
Português - 18Fixar a imagem actualCarregue no botão STILL para tornar uma imagem em movimento xa. Carregue novamente para cancelar.Seleccionar o Mo
Português - 19NR Digital / Cor activa / DNIeSe o sinal de transmissão recebido pelo televisor for fraco, pode activar a função Digital Noise Reduction
English - 23You can set the sound mode by pressing the “DUAL” button. When you press it, the current sound mode is displayed on the screen.You can con
Português - 20Ver a imagem na imagem (PIP)Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de um programa de televisão ou de um vídeo. Desta forma,
Português - 21Nível de preto HDMIPode seleccionar directamente o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade do ecrã.1. Carregue no botão MENU
Português - 22Regular as denições de somPode regular as denições de som de acordo com as suas preferências pessoais.1. Carregue no botão MENU para
Português - 23Ligar auscultadoresSe quiser ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas que o rodeiam, pode ligar uns auscultadores ao televi
Português - 24Seleccionar a opção Sil. internoSe quiser ouvir som em de colunas separadas, cancele o amplicador interno.1. Carregue no botão MENU pa
Português - 25Repor as predenições de somSe o “Modo Jogo” estiver denido para Lig., a função Reiniciar do menu Som é activada (Consulte da página 27
Português - 26Programar o temporizadorPode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 minutos, após o qual o televisor muda automaticamente para
Português - 27Seleccionar o idiomaQuando utilizar o aparelho pela primeira vez, tem de seleccionar o idioma dos menus e indicações mostrados no ecrã.1
Português - 28Denir o modo Ecrã azul / Seleccionar a Melodia1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para selecciona
Português - 29Seleccionar a fontePode fazer uma selecção das fontes externas ligadas às tomadas de entrada do televisor.1. Carregue no botão MENU par
English - 24Selecting the Internal MuteIf you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier. 1. Press the MENU butt
Português - 30Função de teletextoA maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de teletexto. A pági
Português - 31As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:Parte ConteúdoABCDEFNúmero da página seleccionada.Nome da estação emissora.Nú
Português - 32Congurar o software do PC (com base no Windows XP)As denições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo
Português - 33Denir o PCSintonização grossa e na da imagem (Bloq. imagem):a regulação da qualidade da imagem permite remover ou reduzir o ruído da i
Português - 34Denir o PC Home TheaterPode ver imagens de melhor qualidade se congurar as denições do ecrã no modo PC.Se denir a função “PC Home Th
Português - 35Utilizar o cadeado Kensington anti-rouboO cadeado Kensington é um dispositivo que serve para xar sicamente o sistema quando utilizado
Português - 36O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B.P
Esta página foi intencionalmente deixada em brancoBN68-01177H-X0Por-0730.indd 37 2007-08-07 �� 3:54:30
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Elővigyázatosság az állóképek megjelenítésével kapcsolatban.Az állóképek a TV-képernyő marada
TartalomTELEVÍZIÓ CSATLAKOZTATÁSA ÉS FELKÉSZÍTÉSETartozékok ... 2Az állvány felszerelése ...
English - 25Resetting the Sound Settings to the Factory DefaultsIf "Game Mode" is On, the Reset Sound function is activated (Refer to page 2
Magyar - TartozékokGyőződjön meg róla, hogy az LCD-televízió következő tartozékai rendelkezésre állnak.Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a m
Magyar - 3A vezérlőpanel áttekintéseA termék színe és formája típusonként különbözhet. 1SOURCE 4Csatornaváltáshoz.A képernyőn megjelenő menüben a
Magyar - A csatlakoztató panel áttekintéseHa külső eszközt csatlakoztat a TV-hez, győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva.Külső eszköz c
Magyar - A HDMI/DVI és a komponens csatlakoztató támogatása480i 480 p 576 i 576 p 720 p 1080 iHDMI/DVI 50Hz X X X O O OHDMI/DVI 60Hz X O X X O OKomp
Magyar - 6A távvezérlő áttekintése1Televízió készenléti gombja2 Számgombok közvetlen csatornaeléréshez3 Egyjegyű/kétjegyű csatornaválasztás4 A képern
Magyar - Elemek behelyezése a távirányítóba. Az ábrán látható módon tolja felfelé a távvezérlő hátlapját.. Tegyen be két AAA méretű elemet.Az el
Magyar - Plug & PlayA TV-készülék legelső bekapcsolásakor több alapvető felhasználói beállítás végezhető el egymás után automatikusan. A lehetős
Magyar - a vissza kívánja állítani ezt a funkciót.... A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Nyomja meg a vagy a gombot a „Beállítá
Magyar - 0Csatornák kézi tárolásaÖsszesen 00 csatorna tárolására van mód, beleértve a kábeltelevíziós hálózaton fogott adásokat is. A csatornák ké
Magyar - A csatornalista beállításaIgény szerint állítsa be a csatornákat.Könnyedén törölheti, hozzáadhatja vagy zárolhatja a kívánt csatornát..
English - 26You can select a time period of between 30 and 180 minutes after which the television automatically switches to standby mode.1. Press the
Magyar - Tárolt csatornák rendezéseKét csatorna számát felcserélheti az alábbiak érdekében:Az automatikus tárolási számsorrend módosításához.Könnye
Magyar - 3Csatornák nomhangolásaKézi nomhangolással igazíthatja be egy adott csatorna optimális vételét.. A nomhangolni kívánt csatorna közvetl
Magyar - Képtípus módosításaKiválaszthatja az elvárásainak leginkább megfelelő képtípust.. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A „
Magyar - Színtónus módosításaBeállíthatja a szemének legkellemesebb színtónust is.. A megfelelő képhatás kiválasztásához végezze el a „Képtípus m
Magyar - A kép részletes beállításainak kongurálásaBeállíthatja a szemének legkellemesebb színtónust is.. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a M
Magyar - Képméret módosításaBeállíthatja az igényeinek legjobban megfelelő képméretet.. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A „Kép
Magyar - Az aktuális kép kimerevítéseAz éppen látott képet a STILL gombbal merevítheti ki egy rövid időre. A művelet visszavonásához nyomja meg ism
Magyar - Digitális zajcsökkentés, Aktív szín, DNIeHa gyenge a készülék által fogott jel, akkor aktiválhatja a digitális zajcsökkentés funkciót, mel
Magyar - 0Kép a képben megjelenítés (PIP)A teljes képernyős képablakkal egyidejűleg egy kisebb képablak is megjeleníthető. Ezáltal a nagy képablak m
Magyar - HDMI feketeszintA feketeség szintje a képernyőn a képmélység szabályozása érdekében közvetlenül is megválasztható.. A menü megjelenítésé
English - 27When you start using your set for the first time, you must select the language which will be used for displaying menus and indications.1.
Magyar - Hangbeállítások módosításaA hangbeállításokat a saját igényeinek megfelelően adhatja meg.. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gom
Magyar - 3Fejhallgató csatlakoztatásaA TV-készülékhez fejhallgatót csatlakoztathat, így a helyiségben tartózkodók zavarása nélkül nézheti a TV-műsor
Magyar - A belső némítás beállításaHa külön hangszórókból szeretné hallgatni a hangokat, kapcsolja ki a belső erősítőt.. A menü megjelenítéséhez
Magyar - Hangbeállítások visszaállítása a gyári alapbeállításraBekapcsolt „Játék mód” mellett a Hangvisszaállítás funkció aktív. (Lásd a . oldalt
Magyar - Az automatikus kikapcsolás beállításaMegadhat egy olyan – 30 és 0 perc közötti – időtartamot, amelynek letelte után a televízió automati
Magyar - A nyelv kiválasztásaA készülék első használatakor meg kell adnia, hogy milyen nyelven jelenjenek meg a menük és utasítások.. A menü megj
Magyar - A Kék képernyő mód beállítása / Dallam választása. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a
Magyar - Forrás kiválasztásaVálaszthat a TV kimeneti csatlakozóihoz csatlakoztatott külső jelforrások közül.. A menü megjelenítéséhez nyomja meg
Magyar - 30A Teletext funkció A legtöbb televíziós csatorna teletexten keresztül írásos információt szolgáltat. A teletext szolgáltatás tartalommutat
Magyar - 3A teletext oldalak hat kategóriába soroltak.Betűjel TartalomABCDEFA kiválasztott oldalszám.A sugárzó csatorna azonosítója.Aktuális oldalsz
ContentsEnglish - 1EnglishSymbol Press Important Note One-Touch ButtonCONNECTING AND PREPARING YOUR TVList of Parts ...
English - 28Setting the Blue Screen Mode / Selecting the Melody 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select &q
Magyar - 3A (Windows XP alapú) számítógépes szoftver beállítása Az alábbiakban a Windows képernyőbeállításait láthatja egy szokványos számítógép ese
Magyar - 33A számítógép beállításaA kép durva- és nomhangolása (képzár):A képminőség szabályozás lényege, hogy megszüntesse, vagy csökkentse a zavar
Magyar - 3A PC házimozi beállításaJobb minőségű képet nézhet, ha a beállításokat PC üzemmódban kongurálja.Ha bekapcsolja a „PC házimozi” funkciót,
Magyar - 3A Kensigton féle lopászár használataA Kensington zár olyan eszköz, amellyel a rendszer zikailag rögzíthető, ha a készüléket nyilvános hel
Magyar - 36Műszaki és környezeti jellemzőkA SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a mûszaki adatok és a használ
Ez az oldal szándékosan van üresen hagyva.BN68-01177H-X0Hun_0801.indd 37 2007-08-07 �� 3:56:34
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Środki ostrożności, które należy zachować przy odtwarzaniu nieruchomych obrazów.Nieruchomy ob
Spis treściPODŁĄCZANIE PRZEWODÓW I PRZYGOTOWYWANIE TELEWIZORA DO PRACYLista części ... 2Instalow
Polski - Lista częściNależy sprawdzić, czy poniższe części zostały dostarczone wraz z telewizorem LCD.W przypadku braku którejkolwiek części należy s
Polski - 3Opis panelu sterowaniaKolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu. 1SOURCE 4Zmiana kanału.W menu ekranowym przycisków
English - 29Name the device connected to the input jacks to make your input source selection easier.1. Press the MENU button to display the menu.
Polski - Opis panelu złą]czyPrzed podłączeniem zewnętrznego urządzenia należy upewnić się, że zostało wyłączone zasilanie telewizora.Podczas podłącza
Polski - Obsługiwane tryby dla złączy HDMI/DVI i Component480i 480p 576i 576p 720p 1080iHDMI/DVI 50 Hz X X X O O OHDMI/DVI 60 Hz X O X X O OComponent
Polski - Opis pilota1Przycisk trybu gotowości telewizora2 Przyciski numeryczne umożliwiające bezpośrednie wybieranie kanałów3 Wybieranie kanałów o nu
Polski - Wkładanie baterii do pilota. Unieś do góry pokrywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony na rysunku.. Włóż dwie baterie o rozmiarze AAA.B
Polski - Podłączanie i uruchamianieGdy zasilanie telewizora jest włączane po raz pierwszy, pewne podstawowe ustawienia są wyświetlane automatycznie w
Polski - Ponowne uaktywnianie funkcji…. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać opcję „Ustawienia”, a na
Polski - 0Ręczne programowanie kanałówW telewizorze można zaprogramować maksymalnie 00 kanałów, włącznie z odbieranymi przez sieć telewizji kablowej
Polski - Ustawianie listy kanałówUstaw kanały zgodnie z własnymi upodobaniami.Można wtedy usuwać, dodawać lub blokować żądane kanały.. Naciśnij pr
Polski - Porządkowanie kolejności zaprogramowanych kanałówNumery przypisane dwóm kanałom można zamienić, aby:zmienić kolejność, w jakiej kanały zost
Polski - 3Dostrajanie odbioru kanałówUżyj funkcji dostrajania, aby ręcznie dostosować ustawienie danego kanału do najlepszego odbioru.. Użyj przyci
English - 30Teletext FeatureMost television stations provide written information services via teletext. The index page of the teletext service gives y
Polski - Zmiana trybu wyświetlania obrazuTryb wyświetlania obrazu można dostosować do indywidualnych upodobań.. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświe
Polski - Zmiana tonu kolorówMożna wybrać preferowaną i dostosowaną do wzroku użytkownika temperaturę kolorów.. Aby wybrać żądany efekt obrazu, nal
Polski - Kongurowanie szczegółowych ustawień obrazuMożna wybrać preferowaną i dostosowaną do wzroku użytkownika temperaturę kolorów.. Naciśnij pr
Polski - Zmiana rozmiaru obrazuIstnieje możliwość wyboru rozmiaru obrazu najlepiej odpowiadającego aktualnym wymaganiom użytkownika.. Naciśnij prz
Polski - Zatrzymywanie bieżącego kadruNaciśnij przycisk STILL, aby zatrzymać obraz. Naciśnij ponownie przycisk, aby przerwać działanie funkcji. Wyb
Polski - Cyf. red. szumu/Kolor aktywny/DNIeFunkcja cyfrowej redukcji szumu eliminuje zakłócenia atmosferyczne i odbicia, które mogą pojawić się na e
Polski - 0Wyświetlanie obrazu w obrazie (PIP)Podczas wyświetlania wybranego programu lub sygnału z wejścia wideo można wyświetlić na głównym obrazie
Polski - Czerń HDMIUmożliwia wybór poziomu czerni na ekranie w celu dopasowania głębi obrazu.. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za po
Polski - Wybieranie ustawień dźwiękuUstawienia dźwięku można dostosowywać do swoich preferencji.. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Na
Polski - 3Podłączanie słuchawekDo telewizora można podłączyć słuchawki, aby podczas oglądania telewizji nie przeszkadzać innym osobom znajdującym się
English - 31The teletext pages are organized according to six categories:Part ContentsABCDEFSelected page number.Broadcasting channel identity.Current
Polski - Włączanie wyciszenia wewnętrznych głośnikówJeśli dźwięk ma być odtwarzany przez oddzielne głośniki, należy wyłączyć wzmacniacz wewnętrzny.
Polski - Przywracanie domyślnych ustawień dźwiękuJeśli „Tryb gry” jest włączony, funkcja przywracania domyślnych ustawień dźwięku jest aktywna. (Pat
Polski - Nastawianie automatycznego wyłączaniaTelewizor może przejść automatycznie w tryb gotowości po upływie wybranego czasu (w przedziale od 30 d
Polski - Wybieranie językaPo włączeniu telewizora po raz pierwszy należy wybrać język, w którym będą wyświetlane menu i komunikaty ekranowe.. Naci
Polski - Ustawianie niebieskiego tła/Wybieranie melodii. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję
Polski - Wybieranie źródłaDo wyboru jest szereg zewnętrznych źródeł podłączanych do gniazd wejściowych telewizora.. Naciśnij przycisk MENU, aby wy
Polski - 30Telegazeta Większość stacji telewizyjnych nadaje informacje tekstowe w formie telegazety. Informacje na temat korzystania z telegazety znaj
Polski - 3Strony telegazety są uporządkowane według sześciu kategorii:Część ZawartośćABCDEFNumer wybranej strony.Identykator kanału nadającego teleg
Polski - 3Kongurowanie oprogramowania na komputerze (na przykładzie systemu Windows XP)Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie Windows w
Polski - 33Kongurowanie komputeraZgrubne i dokładne strojenie obrazu (Blokada obrazu):Regulowanie jakości obrazu ma na celu wyeliminowanie lub zreduk
English - 32The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC may be different depending upon your pa
Polski - 3Konguracja kina domowego z komputeraMożna wyświetlać obraz w lepszej jakości, kongurując ustawienia ekranu w trybie PC.Po włączeniu funkc
Polski - 3Korzystanie z zabezpieczenia przeciwkradzieżowego KensingtonZabezpieczenie Kensington to mechanizm służący do zycznego zablokowania urządz
Polski - 3Parametry techniczneNazwa modeluLESRozmiar ekranu (przekątna)22 caliRozdzielczość ekranu komputera1680 x 1050 @ 60 Hz DźwiękSygnał wyjśc
Polski - 3Stronę celowo pozostawiono pustąBN68-01177H-X0Pol_0801.indd 37 2007-08-07 �� 3:58:04
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Opatření při zobrazení statického obrazuStatický obraz může způsobit trvalé poškození obrazov
ObsahPŘIPOJENÍ A PŘÍPRAVA TELEVIZORUSeznam součástí ... 2Instalace stojanu ...
Čeština - Seznam součástíPřesvědčte se, že součástí dodávky LCD televizoru jsou i následující položky.Pokud některé položky chybí, obraťte se na prod
Čeština - 3Seznámení s ovládacím panelemBarva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu. 1SOURCE 4Stisknutím můžete přepínat kanály.V na
Čeština - Seznámení s konektorovým panelemPři každém připojení externího zařízení k televizoru se ujistěte, že je jednotka odpojena od sítě.Při připo
Čeština - Podporované režimy pro připojení HDMI/DVI a Komponent480i 480p 576i 576p 720p 1080iHDMI/DVI 50 Hz X X X O O OHDMI/DVI 60 Hz X O X X O OKomp
English - 33Setting the PCCoarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock): The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture n
Čeština - Seznámení s dálkovým ovladačem1Tlačítko Standby televizoru2 Číselná tlačítka pro přímý přístup ke kanálům3 Výběr jednomístného/dvoumístného
Čeština - Vložení baterií do dálkového ovladače. Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovládače tak, jak je ukázáno na obrázku.. Vložte dvě bat
Čeština - Plug & PlayPři prvním zapnutí televizoru proběhne automaticky po sobě několik základních nastavení. K dispozici jsou následující nastav
Čeština - Pokud chcete tuto funkci nastavit znovu.... Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastave
Čeština - 0Ruční ukládání kanálůLze uložit až 00 kanálů, včetně kanálů přijímaných prostřednictvím kabelových sítí.Při ručním ukládání kanálů můžete
Čeština - Nastavení seznamů kanálůNastavte kanály podle vlastní volby.Můžete snadno odstranit, přidat nebo uzamknout požadovaný kanál.. Stiskněte
Čeština - Uspořádání uložených kanálůMůžete zaměnit čísla dvou kanálů, abyste tak:upravili číselné pořadí, ve kterém byly kanály automaticky uloženy
Čeština - 3Jemné vyladění příjmu kanáluPomocí jemného ladění manuálně nastavte optimální příjem kanálu.. Pomocí číselných tlačítek přímo zvolte kan
Čeština - Změna standardu obrazuMůžete vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim požadavkům.. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Čeština - Změna teploty barevVyberte barevný tón, který je pro vaše oči nejpříjemnější.. Chcete-li vybrat požadovaný obrazový efekt, postupujte po
English - 34You can view higher quality pictures by configuring the screen settings in PC Mode. If you set the "Home Theatre PC" function to
Čeština - Kongurace podrobných nastavení obrazuVyberte barevný tón, který je pro vaše oči nejpříjemnější.. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se na
Čeština - Změna velikosti obrazuMůžete vybrat velikost obrazu, která nejlépe vyhovuje vašim požadavkům.. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabíd
Čeština - Zastavení aktuálního obrazuStisknutím tlačítka STILL zastavíte pohybující se obraza zobrazíte nehybný snímek. Dalším stisknutím tlačítka a
Čeština - Digitální NR / Aktivní barva / DNIe Pokud je signál přijímaný vaším televizorem slabý, můžete aktivovat funkci Digital Noise Reduction (Di
Čeština - 0Sledování obrazu v obraze (PIP)V hlavním obraze můžete zobrazit podobraz nastaveného programu nebo videovstupu. Tímto způsobem můžete obra
Čeština - Úroveň černé HDMIÚroveň černé můžete vybrat přímo na obrazovce, čímž upravíte hloubku obrazovky.. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se na
Čeština - Úprava nastavení zvukuNastavení zvuku lze upravit podle vašich osobních potřeb.. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tl
Čeština - 3Připojení sluchátekK televizoru můžete připojit sadu sluchátek, pokud chcete televizní program sledovat, aniž byste rušili další osoby v m
Čeština - Volba Internal Mute (Interní ztlumení)Pokud chcete poslouchat zvuk prostřednictvím samostatných reproduktorů, zrušte vnitřní zesilovač..
Čeština - Obnovení nastavení zvuku na výchozí nastavení od výrobcePokud je zapnut režim hry, je aktivována funkce obnovení výchozího nastavení zvuku
English - 35Troubleshooting: Before Contacting Service PersonnelUsing the Anti-Theft Kensington LockThe Kensington lock is a device used to physically
Čeština - Nastavení časovače usínáníMůžete vybrat dobu mezi 30 a 0 minutami, po které televizor automaticky přejde do pohotovostního režimu.. St
Čeština - Výběr příslušného jazykaPři prvním zapnutí televizoru je třeba vybrat jazyk, ve kterém se budou zobrazovat nabídky a hlášení.. Stiskněte
Čeština - Nastavení režimu Modré pozadí / Nastavení melodie. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnos
Čeština - Výběr zdrojeJe možné vybrat některý z externích zdrojů připojených ke vstupním konektorům televizoru.. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí
Čeština - 30Funkce teletextu Většina televizních stanic poskytuje prostřednictvím teletextu psané informace. Informace o používání této služby najdete
Čeština - 3Teletextové stránky jsou uspořádány na základě šesti kategorií:Část ObsahABCDEFČíslo vybrané stránkyOznačení vysílacího kanáluČíslo aktuál
Čeština - 3Nastavení počítačového softwaru (na základě systému Windows XP)Níže je uvedeno typické nastavení zobrazení v systému Windows. V závislosti
Čeština - 33Nastavení počítačeHrubé a jemné ladění obrazu (Zámek obrazu)Účelem nastavení kvality obrazu je odstranění šumu.Pokud není šum odstraněn je
Čeština - 3Nastavení režimu Domácí kino na PC Po konguraci nastavení obrazovky v režimu PC můžete sledovat obraz ve vyšší kvalitě.Nastavíte-li funkc
Čeština - 3Použití Kensingtonského zámku pro ochranu před krádežíKensingtonský zámek je zařízení sloužící k zabezpečení systému umístěného na veřejné
English - 36Technical and Environmental Specications Model Name LE22S8Screen Size (Diagonal) 22 inchPC Resolution1680 x 1050 @ 60 HzSound Output 3W x
Čeština - 3Technické specikace a specikace týkající se prostředíNázev modeluLESVelikost obrazovky (úhlopříčka)22 palcůRozlišení počítače1680 x 1
Tato stránka je záměrně ponechána prázdná.BN68-01177H-X0Cze_0801.indd 37 2007-08-07 �� 3:59:25
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Bezpečnostné opatrenia pri zobrazení statického obrazuStatický obraz môže spôsobiť trvalé poš
ObsahPRIPOJENIE A PRÍPRAVA TELEVÍZORAZoznam častí ... 2Montáž stojana ...
Slovensky - Zoznam častíUistite sa, prosím, že ste s LCD TV obdržali aj nasledujúce položky.Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu.M4 X L16
Slovensky - 3Pohľad na ovládací panelFarba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu. 1SOURCE 4Stlačte, aby ste zmenili kanál.V ponuk
Slovensky - Pohľad na prípojný panelKedykoľvek, keď k TV pripojíte externé zariadenie, uistite sa, že je napájanie zariadenia vypnuté.Pri pripájaní e
Slovensky - Podporované režimy pre HDMI/DVI a Component (Komponent)480i 480p 576i 576p 720p 1080iHDMI/DVI 50 Hz X X X O O OHDMI/DVI 60 Hz X O X X O O
Slovensky - Pohľad na diaľkové ovládanie1Tlačidlo pohotovostného režimu televízora2 Číselné tlačidlá pre priamy prístup ku kanálu3 Výber jednociferné
Slovensky - Vloženie batérií do diaľkového ovládania. Nadvihnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa zobrazenia na obrázku.. Vložte d
This page is intentionallyleft blank.BN68-01177H-X0Eng-0807(��).indd 37 2007-08-07 �� 4:22:39
Slovensky - Plug & Play Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne vykoná viacero základných nastavení. K dispozícii sú nasledovné na
Slovensky - Ak chcete obnoviť nastavenie tejto funkcie.... Stlačte tlačidlo MENU, aby sa zobrazila ponuka. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybra
Slovensky - 0Manuálne ukladanie kanálovUložiť môžete až 00 kanálov vrátane tých, ktoré sa prijímajú prostredníctvom káblovej siete.Pri manuálnom ukl
Slovensky - Nastavenie zoznamu kanálovKanály nastavte podľa vašich potrieb.Jednoducho môžete vymazať, pridať alebo uzamknúť želaný kanál.. Stlačte
Slovensky - Zoradenie uložených kanálovMôžete zmeniť čísla dvoch kanálov, aby ste:Upravili číselné poradie, v ktorom sa kanály automaticky uložili.P
Slovensky - 3Vylaďovanie príjmu kanálaNa manuálne nastavenie konkrétneho kanála pre optimálny výkon použite jemné doladenie.. Použite tlačidlá s čí
Slovensky - Zmena obrazovej normyVybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá vašim požiadavkám na pozeranie.. Stlačením tlačidla MENU zobr
Slovensky - Zmena farebného odtieňaMôžete si vybrať najvhodnejší farebný odtieň pre váš zrak.. Aby ste vybrali požadovaný efekt obrazu, postupujte
Slovensky - Kongurácia podrobných nastavení obrazuMôžete si vybrať najvhodnejší farebný odtieň pre váš zrak.. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte p
Slovensky - Zmena veľkosti obrazuMôžete si vybrať takú veľkosť obrazu, ktorá najlepšie zodpovedá vašim nárokom na sledovanie.. Stlačením tlačidla
English - 2List of PartsPlease make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer.Remote Con
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Précautions à prendre lors de l’affichage d’une image fixeUne image fixe peut causer des domm
Slovensky - Zmrazenie aktuálneho obrazuStlačením tlačidla STILL zastavíte pohybujúci sa obraz.Stlačte tlačidlo ešte raz a funkciu prerušíte. Výber
Slovensky - Digital NR / Active Colour / DNIeAk televízor prijíma slabý signál vysielania, môžete spustiť funkciu digitálnej redukcie šumu a pomocou
Slovensky - 0Zobrazenie obrazu v obraze (PIP)V rámci hlavného obrazu nastaveného programu alebo videovýstupu môžete zobraziť vedľajší obraz. Týmto sp
Slovensky - HDMI Black Lavel (Úroveň čiernej pri HDMI)Priamo na obrazovke môžete vybrať úroveň čiernej, aby ste nastavili hĺbku obrazovky.. Stlače
Slovensky - Úprava nastavení zvukuNastavenie zvuku je možné upraviť podľa osobných preferencií.. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlače
Slovensky - 3Pripojenie slúchadielK televízoru môžete pripojiť súpravu slúchadiel, ak si želáte pozerať televízny program bez vyrušovania iných ľudí
Slovensky - Výber vnútorného stlmeniaAk chcete zvuk počuť cez oddelené reproduktory, prerušte vnútorný zosilňovač.. Stlačením tlačidla MENU zobraz
Slovensky - Obnovenie nastavení zvuku na pôvodné nastavenia od výrobcuAk je “Game Mode” (Herný režim) zapnutý, aktivuje sa funkcia Reset Sound (Vynu
Slovensky - Nastavenie časovača automatického vypnutiaNastaviť môžete dobu medzi 30 a 0 minútami, po ktorej sa televízor automaticky prepne do poh
Slovensky - Výber jazykaPri prvom použití televízora musíte zvoliť jazyk, ktorý sa použije na zobrazenie ponúk a indikátorov.. Stlačením tlačidla
SommaireBRANCHEMENT ET INSTALLATION DE VOTRE TELEVISEURListe des pièces ... 2Installation du support ...
Slovensky - Nastavenie režimu modrej obrazovky/výber melódie. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo vyberte “Set
Slovensky - Výber zdrojaMôžete si vybrať z externých zdrojov, ktoré sú pripojené k televízoru cez vstupné konektory.. Stlačením tlačidla MENU zobr
Slovensky - 30Funkcia teletextu Väčšina televíznych kanálov poskytuje textové informačné služby prostredníctvom teletextu. Strana s indexom služby tel
Slovensky - 3Strany teletextu sú zoradené do šiestich kategórií:Časť ObsahABCDEFČíslo vybratej strany.Identikácia vysielacieho kanála.Číslo aktuálne
Slovensky - 3Nastavenie počítačového softvéru (založený na systéme Windows XP)Nastavenia zobrazenia v systéme Windows pre typický počítač sú zobrazen
Slovensky - 33Nastavenie PCHrubé a jemné doladenie obrazu (Image Lock):Účelom nastavenia kvality obrazu je odstránenie alebo zníženie šumu obrazu.Ak s
Slovensky - 3Nastavenie PC domáceho kinaKonguráciou nastavení obrazovky v režime PC môžete zobraziť kvalitnejšie obrázky.Ak nastavíte funkciu “Home
Slovensky - 3Použitie zabezpečovacieho Kensington zámku proti odcudzeniuUzamknutie Kensington je zariadenie, ktoré sa používa na fyzické uzamknutie s
Slovensky - 3Technické údaje a údaje na ochranu životného prostrediaNázov modeluLESVeľkosť obrazovky (Diagonálna)22 palcovPC rozlíšenie1680 x 1050
Táto stránka je zámerne prázdna.BN68-01177H-X0Slk_0801.indd 37 2007-08-07 �� 4:00:40
Français - 2Liste des piècesVériezquelesélémentssuivantssontinclusavecvotretéléviseurLCD.S’il manque des éléments, contactez votre revendeu
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Varnostni ukrepi pri prikazu mirujoče slike Mirujoča slika lahko trajno poškoduje TV-zaslon.
VsebinaPRIKLJUČITEV IN PRIPRAVA TV-JASeznam delov ... 2Nameščanje stojala ...
Slovenščina - Seznam delovPreverite, ali ste z LCD-televizorjem dobili naslednje predmete.Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca.M4 X L16
Slovenščina - 3Ogled nadzorne ploščeBarva in oblika izdelka sta odvisni od modela. 1 SOURCE (VIR) 4 Pritisnite za menjavo kanala.Na meniju na zaslonu
Slovenščina - Ogled plošče s priključkiVsakič ko na televizor priključite zunanjo napravo, mora biti napajanje enote izklopljeno.Ko priključujete zun
Slovenščina - Podprti modeli za HDMI/DVI in komponentno480i 480p 576i 576p 720p 1080iHDMI/DVI, 50Hz X X X O O OHDMI/DVI, 60Hz X O X X O OKomponentno
Slovenščina - Ogled daljinskega upravljalnika1Gumb za televizor v stanju pripravljenosti2 Številski gumbi za neposreden dostop do kanalov3 Izbira med
Slovenščina - Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik. Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki
Slovenščina - Plug & PlayPri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več osnovnih nastavitev. Na voljo so naslednje nastavitve.. Pritisnit
Slovenščina - Za ponastavitev te funkcije .... Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Setup” (Nastavitev) in n
Français - 3Présentation du panneau de commandeLa couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. 1 SOURCE 4 Permet de changer d
Slovenščina - 0Ročno shranjevanje kanalovShranite lahko do 00 kanalov, vključno s tistimi, ki jih sprejemate prek kabelskih omrežij.Pri ročnem shran
Slovenščina - Nastavitev seznamov kanalovNastavite kanale po vaši želji.Želeni kanal lahko enostavno izbrišete, dodate ali zaklenete.. Pritisnite
Slovenščina - Razvrščanje shranjenih kanalovŠtevilki dveh kanalov lahko zamenjate, da:Spremenite številsko zaporedje, v katerem so bili kanali samod
Slovenščina - 3Fina naravnava kanalovS no naravnavo ročno prilagodite določeni kanal za optimalen sprejem.. S številskimi gumbi neposredno izberit
Slovenščina - Sprememba slikovnega standardaIzberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.. Pritisnite gumb MENU, da prikažete men
Slovenščina - Sprememba barvnega tonaIzberete lahko barvni ton, ki je najudobnejši za vaše oči.. Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navo
Slovenščina - Konguracija podrobnih nastavitev slikeIzberete lahko barvni ton, ki je najudobnejši za vaše oči.. Pritisnite gumb MENU, da prikažet
Slovenščina - Sprememba velikosti slikeIzberete lahko velikost slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
Slovenščina - Zamrznitev trenutne slikePritisnite gumb STILL, da gibljivo sliko zaustavite v mirujočo. Za preklic pritisnite ponovno.Izbira zaslonsk
Slovenščina - Digitalno odpravljanje šumov/Aktivna barva/DNIeČe je sprejeti TV-signal šibak, lahko aktivirate funkcijo Digital Noise Reduction (Digi
Français - 4Présentation du panneau de branchementLorsque vous branchez un périphérique externe à votre téléviseur, assurez-vous que celui-ci est étei
Slovenščina - 0Gledanje slike v sliki (PIP)V glavni sliki lahko prikažete podsliko TV-programa ali video vhoda. Tako lahko gledate sliko TV-programa
Slovenščina - Raven črne HDMINeposredno lahko na izberete raven črne na zaslonu, da prilagodite globino zaslona.. Pritisnite gumb MENU, da prikaže
Slovenščina - Prilagajanje zvočnih nastavitevZvočne nastavitve lahko prilagodite popolnoma po vaši želji.. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni
Slovenščina - 3Priključitev slušalkDa TV–program, ki ga gledate, ne bi motil ostalih oseb v prostoru, lahko na televizor priključite slušalke.Ko vtič
Slovenščina - Izbira funkcije izklopa zvoka notranjih zvočnikovČe želite slišati zvok iz ločenih zvočnikov, izklopite notranji ojačevalnik.. Priti
Slovenščina - Ponastavitev zvočnih nastavitev na tovarniške vrednostiČe možnost “Game Mode” (Način igre) nastavite na On (Vklop), se aktivira funkci
Slovenščina - Nastavitev izklopnega časovnikaIzberete lahko časovno obdobje od 30 do 0 minut, po katerem se televizor samodejno preklopi v stanje
Slovenščina - Izbira jezikaPri prvi uporabi televizorja izberite jezik, v katerem bodo prikazani meniji in njihove vrednosti.. Pritisnite gumb MEN
Slovenščina - Nastavitev načina modrega zaslona/izbira melodije. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Set
Slovenščina - Izbira viraIzbirate lahko med zunanjimi viri, ki so priključeni na vhodne vtičnice TV.. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S
Français - 5Modes pris en charge pour HDMI/DVI et Composant480i 480p 576i 576p 720p 1080iHDMI/DVI 50Hz X X X O O OHDMI/DVI 60Hz X O X X O OComposant O
Slovenščina - 30Funkcija teletekstaVečina TV-postaj prek teleteksta nudi informacije v pisni obliki. Na začetni stran teleteksta boste dobili informac
Slovenščina - 3Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah:Del VsebinaABCDEFŠtevilka izbrane strani.Identiteta TV-kanala.Številka trenutne
Slovenščina - 3Nastavitev programske opreme PC-ja (na osnovi Windows XP)Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. De
Slovenščina - 33Nastavitev PC-jaGroba in na naravnava slike (zaklep slike):Namen nastavitve kakovosti slike je odstraniti ali zmanjšati šum slike.Če
Slovenščina - 3Nastavitev PC-ja za domači kinoČe nastavitve zaslona kongurirate v način PC, lahko gledate slike višje kakovosti.Če funkcijo “Home Th
Slovenščina - 3Uporaba ključavnice Kensington proti krajiKljučavnica Kensington je naprava, ki se uporablja za zično pritrditev sistema pri uporabi
Slovenščina - 3Zasnovo in specikacije lahko spremenimo brez obvestila.Naprava je digitalni aparat razreda B.Za napajanje in porabo energije si oglej
Ta stran je namerno puščena prazna.BN68-01177H-X0Sln-0731.indd 37 2007-08-07 �� 4:02:46
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with se
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica q
Français - 6Présentation de la télécommande1Bouton de mise en veille du téléviseur2 Pavé numérique pour l’accès direct aux canaux3 Sélection de canaux
Contact SAMSUNG WORLDWIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.Comment
CountryCustomer Care Centre Web SiteBELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/beCZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/cz“Distributor pro Českou republi
Français - 7Insertion des piles dans la télécommande1. Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur lagure.2. Plac
Français - 8Plug & PlayLorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de man
Français - 9Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction...1. Appuyez sur le bouton MENUpourafcherlemenu. Appuyez sur le bouton ou poursél
English - 3Viewing the Control Panel1 SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, Ext., AV, S-Video, Component, PC, HDMI). In
Français - 10Mémorisation manuelle des canauxVous pouvez mémoriser jusqu’à 100 canaux, y compris ceux reçus via les réseaux câblés.Lors de la mémorisa
Français - 11Réglage des listes des chaînesRéglez les canaux selon vos préférences.Vous pouvez facilement supprimer, ajouter ou verrouiller des canaux
Français - 12Pour… Appuyez sur...Sélectionner une lettre, un nombre ou un symboleBouton ou Passer à la lettre suivanteBouton Revenir à la lettre p
Français - 13RéceptiondescanauxgrâceàlasyntonisationneUtilisez la syntonisation précise pour régler manuellement un canalspéciqueenvued’u
Français - 14Changement de la norme ImageVous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mieuxàvosexigencesd’afchage.1. Appuyez sur l
Français - 15Changement de la nuance couleurVous pouvez sélectionner la nuance de couleur la plus agréable au regard.1. Pour sélectionner l’effet d’i
Français - 16Réglages des détails de l’imageVous pouvez sélectionner la nuance de couleur la plus agréable au regard.1. Appuyez sur le bouton MENUpo
Français - 17Changement de la taille de l’imageVous pouvez sélectionner la taille d’image qui correspond le mieuxàvosbesoinsd’afchage.1. Appuyez
Français - 18Arrêt sur imageAppuyez sur le bouton STILL pour transformer une image mouvanteenuneimagexe. Appuyez de nouveau pour annuler.Sélecti
Français - 19NR numérique / Couleur active / DNIe Si le signal de radiodiffusion reçu est faible, vous pouvez activer la fonction Réduction du bruit n
English - 4Viewing the Connection Panel Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off. When con
Français - 20AfchagePictureInPicture(PIP)Vouspouvezafcheruneimagesecondairedansl’imageprincipale du programme télévisé ou de l’entrée vi
Français - 21Niveau de noir HDMIVous pouvez directement choisir le niveau de noir sur l’écran pour régler la profondeur de l’écran.1. Appuyez sur le
Français - 22Réglage des paramètres du sonLes paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles.1. Appuyez sur le bouton MENU
Français - 23Branchement du casqueVous pouvez brancher un casque à votre téléviseur, si vous souhaitez regarder un programme sur votre téléviseur sans
Français - 24Sélection de Silence Int.Pour entendre le son par l’intermédiaire de haut-parleurs séparés,désactivezl’amplicateurinterne.1. Appuyez
Français - 25Reinitialisation des paramètres de son à leur valeur par défautSi le mode Jeu est activé, la fonction Réinitialiser est activée (Reportez
Français - 26Réglage du minuteur de mise en veilleVous pouvez sélectionner une durée (entre 30 et 180 minutes) à l’issue de laquelle le téléviseur pas
Français - 27Choix de la langueLorsque vous utilisez le téléviseur/moniteur pour la première fois,vousdevezsélectionnerlalangueutiliséepouraf
Français - 28Sélection du mode d’écran bleu / Sélection de la mélodie1. Appuyez sur le bouton MENUpourafcherlemenu. Appuyez sur le bouton ou
Français - 29Sélection de la sourceVous pouvez sélectionner parmi les sources extérieures connectées aux prises d’entrée du téléviseur.1. Appuyez sur
English - 5 Supported modes for HDMI/DVI and Component - The HDMI/DVI IN jack support PC connection.3 Connecting Computer - Connect the D- Su
Français - 30Fonction de télétexteLa plupart des canaux de télévision proposent des services d’informations via le télétexte. La page d’index du télét
Français - 31Les pages télétexte sont organisées en six catégories :Catégorie SommaireABCDEFNuméro de la page sélectionnéeIdentité du canal émetteurNu
Français - 32CongurationdevotrelogicielPC(baséesurWindowsXP)Lesparamètresd’afchageWindowsindiquésci-dessoussontceuxd’unordinateur t
Français - 33CongurationduPCRéglage de base et réglage précis de l’image (Verrouillage Image) : Lorsque vous réglez la qualité de l’image, l’object
Français - 34Branchement de l’ensemble PC Home cinémaVous pouvez visualiser des images haute qualité en congurantlesparamètresdel’écranenModeP
Français - 35Utilisation du verrouillage Kensington antivolLeverrouillageKensingtonestundispositifutilisépourxerphysiquementlesystèmedans
Français - 36SpécicationstechniquesetenvironnementalesNom du modèle LE22S8Taille de l’écran (diagonale) 22 poucesRésolution PC 1680 x 1050 @ 60 Hz
Cette page est laissée intentionnellement en blanc.BN68-01177H-X0Fre-0729.indd 37 2007-08-07 �� 3:41:03
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Vorsichtsmaßnahmen beim Anzeigen von StandbildernEin Standbild kann zu einer dauerhaften Besc
InhaltANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN DES FERNSEHGERÄTSLieferumfang ... 2Anbringen des Fußes ...
English - 6Viewing the Remote Control The performance of the remote control may be affected by bright light. This is a special remote control for
Deutsch - 2LieferumfangÜberprüfen Sie die Verpackung Ihres LCD-Fernsehgeräts auf Vollständigkeit.Falls Komponenten fehlen sollten, setzen Sie sich bit
Deutsch - 3BedienfeldDie Produktfarbe und -form kann je nach Modell unterschiedlich sein. 1 SOURCE 4 Sender wechseln.Im Bildschirmmenü können Sie die
Deutsch - 4AnschlussfeldWenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen möchten, muss das Gerät unbedingt ausgeschaltet sein.Achten Sie be
Deutsch - 5Unterstützte Modi für HDMI/DVI und Komp.480i 480p 576i 576p 720p 1080iHDMI/DVI 50 HzX X X O O OHDMI/DVI 60 HzX O X X O OKomp. O O O O O ODi
Deutsch - 6Fernbedienung1Standby-Taste des Fernsehgeräts2 Zifferntasten für direkte Programmplatzeingabe3 Taste zum Auswählen von ein-/ zweistelligen
Deutsch - 7Batterien in die Fernbedienung einsetzen1. Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestell
Deutsch - 8Plug & PlayWenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen. Die folge
Deutsch - 9So setzen Sie diese Funktion zurück:1. Drücken Sie zum Anzeigen des Menüs die Taste MENU. Drücken Sie die Taste oder , um “Einstellungen
Deutsch - 10Sender manuell speichernSie können bis zu 100 Kanäle, einschließlich Kabelkanälen, speichern.Bei der manuellen Senderspeicherung sind folg
Deutsch - 11Einstellen der KanallistenStellen Sie die Kanäle wie gewünscht ein.Sie können den gewünschten Sender auf einfache Weise löschen, hinzufüge
English - 71. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.2. Install two AAA size batteries. Make sure to ma
Deutsch - 12Gespeicherte Sender sortierenSie können die Nummern von zwei Kanälen austauschen, um:Die numerische Reihenfolge zu ändern, in der die Kanä
Deutsch - 13Senderfeinabstimmung durchführenVerwenden Sie die Feinabstimmung, um für bestimmte Kanäle die Empfangseinstellungen manuell zu optimieren.
Deutsch - 14Bildstandard ändernSie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist.1. Drücken Sie die Taste ME
Deutsch - 15Farbtemperatur einstellenSie können den für Ihre Augen angenehmsten Farbton auswählen.1. Um den gewünschten Bildeffekt zu erzielen, befol
Deutsch - 16Kongurieren detaillierter BildeinstellungenSie können den für Ihre Augen angenehmsten Farbton auswählen.1. Drücken Sie die Taste MENU, u
Deutsch - 17Bildformat wählenSie können ein Bildformat auswählen, das Ihren Sehgewohnheiten am besten entspricht.1. Drücken Sie die Taste MENU, um da
Deutsch - 18Aktuelles Bild einfrierenDrücken Sie die Taste STILL, um das aktuelle Bild zum Standbild zu machen. Drücken Sie erneut die Taste, um den V
Deutsch - 19Digitale RM / Farbverstärkung / DNIe Wenn das vom Fernsehgerät empfangene Übertragungssignal schwach ist, können Sie diese Rauschminderung
Deutsch - 20Bild-in-Bild-Funktion (PIP) verwendenSie können innerhalb des Hauptbildes (Fernsehsendung oder Video) ein PIP-Bild einblenden. Dadurch kön
Deutsch - 21HDMI-SchwarzwertSie können direkt auf dem Bildschirm den Schwarzwert auswählen, um die Bildschirmtiefe anzupassen.1. Drücken Sie die Tast
Kommentare zu diesen Handbüchern