Samsung PS50A558S1F Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach LCD-Fernseher Samsung PS50A558S1F herunter. Samsung PS50A556 User guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 601
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
imagine the possibilities
Plasma TV
user manual
BN68-01434A-00
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care centre.
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/at
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE
"3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)"
www.samsung.com
GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 -
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (726-7864 € 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
POLAND
"0 801 801 881
022-607-93-33"
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ch
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 -
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.uz
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please
register your product at
www.samsung.com/global/register
Model Serial No.
BN68-01434A-Eng.indb 1 2008-03-10 오후 3:30:13
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 600 601

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Plasma TV

imagine the possibilitiesPlasma TVuser manualBN68-01434A-00Contact SAMSUNG WORLD-WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung product

Seite 2 - User Instructions

English - 10Plug & Play FeatureWhen the television is initially powered on, several basic customer settings proceed automatically and subsequently

Seite 3 - Contents

Cette page est laisséeintentionnellement en blanc.BN68-01434A-X0FRE.indd 50BN68-01434A-X0FRE.indd 50 3/7/2008 7:39:40 AM3/7/2008 7:39:40 AM

Seite 4

Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays europ

Seite 5 - Control Panel

Deutsch - 2Benutzerhinweise Einbrennen von StandbildernZeigen Sie Standbilder (z. B. bei einem Videospiel oder bei Anschluss eines PC an diesen Plas

Seite 6 - B/PR) inputs

Deutsch - 3DeutschSymbole ☛➢TastendruckWichtigHinweisInhaltAllgemeine Informationen Benutzerhinweise ... 2

Seite 7

Deutsch - 4LieferumfangSeparat erhältlichAntennenkabel Komponentenkabel Audiokabel PC-KabelSCART-Kabel PC-Audio-Kabel HDMI-Kabel HDMI/DVI-Kabel➢ Ferr

Seite 8 - Viewing the Remote Control

Deutsch - 5 1 SOURCEZeigt ein Menü mit allen verfügbaren Signalquellen an (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Komp, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3).➢ Im Bild

Seite 9 - English - 9

Deutsch - 6AnschlussfeldFortsetzung...☛  Stellen Sie sicher, dass der Fernseher und alle angeschlossenen Geräte ausgeschaltet sind, ehe Sie weitere G

Seite 10 - English - 10

Deutsch - 77 HDMI IN 1,2 – Beim Anschluss von Geräten über eine HDMI-Schnittstelle ist keine zusätzliche Audioverbindung erforderlich.− Eine Verbin

Seite 11 - English - 11

Deutsch - 81 Netztaste (Zum An- und Ausschalten des Fernsehgeräts)2 TV-Modus direkt aufrufen3 Zifferntasten für direkte Programmplatzeingabe4 Taste

Seite 12 - Using the TOOLS Button

Deutsch - 81 Netztaste (Zum An- und Ausschalten des Fernsehgeräts)2 TV-Modus direkt aufrufen3 Zifferntasten für direkte Programmplatzeingabe4 Taste

Seite 13 - Editing Device Names

English - 117 Press the ENTER button to start search the channels. The channel search will start and end automatically. After all the available chann

Seite 14 - Storing Channels Manually

Deutsch - 9Batterien in die Fernbedienung einsetzen1 Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestellt

Seite 15 - Adding / Locking Channels

Deutsch - 10Plug & Play-FunktionWenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen.

Seite 16 - Assigning Names to Channels

Deutsch - 117 Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs der Kanäle die Taste ENTER. Die Kanalsuche wird automatisch gestartet und beendet. Wenn Sie alle

Seite 17 - Fine Tuning Channel Reception

Deutsch - 12Anzeigen externer SignalquellenSie können zwischen dem Eingangssignal angeschlossener Geräte, wie z. B. Videorecorder, DVD-Player, Set-Top

Seite 18 - English - 18

Deutsch - 13Gerätenamen bearbeitenSie können der externen Signalquelle einen Namen geben.1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drüc

Seite 19 - English - 19

Deutsch - 14Manuelles Speichern von KanälenSie können Fernsehsender (einschließlich Kabelsender) speichern.Bei der manuellen Senderspeicherung sind fo

Seite 20 - English - 20

Deutsch - 15Sender hinzufügen/sperrenMit Hilfe der Programmverwaltung können Sie Sender bequem sperren oder hinzufügen.1 Drücken Sie die Taste MENU,

Seite 21 - English - 21

Deutsch - 16Sortieren der gespeicherten KanäleMit diesem Vorgang können Sie die Programmnummern gespeicherter Sender ändern.Das ist möglicherweise nac

Seite 22 - English - 22

Deutsch - 17Senderfeinabstimmung durchführenBei klarem Empfang ist keine Feinabstimmung nötig, da diese automatisch während der Sendersuche erfolgt. F

Seite 23 - Sound Features

Deutsch - 18Bildeinstellungen anpassenDas Gerät verfügt über mehrere Einstellmöglichkeiten für die Bildqualität:1 Drücken Sie die Taste MENU, um das

Seite 24 - TV Side Panel

English - 12Viewing External Signal SourcesYou can switch between viewing signals from connected equipment, such as a VCR, DVD, Set-Top Box, and the T

Seite 25 - Time Features

Deutsch - 19Konfigurieren detaillierter BildeinstellungenSie können die detaillierten Bildparameter einstellen.1 Drücken Sie die Taste MENU, um das M

Seite 26 - English - 26

Deutsch - 20BildoptionenSie können die detaillierten Bildparameter einstellen.1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drücken Sie die

Seite 27 - English - 27

Deutsch - 21 Bildschirmmodus: 16:9/Breitenzoom/ Zoom/4:3 Wenn Sie die Bildgröße bei einem Fernsehgerät im 16:9-Format auf Automatisch einstellen, kön

Seite 28 - English - 28

Deutsch - 22 Navig. Eingabe ZurückPixel-Shift : Ein ZPixel horizontal : 2 ZPixel vertikal : 2 ZZeit : 2 Min ZPixel-ShiftT V➢ Optimale Ein

Seite 29 - Input Mode (PC)

Deutsch - 23Audiofunktionen1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Ton auszuwählen, und drücken Si

Seite 30 - Setting the PC

Deutsch - 24Auswählen des Tonmodus (modellabhängig)Mit der Taste DUAL I-II wird die Verarbeitung und Ausgabe des Audiosignals angezeigt und gesteuert.

Seite 31 - Using the WISELINK Function

Deutsch - 25Zeitfunktionen1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Einstellungen auszuwählen, und d

Seite 32 - Move Enter Return

Deutsch - 26Sprache / Lichteffekt / Melodie / Unterhaltung Energiesparmod. / PIP1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drücken Sie d

Seite 33 - English - 33

Deutsch - 27 Energiesparmod.: Aus/Gering/Mittel/HochMit dieser Funktion wird die Helligkeit des Bildschirms entsprechend den Lichtverhältnissen der U

Seite 34

Deutsch - 28Einrichten der PC-Software (unter Windows XP)Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten Computer aufgeführt. Die a

Seite 35 - English - 35

English - 13Editing Device NamesYou can give a name to the external source.1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ button to

Seite 36 - Using the MP3 List

Deutsch - 29Eingangsmodus (PC)Bildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auflösung ab.In der nachstehenden Tabelle sind a

Seite 37 - Using the Setup Menu

Deutsch - 30Einstellungen für PC vornehmen➢ Wählen Sie den PC-Modus, indem Sie die Taste Quelle drücken.1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anz

Seite 38 - English - 38

Deutsch - 31Verwenden der WISELINK-FunktionMit dieser Funktion können Sie auf einem USB-Speichermedium (MSC) gespeicherte Foto- (JPEG) und Audiodateie

Seite 39 - English - 39

Deutsch - 32 Navig. Eingabe ZurückQuellen : TV ZName bearb. ZAnynet+ (HDMI-CEC)WISELINK EingangT VNavig. Eingabe BeendenFotoMusik Einstel

Seite 40 - English - 40

Deutsch - 33Verwenden der Fotoliste (JPEG)Dieses Menü zeigt auf einer Speicherkarte gespeicherte Ordner und JPEG-Dateien an.1 Führen Sie die Schritte

Seite 41 - English - 41

Deutsch - 34Verwenden des Menüs während einer PräsentationGeschwindigkeit der Diashow:Wählen Sie diese Option aus, um die Geschwindigkeit der Diashow

Seite 42 - English - 42

Deutsch - 35Verwenden des Optionsmenüs1 Führen Sie die Schritte 1 bis 3 von Verwenden des WISELINK-Menüs aus. (Informationen hierzu finden Sie auf Se

Seite 43 - (depending on the model)

Deutsch - 36Verwenden der MP3-ListeIn diesem Menü werden die auf dem USB-Speichergerät gespeicherten MP3-Dateien angezeigt1 Führen Sie die Schritte 1

Seite 44 - English - 44

Deutsch - 37MusikFotoNavig. Eingabe ZurückEinstellungenEinstellungenDiashow-Geschwindigkeit : Normal XHintergrundmusik : Ein XEin

Seite 45 - English - 45

Deutsch - 38Musik wiederholen:Hiermit bestimmen Sie, ob die Musikdateien nach Abspielen aller MP3-Dateien im Ordner wiederholt werden.Bildschirmschone

Seite 46 - Continued

English - 14Storing Channels ManuallyYou can store television channels, including those received via cable networks.When storing channels manually, yo

Seite 47 - English - 47

Deutsch - 39Was ist Anynet+?Anynet+ ist ein AV Netzwerksystem, mit dem die Benutzer alle angeschlossenen AV-Geräte durch das Menüsystem von Anynet+ mi

Seite 48 - English - 48

Deutsch - 40Einrichten von Anynet+Die folgenden Einstellungen für Anynet+ sind verfügbar.Verwenden der Anynet+-Funktionen1 Drücken Sie die Taste MENÜ

Seite 49 - Specifications

Deutsch - 41Anynet+-MenüDer Inhalt des Anynet+-Menüs hängt vom Typ und Status der an das Fernsehgerät angeschlossenen Anynet+-Geräte ab.Anynet+-Menü B

Seite 50 - This page is intentionally

Deutsch - 42Tonwiedergabe mit einem ReceiverSie können die Tonwiedergabe über einen Receiver anstelle des TV-Lautsprechers laufen lassen.1 Drücken Si

Seite 51

Deutsch - 43Videotext-Funktion (modellabhängig)Die meisten Fernsehsender bieten Informationen per Videotext an. Auf der Videotext-Indexseite finden Si

Seite 52 - Instructions d’utilisation

Deutsch - 44Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt:Sportergebnisse InhaltABCDEFGewählte SeitennummerSenderkennungAktuelle Seitenzahl

Seite 53 - Sommaire

Deutsch - 45Spezifikation (VESA) der WandhalterungMontieren Sie die Wandhalterung an einer soliden Wand, die senkrecht zum Boden steht.Bei Installatio

Seite 54

Deutsch - 46Serielles Kabel (1 zu 1) (nicht im Lieferumfang)Rückseite Automatische WandhalterungVerstellbare Wandhalterung (gesondert lieferbar)Nachde

Seite 55 - Panneau de configuration

Deutsch - 47Einstellen einer gespeicherten Position1 Führen Sie den 1. Schritt von Öffnen des Menüs aus.2 Durch Drücken einer Farbtaste (Rot, Grün,

Seite 56

Deutsch - 48ProblembehandlungBevor Sie sich über Ihren Fachhändler an den Kundendienst von Samsung wenden, führen Sie bitte die nachstehend beschriebe

Seite 57

English - 15Adding / Locking ChannelsUsing the Channel Manager, you can conveniently lock or add channels.1 Press the MENU button to display the menu

Seite 58 - Français - 8

Deutsch - 49Technische DatenDie Beschreibungen und Eigenschaften in diesem Handbuch werden nur zu Informationszwecken herausgegeben und können ohne vo

Seite 59 - Français - 9

Diese Seite wurde absichtlichleer belassen.BN68-01434A-X0GER.indd 50BN68-01434A-X0GER.indd 50 3/6/2008 10:14:53 PM3/6/2008 10:14:53 PM

Seite 60 - Français - 10

Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammels

Seite 61 - Français - 11

© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Instructies voor gebruik BeeldretentieGeef een stilstaand beeld (bijvoorbeeld van een video

Seite 62 - Utilisation du bouton TOOLS

Symbolen ☛➢IndrukkenBelangrijkOpmerkingInhoudAlgemene informatie Instructies voor gebruik ... 2 Controleer de gele

Seite 63 - Français - 13

Standaardvoet gebruiken➢  Het plasmascherm moet door twee of meer personen getild worden. Leg het plasmascherm nooit op de grond neer om eventuele be

Seite 64 - Français - 14

Configuratiescherm➢ De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren.Voor-paneel1 SOURCEToont een menu van alle beschik

Seite 65 - Ajout/verrouillage de canaux

☛  Wanneer u een audio- of videosysteem op uw toestel aansluit, dient u alle apparaten uit te schakelen.  Zorg bij het aansluiten van een extern app

Seite 66 - Français - 16

7 HDMI IN 1, 2− Voor een HDMI-naar-HDMI-verbinding is geen extra audioaansluiting nodig.− Bij gebruik van de HDMI/DVI-kabelverbinding, moet u de HD

Seite 67 - Français - 17

Overzicht van de afstandsbediening 1 Toets POWER (hiermee wordt de tv in- en uitgeschakeld)2 Selecteert rechtstreeks de tv-modus3 Cijfertoetsen voo

Seite 68 - Français - 18

English - 16Sorting the Stored ChannelsThis operation allows you to change the programme numbers of the stored channels.This operation may be necessar

Seite 69 - Français - 19

Batterijen in de afstandsbediening plaatsen1 Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeven in de afbeeld

Seite 70 - Français - 20

Plug & play-functieWanneer de tv voor het eerst wordt ingeschakeld, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd.De vol

Seite 71 - Français - 21

7 Druk op de toets ENTER om het zoeken naar kanalen te starten. Het zoeken van de kanalen start en eindigt automatisch. Nadat alle beschikbare kanale

Seite 72 - Français - 22

Externe signaalbronnen bekijkenU kunt schakelen tussen signalen bekijken van aangesloten bronnen, zoals video, dvd, Set-Top-box, en de tv (via antenne

Seite 73 - Fonctions audio

Kanalen automatisch opslaanU kunt scannen op de voor u beschikbare frequentiebereiken (afhankelijk van waar u woont).Automatisch toegewezen kanaalnumm

Seite 74 - Panneau latéral du téléviseur

Kanalen handmatig opslaanU kunt tv-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken worden ontvangen.Bij het handmatig opslaan van kanalen ku

Seite 75 - Fonctions d’horloge

Kanalen toevoegen of vergrendelenMet Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrendelen of toevoegen.1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geve

Seite 76 - Français - 26

Opgeslagen kanalen rangschikkenDoor opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen.Deze bewerking k

Seite 77 - Français - 27

Kanalen nauwkeurig afstemmenAls de ontvangst goed is, hoeft u het kanaal niet verder in te stellen omdat dat tijdens het zoeken en opslaan automatisch

Seite 78 - Français - 28

De beeldstandaard wijzigenU kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Dr

Seite 79 - Mode d’entrée (PC)

English - 17Fine Tuning Channel ReceptionIf the reception is clear, you do not have to fine tune the channel, as this is done automatically during the

Seite 80 - Réglage du PC

Gedetailleerde beeldinstellingen configurerenU kunt de beeldinstellingen nauwkeurig afstellen.1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Dr

Seite 81 - Français - 31

AfbeeldingsoptiesHier kunt u het beeld gedetailleerd instellen.1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Druk op de toets ENTER om Beeld t

Seite 82 - Utilisation du menu WISELINK

Positie en formaat van het scherm regelen met Zoom Door het formaat met Zoom opnieuw in te stellen, kunt u de positie en het formaat van het scherm

Seite 83 - Français - 33

Met deze technologie kunt u de beweging van het beeld op en neer (Verticale lijn) en van links naar rechts (Punten horizontaal) instellen. Met de tijd

Seite 84

Geluidskenmerken1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Geluid te selecteren en druk op de toets ENTER.3 Sel

Seite 85 - Français - 35

De geluidsmodus selecteren (afhankelijk van model)Met de toets DUAL I-II kunt u de verwerking en uitvoer van het audiosignaal weergeven en regelen. Wa

Seite 86 - Utilisation de la liste MP3

Tijdskenmerken1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk op de toets ENTER.3

Seite 87 - Français - 37

Taalkeuze / Lichteffect / Melodie /Entertainment /Spaarstand / PIP1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Ins

Seite 88 - Français - 38

 Spaarstand: Uit/Laag/Middel/HoogDeze functie past de helderheid van het beeld automatisch aan, afhankelijk van de lichtinval.− Uit: Hiermee wordt d

Seite 89 - Français - 39

Nederlands - 28Software configureren (gebaseerd op Windows XP)Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer. De venst

Seite 90 - Français - 40

English - 18Customizing the Picture SettingsYour television has several setting options that allow you to control the picture quality.1 Press the MEN

Seite 91 - Français - 41

Invoermodus (PC)Zowel de beeldpositie als de grootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie.In de onderstaande tabel z

Seite 92 - Français - 42

De pc instellen➢ Schakel over naar de PC-stand door op de toets SOURCE te drukken.1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Druk op de to

Seite 93 - (en fonction du modèle)

De functie WISELINK gebruikenMet deze functie kunt u fotobestanden (JPEG) en geluidsbestanden (MP3) afspelen die zijn opgeslagen op een USB-opslagappa

Seite 94 - Français - 44

Verpl. Enter TerugBronlijst : TV ZNaam wijzigen ZAnynet+ (HDMI-CEC)WISELINK InvoerT VVerpl. Enter SluitenFotoMuziek SetupCELLDISK2.0315MB/

Seite 95 - Français - 45

Snelheid presentatie : Normaal XAchtergr.kl. : Uit XInst. achtergrondmuziekLijstSluitenFotoMuziek InstellingenCELLDISK2.0315MB/495MB Fr

Seite 96 - Entrée dans le menu

Photo 0001File 2File 4File 9 File 10 File 11 File 12 File 13File 5 File 6 File 7 File 8None1/10 PaginaFoto400x34053 KBMay 1, 20071 / 14CELLDISK2.0315M

Seite 97 - Français - 47

Het menu Optie gebruiken1 Voer de stappen 1 tot 3 uit het gedeelte Het menu WISELINK gebruiken uit. (Zie pagina 32)2 Druk op de toets ◄ of ► om te

Seite 98 - Français - 48

MuziekCELLDISK2.0315MB/495MB FreeMuziek InstellingenFotoVerpl. Enter TerugMuziek5959 KBNov 14, 20076/14 Bovenste mapMap1001 Swan Song feat.TBNY 00:

Seite 99 - Caractéristiques

InstellingenSnelheid presentatie : Normaal XAchtergr.kl. : Aan XInst. achtergrondmuziek Muziek herhalen : Aan XScreen S

Seite 100 - Cette page est laissée

InstellingenVerpl. Enter TerugSnelheid presentatie : Snel Achtergr.kl. : Aan Inst. achtergrondmuziek Muziek herhalen : On Screen Saver :

Seite 101 - Comment éliminer ce produit

English - 19Configuring Detailed Settings on the PictureYou can set detailed picture settings.1 Press the MENU button to display the menu.2 Press th

Seite 102 - Benutzerhinweise

Anynet+ Device 1 Anynet+ Device 2 Anynet+ Device 3TVHDMI 1.3 CableHDMI 1.3 CableHDMI 1.3 CableTVAnynet+ Device 1 Anynet+ Device 2Anynet+ Device 3HDMI

Seite 103 - Tastendruck

Wordt vervolgd...Anynet+ instellenDe volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+-functies.De functie Anynet+ gebruiken1 Druk op de toets

Seite 104

Menu Anynet+Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de tv zijn aangesloten.Menu Anynet+ Beschr

Seite 105 - Systemsteuerung

EnterVerpl. Tv weergeven Apparaat selecteren ZOpnemen ZApparaatmenu ZApparaatbediening ZReceiver :Aan ZInstelligen ZTV

Seite 106 - R) für Komponentenanschluss

Wordt vervolgd...Teletekstfunctie (afhankelijk van het model)De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagin

Seite 107

De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld:Onderdeel InhoudABCDEFGeselecteerd paginanummer.Aanduiding zendstation.Huidig paginanummer of zo

Seite 108 - Deutsch - 8

Specificaties voor de muurbevestigingskit (VESA)Monteer de muurbevestiging op een stevige, loodrechte muur.Neem bij installatie op andere plekken cont

Seite 109

Aanpassen van de muurbevestiging (apart verkrijgbaar)Wanneer de automatische wandsteun is geïnstalleerd, kan de positie van uw tv eenvoudig worden bij

Seite 110 - Deutsch - 9

De standaardvoet monteren (afhankelijk van het model)Bevestig het beeldscherm stevig op de standaardvoet met de zes schroeven om de standaardvoet aan

Seite 111 - Deutsch - 10

Problemen oplossenVoer de onderstaande simpele controles uit voordat u de after-salesdienst van Samsung inschakelt.Als u het probleem niet kunt oploss

Seite 112 - Deutsch - 11

English - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.User Instructions Screen Image retentionDo not display a still image (such as on

Seite 113 - Deutsch - 12

English - 20Picture OptionsYou can set detailed picture settings.1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ENTER button to select Pict

Seite 114 - Gerätenamen bearbeiten

SpecificatiesDe beschrijvingen en kenmerken in dit boekje zijn alleen bedoeld ter informatie en kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.Modelnaam

Seite 115 - Deutsch - 14

Deze pagina is met opzet leeg gelaten.BN68-01434A-X0Dut.indd 50BN68-01434A-X0Dut.indd 50 3/6/2008 11:19:35 PM3/6/2008 11:19:35 PM

Seite 116 - Sender hinzufügen/sperren

Correcte verwijdering van dit product(elektrische & elektronische afvalapparatuur)(Applicable in the European Union and other European countries w

Seite 117 - Kanäle benennen

Italiano - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Istruzioni per l’uso Ritenzione dell’immagine a videoNon visualizzare un’immagi

Seite 118 - Deutsch - 17

Italiano - 3Simboli ☛➢PremereImportanteNotaSommarioItalianoInformazioni generali Istruzioni per l’uso ... 2

Seite 119 - Deutsch - 18

Italiano - 4Uso del piedistallo➢  Il PDP deve essere trasportato da due o più persone. Non appoggiare mai il PDP sul pavimento perché potrebbe danneg

Seite 120 - Deutsch - 19

Italiano - 51 SOURCEVisualizza un menu con tutte le sorgenti d’ingresso disponibili (TV, Est.1, Est.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDM

Seite 121 - Deutsch - 20

Italiano - 6☛  Quando si collega un sistema audio o video al televisore, assicurarsi che tutti gli elementi siano spenti.  Quando si collega un disp

Seite 122 - Deutsch - 21

Italiano - 77 HDMI IN 1,2− Non è necessario un ulteriore collegamento Audio per la connessione HDMI-HDMI.− Quando si effettua una connessione media

Seite 123 - Deutsch - 22

Italiano - 8Visualizzazione del telecomando 1 Tasto POWER (accende e spegne il televisore)2 Seleziona direttamente la modalità TV3 Tasti numerici pe

Seite 124 - Deutsch - 23

English - 21Positioning and Sizing the screen using Zoom− Resizing the screen using the Zoom enables the positioning and sizing of the s

Seite 125 - TV Seitenverkleidung

Italiano - 9Installazione delle batterie nel telecomando1 Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostra la figura.2 Installare le due

Seite 126 - Zeitfunktionen

Italiano - 10Funzione Plug & PlaySe il televisore viene acceso per la prima volta, alcune opzioni di base vengono visualizzate automaticamente e i

Seite 127 - Energiesparmod. / PIP

Italiano - 117 Premere il tasto ENTER per iniziare la ricerca dei canali. La ricerca dei canali inizia e termina in modo automatico. Dopo aver memori

Seite 128 - Deutsch - 27

Italiano - 12Visualizzazione di una sorgente di segnale esternaÈ possibile passare dalla visualizzazione di un segnale proveniente da un dispositivo c

Seite 129 - Deutsch - 28

Italiano - 13Modifica dei nomi dei dispositiviÈ possibile assegnare un nome alla sorgente esterna.1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2

Seite 130 - Eingangsmodus (PC)

Italiano - 14Memorizzazione manuale dei canaliÈ possibile memorizzare i canali televisivi, compreso quelli ricevuti via cavo.Quando si memorizzano man

Seite 131 - Deutsch - 30

Italiano - 15Aggiunta / Blocco di canaliUtilizzando la funzione Gestore canale è possibile bloccare o aggiungere ulteriori canali.1 Premere il tasto

Seite 132 - Deutsch - 31

Italiano - 16Ordinamento dei canali memorizzatiQuesta operazione consente di modificare i numeri di programma dei canali memorizzati.È spesso necessar

Seite 133 - Verwenden des WISELINK-Menüs

Italiano - 17Ricezione fine dei canaliSe la ricezione è chiara, non è necessario sintonizzare il canale poiché questa operazione viene effettuata auto

Seite 134 - Fortsetzung

Italiano - 18Modifica dello standard dell’immagineÈ possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde alle proprie esigenze.1 Premere il

Seite 135

English - 22− Pixel Shift: Using this function, you can minutely move pixels on the PDP in horizontal or vertical direction to minim

Seite 136 - Deutsch - 35

Italiano - 19Configurazione delle impostazioni dettagliate dell’immagineÈ possibile configurare le impostazioni dettagliate dell’immagine.1 Premere i

Seite 137 - Verwenden der MP3-Liste

Italiano - 20Continua...Opzioni immagineÈ possibile configurare le impostazioni dettagliate dell’immagine.1 Premere il tasto MENU per visualizzare il

Seite 138

Italiano - 21Posizionamento e ridimensionamento dello schermo tramite lo Zoom- L’uso della funzione Zoom consente di posizionare lo schermo, ridimens

Seite 139 - Deutsch - 38

Italiano - 22questo fenomeno. Questa tecnologia permette di programmare lo spostamento delle immagini su e giù (linee verticali) e lateralmente (punti

Seite 140 - Deutsch - 39

Italiano - 23Funzioni audio1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Suono, quindi premere il tasto

Seite 141

Italiano - 24Selezione della modalità audio (a seconda del modello)Il tasto DUAL I-II visualizza/gestisce l’elaborazione e l’output del segnale audio.

Seite 142 - Deutsch - 41

Italiano - 25Funzioni orario1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi premere E

Seite 143 - Navig

Italiano - 26Lingua/Effetto luce/Melodia/Entertainment/Risp. energia/PIP1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Premere il tasto ▲ o ▼ pe

Seite 144 - Deutsch - 43

Italiano - 27 Risp. energia: Spento/Bassa/Media/AltoQuesta funzione regola la brillantezza dello schermo in base alla luminosità dell’ambiente.− Sp

Seite 145 - Deutsch - 44

Italiano - 28Impostazione del software del PC (basato su Windows XP)Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un

Seite 146 - Deutsch - 45

English - 23Sound Features1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ button to select Sound, then press the ENTER button.3 Sele

Seite 147 - Deutsch - 46

Italiano - 29Modalità di ingresso (PC)La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzione

Seite 148 - Deutsch - 47

Italiano - 30Impostazione del PC➢ Impostare la modalità PC premendo il tasto SOURCE.1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Premere il t

Seite 149 - Deutsch - 48

Italiano - 31Uso della funzione WISELINKLa funzione consente di visualizzare e riprodurre file di fotografie (JPEG) e file audio (MP3) salvati su un d

Seite 150 - Technische Daten

Italiano - 32Uso dei tasti del telecomando nel menu WISELINKTasto OperazioniSposta il cursore e seleziona una voce.Attiva la voce attualmente selezion

Seite 151 - Diese Seite wurde absichtlich

Italiano - 33Uso dell'elenco FOTO (JPEG)Questo menu mostra le cartelle e i file JPEG salvati su un dispositivo di memoria USB.1 Completare i pass

Seite 152 - (Elektroschrott)

Italiano - 34VeloceNormaleLentoSpentoAccesoUso del menu durante una proiezione di diapositiveVelocità slide show:Selezionare questa opzione per determ

Seite 153 - Instructies voor gebruik

Italiano - 35Uso del menu Opzioni1 Completare i passaggi da 1 a 3 della procedura Uso del menu WISELINK. (Vedere pag. 32)2 Premere il tasto ◄ o ► per

Seite 154 - Symbolen

Italiano - 36Uso dell’elenco MP3È possibile visualizzare i file MP3 salvati nel dispositivo di memoria USB.1 Completare i passaggi da 1 a 3 della proc

Seite 155

Italiano - 37Uso del menu ImpostazioneIl menu Impostazione mostra le impostazioni utente del menu WISELINK.1 Completare i passaggi da 1 a 3 della proc

Seite 156 - Configuratiescherm

Italiano - 38Ripeti musica:Selezionare questa opzione per riprodurre ciclicamente tutti i file MP3 presenti nella cartella corrente.Screen Saver:Selez

Seite 157

English - 24Selecting the Sound Mode (depending on the model)The DUAL I-II button displays/controls the processing and output of the audio signal. Whe

Seite 158

Italiano - 39Collegamento dei dispositivi Anynet+Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano Anynet+.Controllare s

Seite 159 - Nederlands - 8

Italiano - 40Configurazione di Anynet+Le seguenti impostazioni consentono di utilizzare le funzioni di Anynet+.Uso della funzione Anynet+1 Premere il

Seite 160 - Nederlands - 9

Italiano - 41Menu Anynet+Il menu Anynet+ può variare a seconda del tipo e dello stato del dispositivo Anynet+ collegato al televisore.Menu Anynet+ Des

Seite 161 - Nederlands - 10

Italiano - 42Ascolto tramite il ricevitoreÈ possibile ascoltare l’audio tramite un ricevitore anzichè dagli altoparlanti del televisore.1. Premere il

Seite 162 - Nederlands - 11

Italiano - 43Funzione Teletext (a seconda del modello)La maggior parte delle emittenti televisive fornisce informazioni scritte tramite il servizio T

Seite 163 - De toets TOOLS gebruiken

Italiano - 44Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie:Parte SommarioABCDEFNumero della pagina selezionata.Identità della stazione e

Seite 164 - Toestelnamen aanpassen

Italiano - 45Specifiche del kit di supporto a parete (VESA)Installare il supporto su una parete solida perpendicolare al pavimento.Se il supporto deve

Seite 165 - Kanalen handmatig opslaan

Italiano - 46Cavo seriale (da 1P a 1P) (Non fornito)Pannello posterioreMontaggio a pareteRegolazione montaggio a parete (kit venduto separatamente)Una

Seite 166 - Nederlands - 15

Italiano - 47Spostamento sulla posizione memorizzata1 Completare la Fase 1 di Entering the menu (Accesso al menu).2 Premendo un tasto Colore (Rosso,

Seite 167 - Kanalen een naam geven

Italiano - 48Risoluzione dei problemiPrima di contattare il servizio di assistenza Samsung, eseguire i seguenti semplici controlli.Se il problema pers

Seite 168 - Kanalen nauwkeurig afstemmen

English - 25Time Features1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.3 Press

Seite 169 - Nederlands - 18

Italiano - 49SpecificheLe descrizioni e le caratteristiche riportate in questo manuale sono fornite unicamente a scopo informativo e sono soggette a m

Seite 170 - Wordt vervolgd

OEDIVOIDUA SUBC2I LANGIS LAMRONHD ,1 IM ,2 ,34uA IVDoidNOPMOC TNELepS eka rREDIV-SOLVDS_E 1:0( )1 FBE_ )11:0(ETNAMIN BVDenuTrffo/no retrevnI/MWP anAi

Seite 171 - Nederlands - 20

Corretto Smaltimento del Prodotto (Rifi uti Elettrici ed Elettronici)(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta di

Seite 172 - Nederlands - 21

Español - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Instrucciones para el usuario Retención de imágenes en la pantallaNo visualice u

Seite 173 - Nederlands - 22

Español - 3Símbolos☛➢PulseImportanteNotaÍndiceInformación general Instrucciones para el usuario ... 2 Comprobación de los c

Seite 174 - Nederlands - 23

Español - 4Uso del soporte➢  La PDP la deben transportar dos o más personas. Nunca deje la PDP en el suelo ya que la pantalla puede sufrir daños. Man

Seite 175 - Zijpaneel van tv

Español - 51 SOURCEMuestra un menú de todas las fuentes de entrada disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3).

Seite 176 - Tijdskenmerken

Español - 6Panel de conexiones☛  Al conectar un sistema de audio o vídeo al aparato, asegúrese de que todos los elementos estén apagados.  Cuando co

Seite 177 - Nederlands - 26

Español - 77 HDMI IN 1, 2− No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI.− Cuando se usa una conexión de cable HDMI/D

Seite 178 - Nederlands - 27

Español - 8Continúa…Aspecto general del mando a distancia 1 Botón POWER (enciende y apaga el televisor)2 Selecciona directamente el modo TV3 Boton

Seite 179 - Nederlands - 28

English - 26Language / Light Effect / Melody / Entertainment / Energy Saving / PIP1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ bu

Seite 180 - Invoermodus (PC)

Español - 9Instalación de las pilas en el mando a distancia1 Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilust

Seite 181 - De pc instellen

Español - 10Función Plug & PlayCuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa:Es

Seite 182 - De functie WISELINK gebruiken

Español - 117 Pulse el botón ENTER para iniciar la búsqueda de los canales. La búsqueda de canales se iniciará y terminará automáticamente. Después d

Seite 183 - Verpl. Enter Te ru g

Español - 12Uso del botón TOOLSSe puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia. El menú

Seite 184

Español - 13Edición de los nombres de los dispositivosPuede dar un nombre a la fuente externa.1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulse los bot

Seite 185 - May 1, 2007

Español - 14Memorización manual de canalesPuede memorizar un gran número de canales de televisión, incluidos aquellos que se reciben por cable.Al alma

Seite 186 - Nederlands - 35

Español - 15Adición y bloqueo de canalesMediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear canales fácilmente.1 Pulse el botón MENU para ver

Seite 187 - Nederlands - 36

Español - 16Orden de los canales memorizadosEsta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados.Puede que sea necesario

Seite 188

Español - 17Sintonización precisa de la recepción de canalesSi la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonización precisa del canal, ya que

Seite 189 - Nederlands - 38

Español - 18Personalización de la configuración de la imagenEl televisor tiene varias opciones de configuración que permiten controlar la calidad de l

Seite 190 - Nederlands - 39

English - 27Energy Saving: Off/Low/Medium/HighThis feature adjusts the screen brightness depending on the surrounding lighting conditions.−

Seite 191 - Nederlands - 40

Español - 19Configuración detallada de los valores de la imagenPuede realizar una configuración detallada de los valores de la imagen.1 Pulse el botó

Seite 192 - Nederlands - 41

Español - 20Opciones de imagenPuede realizar una configuración detallada de los valores de la imagen.1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulse

Seite 193 - Nederlands - 42

Español - 21Cambio de posición y de tamaño de la pantalla mediante la función de ampliación− El cambio del tamaño de la pantalla mediante la función

Seite 194 - Nederlands - 43

Español - 22 Protección de pantalla inactivaEsta pantalla está equipada con tecnología de prevención para reducir la posibilidad de que se queme. Est

Seite 195 - Nederlands - 44

Español - 23Funciones de sonido1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y, a continuación, pulse el

Seite 196 - Nederlands - 45

Español - 24Selección del modo de sonido (según modelo)El botón DUAL I-II muestra y controla el procesamiento y la salida de la señal de audio. Cuando

Seite 197 - Nederlands - 46

Español - 25Funciones de hora1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, puls

Seite 198 - Nederlands - 47

Español - 26Idioma / Efecto de luz / Melodía / Ocio / Ahorro energía / PIP1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulse los botones ▲ o ▼ para sele

Seite 199 - Problemen oplossen

Español - 27 Ahorro energía: Desactivado/Bajo/Medio/AltoEsta función ajusta el brillo de la pantalla según las condiciones de iluminación ambiental.−

Seite 200 - Specificaties

Español - 28Configuración del software del PC (basado en Windows XP)A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ord

Seite 201 - Deze pagina is met

English - 28Setting up Your PC Software (Based on Windows XP)The Windows display-settings for a typical computer are shown below. But the a

Seite 202

Español - 29Modo de entrada (PC)Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución.La ta

Seite 203 - Istruzioni per l’uso

Español - 30Configuración del ordenador PC➢ Preseleccione el modo PC pulsando el botón SOURCE.1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulse los bo

Seite 204 - Sommario

Español - 31Uso de la función WISELINKEsta función permite ver archivos de fotos (JPEG) y escuchar archivos de audio (MP3) guardados en un dispositivo

Seite 205

Español - 32 Mover Entrar VolverFuentes : TV Editar nombre Anynet+ (HDMI-CEC)WISELINK EntradaT VMover Entrar SalirFotoMúsica Configurac

Seite 206 - Pannello di controllo

Español - 33Uso de la lista FOTO (JPEG)Este menú muestra carpetas y archivos JPEG guardados en un dispositivo de memoria USB.1 Siga los pasos 1 a 3 d

Seite 207

Español - 34Uso del menú durante la presentaciónVelocidad de secuencia:Permite seleccionar la velocidad de la presentación.Pulse los botones ▲ o ▼ par

Seite 208

Español - 35SalirIniciar visionado automático Zoom X1 Girar 0 ListaSalirIniciar visionado automático Zoom X1 Girar 0 ListaX1X2X4SalirIniciar vision

Seite 209 - Italiano - 8

Español - 36Uso de la lista MP3El menú muestra los archivos MP3 que se encuentran entre los archivos guardados en un dispositivo de memoria USB.1 Sig

Seite 210 - Italiano - 9

Español - 37Uso del menú de configuraciónEl menú de configuración muestra al usuario la configuración del menú WISELINK.1 Siga los pasos 1 a 3 de Uso

Seite 211 - Italiano - 10

Español - 38Repetir música:Se selecciona para determinar si se desea repetir la reproducción de la música cuando se han reproducido todos los archivos

Seite 212 - Italiano - 11

English - 29Input Mode (PC)Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.The table below shows all of

Seite 213 - Uso del tasto TOOLS

Español - 39Conexión de dispositivos Anynet+El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+.Compruebe si el dispositivo de A

Seite 214 - Italiano - 13

Español - 40Configuración de Anynet+Parámetros para usar las funciones Anynet+.Uso de la función Anynet+1 Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse

Seite 215 - Italiano - 14

Español - 41Menú Anynet+El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor.Menú Anynet+DescripciónVe

Seite 216 - Aggiunta / Blocco di canali

Español - 42EntrarMover Ver TVSeleccionar dispositivo Grabar Menú en dispositivo Funcionamiento del disp. Receptor :Act. Configuración

Seite 217 - Denominazione dei canali

Español - 43Función de teletexto (según el modelo)La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el te

Seite 218 - Ricezione fine dei canali

Español - 44Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:Parte ContenidoABCDEFNúmero de página seleccionado.Identidad del canal.Número de

Seite 219 - Italiano - 18

Español - 45Especificaciones del equipo de montaje mural (VESA)Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo.Para colocarlo en

Seite 220 - Italiano - 19

Español - 46Ajuste de montaje mural (se vende por separado)Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar f

Seite 221 - Italiano - 20

Español - 47Cómo montar la base del soporte (según el modelo)Con los 6 tornillos de sujeción de la base del soporte y el monitor, fije firmemente éste

Seite 222 - Continua

Español - 48Solución de problemasAntes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobaciones siguientes.Si no puede r

Seite 223 - orizzontale o verticale

English - 3Symbols☛ ➢PressImportantNoteContentsEnglishGeneral Information User Instructions ... 2 Checki

Seite 224 - Italiano - 23

English - 30Setting the PC➢ Preset to the PC mode by pressing the SOURCE button.1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ butt

Seite 225 - Sposta Regola

Español - 49EspecificacionesLas descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y están sujetas a modifi

Seite 226 - Funzioni orario

Esta página se ha dejado enblanco expresamenteBN68-01434A-X0SPA.indd 50BN68-01434A-X0SPA.indd 50 3/7/2008 12:08:41 AM3/7/2008 12:08:41 AM

Seite 227 - Italiano - 26

Eliminación correcta de este producto(material eléctrico y electrónico de descarte) La presencia de esta marca en el producto o en el material informa

Seite 228 - Italiano - 27

Português - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Instruções para o utilizador Retenção de imagem no ecrãNão visualize uma image

Seite 229 - Italiano - 28

Português - 3Símbolos☛➢CarregueImportanteNotaÍndiceInformações gerais Instruções para o utilizador ... 2 Verifi car acessó

Seite 230 - Modalità di ingresso (PC)

Português - 4Utilizar a base➢  O plasma deve ser transportado por duas ou mais pessoas. Nunca deite o plasma no chão porque pode danificar o ecrã. Ma

Seite 231 - Impostazione del PC

Português - 51 SOURCEMostra um menu de todas as fontes de entrada disponíveis (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3).➢

Seite 232 - Uso della funzione WISELINK

Português - 6Painel de ligaçãoContinua...☛  Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao aparelho, certifique-se de que todos os elementos est

Seite 233 - Italiano - 32

Português - 77 HDMI IN 1, 2− Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de ligação áudio adicional.− Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de

Seite 234

Português - 8Apresentação do telecomando1 Botão POWER (liga e desliga o televisor)2 Seleccionar o modo TV directamente3 Botões numéricos para acesso

Seite 235

English - 31Using the WISELINK FunctionThis function enables you to view and listen to photo (JPEG) and audio files (MP3) saved on a USB Mass Storage

Seite 236 - Italiano - 35

Português - 9Colocar pilhas no telecomando1 Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na figura.2 Coloque duas pilhas de tamanh

Seite 237 - Uso dell’elenco MP3

Português - 10Função Plug & PlayQuando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias programações de cliente básicas, automática e subsequen

Seite 238 - Uso del menu Impostazione

Português - 117 Carregue no botão ENTER para iniciar a procura de canais. A procura de canais começa e termina automaticamente. Depois de todos os ca

Seite 239 - Italiano - 38

Português - 12Ver uma fonte de sinal externaPode alternar entre a visualização de sinais de equipamento ligado como, por exemplo, um videogravador, DV

Seite 240 - Italiano - 39

Português - 13Editar nomes de dispositivosPode atribuir um nome à fonte externa.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ o

Seite 241

Português - 14Memorizar canais manualmentePode memorizar canais de televisão, incluindo os canais recebidos através de redes de televisão por cabo.Qua

Seite 242 - Italiano - 41

Português - 15Adicionar/Bloquear canaisO Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais facilmente.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2

Seite 243 - TV P 1

Português - 16Ordenar os canais memorizadosEsta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados.Esta operação pode ser necessár

Seite 244 - (a seconda del modello)

Português - 17Sintonização fina da recepção de canaisSe a recepção estiver nítida, não precisa de fazer a sintonização fina do canal, uma vez que isso

Seite 245 - Italiano - 44

Português - 18Personalizar as definições de imagemO televisor tem várias opções de definição que permitem controlar a qualidade da imagem.1 Carregue

Seite 246 - Italiano - 45

English - 32Using the Remote Control Button in WISELINK MenuButton OperationsMove the cursor and select an item.Select the currently selected item.Pla

Seite 247 - Italiano - 46

Português - 19Configurar definições detalhadas na imagemPode especificar definições detalhadas da imagem.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu

Seite 248 - Italiano - 47

Português - 20Opções de imagemPode especificar definições detalhadas da imagem.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ENTE

Seite 249 - Italiano - 48

Português - 21Posicionar e dimensionar o ecrã utilizando a opção Zoom Se utilizar a opção Zoom para redimensionar o ecrã, pode posicionar e dimensi

Seite 250 - Specifiche

Português - 22− Mudar pixels: Esta função permite mover de minuto a minuto pixels no plasma, na horizontal ou na• Defina Mudar pixels para Lig. ca

Seite 251

Português - 23Funções de som1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Som e depois no botão ENTER.3

Seite 252

Português - 24Seleccionar o modo de som (consoante o modelo)O botão DUAL I-II mostra/controla o processamento e a saída do sinal de áudio. Quando liga

Seite 253 - Instrucciones para el usuario

Português - 25Funções de tempo1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e depois no botão

Seite 254 - Símbolos

Português - 26Idioma / Efeito luminoso / Melodia / Entretenimento /Economia energia / PIP1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no

Seite 255 - -20° ~ 20°

Português - 27 Poupança energ.: Deslig./Baixa/Médio/AltoEsta função regula a luminosidade do ecrã consoante as condições de iluminação.− Deslig.: De

Seite 256 - Panel de control

Português - 28Configurar o software do PC (com base no Windows XP)As definições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abai

Seite 257 - R) para componentes

English - 33Using the PHOTO (JPEG) ListThis menu shows JPEG files and folders saved on an USB memory device.1 Complete Steps 1 to 3 of Using the WISE

Seite 258

Português - 29Modo de entrada (PC)A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução.A tabela abaixo

Seite 259 - Español - 8

Português - 30Definir o PC➢ Seleccione o modo PC carregando no botão SOURCE.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ ou ▼

Seite 260 - Español - 9

Português - 31Utilizar a função WISELINKEsta função permite visualizar fotografias (JPEG) e ouvir ficheiros de áudio (MP3) armazenados num dispositivo

Seite 261 - Español - 10

Português - 32Utilizar o botão do telecomando no menu WISELINKBotão OperaçõesMova o cursor e seleccione um item.Escolha o item actualmente seleccionad

Seite 262 - Español - 11

Português - 33Utilizar a Lista FOTOGRAFIA (JPEG)Este menu apresenta ficheiros e pastas JPEG armazenados num dispositivo de memória USB.1 Execute os p

Seite 263 - Uso del botón TOOLS

Português - 34Utilizar o Menu durante uma Apresentação de DiapositivosVelocidade da Apresentação de Diapositivos:Seleccione esta opção para controlar

Seite 264 - Español - 13

Português - 35Utilizar o Menu de Opções1 Execute os passos 1 a 3 de Utilizar o Menu WISELINK. (Consulte a página 32)2 Carregue no botão ◄ ou ► para

Seite 265 - Español - 14

Português - 36Utilizar a Lista MP3Este menu apresenta ficheiros MP3 de entre os ficheiros guardados num Dispositivo de memória USB.1 Execute os passo

Seite 266 - Adición y bloqueo de canales

Português - 37Utilizar o Menu ConfigurarO menu Configurar apresenta as definições do utilizador do menu WISELINK.1 Execute os passos 1 a 3 de Utiliza

Seite 267 - Español - 16

Português - 38Repetição de Música:Seleccione esta opção para determinar se pretende repetir a reprodução de música depois de todos os ficheiros MP3 da

Seite 268 - Español - 17

English - 34Using the Menu during a Slide ShowSlide Show Speed:Select to control the slide show speed.Press the ▲ or ▼ button to select the required o

Seite 269 - Español - 18

Português - 39O que é o Anynet+?Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar, controlando todos os dis

Seite 270 - Español - 19

Português - 40Configurar o Anynet+As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+.Utilizar a função Anynet+1 Pritisnite gumb MENU, da se

Seite 271 - Español - 20

Português - 41Menu Anynet+O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao televisor.Menu Anynet+ DescriçãoVer

Seite 272 - Español - 21

Português - 42Ouvir através de um receptorPode ouvir o som através de um receptor e não pelo Altifalante do televisor.1 Pritisnite gumb MENU, da se pr

Seite 273 - Español - 22

Português - 43Função de teletexto (consoante o modelo)A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função

Seite 274 - Funciones de sonido

Português - 44As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:Parte ConteúdoABCDEFNúmero da página seleccionada.Nome da estação emissora.Nú

Seite 275 - Panel lateral del televisor

Português - 45Especificações do kit de montagem na parede (VESA)Instale o kit de montagem na parede numa parede sólida perpendicular ao chão.Se montar

Seite 276 - Funciones de hora

Português - 46Cabo série(1P a 1P)(não fornecido)Painel posteriorMontagem na paredeDispositivo de montagem na parede (vendido em separado)Após instalar

Seite 277 - Español - 26

Português - 47Como montar a base (consoante o modelo)Prenda bem o ecrã à base com os 6 parafusos fornecidos. (A parte exterior do aparelho pode ser di

Seite 278 - Español - 27

Português - 48Resolução de problemasAntes de contactar a assistência pós-venda da Samsung, faça as simples verificações indicadas abaixo. Se não conse

Seite 279 - Español - 28

English - 35Using the Option Menu1 Complete Steps 1 to 3 of Using the WISELINK Menu. (Refer to page 32)2 Press the ◄ or ► button to move to Photo,

Seite 280 - Modo de entrada (PC)

Português - 49Características técnicasAs descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a fins informativos e estão sujeitas

Seite 281 - Español - 30

Esta página foi intencionalmentedeixada em branco Bn68-01434A-X0Por.indd 50Bn68-01434A-X0Por.indd 50 3/7/2008 2:31:07 PM3/7/2008 2:31:07 PM

Seite 282 - Uso de la función WISELINK

Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica qu

Seite 283 - Mover Entrar Volver

Magyar - 2Használati útmutató KépernyőbeégésKét óránál hosszabb ideig ne jelenítsen meg állóképet a plazmaképernyőn (pl. egy videojátékról vagy a ké

Seite 284 - Español - 33

Magyar - 3Jelzések☛➢GombnyomásFontosMegjegyzésTartalomÁltalános tudnivalók Használati útmutató ... 2 Tartozékok

Seite 285

Magyar - 4Tartozékok ellenőrzéseHasználati utasítás Távvezérlő ésAAA méretű elemekTápkábel Törlőruha GaranciakártyaRegisztrációs lapBiztonsági útmutat

Seite 286 - Español - 35

Magyar - 5Vezérlőpanel 1 SOURCEMegjeleníti az összes hozzáférhető beviteli forrás menüjét (TV, 1. külső, 2. külső, AV, S-Video, Komponens, PC, HDMI1

Seite 287 - Uso de la lista MP3

Magyar - 6Folytatás…☛  Ha audio- vagy videoeszközt csatlakoztat a készülékhez, győződjön meg arról, hogy minden egység ki van-e kapcsolva.  Külső es

Seite 288 - Uso del menú de configuración

Magyar - 77 HDMI IN 1, 2− HDMI–HDMI összeköttetés esetén nincs szükség kiegészítő hangkapcsolatra.− HDMI/DVI csatlakoztatás esetén HDMI IN2 csatlak

Seite 289 - Español - 38

Magyar - 8A távvezérlő áttekintése1 POWER gomb (A televízió be- és kikapcsolása2 A TV-üzemmód közvetlen kiválasztása3 Számgombok közvetlen csatornael

Seite 290 - Español - 39

English - 36Using the MP3 ListThis menu shows MP3 files from among the files saved on a USB memory device.1 Complete Steps 1 to 3 of Using the WISELI

Seite 291 - Español - 40

Magyar - 9Elemek behelyezése a távirányítóba1 Az ábrán látható módon tolja felfelé a távvezérlő hátlapját.2 Tegyen be két AAA méretű elemet.➢  A

Seite 292 - Español - 41

Magyar - 10A Plug & Play funkcióA televízió első bekapcsolásakor több alapvető felhasználói beállítás végezhető el egymás után automatikusan.A leh

Seite 293 - Español - 42

Magyar - 117 A csatornatárolás elindításához nyomja le az ENTER gombot. A keresés automatikusan leáll. A televízió elkezdi az elérhető csatornák letá

Seite 294 - Español - 43

Magyar - 12Külső jelforrások megtekintéseVálthat a csatlakoztatott készülékek (videomagnó, DVD-egység, beltéri egység) és a televíziós forrás (hagyomá

Seite 295 - Español - 44

Magyar - 13Az eszközök nevének módosításaA külső jelforrásokat névvel lehet ellátni.1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.2 A ▲ vagy a

Seite 296 - Español - 45

Magyar - 14Csatornák kézi tárolásaTárolhatja a kívánt televíziós csatornákat, beleértve a kábeltévés hálózaton fogadott csatornákat is.A csatornák kéz

Seite 297 - Español - 46

Magyar - 15Csatornák hozzáadása / zárolásaA Csatornakezelő elemmel kényelmesen zárolhat vagy hozzáadhat csatornákat.1 A menü megjelenítéséhez nyomja

Seite 298 - Español - 47

Magyar - 16Tárolt csatornák rendezéseEzzel a művelettel módosíthatja a tárolt csatornák programszámát.Erre a műveletre az automatikus mentés használat

Seite 299 - Español - 48

Magyar - 17Csatornák finomhangolásaHa a vétel teljesen tiszta, akkor nem kell a csatornát finomra hangolni, mivel a készülék ezt a keresés és tárolás

Seite 300 - Especificaciones

Magyar - 18A képbeállítások testreszabásaA TV-készülék számos olyan beállítással rendelkezik, amelyekkel szabályozni lehet a képminőséget.1 A menü me

Seite 301 - Esta página se ha dejado en

English - 37Using the Setup MenuSetup displays the user settings of the WISELINK menu.1 Complete Steps 1 to 3 of Using the WISELINK Menu. (Refer to p

Seite 302

Magyar - 19A kép részletes beállításainak konfigurálásaA képbeállítások részletesen is konfigurálhatók.1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU go

Seite 303 - Instruções para o utilizador

Magyar - 20Folytatás…Képopciók (Picture Options)Részletesen megadhatja a képbeállításokat.1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.2 Az ENT

Seite 304

Magyar - 21A képernyő helyzetének és méretének beállítása a Nagyítás funkcióval− A képernyőt a Nagyítás funkcióval átméretezve a képernyõ helyzete és

Seite 305

Magyar - 22− Pixel-eltolódás: E funkció segítségével a képernyő beégését minimalizálandó mozgathatja a képpontokat a plazmaképernyőn függőleges vagy

Seite 306 - Painel de controlo

Magyar - 23Hangbeállítások1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Hang menüpontot, majd nyomja meg az

Seite 307 - B/PR) para Componente

Magyar - 24A Hang mód kiválasztása (típusfüggő)A DUAL I-II gombbal az audiojelek feldolgozását és kimenetét jelenítheti meg, illetve vezérelheti. A ké

Seite 308

Magyar - 25A dátum és időpont beállításai1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Beállítás menüpontot

Seite 309 - Apresentação do telecomando

Magyar - 26Nyelv/Fényeffektus/Dallam/Szórakoztatás/Energiagazd./PIP1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.2 A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza

Seite 310 - Português - 9

Magyar - 27EszközökAnynet+ (HDMI-CEC)Kép Üzemmód : NormálHang üzemmód : EgyediAuto kikapcs. : KiSRS TS XT : KiEnergiagazd. ◄ Ki ►Dual I-II

Seite 311 - Português - 10

Magyar - 28A (Windows XP alapú) számítógépes szoftver beállításaAz alábbiakban a Windows képernyőbeállításait láthatja egy szokványos számítógép eseté

Seite 312 - Português - 11

English - 38Repeat Music:Select to determine whether to repeat playing the music when all MP3 files in the current folder have been played.Screen Save

Seite 313 - Utilizar o botão TOOLS

Magyar - 29Bemeneti mód (PC)A képernyő pozíciója és mérete a számítógép monitorától és annak felbontásától függően egyaránt változik. Az alábbi tábláz

Seite 314 - Editar nomes de dispositivos

Magyar - 30A számítógép beállítása➢ A SOURCE gomb megnyomásával állítsa be a PC üzemmódot.1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.2 A ▲ va

Seite 315 - Memorizar canais manualmente

Magyar - 31A WISELINK funkció használataEz a funkció lehetővé teszi az USB csatlakozás háttértárolóra mentett fényképek (JPEG) megtekintését, illetve

Seite 316 - Adicionar/Bloquear canais

Magyar - 32A távvezérlő gombok használata a WISELINK menübenGomb MűveletA kurzor mozgatása és elem kijelölése.Az éppen kijelölt elem kiválasztása.A di

Seite 317 - Atribuir nomes a canais

Magyar - 33A Fénykép (JPEG) lista használataEz a menü az USB-eszközre mentett JPEG fájlokat és mappákat jeleníti meg.1 Hajtsa végre a A WISELINK menü

Seite 318 - Português - 17

Magyar - 34A menü használata diavetítés közbenA diavetítés sebessége:Válassza ki a diavetítés sebességének szabályozásához.A ▲ vagy a ▼ válassza ki a

Seite 319 - Português - 18

Magyar - 35Az Opciók menü használata1 Hajtsa végre a A WISELINK menü használatacímű részben ismertetett 1-3. lépést. (Lásd a 32. oldalon)2 A ◄ vagy a

Seite 320 - Português - 19

Magyar - 36Az MP3 lista használataEbben a menüben az USB tárolóra mentett MP3 fájlok jeleníthetők meg1 Hajtsa végre az A WISELINK menü használata cím

Seite 321 - Português - 20

Magyar - 37A Beállítás menü használataA Beállítás menüben a WISELINK menü felhasználói beállításai láthatók.1 Hajtsa végre az A WISELINK menü használ

Seite 322 - Português - 21

Magyar - 38Zene ismétlése:Itt adhatja meg, hogy az aktuális mappa összes MP3 fájljának lejátszását követően újrakezdődjön-e azok lejátszása.Képernyővé

Seite 323 - Português - 22

English - 39What is Anynet+?Anynet+ is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling all connected AV devices

Seite 324 - Português - 23

Magyar - 39Mi az Anynet+?Anynet+ egy AV hálózati rendszer, amely egy könnyen használható AV illesztőfelületet tesz lehetővé a felhasználó számára, val

Seite 325 - Painel lateral do Televisor

Magyar - 40Az Anynet+A következő beállításokkal használhatók az Anynet+ funkciói.Az Anynet+ funkciójának használata1 A menü megjelenítéséhez nyomja m

Seite 326 - Funções de tempo

Magyar - 41Anynet+ menüAz Anynet+ menü a TV készülékhez csatlakoztatott Anynet+ eszközök típusától és állapotától függően változik.Anynet+ menü Leírás

Seite 327 - Português - 26

Magyar - 42Hallgatás külső vevőnA hangot külső berendezésen is hallgathatja a TV hangszórói helyett.1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombo

Seite 328 - Português - 27

Magyar - 43A Teletext funkció (a típustól függően)A legtöbb televíziós csatorna teletexten keresztül írásos információt szolgáltat. A teletext szolgál

Seite 329 - Português - 28

Magyar - 44A teletext oldalak hat kategóriába soroltak.Betűjel TartalomA BCDEFA kiválasztott oldalszám.A sugárzó csatorna azonosítója.Aktuális oldalsz

Seite 330

Magyar - 45A fali konzol tartozékainak szabványadatai (VESA)A fali konzolt szilárd falra, a padlóra merőlegesen szerelje fel.Ha a fali konzolt más fel

Seite 331 - Definir o PC

Magyar - 46Belépés a menübe1 Nyomja meg a távvezérlő ▲, ▼, ◄ vagy ► gombját.➢ Megjelenik a falra szerelés képernyője.➢ Ha a TV-nézés közben valamel

Seite 332 - Utilizar a função WISELINK

Magyar - 47Az állvány összeszerelése (modelltől függő)Helyezze a monitort az állványra, és szilárdan rögzítse monitort az állványhoz a kapott 4 csavar

Seite 333 - Português - 32

Magyar - 48HibaelhárításMielőtt felvenné a kapcsolatot a Samsung ügyfélszolgálattal, tanulmányozza a következő táblázatot. Ha az alábbi utasítások seg

Seite 334 - Português - 33

English - 4Checking PartsOwner’s Instructions Remote Control/AAA BatteriesPower Cord Cloth-Clean Warranty Card/Registration Card/Safety Guide ManualCo

Seite 335 - Mai 1, 2007

English - 40Setting Up Anynet+The following settings are to use Anynet+ functions.Using the Anynet+ Function1 Press the MENU button to display the me

Seite 336 - Português - 35

Magyar - 49Műszaki leírásA SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt.Ezért a mûszaki adatok és a használati útmutató megvál

Seite 337 - Utilizar a Lista MP3

Magyar - 50Ez az oldal szandekosanures.BN68-01434A-X0Hun.indd 50BN68-01434A-X0Hun.indd 50 3/7/2008 6:27:14 PM3/7/2008 6:27:14 PM

Seite 338 - Utilizar o Menu Configurar

A termék megfelelő leadása(Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése)A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra u

Seite 339 - Português - 38

Polski - 2Instrukcja obsługi Utrwalanie obrazuNa ekranie plazmowym nie należy wyświetlać nieruchomego obrazu (np. gry komputerowej, gdy ekran podłąc

Seite 340 - Português - 39

Polski - 3Spis treściInformacje ogólne Instrukcja obsługi ... 2 Lista elementów ...

Seite 341 - Configurar o Anynet+

Polski - 4Lista elementówInstrukcja obsługi Pilot / Baterie AAA Kabel zasilający Szmatka do czyszczeniaGwarancja/Karta rejestracyjna/Podręcznik zasad

Seite 342 - Português - 41

Polski - 5Panel sterowania 1 SOURCEWyświetlanie menu wyboru źródła sygnału wejściowego (TV, Złącze1, Złącze2, AV, S-Video, Moduł, PC, HDMI1, HDMI2,

Seite 343 - Português - 42

Polski - 6Panel tylny➢ Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.Panel złączySieť káblovejtelevízie14325786Ciąg dalszy...☛  Pr

Seite 344 - Português - 43

Polski - 77 HDMI IN 1, 2− Połączenie HDMI nie wymaga dodatkowego połączenia doprowadzającego sygnał dźwiękowy.− Korzystając z połączenia kablowego HD

Seite 345 - Português - 44

Polski - 8Wygląd pilotaCiąg dalszy...1 Przycisk POWER (włącza i wyłącza telewizor)2 Służy do bezpośredniego wybierania trybu telewizora3 Przyciski nu

Seite 346 - Português - 45

English - 41Anynet+ MenuThe Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV.Anynet+ Menu DescriptionV

Seite 347 - Português - 46

Polski - 9Korzystanie z menu1 Naciśnij przycisk MENU. Na ekranie zostanie wyświetlone menu główne. Po lewej stronie znajduje się sześć ikon: Obraz, Dź

Seite 348 - Português - 47

Polski - 10Funkcja „Plug and Play”Po włączeniu telewizora po raz pierwszy następuje automatyczne ustawienie podstawowych parametrów użytkowych.Poniżej

Seite 349 - Português - 48

Polski - 11 Przenieś Wejdź WróćPlug & Play ZJęzyk : Polski ZCzas ZEfekt świetlny : Czuwanie wł. ZMontaż ścienny XMel

Seite 350 - Características técnicas

Polski - 12Wyświetlanie obrazu ze źródła zewnętrznegoIstnieje możliwość przełączenia pomiędzy wyświetlaniem obrazu z dołączonego sprzętu, np. magnetow

Seite 351

Polski - 13Edytowanie nazw urządzeńNazwę zewnętrznego źródła sygnału można zmienić na inną.1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.2 Za pomocą

Seite 352

Polski - 14Ręczne programowanie kanałówW telewizorze można zaprogramować maksymalnie 100 kanałów, włącznie z odbieranymi przez sieć telewizji kablowej

Seite 353 - Használati útmutató

Polski - 15Dodawanie i blokowanie kanałówZa pomocą menedżera kanałów można wygodnie blokować lub dodawać kanały.1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetl

Seite 354 - Tartalom

Polski - 16Sortowanie zaprogramowanych kanałówOperacja ta umożliwia zmianę numerów przypisanych do programów zapisanych w pamięci.Na ogół jest to koni

Seite 355

Polski - 17Strojenie precyzyjneJeśli obraz jest poprawny, nie ma potrzeby dostrajania kanału, ponieważ odbywa się to automatycznie podczas wyszukiwani

Seite 356 - Vezérlőpanel

Polski - 18Regulacja ustawień obrazuTelewizor dysponuje różnymi ustawieniami opcji pozwalającymi na regulację jakości obrazu.1 Naciśnij przycisk MENU,

Seite 357

English - 42Listening through a ReceiverYou can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.1 Press the MENU button to display the m

Seite 358 - ➢ Mi az a HDMI?

Polski - 19Konfigurowanie szczegółowych ustawień obrazuMożesz skonfigurować szczegółowe ustawienia obrazu.1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić men

Seite 359 - A távvezérlő áttekintése

Polski - 20 Odcień skóry: -15 – +15Można podkreślić różowawy odcień skóry na wyświetlanym obrazie.Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz optymalne ust

Seite 360 - Magyar - 9

Polski - 21Zmiana położenia i rozmiaru obrazu za pomocą funkcji Powiększenie− Opcja Powiększenie umożliwia zmianę położenia obrazu i rozciągnięcie go

Seite 361 - Magyar - 10

Polski - 22− Skok pikseli: Funkcja umożliwia minimalne przesunięcie pikseli na panelu plazmowym w poziomie lub pionie w celu zminimalizowania powstaw

Seite 362 - Magyar - 11

Polski - 23NarzędziaAnynet+ (HDMI-CEC)Tryb obrazu : StandardowyTryb dźwięku ◄ Użytkownika ►Automatycz. wył. : WyłSRS TS XT : WyłOszcz. energii

Seite 363 - A TOOLS gomb használata

Polski - 24Wybieranie trybu dźwięku (w zależności od modelu)Przycisk DUAL I-II służy do wyświetlania/regulacji formatu przetwarzania sygnału dźwiękowe

Seite 364 - Magyar - 13

Polski - 25Funkcje czasu1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.2 Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Ustawienia, a następnie naciśnij pr

Seite 365 - Csatornák kézi tárolása

Polski - 26Język / Efekt świetlny / Melodia / Rozrywka /Oszcz. energii / PIP1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.2 Za pomocą przycisków ▲ lub

Seite 366 - Magyar - 15

Polski - 27 Oszcz. energii: Wył/Niski/Średni/Maks.Funkcja ta umożliwia dopasowanie jasności ekranu w zależności od warunków oświetleniowych otoczenia

Seite 367 - Tárolt csatornák rendezése

Polski - 28Konfiguracja oprogramowania komputerowego (w systemie Windows XP)Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie Windows w przypadku typ

Seite 368 - Csatornák finomhangolása

English - 43Teletext Feature (depending on the model)Most television stations provide written information services via teletext. The index page of the

Seite 369 - Magyar - 18

Polski - 29Tryb wejścia (PC)Położenie i rozmiar ekranu różnią się w zależności od typu monitora komputera i wybranej rozdzielczości.W poniższej tabeli

Seite 370 - Magyar - 19

Polski - 30Konfiguracja komputera➢ Za pomocą przycisku SOURCE włącz tryb komputera PC (PC).1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.2 Za pomocą p

Seite 371 - Magyar - 20

Polski - 31Korzystanie z funkcji WISELINKFunkcja ta umożliwia oglądanie zdjęć (JPEG) i odtwarzanie plików muzycznych (MP3) zapisanych w urządzeniu pam

Seite 372 - Folytatás…

Polski - 32 Przenieś Wejdź WróćWybierz źródło : TV ZEdytuj nazwę ZAnynet+ (HDMI-CEC)WISELINK WejścieT VPrzenieś W

Seite 373 - Magyar - 22

Polski - 33Prędkość pokazu slajdów : Normalny XPodkład muzyczny : Wył XUstawienie podkładu muzycznegoListaWyjdźZdjęcieMuzyka WybraćCELLDISK2.0315MB/

Seite 374 - Hangbeállítások

Polski - 34: Ikona folderu: Ikona zdjęcia: Ikona przejścia do poprzedniego poziomuPhoto 0001File 2File 4File 9 File 10 File 11 File 12 File 13Fil

Seite 375 - A TV oldallapja

Polski - 35WyjdźUruchom pokaz slajdów Powiększenie X1 XObróć 0 XListaWyjdźUruchom pokaz slajdów Powiększenie X1 XObróć 0º ListaWyjdźUruchom pokaz slaj

Seite 376 - Magyar - 25

Polski - 36Korzystanie z listy plików MP3W tym menu są pokazywane pliki MP3 zapisane w urządzeniu pamięci USB.1 Wykonaj czynności od 1 do 3 opisane w

Seite 377 - Magyar - 26

Polski - 37Korzystanie z menu Ustawienia W menu Ustawienia wyświetlane są ustawienia użytkownika menu WISELINK.1 Wykonaj czynności od 1 do 3 opisane

Seite 378 - Magyar - 27

Polski - 38Powtarzanie :Wybierz tę opcję, aby określić, czy po odtworzeniu wszystkich plików MP3 z bieżącego folderu odtwarzanie ma zostać powtórzone.

Seite 379 - Magyar - 28

English - 44The teletext pages are organized according to six categories:Part ContentsABCDEFSelected page number.Broadcasting channel identity.Current

Seite 380 - Bemeneti mód (PC)

Polski - 39Podłączanie urządzeń Anynet+System Anynet+ obsługuje tylko te urządzenia AV, które są wyposażone w funkcję obsługi systemu Anynet+.Sprawdź,

Seite 381 - A számítógép beállítása

Polski - 40Konfigurowanie funkcji Anynet+Poniższe ustawienia są przeznaczone do używania z funkcjami Anynet+.Korzystanie z funkcji Anynet+1 Naciśnij p

Seite 382 - A WISELINK funkció használata

Polski - 41Menu Anynet+Menu Anynet+ może być różne w zależności od typu i stanu urządzeń Anynet+ podłączonych do telewizora.Menu Anynet+OpisOglądaj TV

Seite 383 - A WISELINK menü használata

Polski - 42WejdźPrzenieśOglądaj TV Wybierz urządzenie ZNagrywanie ZMenu urządzenia ZPraca urządzenia ZOdbiornik :Wył ZKonfig. ZTV

Seite 384 - Magyar - 33

Polski - 43Funkcja telegazety (w zależności od modelu)Większość stacji telewizyjnych nadaje informacje tekstowe w formie telegazety. Informacje na tem

Seite 385 - Máj 1, 2007

Polski - 44Strony telegazety są uporządkowane według sześciu kategorii:Część ZawartośćABCDEFNumer wybranej strony.Identyfikator kanału nadającego tele

Seite 386 - Magyar - 35

Polski - 45Dane techniczne zestawu wspornika do montażu naściennego (VESA)Zainstaluj wspornik na solidnej ścianie, prostopadle do podłogi.W przypadku

Seite 387 - Az MP3 lista használata

Polski - 46Otwieranie menu1 Naciśnij przyciski ▲, ▼, ◄ lub ► na pilocie.➢ Wyświetlony zostanie ekran Montaż ścienny.➢ Jeśli ekran Montaż ścienny nie

Seite 388 - A Beállítás menü használata

Polski - 47Montaż podstawy (w zależności od modelu)Za pomocą 4 wkrętów przymocuj dokładnie monitor do podstawy. (Wygląd zewnętrzny telewizora może się

Seite 389 - Magyar - 38

Polski - 48Rozwiązywanie problemówPrzed skontaktowaniem się z serwisem firmy Samsung należy samodzielnie wykonać proste czynności kontrolne. Jeżeli mi

Seite 390 - Magyar - 39

English - 45Wall Mount Kit Specifications (VESA)Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor. When attaching to other building m

Seite 391 - eszközök között

Polski - 49Dane techniczneOpis i cechy charakterystyczne zawarte w tej instrukcji służą jedynie do celów informacyjnych i mogą ulec zmianie bez uprzed

Seite 392 - Magyar - 41

Polski - 50BN68-01434A-X0Pol.indd 50BN68-01434A-X0Pol.indd 50 3/7/2008 11:08:43 PM3/7/2008 11:08:43 PM

Seite 393 - Magyar - 42

Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach ws

Seite 394 - (a típustól függően)

Česky - 2Pokyny pro uživatele Retence obrazu na obrazovceNeponechejte na plazmové obrazovce statický obraz (například u videohry nebo při propojení

Seite 395 - Magyar - 44

Česky - 3Symboly☛➢StiskněteDůležitéPoznámkaObsahVšeobecné informace Pokyny pro uživatele ... 2 Kontrola součást

Seite 396 - Magyar - 45

Česky - 4-20° ~ 20°Kontrola součástíNávod k obsluze Dálkový ovladač/baterie AAANapájecí kabel Čisticí hadřík Záruční list/Registrační karta/Příručka s

Seite 397 - Magyar - 46

Česky - 5Ovládací panel 1 SOURCESlouží k zobrazení nabídky všech dostupných vstupních zdrojů (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Komponent,PC, HDMI1, HD

Seite 398 - Magyar - 47

Česky - 6Konektorový panelPokračování...☛  Při každém připojování audio nebo video systému k televizoru musí být všechny komponenty vypnuté.  Při př

Seite 399 - Magyar - 48

Česky - 77 HDMI IN(DVI IN)− Slouží pro připojení ke konektoru HDMI zařízení s výstupem ve formátu HDMI. Tyto vstupy lze také použít jako připojení D

Seite 400 - Műszaki leírás

Česky - 8Pokračování...Popis dálkového ovladače1 Tlačítko POWER (zapíná a vypíná televizor)2 Slouží k přímému výběru režimu televizoru3 Číselná tlač

Seite 401 - Ez az oldal szandekosan

English - 46Serial Cable(1P to 1P)(Not supplied)Rear PanelAuto Wall-MountWall- mount adjustment (Sold separately)Once the auto wall mount is installed

Seite 402

Česky - 9Vložení baterií do dálkového ovládání1 Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovladače, jak je znázorněno na obrázku.2 Vložte dvě baterie ve

Seite 403 - Instrukcja obsługi

Česky - 10Funkce Plug & PlayPři prvním zapnutí televizoru automaticky proběhne postupně několik základních zákaznických nastavení.K dispozici jsou

Seite 404 - Spis treści

Česky - 117 Ukládání kanálů spustíte stisknutím tlačítka ENTER. Vyhledávání se ukončí automaticky. Televizor začne do paměti ukládat všechny dostupné

Seite 405

Česky - 12Zobrazení externích zdrojů signáluMůžete přepínat mezi signálem z připojených zařízení, jako například videorekordéru, přehrávače DVD či set

Seite 406 - Panel sterowania

Česky - 13Úprava názvů zařízeníK externímu zdroji můžete přiřadit název.1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.2 Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼

Seite 407

Česky - 14Ruční ukládání kanálůTelevizní kanály, včetně kanálů přijímaných přes kabelovou síť, můžete uložit sami.Při ručním ukládání kanálů můžete ur

Seite 408

Česky - 15Přidání/uzamčení kanálůPomocí Správce kanálů můžete snadno uzamykat nebo přidávat kanály.1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.2 Pom

Seite 409 - Wygląd pilota

Česky - 16Třídění uložených kanálůTato operace umožňuje změnit čísla programů uložených kanálů.Tuto operaci bude pravděpodobně třeba provést po automa

Seite 410 - Polski - 9

Česky - 17Jemné ladění příjmu kanálůJe-li příjem kanálu čistý, není třeba provádět jemné ladění, protože se provádí automaticky při vyhledávání a uklá

Seite 411 - Europa Wschodnia

Česky - 18Přizpůsobení nastavení obrazuNěkolik nastavení tohoto televizoru umožňuje ovládat kvalitu obrazu.1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabíd

Seite 412 - Polski - 11

English - 47How to assemble the Stand-Base (depending on the model)Using the 6 screws for securing the stand base and the monitor, firmly attach the m

Seite 413 - Używanie przycisku TOOLS

Česky - 19Konfigurace podrobných nastavení obrazuMůžete zadat podrobná nastavení obrazu.1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.2 Stisknutím tla

Seite 414 - Edytowanie nazw urządzeń

Česky - 20Možnosti obrazuMůžete zadat podrobná nastavení obrazu.1 Stisknutím tlačítka MENU zobrazte nabídku.2 Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnos

Seite 415 - Ręczne programowanie kanałów

Česky - 21 Režim obrazu: 16:9/Široký zoom/Zvětšení/4:3Při nastavení velikosti obrazu na možnost Automat. formát v širokoúhlé televizi s úhlopříčkou 1

Seite 416 - Polski - 15

Česky - 22− Posunutí bodu: Pomocí této funkce můžete nepatrně pohnout obrazovými body na plazmové obrazovce v horizontálním nebo vertikálním směru, a

Seite 417 - Nadawanie nazw kanałom

Česky - 23Zvukové funkce1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.2 Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Zvuk a poté stiskněte tlačítko ENTER.

Seite 418 - Strojenie precyzyjne

Česky - 24Výběr zvukového režimu (podle modelu)Tlačítko DUAL I-II slouží k zobrazení a řízení zpracování a výstupu zvukového signálu. Při zapnutí přís

Seite 419 - Polski - 18

Česky - 25Časové funkce1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.2 Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Nastavení a poté stiskněte tlačítko EN

Seite 420 - Polski - 19

Česky - 26Jazyk / Světelný efekt / Melodie / Zábava / Úspora energie/PIP1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.2 Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyber

Seite 421 - Polski - 20

Česky - 27 Úspora energie: Vypnuto/Nízká/Střední/VysokéTato funkce nastavuje jas obrazovky podle intenzity okolního osvětlení.− Vypnuto: Vypne režim

Seite 422 - Ciąg dalszy

Česky - 28Nastavení počítačového softwaru (na základě systému Windows XP)Níže je uvedeno typické nastavení zobrazení v systému Windows. Avšak skutečné

Seite 423 - Polski - 22

English - 48TroubleshootingBefore contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks. If you cannot solve the p

Seite 424 - Polski - 23

Česky - 29Režim vstupu (PC)Pozice i formát obrazovky se budou lišit v závislosti na typu počítačového monitoru a jeho rozlišení.Níže uvedená tabulka o

Seite 425 - Panel boczny telewizora

Česky - 30Nastavení počítače➢ Režim PC lze předem nastavit stisknutím tlačítka SOURCE.1 Stisknutím tlačítka MENU zobrazte nabídku.2 Stisknutím tlačítk

Seite 426 - Polski - 25

Česky - 31Používání funkce WISELINKTato funkce umožňuje zobrazit a přehrávat soubory s fotografiemi (JPEG) a zvukové soubory (MP3) uložené na paměťové

Seite 427 - Polski - 26

Česky - 32Používání tlačítek dálkového ovládání v nabídce WISELINKTlačítko AkcePřesun kurzoru a výběr položky.Výběr aktuálně zvolené položky.Přehráván

Seite 428 - TV, Ext1, Ext2, AV

Česky - 33Používání seznamu Fotografie (JPEG)V této nabídce se zobrazují soubory ve formátu JPEG a složky uložené v paměťovém zařízení USB.1 Proveďte

Seite 429 - Windows XP)

Česky - 34Používání nabídky během prezentaceRychlost prezentace:Výběrem budete moci ovládat rychlost prezentace.Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte p

Seite 430 - Tryb wejścia (PC)

Česky - 35Používání nabídky Možnosti1 Proveďte kroky 1 až 3 postupu Používání nabídky WISELINK. (Viz informace na straně 32)2 Stisknutím tlačítka ◄ n

Seite 431 - WyjdźPrzenieś

Česky - 36Používání seznamu MP3V této nabídce se zobrazují soubory MP3 uložené v paměťovém zařízení USB.1 Proveďte kroky 1 až 3 postupu Používání nabí

Seite 432 - Polski - 31

Česky - 37Používání nabídky nastaveníNastavení zobrazuje uživatelská nastavení v nabídce WISELINK.1 Proveďte kroky 1 až 3 postupu Používání nabídky WI

Seite 433 - Korzystanie z menu WISELINK

Česky - 38Opakovat hudbu:Výběrem této možnosti zvolíte, zda opakovat přehrávání hudby po přehrání všech souborů MP3 v aktuální složce.Spořič obrazovky

Seite 434 - Polski - 33

English - 49SpecificationsThe descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification

Seite 435 - Maj 1, 2007

Česky - 39Připojení zařízení Anynet+ Systém Anynet+ podporuje pouze AV zařízení, která podporují systém Anynet+.Zkontrolujte, zda je na AV zařízení, k

Seite 436 - Polski - 35

Česky - 40Nastavení systému Anynet+Pro použití funkcí systému Anynet+ jsou k dispozici následující nastavení.Použití funkce Anynet+1 Stiskněte tlačítk

Seite 437 - Polski - 36

Česky - 41Nabídka Anynet+Nabídka Anynet+ se mění v závislosti na typu a stavu zařízení Anynet+, která jsou připojena k televizoru.Nabídka Anynet+Popis

Seite 438 - Polski - 37

Česky - 42Poslech prostřednictvím přijímačeZvuk můžete poslouchat místo z reproduktoru televizoru prostřednictvím přijímače.1 Zobrazte nabídku stiskn

Seite 439 - Polski - 38

Česky - 43Funkce teletextu (v závislosti na modelu)Většina televizních stanic poskytuje prostřednictvím teletextu psané informace. Informace o používá

Seite 440 - Polski - 39

Česky - 44Teletextové stránky jsou uspořádány na základě šesti kategorií:Část ObsahABCDEFČíslo vybrané stránkyOznačení vysílacího kanáluČíslo aktuální

Seite 441 - Konfigurowanie funkcji Anynet

Česky - 45Specifikace sady pro upevnění na zeď (VESA)Sadu pro upevnění na zeď instalujte na pevnou zeď kolmou k podlaze.Při montáži do jiných stavební

Seite 442 - Polski - 41

Česky - 46Vstup do nabídky1 Stiskněte tlačítko ▲, ▼, ◄ nebo ► na dálkovém ovladači.➢ Zobrazí se obrazovka Montáž na stěnu.➢ Pokud se obrazovka Mont

Seite 443 - Polski - 42

Česky - 47Posunutí do zapamatované pozice1 Proveďte Krok 1 v části Vstup do nabídky.2 Stisknutím barevných tlačítek (červeného, zeleného, žlutého) p

Seite 444 - (w zależności od modelu)

Česky - 48Odstraňování problémůNež se obrátíte na poprodejní servis společnosti Samsung, proveďte následující jednoduché kontroly.Pokud závadu nelze o

Seite 445 - Polski - 44

English - 5Control Panel 1 SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3

Seite 446 - Polski - 45

This page is intentionally left blank.BN68-01434A-Eng.indb 50 2008-03-10 오후 3:31:34

Seite 447 - Polski - 46

Česky - 49SpecifikacePopisy a parametry uváděné v této brožuře jsou pouze informativní a mohou se změnit bez předchozího upozornění.Název modeluPS50A5

Seite 448 - Polski - 47

Správná likvidace tohoto produktu (Zničení Elektrického a Elektronického Zařízení)Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by

Seite 449 - Polski - 48

Slovensky - 2Pokyny pre používateľa Retencia obrazu na obrazovkeNenechajte statické obrázky (ako napr. v hrách alebo pri pripájaní PC k tomuto PZP)

Seite 450 - Dane techniczne

Slovensky - 3Symboly ☛➢StlačteDôležitéPoznámkaObsahVšeobecné informácie Pokyny pre používateľa ... 2 Kontrola dielov

Seite 451 - Polski - 50

Slovensky - 4Kontrola dielovPoužívateľská príručka Diaľkové ovládanie/Batérie typu AAASieťový kábel Čistá handrička Záručný list/Registračná karta/Man

Seite 452 - Prawidłowe usuwanie produktu

Slovensky - 5Ovládací panel1 SOURCE Zobrazí ponuku všetkých dostupných vstupných zdrojov (TV, Ext.1, Ext.2, Komponent, PC, HDMI1, HDM2, HDMI3).➢ V p

Seite 453 - Pokyny pro uživatele

Slovensky - 6Pokračovanie...☛  Pri každom pripojení audio alebo video zariadenia k televízoru skontrolujte, či sú všetky komponenty vypnuté.  Keď pr

Seite 454 - ... 47

Slovensky - 77 HDMI IN 1, 2− Pre prepojenie HDMI k HDMI nepotrebujete žiadne dodatočné prepojenie zvuku.− Keď používate pripojenie pomocou kábla HD

Seite 455

Slovensky - 8Pokračovanie...Zobrazenie diaľkového ovládania1 Tlačidlo POWER (zapne a vypne televízor)2 Priamo vyberie režim TV3 Číselné tlačidlá pre

Seite 456 - Ovládací panel

Slovensky - 9Montáž batérií do diaľkového ovládača1 Nadvihnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa zobrazenia na obrázku.2 Vložte dve ba

Seite 457 - R) pro komponentní signál

Correct Disposal of This Product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries with separ

Seite 458

Slovensky - 10Funkcia Plug & PlayPri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne vykoná viacero základných zákazníckych nastavení.K dispozí

Seite 459 - Popis dálkového ovladače

Slovensky - 117 Ak chcete spustiť ukladanie kanála, stlačte tlačidlo ENTER. Vyhľadávanie sa automaticky ukončí. Televízor začne zapamätávať všetky do

Seite 460 - Česky - 9

Slovensky - 12Zobrazenie externých zdrojov signáluMôžete prepínať medzi jednotlivými zobrazeniami signálov z pripojeného zariadenia, ako je videorekor

Seite 461 - Vých. Evropa

Slovensky - 13Úprava názvov zariadeníExterný zdroj môžete pomenovať.1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte

Seite 462 - Česky - 11

Slovensky - 14Manuálne ukladanie kanálovMôžete ukladať televízne kanály vrátane tých, ktoré prijímate prostredníctvom káblových rozvodov.Pri manuálnom

Seite 463 - Použití tlačítka TOOLS

Slovensky - 15Pridávanie/uzamknutie kanálovPomocou správca kanálov môžete pohodlne uzamknúť alebo pridať kanály.1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte po

Seite 464 - Automatické ukládání kanálů

Slovensky - 16Zoradenie uložených kanálovTáto činnosť vám umožňuje zmeniť čísla programov pre uložené kanály.Túto činnosť môže byť potrebné vykonať po

Seite 465 - Ruční ukládání kanálů

Slovensky - 17Vylaďovanie príjmu kanáluAk je k dispozícii čistý príjem, nemusíte kanál dolaďovať, pretože sa tak stane automaticky počas funkcie vyhľa

Seite 466 - Přidání/uzamčení kanálů

Slovensky - 18Zmena obrazovej normyVybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá vašim požiadavkám na pozeranie.1 Stlačením tlačidla MENU zobra

Seite 467 - Přiřazování názvů kanálům

Slovensky - 19Konfigurácia podrobných nastavení obrazuMôžete nastaviť podrobné nastavenia obrazu.1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.2 Stlačení

Seite 468 - Jemné ladění příjmu kanálů

Français - 2Instructions d’utilisation Rémanence à l’écranNe figez pas d’images (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché à l’écran à plasma

Seite 469 - Česky - 18

Slovensky - 20 Odtieň pleti:-15~+15Môžete zdôrazniť odtieň ružovej v obraze.Stláčajte tlačidlo ◄ alebo ► až kým nedosiahnete optimálne nastavenie.➢

Seite 470 - Česky - 19

Slovensky - 21Polohovanie a určovanie rozmeru obrazovky pomocou funkcie Zoom (Zväčšenie)− Zmena rozmeru obrazovky použitím funkcie zooma (Zväčšenie)

Seite 471 - Česky - 20

Slovensky - 22− Posun pixelov: Použitím tejto funkcie môžete v minútových intervaloch pohybovať pixely na PZP v horizontálnom alebo vertikálnom smere,

Seite 472 - Česky - 21

Slovensky - 23Funkcie zvuku1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Zvuk a potom stlačte tlačidlo ENTE

Seite 473 - Česky - 22

Slovensky - 24Výber režimu zvuku (v závislosti od modelu)Tlačidlo DUAL I-II zobrazuje a ovláda spracovanie a výstup zvukového signálu. Pri zapnutom na

Seite 474 - Česky - 23

Slovensky - 25Funkcie času1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Nastavenie a potom stlačte tlačidlo

Seite 475 - Boční panel televizoru

Slovensky - 26Jazyk / Svetelný efekt / Melódia / Zábava / Úspora energie / Obraz v obraze1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.2 Stlačením tlačidl

Seite 476 - Česky - 25

Slovensky - 27 Úspora energie: Vyp./nízka/stredná/vysokáTáto funkcia nastavuje jas obrazovky v závislosti od okolitých svetelných podmienok.− Vyp.:

Seite 477 - Česky - 26

Slovensky - 28Nastavenie softvéru PC (Založené na operačnom systéme Windows XP)Nastavenia zobrazenia v systéme Windows pre typický počítač sú zobrazen

Seite 478 - Česky - 27

Slovensky - 29Režim vstupu (PC)Pozícia aj veľkosť obrazovky sa budú líšiť v závislosti od typu počítača a jeho rozlíšenia.V tabuľke nižšie sú uvedené

Seite 479

Français - 3Symboles ☛➢Appuyez surImportantRemarqueSommaireInformations générales Instructions d’utilisation ... 2 V

Seite 480 - Režim vstupu (PC)

Slovensky - 30Nastavenie počítača➢ Predvoľte na režim PC stlačením tlačidla SOURCE.1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.2 Stlačením tlačidla ▲ al

Seite 481 - Nastavení počítače

Slovensky - 31Používanie funkcie WISELINKTáto funkcia vám umožní zobrazovať a prehrávať fotografie (JPEG) a zvukové súbory (MP3) uložené na pamäťovom

Seite 482 - Používání funkce WISELINK

Slovensky - 32Používanie tlačidiel diaľkového ovládača v ponuke WISELINKTlačidlo ČinnostiPosuňte kurzor a zvoľte si položku.Označte aktuálne zvolenú p

Seite 483 - Používání nabídky WISELINK

Slovensky - 33Používanie zoznamu FOTOGRAFIA (JPEG)Táto ponuka zobrazuje súbory JPEG a priečinky uložené na pamäťovom zariadení USB.1 Dokončite kroky 1

Seite 484 - Česky - 33

Slovensky - 34Používanie ponuky počas prezentácieRýchlosť prezentácie:Vyberte túto možnosť, aby ste ovládali rýchlosť prezentácie.Stláčaním tlačidla ▲

Seite 485 - Fotografie

Slovensky - 35Používanie ponuky Nastavenie1 Dokončite kroky 1 až 3 z Používanie ponuky WISELINK. (Pozrite si stranu 32)2 Stlačením tlačidla ◄ alebo ►

Seite 486 - Česky - 35

Slovensky - 36Používanie zoznamu MP3Táto ponuka zobrazuje súbory MP3 spomedzi súborov uložených na pamäťovom zariadení USB.1 Dokončite kroky 1 až 3 z

Seite 487 - Používání seznamu MP3

Slovensky - 37Používanie ponuky NastavenieNastavenie zobrazí nastavenia používateľa pre ponuku WISELINK.1 Dokončite kroky 1 až 3 z Používanie ponuky W

Seite 488 - Používání nabídky nastavení

Slovensky - 38Opakovanie hudby:Zvoľte na určenie toho, či si želáte opakovať prehrávanie hudby, ak sa prehrávanie všetkých súborov MP3 v aktuálnom pri

Seite 489 - Česky - 38

Slovensky - 39Čo je systém Anynet+?Anynet+ predstavuje sieťový AV systém, ktorý vytvára jednoducho použiteľné rozhranie pre používateľov tak, že bude

Seite 490 - Česky - 39

Français - 4Vérification des pièces Manuel d’utilisation Télécommande/piles AAACordon d’alimentationChiffon de nettoyageCarte de garantie/Carte d’en

Seite 491 - Česky - 40

Slovensky - 40Nastavenie systému Anynet+Nasledujúce nastavenia sú určené pre používanie funkcií systému Anynet+.Používanie funkcie Anynet+1 Stlačením

Seite 492 - Česky - 41

Slovensky - 41Ponuka Anynet+Ponuka Anynet+ sa zmení v závislosti od typu a stavu zariadení Anynet+ pripojených k TV.PonukaAnynet+PopisPozerať TV Prepn

Seite 493 - Česky - 42

Slovensky - 42Počúvanie cez prijímačZvuk môžete počúvať cez prijímač namiesto reproduktorov TV.1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.Stlačením tla

Seite 494 - (v závislosti na modelu)

Slovensky - 43Funkcia teletextu (v závislosti od modelu)Väčšina televíznych kanálov poskytuje textové informačné služby prostredníctvom teletextu. Str

Seite 495 - Česky - 44

Slovensky - 44Strany teletextu sú zoradené do šiestich kategórií:Časť ObsahABCDEFČíslo vybratej strany.Identifikácia vysielacieho kanála.Číslo aktuáln

Seite 496 - Česky - 45

Slovensky - 45Technické údaje súpravy upevňovacej konzoly (VESA)Nástenný držiak nainštalujte na pevnú stenu kolmú voči podlahe.Pri montáži na iné stav

Seite 497 - Česky - 46

Slovensky - 46Vstup do ponuky1 Stlačte tlačidlo ▲, ▼, ◄ alebo ► na diaľkovom ovládaní.➢ Zobrazí sa obrazovka nastavenia držiaka na stenu.➢ Ak sa ob

Seite 498 - Česky - 47

Slovensky - 47Zloženie stojana (v závislosti od modelu)Pomocou 4 skrutiek pre zabezpečenie stojana a monitora pevne upevnite monitor k stojanu. (Exter

Seite 499 - Česky - 48

Slovensky - 48Riešenie problémovPred kontaktovaním popredajného servisu spoločnosti Samsung vykonajte nasledujúce jednoduché kontroly.Ak nemôžete vyri

Seite 500 - Specifikace

Slovensky - 49Technické údajePopisy a vlastnosti v tejto príručke sú uvedené iba na informačné účely a môžu sa zmeniť bez upozornenia.Názov modeluPS50

Seite 501

Français - 51 SOURCEAffiche un menu de toutes les sources disponibles en entrée (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vidéo, Composant, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3) ➢

Seite 502 - Pokyny pre používateľa

Slovensky - 50BN68-01434A-X0SLK.indd 50 3/8/2008 5:24:14 AM

Seite 503 - Poznámka

Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)Toto označenie na výrobku alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení

Seite 504

Slovenščina - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Navodila za uporabnike Zadrževanje slike na zaslonuNa plazma televizorju ne

Seite 505

Slovenščina - 3Simboli ☛➢PritisnitePomembnoOpombaVsebinaSplošne informacije Navodila za uporabnike ... 2 Pregled del

Seite 506 - B/PR) vstupy

Slovenščina - 4Uporaba stojala➢  Priporočljivo je, da PDP nosi več oseb. PDP nikoli ne postavite tako, da je zaslon obrnjen navzdol, ker lahko tako p

Seite 507

Slovenščina - 51 SOURCEPrikaže meni vseh vhodnih virov, ki so na voljo (TV, Ext.1, Ext.2, Component, PC, HDMI1, HDM2, HDMI3).➢ Na meniju na zaslonu

Seite 508 - Slovensky - 8

Slovenščina - 6se nadaljuje …☛  Kadar na televizor priključujete avdio ali video sistem, poskrbite, da so vsi elementi izključeni.  Ko priključujete

Seite 509 - Nástroje

Slovenščina - 77 HDMI IN 1, 2− Ta povezavo HDMI s HDMI ne potrebujete dodatne avdio povezave.− Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti vtič

Seite 510 - Slovensky - 10

Slovenščina - 8Ogled daljinskega upravljalnika 1 Gumb POWER (za vklop in izklop televizorja)2 Neposredna izbira načina TV 3 Številski gumbi za neposre

Seite 511 - Slovensky - 11

Slovenščina - 9Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik1 Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki.2

Seite 512 - Používanie tlačidla TOOLS

Français - 6Panneau de connexion☛  En cas de branchement d’un système audio ou vidéo sur le téléviseur, vérifiez que tous les appareils sont éteints.

Seite 513 - Automatické ukladanie kanálov

Slovenščina - 10Funkcija Plug & PlayPri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več osnovnih nastavitev.Na voljo so naslednje nastavitve.☛ Č

Seite 514 - Manuálne ukladanie kanálov

Slovenščina - 117 Za začetek iskanja kanalov pritisnite gumb ENTER. Iskanje kanalov se bo samodejno začelo in končalo. Ko so shranjeni vsi kanali, ki

Seite 515 - Pridávanie/uzamknutie kanálov

Slovenščina - 12Uporaba gumba TOOLSZ gumbom TOOLS hitro in enostavno izberete funkcije, ki jih pogosto uporabljate. Meni “Tools” se spreminja glede na

Seite 516 - Priradenie názvov kanálov

Slovenščina - 13Urejanje imen napravZunanji vir lahko poimenujete.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.2 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Inpu

Seite 517 - Vylaďovanie príjmu kanálu

Slovenščina - 14Ročno shranjevanje kanalovTelevizijske kanale lahko shranite, vključno s tistimi, ki jih sprejemate prek kabelskih omrežij.Pri ročnem

Seite 518 - Slovensky - 18

Slovenščina - 15Dodajanje/zaklepanje kanalovZ upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali dodajate kanale.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete m

Seite 519 - Slovensky - 19

Slovenščina - 16Razvrščanje shranjenih kanalovTa postopek omogoča spremembo številk programov shranjenih kanalov.To postopek boste mogoče morali izves

Seite 520 - Slovensky - 20

Slovenščina - 17Fina naravnava kanalovČe je sprejem jasen, fina naravnava ni potrebna, ker se samodejno izvede med iskanjem in shranjevanjem.Če je sig

Seite 521 - Slovensky - 21

Slovenščina - 18Prilagajanje slikovnih nastavitevTelevizor ima več možnosti nastavitev za nadzor kakovosti slike.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete

Seite 522 - Slovensky - 22

Slovenščina - 19Konfiguracija podrobnih nastavitev slikeNastavite lahko podrobne nastavitve slike.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.2 S priti

Seite 523 - Funkcie zvuku

Français - 7Français - 77 HDMI IN 1, 2− Aucune connexion audio supplémentaire n’est nécessaire pour une connexion HDMI - HDMI.− Lorsque vous utilis

Seite 524 - Bočný panel TV

Slovenščina - 20Picture Options (Možnosti slike)Nastavite lahko podrobne nastavitve slike.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.2 S pritiskom gum

Seite 525 - Funkcie času

Slovenščina - 21Določanje položaja in velikosti zaslona z uporabo zooma- Spreminjanje velikosti zaslona z uporabo funkcije Zoom omogoča določanje pol

Seite 526 - Slovensky - 26

Slovenščina - 22− Pixel Shift: Pri tej funkciji se slikovne pike na zaslonu PDP neznatno premikajo v vodoravni ali navpični smeri, kar zelo zmanjša m

Seite 527 - Slovensky - 27

Slovenščina - 23Zvočne funkcije1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.2 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Sound, nato pa pritisnite gumb ENTER.3

Seite 528

Slovenščina - 24Izbira zvočnega načina (odvisno od modela)Gumb DUAL I-II prikazuje/regulira obdelavo in izhod zvočnega signala. Ob vklopu je način sam

Seite 529

Slovenščina - 25Časovne funkcije1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.2 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Setup, nato pa pritisnite gumb ENTER.3

Seite 530 - Nastavenie počítača

Slovenščina - 26Language / Light Effect / Melody / Entertainment / Energy Saving / PIP1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.2 S pritiskom gumba ▲

Seite 531 - Používanie funkcie WISELINK

Slovenščina - 27 Energy Saving: Off/Low/Medium/HighS to funkcijo se svetlost zaslona prilagodi osvetlitvi okolja.− Off: Način z varčevanje z energij

Seite 532 - Používanie ponuky WISELINK

Slovenščina - 28Nastavitev programske opreme na računalnik (Windows XP)Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. Deja

Seite 533 - Slovensky - 33

Slovenščina - 29Način vhoda PCPoložaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo ločljivost. V spodnji tabe

Seite 534 - Fotografia

Français - 8Présentation de la télécommande 1 Bouton POWER (permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur)2 Sélectionne directement le mode TV3 Pavé

Seite 535 - ➢ Otočený súbor sa neuloží

Slovenščina - 30Nastavitev računalnika➢ Način PC prednastavite tako, da pritisnete gumb SOURCE.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.2 S pritisk

Seite 536 - Používanie zoznamu MP3

Slovenščina - 31Uporaba funkcije WISELINKTa funkcija omogoča gledanje in poslušanje slikovnih (JPEG) in zvočnih (MP3) datotek, ki so shranjene na napr

Seite 537 - Používanie ponuky Nastavenie

Slovenščina - 32Uporaba gumba daljinskega upravljalnika v meniju WISELINKGumb DelovanjeZa premikanje kazalca in izbiro elementa.Za izbiro trenutno izb

Seite 538 - Slovensky - 38

Slovenščina - 33Uporaba seznama FOTOGRAFIJ (JPEG)Ta meni prikazuje datoteke JPEG in mape, ki so shranjene na pomnilniku USB.1 Izvedite korake 1 do 3

Seite 539 - Slovensky - 39

Slovenščina - 34Uporaba menija med diaprojekcijoSlide Show Speed:Za uravnavanje hitrosti diaprojekcije.Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno možnost (Fast,

Seite 540 - Slovensky - 40

Slovenščina - 35Uporaba menija Option (Možnost)1 Izvedite korake 1 do 3 iz poglavja Uporaba menija WISELINK. (Oglejte si 32. stran.)2 Z gumbom ◄ ali

Seite 541 - Slovensky - 41

Slovenščina - 36Uporaba seznama datotek MP3Ta meni prikazuje datoteke MP3 med datotekami, ki so shranjene v pomnilniku USB.1 Izvedite korake 1 do 3 i

Seite 542 - Príznak Riešenie

Slovenščina - 37Uporaba menija Setup (Nastavitev)Meni Setup (Nastavitev) prikazuje uporabniške nastavitve menija WISELINK.1 Izvedite korake 1 do 3 iz

Seite 543 - (v závislosti od modelu)

Slovenščina - 38Repeat Music:Izberite, da določite, ali naj se po predvajanju vseh datotek MP3 v mapi le-te znova predvajajo.Screen Saver:Za nastavite

Seite 544 - Slovensky - 44

Slovenščina - 39Kaj je Anynet+?Anynet+ je AV-omrežni sistem, ki uporabnikom omogoča preprosto uporabo AV-vmesnika, saj lahko vse priključene AV-naprav

Seite 545 - Slovensky - 45

Français - 9Insertion des piles dans la télécommande1 Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur la figure.2 Place

Seite 546 - Slovensky - 46

Slovenščina - 40Nastavitev sistema Anynet+Z naslednjimi nastavitvami lahko prilagodite funkcije sistema Anynet+.Uporaba funkcij sistema Anynet+1 Priti

Seite 547 - Slovensky - 47

Slovenščina - 41Meni Anynet+Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav v sistemu Anynet+, ki so povezane s TV.Meni Anynet+ OpisView T

Seite 548 - Slovensky - 48

Slovenščina - 42Poslušanje prek sprejemnikaZvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek televizijskih zvočnikov.1 Pritisnite gumb MENU, da se pr

Seite 549 - Technické údaje

Slovenščina - 43Funkcija teleteksta (odvisno od modela)Večina TV-postaj prek teleteksta nudi informacije v pisni obliki. Na začetni stran teleteksta b

Seite 550 - Slovensky - 50

Slovenščina - 44Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah:Del VsebinaABCDEFŠtevilka izbrane strani.Identiteta TV-kanala.Številka trenutne

Seite 551

Slovenščina - 45Specifikacije kompleta za pritrditev na steno (VESA)Opremo za pritrditev na steno namestite na trdno steno, pravokotno na tla.Pri prit

Seite 552 - Navodila za uporabnike

Slovenščina - 46Hrbtna ploščaSamodejni stenski nosilecPrilagoditev stenskega nosilca (naprodaj posebej)Ko je samodejni stenski nosilec nameščen, lahko

Seite 553 - Pomembno

Slovenščina - 47Navodila za sestavljanj stojala (odvisno od modela)S šestimi vijaki za pritrditev stojala in monitorja, trdno spojite monitor s stojal

Seite 554

Slovenščina - 48Odpravljanje težavPreden se obrnete na Samsungovo poprodajno službo, preverite naslednje.Če težave ne morete odpraviti s pomočjo spodn

Seite 555 - Nadzorna plošča

Slovenščina - 49SpecifikacijeOpisi in značilnosti v tej knjižici so zgolj informativne narave in se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.Ime mo

Seite 556 - Televizijsko kabelsko

English - 6Connection PanelContinued...☛Whenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are switched off.Whe

Seite 557

Français - 10Fonction Plug & PlayLorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’au

Seite 558 - Slovenščina - 8

Ta stran je namernopuščena prazna.BN68-01434A-X0Sln.indd 50BN68-01434A-X0Sln.indd 50 3/7/2008 12:30:19 AM3/7/2008 12:30:19 AM

Seite 559 - Slovenščina - 9

Ustrezno Odstranjevanje tega Izdelka (Odpadna Električna in Elektronska Oprema)Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga na konc

Seite 560 - Slovenščina - 10

Français - 117 Appuyez sur le bouton ENTER pour démarrer la recherche des canaux. La recherche de canaux démarrera et se terminera automatiquement. U

Seite 561 - Slovenščina - 11

Français - 12Utilisation du bouton TOOLSVous pouvez utiliser le bouton TOOLS pour sélectionner simplement et rapidement les fonctions que vous utilise

Seite 562 - Uporaba gumba TOOLS

Français - 13Modification du nom des périphériquesVous pouvez modifier le nom de la source externe.1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu

Seite 563 - Urejanje imen naprav

Français - 14Mémorisation manuelle des canauxVous pouvez mémoriser les canaux de télévision, y compris ceux reçus via les réseaux câblés.Lors de la mé

Seite 564 - Ročno shranjevanje kanalov

Français - 15Ajout/verrouillage de canauxA l’aide de la fonction Gestionnaire de Chaînes, vous pouvez aisément verrouiller ou ajouter des canaux.1 Ap

Seite 565 - Dodajanje/zaklepanje kanalov

Français - 16Organisation des canaux mémorisésCette opération vous permet de changer les numéros de programme des canaux mémorisés.Cette opération peu

Seite 566 - Poimenovanje kanalov

Français - 17Réception nette des canaux grâce au réglage finSi la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer un réglage fin du canal, car

Seite 567 - Fina naravnava kanalov

Français - 18Personnalisation des paramètres d’imageVotre téléviseur dispose de plusieurs options qui vous permettent de régler la qualité de l’image.

Seite 568 - Slovenščina - 18

Français - 19Réglages des détails de l’imageVous pouvez configurer des réglages détaillés de l’image.1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le me

Seite 569 - Slovenščina - 19

English - 77 HDMI IN 1, 2− No additional Audio connection is needed for an HDMI to HDMI connection.- When using an HDMI/DVI cable connection, you m

Seite 570 - Slovenščina - 20

Français - 20Suite… Carnation:-15~+15 Vous pouvez accentuer la nuance rose de l’image. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour obtenir le réglage qui co

Seite 571 - Slovenščina - 21

Français - 21Suite…Positionnement et dimensionnement de l’écran à l’aide du zoom - Le redimensionnement de l’image à l’aide de la fonction Zoom perm

Seite 572 - Slovenščina - 22

Français - 22Reinitialisation des paramètres d'image à leur valeur par défautVous pouvez configurer des réglages détaillés de l'image.1 App

Seite 573 - Slovenščina - 23

Français - 23Fonctions audio1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Son, puis appuyez su

Seite 574 - Stranska plošča TV

Français - 24Sélection du mode Son (en fonction du modèle)Le bouton DUAL I-II affiche/commande le traitement et la sortie du signal audio. A la mise s

Seite 575 - Časovne funkcije

Français - 25Fonctions d’horloge1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, p

Seite 576 - Slovenščina - 26

Français - 26Langue / Effet lumineux / Mélodie / Divertissement / Mode éco. / PIP1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur le

Seite 577 - Slovenščina - 27

Français - 27 Mode éco.: Arrêt/Bas/Moyen/ElevéCette fonction règle la luminosité en fonction des conditions d’éclairage.− Arrêt: Désactive le Mode é

Seite 578 - Slovenščina - 28

Français - 28Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP)Les paramètres d’affichage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un ordinateur

Seite 579 - Način vhoda PC

Français - 29Mode d’entrée (PC)La taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution.Le tableau ci-dessous

Seite 580 - Nastavitev računalnika

English - 8Viewing the Remote Control1 POWER button (turns the TV on and off)2 Selects the TV mode directly3 Number buttons for direct channel acc

Seite 581 - Uporaba funkcije WISELINK

Français - 30Réglage du PC➢ Préréglez le mode PC en utilisant le bouton SOURCE.1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur le

Seite 582

Français - 31Utilisation de la fonction WISELINKCette fonction vous permet d'afficher des photos (JPEG) et d'écouter des fichiers audio (MP3

Seite 583 - Slovenščina - 33

Français - 32Utilisation de la télécommande dans le menu WISELINKBouton DescriptionDéplace le curseur et sélectionne un élément.Valide l'élément

Seite 584

Français - 33Utilisation de la liste PHOTO (JPEG)Ce menu présente les dossiers et les fichiers JPEG enregistrés sur une unité de stockage USB.1 Obser

Seite 585 - Slovenščina - 35

Français - 34Utilisation du menu pendant un diaporamaVitesse du diaporama :Sélectionnez cette option pour modifier la vitesse de défilement du diapora

Seite 586 - Uporaba seznama datotek MP3

Français - 35Utilisation du menu Option1 Observez les étapes 1 à 3 de la procédure Utilisation du menu WISELINK (voir page 32)2 Appuyez sur le bouto

Seite 587 - Slovenščina - 37

Français - 36Utilisation de la liste MP3Ce menu permet d'afficher des fichiers MP3 enregistrés sur une unité de stockage USB.1 Observez les étap

Seite 588 - Slovenščina - 38

Français - 37Utilisation du menu ConfigurationCe menu affiche les paramètres utilisateur pour le menu WISELINK.1 Observez les étapes 1 à 3 de la proc

Seite 589 - Slovenščina - 39

Français - 38Répéter la musique :Sélectionnez cette option pour relancer la lecture du fond musical une fois que tous les fichiers MP3 du dossier cour

Seite 590 - Slovenščina - 40

Français - 39Qu’est-ce que Anynet+?Anynet+ est un système de réseau AV qui fournit une interface AV conviviale aux utilisateurs, en contrôlant tous le

Seite 591 - Slovenščina - 41

English - 9Installing Batteries in the Remote Control1 Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.2 Install two

Seite 592 - Move

Français - 40Configuration d’Anynet+Les fonctions d’Anynet+ emploient les réglages suivants.Utilisation de la fonction Anynet+1 Appuyez sur le bouton

Seite 593 - Slovenščina - 43

Français - 41Menu Anynet+Le menu Anynet+ varie selon le type et l’état des appareils Anynet+ connectés au téléviseur.Menu Anynet+DescriptionVoir télév

Seite 594 - Slovenščina - 44

Français - 42Ecoute via un récepteurLe son peut être émis par l’intermédiaire d’un récepteur au lieu de l’enceinte du téléviseur.1 Appuyez sur le bou

Seite 595 - Slovenščina - 45

Français - 43Fonction de télétexte (en fonction du modèle)La plupart des canaux de télévision proposent des services d’informations via le télétexte.

Seite 596 - Slovenščina - 46

Français - 44Les pages télétexte sont organisées en six catégories :Catégorie SommaireABCDEFNuméro de la page sélectionnéeIdentité du canal émetteurNu

Seite 597 - Slovenščina - 47

Français - 45Caractéristiques du kit de fixation murale (VESA)Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol.Si vous souhait

Seite 598 - Slovenščina - 48

Français - 46Ajustement du support mural (vendu séparément)Grâce à l’installation d’un support mural, vous pouvez régler facilement la position de vot

Seite 599 - Specifikacije

Français - 47Assemblage de la base-support (en fonction du modèle)Au moyen des 6 vis permettant de solidariser la base-support et le moniteur, fixez f

Seite 600 - Ta stran je namerno

Français - 48DépannageAvant de contacter le service après-vente Samsung, effectuez les vérifications élémentaires suivantes.Si vous ne pouvez pas réso

Seite 601

Français - 49CaractéristiquesLes descriptions et caractéristiques fournies dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement et sont susceptible

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare