Samsung LN-R3255W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach LCD-Fernseher Samsung LN-R3255W herunter. Samsung LN-R3255W User manual [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 62
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
U.S.A
Samsung Electronics America
Service Division
400 Valley Road, Suite 201
Mount Arlington, NJ 07856
www.samsung.com
Canada
Samsung Electronics Canada Inc.
Samsung Customer Care
55 Standish Court
Mississauga, Ontario L5R 4B2
www.samsung.ca
BN68-00860A-00
Owner’s
Instructions
This device is a Class B digital apparatus.
Register your product at
www.samsung.com/global/register
LN-R2355W
LN-R2755W
LN-R3255W
TFT-LCD TELEVISION
BN68-00860A-ooCover.qxd 7/25/05 8:23 AM Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instructions

1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)U.S.ASamsung Electronics AmericaService Division400 Valley Road, Suite 201Mount Arlington, NJ 07856www.samsung.com Canad

Seite 2

English-8Storing Channels ManuallyYou can store up to 100 channels, including those received via cable networks. 1. Use the number buttons to directly

Seite 3 - Contents

English-9Using Automatic Picture Settings Your TV has four automatic picture settings (“Dynamic”, “Standard”, “Movie”, “Custom”) that are preset at th

Seite 4 - General Information

English-10Dynamic ContrastDynamic Contrast is to automatically detect distribution of inputted visual signal and adjust to create optimum contrast.1.

Seite 5 - Viewing the Control Panel

English-11When the main picture is PC, the sub picture only supports TV, AV and S-VIDEO. The sub picture does not support other input sources in this

Seite 6 - Viewing the Connection Panel

English-12 Mono: Select for channels that are broadcast in mono, or if you are having difficulty receiving a stereo signal. Stereo: Select for cha

Seite 7 - Viewing the Remote Control

English-13Setting the ClockYou can set the TV’s clock so that the current time is displayed when you press the INFO button. You must also setthe time

Seite 8 - Operation

Setting Up Your Personal ID Number (PIN):The V-Chip feature automatically locks out programming that is deemed inappropriate for children. The user mu

Seite 9 - Adjusting the Volume

English-157. How to set the FV, D, L, S, and V sub-ratings.First, highlight one of these TV-Ratings: TV-Y7, TV-PG, TV-14, or TV-MA(See Step 4, on prev

Seite 10 - Storing Channels Manually

English-16How to Set up Restrictions Using the Canadian French1. Press the MENU button to display the menu.Press the  or  button to select “Setup”,

Seite 11 - Picture Control

English-17Using the Energy Saving FeatureThis feature adjusts the brightness of TV so as to reduce the power consumption.When you watching TV at night

Seite 12 - Changing the Picture Size

Precautions When Displaying a Still Image Astill image may cause permanent damage to the TV screen.• Do not display a still image on the LCD panel fo

Seite 13 - Sound Control

English-18Setting the PCImage Lock:The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by Fine

Seite 14 - Customizing the Sound

English-19TroubleshootingAuto Adjustment:Auto adjustment allows you to set the TV to self-adjust to the incoming PC video signal. The fine, coarse and

Seite 15 - Time Setting

English-20Specifications Model NamePanelSizeDisplay SizeFrequencyHorizontalVerticalPC ResolutionOptimumPower SupplyPower ConsumptionNormalPower Saving

Seite 16 - Function Description

Français-1FrançaisSymbole Appuyer Important Remarque Boutond'accès rapideTable des matièresINFORMATIONS GENERALESListe des fonctions ...

Seite 17

Français-2INFORMATIONS GENERALESListe des fonctions Paramètres d'image modifiables pouvant être stockés dans la mémoire du téléviseur. Contrast

Seite 18 - Selecting a Menu Language

Français-3Affichage du panneau de contrôleSOURCE Bascule entre toutes les sources d'entrée disponibles.(TV, AV1, AV2, S-Vidéo, Composant1, Compos

Seite 19 - Selecting the Melody

Français-4Affichage du panneau de branchementLorsque vous raccordez un appareil externe au téléviseur, assurez-vous que l'appareil est arrêté.Lor

Seite 20 - PC Display

Français-5Affichage du panneau de branchementDVI INPermet de raccorder la sortie vidéo numérique au lecteur DVD/décodeur.Permet de raccorder la sortie

Seite 21 - Troubleshooting

Français-6FONCTIONNEMENTMise en marche et arrêt de la télévisionAppuyez sur le bouton POWER de la télécommande.Vous pouvez également utiliser le bouto

Seite 22 - Appendix

Français-7Fonction Prêt à l’emploiLorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois, plusieurs réglages de base s'effectuent l'u

Seite 23 - Table des matières

English-1EnglishSymbol Press Important Note One-TouchButtonContentsGENERAL INFORMATIONList of Features ...

Seite 24 - INFORMATIONS GENERALES

Français-8Mise en mémoire manuelle des chaînesVous pouvez mémoriser jusqu’à 100 chaînes, y compris des chaînes câblées. 1. Utilisez les boutons numéri

Seite 25 - Français-3

Français-9Utilisation des paramètres automatiques d’imageVotre télévision dispose de quatre paramètres automatiques d’image (“Dynamique”, “Standard”,

Seite 26

Français-10Contraste dynamiqueLa fonction Contraste dynamique détecte automatiquement la diffusion du signal d'entrée visuel et l'ajuste pou

Seite 27 - Français-5

Français-11Lorsque l'image principale est définir sur PC, l'image secondaire peut être de type TV, AV et S-VIDEO uniquement.La source de l&a

Seite 28 - FONCTIONNEMENT

Français-12 Mono: Sélectionnez pour les canaux diffusés en mono ou si vous avez des difficultés à recevoir un signal stéréo. Stéréo: Sélectionnez

Seite 29 - Réglage du volume

Français-13Régler l’horlogeVous pouvez configurer l’horloge du téléviseur de manière à afficher l’heure lorsque vous appuyez sur la toucheINFO. Vous p

Seite 30

Réglage de votre numéro d’identification personnel (NIP) :La fonction puce V exclut automatiquement les programmes qui sont considérés comme inappropr

Seite 31 - CONTROLE DE L'IMAGE

Français-157. Comment régler les évaluations secondaires FV, D, L, S et V.Tout d’abord, mettez l’une de ces évaluations TV en surbrillance : TV-Y7, TV

Seite 32 - Contraste dynamique

Français-16Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Français canadien’1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bo

Seite 33 - CONTROLE DU SON

Français-17Utilisation de la fonction d'économie d'énergieCette fonction permet de régler la luminosité du téléviseur afin de réduire la con

Seite 34 - Personnalisation du son

English-2General InformationList of Features Adjustable picture settings that can be stored in the TV’s memory. Dynamic Contrast: Automatically dete

Seite 35 - REGLAGE DE L'HORLOGE

Français-18Réglage du PCVerr. de l'image:Le but du réglage de la qualité de l’image est d’éliminer ou de réduire le bruit de l’image (défauts). S

Seite 36 - DESCRIPTION DES FONCTIONS

Français-19DEPANNAGERéglage Auto :Le réglage automatique permet l'auto-réglage du téléviseur en fonction du signal vidéo PC entrant..Les valeurs

Seite 37

Français-20SpécificationsNom ModéleEcranTailleTaille de l’affichageFréquenceHorizontaleVerticaleRésolution PCOptimumAlimentationConsommationNormal Eco

Seite 38

Español-1EspañolSímbolo Pulse Importante Nota Botón de unapulsaciónÍndiceINFORMACIÓN GENERALListado de características ...

Seite 39 - Sélection de la mélodie

Español-2INFORMACIÓN GENERALListado de características Valores de la imagen ajustables que se pueden almacenar en la memoria del televisor. Contrast

Seite 40 - AFFICHAGE PC

Español-3Aspecto general del panel de controlSOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles.(TV, AV1, AV2, S-Video, Componente1, Compone

Seite 41 - DEPANNAGE

Español-4Aspecto general del panel de conexionesCada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada de

Seite 42 - Modes d’affichage

Español-5Aspecto general del panel de conexionesDVI INConecte a la toma de salida de vídeo digital de un DVD/descodificador.Conecte a la toma de salid

Seite 43

Español-6FUNCIONAMIENTOEncendido o apagado del TVPulse el botón POWER del mando a distancia.También puede usar el botón POWER del panel delantero.Camb

Seite 44 - INFORMACIÓN GENERAL

Español-7Función Plug & PlayCuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa:Están

Seite 45 - Español-3

English-3Viewing the Control Panel SOURCE Toggles between all the available input sources(TV, AV1, AV2, S-Video, Component1, Component2, PC, DVI). In

Seite 46

Español-8Memorización manual de canalesPuede memorizar hasta 100 canales, incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable.1. Utilice los bo

Seite 47 - Español-5

Español-9Uso de los parámetros de imagen automáticosEl TV tiene cuatro valores de imagen automáticos (“Dinámico”, “Normal”, “Cine”, y “Favorito”) pred

Seite 48 - FUNCIONAMIENTO

Español-10Contraste dinámicoEl contraste dinámico detecta automáticamente la distribución de la señal visual de entrada y la ajusta para crear elmejor

Seite 49 - Ajuste del volumen

Español-11Cuando la imagen principal proviene de un PC, la imagen secundaria sólo admite TV, AV y S-VIDEO.En este caso, la imagen secundaria no admite

Seite 50

Español-12 Mono: Seleccione esta opción para los canales que emiten en monoaural o si tiene dificultades con la recepción de señales estéreo. Esté

Seite 51 - CONTROL DE LA IMAGEN

Español-13Configuración del relojPuede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón “INFO”. También se debe ajustar

Seite 52 - Contraste dinámico

Ajuste del número de identificación personal (código PIN):La función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuada para l

Seite 53 - CONTROL DEL SONIDO

Español-157. Cómo establecer las subclasificaciones FV, D, L, S y V.Primero, resalte una de estas clasificaciones: TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA (consul

Seite 54 - Personalización del sonido

Español-16Cómo configurar las restricciones en el idioma ‘Francés Canadiense’1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.Pulse el botón  o  para

Seite 55 - CONFIGURACIÓN DE LA HORA

Español-17Uso de la función de ahorro de energíaEsta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía.Si desea ver la tele

Seite 56 - DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES

English-4Viewing the Connection PanelWhenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off. When connecti

Seite 57

Español-18Configuración del PCFijar la Imagen:El propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la imagen.Si el ruido

Seite 58 - Selección del idioma de menú

Español-19SOLUCIÓN DE PROBLEMASAjuste Automáioco:La función de ajuste automático permite que el televisor se ajuste automáticamente a la señal de víde

Seite 59 - Selección de la melodía

Español-20EspecificacionesNombre del ModeloPanelTamañoTamaño de pantallaFrecuenciaHorizontalVerticalResolución del PCóptimoFuente de alimentaciónConsu

Seite 60 - PANTALLA DE PC

English-5Viewing the Connection PanelDVI INConnect to the digital video output jack on your DVD/Set-Top Box. Connect to the audio output jack on your

Seite 61 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

English-6OperationTurning the TV On and OffPress the POWER button on the remote control. You can also use the POWER button on the front of the panel.C

Seite 62 - APÉNDICE

English-7Plug and Play FeatureWhen the TV is initially powered on, several basic settings proceed automatically and subsequently. The following settin

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare