
Вградена фурнаРъководство за потребителя и за монтиранеNV70K1340BS / NV70K1340BW / NV70K1340BB / NV70K1310BS / NV70K1310BB NV70K1340BS_OL_DG68-00764A
10 БългарскиПреди да започнетеПреди да започнетеАксесоариПри първоначално използване на аксесоарите, измийте ги щателно с топла вода, препарат и суха
16 RomânăGătit inteligentGătit inteligentPrepararea la grilPreîncălziţi cuptorul gol timp de 5 minute, utilizând funcţia Grătar mare.Alimente Accesor
Română 17Gătit inteligentAlimente preparate congelateAlimente Accesoriu NivelTip de încălzireTemp. (°C)Durată (min.)Pizza congelată Grătar 3200-220 1
18 RomânăÎntreinereGătit inteligent2. Prepararea la grilPreîncălziţi cuptorul gol timp de 5 minute, utilizând funcţia Grătar mare.Tipul alimentelorA
Română 19ÎntreinereDemontarea ușiiÎn cazul utilizării normale, uşa cuptorului nu trebuie demontată dar dacă aceasta este necesară - de exemplu, pent
20 RomânăÎntreinereÎntreţinereColector de apă0101 Colector de apăColectorul de apă colectează nu numai excesul de umezeală format în timpul gătirii
Română 21DepanareÎnlocuireBecuri1. Scoateţi capacul de sticlă rotindu-l în sens antiorar.2. Înlocuiţi lampa cuptorului.3. Curăţaţi capacul de stic
22 RomânăDepanareDepanareProblemă Cauză AcţiuneExteriorul cuptorului este prea cald în timpul funcţionării.• În cazul în care cuptorul este instalat
Română 23DepanareProblemă Cauză AcţiuneCuptorul nu găteşte corect.• Dacă uşa este deschisă des în timpul preparării• Nu deschideţi uşa frecvent dacă
24 RomânăAnexăAnexăFișa de date a produsuluiSAMSUNG SAMSUNGIdenticarea modeluluiNV70K1340BS / NV70K1340BW / NV70K1340BB / NV70K1310BS / NV70K1310BBI
NotăNV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 25 4/30/2018 11:42:52 AM
Български 11ОперацииОперацииКомандно таблоПредният панел се предоставя в богата гама от материали и цветове. За подобряване на качеството действителн
NotăNV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 26 4/30/2018 11:42:52 AM
NotăNV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 27 4/30/2018 11:42:52 AM
ÎNTREBĂRI SAU COMENTARII?ȚARĂ SUNAȚI-NE SAU VIZITAȚI-NE ONLINE PEBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*3000 Цена в мрежата 0800 111 31, Б
Furrë inkasoManuali i përdorimit dhe i instalimitNV70K1340BS / NV70K1340BW / NV70K1340BB / NV70K1310BS / NV70K1310BB NV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+
2 ShqipPërmbajtjaPërmbajtjaPërdorimi i manualit 3Në manualin e përdorimit përdoren simbolet e mëposhtme: 3Udhëzimet e sigurisë 3Masa paraprake të
Shqip 3Përdorimi i manualitUdhëzimet e sigurisëInstalimi i furrës duhet të kryhet vetëm nga një elektricist i licencuar. Instaluesi është përgjegjës
4 ShqipUdhëzimet e sigurisëUdhëzimet e sigurisëUdhëzimet e sigurisëPër riparimin e përshkruar nuk duhet të mbështeteni në përdorimin e ngjitësve, pas
Shqip 5Udhëzimet e sigurisëTemperatura në sipërfaqet e përdorshme mund të jetë e lartë kur pajisja është vënë në punë. Sipërfaqet mund të nxehen gjat
6 ShqipInstalimiUdhëzimet e sigurisëEliminimi i duhur i këtij produkti (pajisje elektrike dhe elektronike për t'u akur)(Zbatohet për shtetet m
Shqip 7InstalimiLidhja me rrjetin elektrik01 02 03L N01 KAFE ose E ZEZË02 BLU ose E BARDHË03 E VERDHË dhe E GJELBËRFuti spinën e furrës në prizë.
12 БългарскиОперацииОперацииБързо предварително загряванеПо избор можете да загреете предварително фурната. Това съществено ще намали времето на изча
8 ShqipInstalimiInstalimiMontimi i mobiliesNëse e instaloni furrën në mobilie inkaso, sipërfaqet plastike dhe pjesët ngjitëse të mobilies duhet t&apo
Shqip 9Përpara se të lloniMontimi i furrësASigurohuni të lini hapësirë (A) prej së paku 5 mm midis furrës dhe secilës anë të mobilies.Futeni pajisje
10 ShqipPërpara se të lloniPërpara se të lloniAksesorëtPër përdorimin e parë, pastrojini aksesorët tërësisht me ujë të ngrohtë, detergjent dhe një
Shqip 11VeprimetVeprimetPaneli i kontrollitPaneli i përparmë ofrohet në një gamë të gjerë materialesh dhe ngjyrash. Për cilësi më të mirë, pamja real
12 ShqipVeprimetVeprimetNgrohja e shpejtë paraprakePërndryshe, mund ta ngrohni shpejt furrën paraprakisht. Kjo do të shkurtojë në mënyrë të konsideru
Shqip 13VeprimetModalitetiTemperatura e sugjeruar (°C)UdhëzimetKonveksion 170Elementi i pasmë ngrohës prodhon nxehtësi, e cila shpërndahet në mënyrë
14 ShqipGatimi inteligjentVeprimet Gatimi inteligjentGatimi manualPARALAJMËRIM për akrilamidënAkrilamida që prodhohet gjatë pjekjes së ushqimeve që p
Shqip 15Gatimi inteligjentPjekjaPër rezultatet më të mira, rekomandojmë ta ngrohni furrën paraprakisht.Ushqimi Aksesori NiveliLloji i ngrohjesTemp. (
16 ShqipGatimi inteligjentGatimi inteligjentPjekja në skarëNgrohni paraprakisht furrën bosh për 5 minuta duke përdorur funksionin Skara e madhe.Ushqi
Shqip 17Gatimi inteligjentUshqim i gatshëm i ngrirëUshqimi Aksesori NiveliLloji i ngrohjesTemp. (°C) Koha (min.)Picë e ngrirë Skarë me tela 3200-220
Български 13ОперацииРежимПредложена температура (°C)ИнструкцииКонвекция 170Задният нагревателен елемент генерира топлина, която се разпространява рав
18 ShqipMirëmbajtjaGatimi inteligjent2. Pjekja në skarëNgrohni paraprakisht furrën bosh për 5 minuta duke përdorur funksionin Skara e madhe.Lloji i u
Shqip 19MirëmbajtjaHeqja e derësGjatë përdorimit normal, dera e furrës nuk duhet të hiqet, por nëse kjo është e nevojshme, për shembull për qëllime p
20 ShqipMirëmbajtjaMirëmbajtjaUjëmbledhësi0101 UjëmbledhësiUjëmbledhësi mbledh jo vetëm lagështirën e tepërt por edhe mbetjet e ushqimit. Zbrazni d
Shqip 21DiagnostikimiNdërrimiLlambat1. Hiqni kapakun prej xhami duke e rrotulluar në drejtim kundërorar.2. Ndërroni dritën e furrës.3. Pastroni ka
22 ShqipDiagnostikimiDiagnostikimiProblemi Shkaku VeprimiPjesa e jashtme e furrës është shumë e nxehtë përgjatë përdorimit.• Nëse furra është e insta
Shqip 23DiagnostikimiProblemi Shkaku VeprimiFurra nuk gatuan siç duhet.• Nëse dera shpesh është e hapur gjatë gatimit• Mos e hapni shpesh derën, përv
24 ShqipShtojcaShtojcaFleta teknike e produktitSAMSUNG SAMSUNGIdentikimi i modelitNV70K1340BS / NV70K1340BW / NV70K1340BB / NV70K1310BS / NV70K1310B
ShënimeNV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 25 4/30/2018 11:43:11 AM
ShënimeNV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 26 4/30/2018 11:43:11 AM
ShënimeNV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 27 4/30/2018 11:43:11 AM
14 БългарскиИнтелигентно готвенеОперации Интелигентно готвенеРъчно готвенеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ за акриламидАклиламидът, който се образува при готвене на хр
PYETJE OSE KOMENTE?SHTETI TELEFONONI OSE NA VIZITONI NË INTERNET NËBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*3000 Цена в мрежата 0800 111 31,
Ugradna pećnicaKorisnički priručnik i uputstvo za ugradnjuNV70K1340BS / NV70K1340BW / NV70K1340BB / NV70K1310BS / NV70K1310BB NV70K1340BS_OL_DG68-0076
2 SrpskiSadržajSadržajKorišćenje ovog priručnika 3U priručniku se koriste sledeći simboli: 3Bezbednosna uputstva 3Važne mere opreza 3Pravilno odl
Srpski 3Korišćenje ovog priručnikaBezbednosna uputstvaUgradnju ove pećnice mora da obavi ovlašćeni električar. Električar koji ugrađuje uređaj je odg
4 SrpskiBezbednosna uputstvaBezbednosna uputstvaBezbednosna uputstvaOvaj uređaj mogu koristiti deca od 8 godina i starija, kao i osobe sa smanjenim
Srpski 5Bezbednosna uputstvaUbacite žičanu rešetku tako da istureni delovi (graničnici na obe strane) budu okrenuti ka vratima tako da žičana rešetka
6 SrpskiUgradnjaBezbednosna uputstvaPravilno odlaganje ovog proizvoda (Odlaganje električne i elektronske opreme)(Primenjuje su u zemljama sa odvoje
Srpski 7UgradnjaPovezivanje napajanja01 02 03L N01 SMEĐA ili CRNA02 PLAVA ili BELA03 ŽUTO-ZELENAUključite kabl za napajanje pećnice u električnu u
8 SrpskiUgradnjaUgradnjaUgradnja u kuhinjski elementAko pećnicu ugrađujete u ugradni element, njegove plastične površine i spojevi moraju biti otporn
Srpski 9Pre početka korišćenjaUgradnja pećniceAObavezno ostavite razmak (A) od barem 5 mm između pećnice i svih susednih delova kuhinjskog elementa.P
Български 15Интелигентно готвенеПеченеЗа най-добри резултати препоръчваме да загреете предварително фурната.Храна Аксесоар НивоТип нагряванеТемп. (°C
10 SrpskiPre početka korišćenjaPre početka korišćenjaDodatni elementiPre prvog korišćenja, temeljno očistite dodatne elemente toplom vodom, deterdžen
Srpski 11KorišćenjeKorišćenjeKontrolna tablaPrednja ploča je dostupna u različitim materijalima i bojama. U cilju poboljšanja kvaliteta, izgled pećn
12 SrpskiKorišćenjeKorišćenjeBrzo zagrevanjeAko želite, možete brzo da zagrejete rernu. Ovim ćete značajno skratiti vreme potrebno da se završi zagre
Srpski 13KorišćenjeRežimPreporučena temperatura (°C)UputstvoKruženje vazduha170Zadnji grejač stvara toplotu koju ventilator ravnomerno raspoređuje po
14 SrpskiPametna priprema hraneKorišćenje Pametna priprema hraneRučna priprema hraneUPOZORENJE o akril-amiduAkril-amidi se stvaraju prilikom pečenja
Srpski 15Pametna priprema hranePečenjePreporučujemo da zagrejete pećnicu pre stavljanja hrane da biste postigli najbolje rezultate.Hrana Dodatni elem
16 SrpskiPametna priprema hranePametna priprema hraneRoštiljGrejte praznu pećnicu 5 minuta pomoću funkcije Veliki roštilj.Hrana Dodatni element NivoV
Srpski 17Pametna priprema hraneSmrznuto gotovo jeloHrana Dodatni element NivoVrsta grejanjaTemp. (°C)Trajanje (min.)Zamrznuta pica Žičana rešetka 320
18 SrpskiOdržavanjePametna priprema hrane2. RoštiljGrejte praznu pećnicu 5 minuta pomoću funkcije Veliki roštilj.Vrsta hrane Dodatni element NivoVrst
Srpski 19OdržavanjeSkidanje vrataU normalnoj upotrebi vrata pećnice se ne smeju skidati, ali ako je skidanje neophodno, na primer zbog čišćenja, prat
16 БългарскиИнтелигентно готвенеИнтелигентно готвенеПечене на грилЗагрейте предварително празната фурна за 5 минути, като използвате функцията за гол
20 SrpskiOdržavanjeOdržavanjeSakupljač vode0101 Sakupljač vodeSakupljač vode sakuplja ne samo višak pare od pripreme hrane, već i ostatke hrane. Red
Srpski 21Rešavanje problemaZamenaSijalice1. Skinite stakleni poklopac okretanjem suprotno od kazaljki na satu.2. Zamenite sijalicu u pećnici.3. Očist
22 SrpskiRešavanje problemaRešavanje problemaProblem Uzrok RadnjaNapajanje se isključilo tokom rada.• Ako je neprekidna priprema hrane traje predugo•
Srpski 23Rešavanje problemaProblem Uzrok RadnjaPećnica ne greje. • Ako su vrata otvorena • Zatvorite vrata i ponovo uključite pećnicu.• Ako komande p
24 SrpskiDodatakDodatakList sa podacima o proizvoduSAMSUNG SAMSUNGIdentikator modelaNV70K1340BS / NV70K1340BW / NV70K1340BB / NV70K1310BS / NV70K131
BeleškaNV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 25 4/30/2018 11:43:28 AM
BeleškaNV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 26 4/30/2018 11:43:28 AM
BeleškaNV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 27 4/30/2018 11:43:28 AM
IMATE PITANJA ILI KOMENTARE?ZEMLJA POZOVITE NAS ILI NAS POSETITE NA INTERNETU NABOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*3000 Цена в мрежата
Vgradna pečicaPriročnik za uporabo in namestitevNV70K1340BS / NV70K1340BW / NV70K1340BB / NV70K1310BS / NV70K1310BB NV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+H
Български 17Интелигентно готвенеГотови замразени ястияХрана Аксесоар НивоТип нагряванеТемп. (°C) Време (мин.)Замразена пица Скара 3 200-220 15-25Замр
2 SlovenščinaVsebinaVsebinaUporaba priročnika 3V uporabniškem priročniku so uporabljeni naslednji simboli: 3Varnostna navodila 3Pomembni varnostni
Slovenščina 3Uporaba priročnikaVarnostna navodilaPečico mora namestiti električar z licenco. Oseba, ki namesti aparat, je odgovorna za priključitev a
4 SlovenščinaVarnostna navodilaVarnostna navodilaVarnostna navodilaTa aparat smejo uporabljati otroci od 8. leta naprej in zično, senzorno ali menta
Slovenščina 5Varnostna navodilaRešetkast vložek vstavite na svoje mesto z izbočenima deloma (zaklepoma na obeh straneh) usmerjenimi proti vratom za p
6 SlovenščinaNamestitevVarnostna navodilaUstrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)(velja za države z ločenimi
Slovenščina 7NamestitevPriključitev napajanja01 02 03L N01 RJAVA ali ČRNA02 MODRA ali BELA03 RUMENA in ZELENAPečico priključite v električno vtičn
8 SlovenščinaNamestitevNamestitevNamestitev v omaroPri namestitvi pečice v vgradno omaro morajo biti plastične površine in lepilo za pečico odporni n
Slovenščina 9Pred uporaboNamestitev pečiceAMed pečico in vsako stranjo omarice mora biti najmanj 5 mm velika reža (A).Pečico namestite v omarico in j
10 SlovenščinaPred uporaboPred uporaboDodatna opremaDodatno opremo pred prvo uporabo temeljito očistite s toplo vodo, čistilom in mehko čisto krpo.05
Slovenščina 11DelovanjeDelovanjeNadzorna ploščaSprednja plošča je na voljo v najrazličnejših materialih in barvah. Za izboljšanje kakovosti se lahko
18 БългарскиПоддръжкаИнтелигентно готвене2. Печене на грилЗагрейте предварително празната фурна за 5 минути, като използвате функцията за голям грил.
12 SlovenščinaDelovanjeDelovanjeHitro predhodno segrevanjePečico lahko hitro predhodno segrejete. Tako boste občutno skrajšali čas čakanja, dokler se
Slovenščina 13DelovanjeNačinPredlagana temperatura (°C)NavodilaKonvekcijsko gretje170Zadnji grelnik proizvaja toploto, ki jo ventilator za konvekcij
14 SlovenščinaPametna pekaDelovanje Pametna pekaRočna pekaOPOZORILO na akrilamidAkrilamid, ki nastaja med pečenjem živil, bogatih s škrobom, kot so p
Slovenščina 15Pametna pekaPeka sladicZa doseganje najboljših rezultatov priporočamo, da pečico predhodno segrejete.Živilo Dodatna oprema RavenVrsta g
16 SlovenščinaPametna pekaPametna pekaŽarPri uporabi funkcije velikega žara pečico prehodno segrevajte 5 minut.Živilo Dodatna oprema RavenVrsta gretj
Slovenščina 17Pametna pekaZamrznjen pripravljen obrokŽivilo Dodatna oprema RavenVrsta gretjaTemp. (°C) Čas (min)Zamrznjena pica Kovinska rešetka 3200
18 SlovenščinaVzdrževanjePametna peka2. ŽarPri uporabi funkcije velikega žara pečico prehodno segrevajte 5 minut.Vrsta jedi Dodatna oprema RavenVrsta
Slovenščina 19VzdrževanjeOdstranitev vratPri normalni uporabi vrat ne odstranjujte, če pa je to potrebno, kot npr. pri čiščenju, sledite tem navodilo
20 SlovenščinaVzdrževanjeVzdrževanjeZbiralnik vode0101 Zbiralnik vodeV zbiralniku vode se zbirajo odvečna vlaga od peke in ostanki hrane. Zbiralnik
Slovenščina 21Odpravljanje težavMenjavaŽarnice1. Steklen pokrovček odstranite tako, da ga zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca.2. Zamenjajte ž
Български 19ПоддръжкаСваляне на врататаЗа нормална употреба вратата на фурната не трябва да се сваля, но, ако е необходимо сваляне, например за почис
22 SlovenščinaOdpravljanje težavOdpravljanje težavTežava Vzrok UkrepMed delovanjem se prekine napajanje.• Morda neprekinjena peka traja predolgo.• Po
Slovenščina 23Odpravljanje težavTežava Vzrok UkrepMed delovanjem se iz pečice kadi.• Kadi se med prvo uporabo.• Med prvo uporabo pečice se lahko iz g
24 SlovenščinaDodatekDodatekPodatkovni list izdelkaSAMSUNG SAMSUNGOznaka modelaNV70K1340BS/NV70K1340BW/NV70K1340BB/NV70K1310BS/NV70K1310BBIndeks ener
BeležkeNV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 25 4/30/2018 11:43:44 AM
BeležkeNV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 26 4/30/2018 11:43:44 AM
BeležkeNV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 27 4/30/2018 11:43:44 AM
VPRAŠANJA ALI KOMENTARJI?DRŽAVA POKLIČITE ALI OBIŠČITE NAŠE SPLETNO MESTOBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*3000 Цена в мрежата 0800 1
Built-in OvenUser & Installation manualNV70K1340BS / NV70K1340BW / NV70K1340BB / NV70K1310BS / NV70K1310BB NV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+
2 EnglishContentsContentsUsing this manual 3The following symbols are used in this User Manual: 3Safety instructions 3Important safety precautions
English 3Using this manualSafety instructionsInstallation of this oven must be performed only by a licensed electrician. The installer is responsible
2 БългарскиСъдържаниеСъдържаниеИзползване на това ръководство 3В ръководството за потребителя са използвани следните символи: 3Инструкции за безопа
20 БългарскиПоддръжкаПоддръжкаКолектор за вода0101 Колектор за водаКолекторът за вода събира не само излишната влага от готвенето, но също и остатъц
4 EnglishSafety instructionsSafety instructionsSafety instructionsThe method of xing stated is not to depend on the use of adhesives since they are
English 5Safety instructionsInsert the wire rack into position with the protruding parts (stoppers on both sides) towards the front so that the wire
6 EnglishInstallationSafety instructionsCorrect Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with s
English 7InstallationPower connection01 02 03L N01 BROWN or BLACK02 BLUE or WHITE03 YELLOW and GREENPlug the oven into an electrical socket. If a
8 EnglishInstallationInstallationCabinet mountIf installing the oven in a built-in cabinet, the cabinet must have its plastic surfaces and adhesive p
English 9Before you startMounting the ovenAMake sure to leave a gap (A) of at least 5 mm between the oven and each side of the cabinet.Fit the oven i
10 EnglishBefore you startBefore you startAccessoriesFor rst time use, clean the accessories thoroughly with warm water, detergent and a soft clean
English 11OperationsOperationsControl panelThe front panel comes in a wide range of materials and colours. For improved quality, the actual appearanc
12 EnglishOperationsOperationsFast preheatOptionally, you can fast preheat the oven. This will signicantly shorten your waiting time until the prehe
English 13OperationsModeSuggested temperature (°C)InstructionsConvection 170The rear heating element generates heat, which is evenly distributed by t
Български 21Отстраняване на неизправностиСмянаКрушки1. Свалете стъкления капак, като го завъртите обратно на часовниковата стрелка.2. Сменете крушк
14 EnglishCooking smartOperations Cooking smartManual cookingWARNING on acrylamideAcrylamide produced while baking starch-contained food such as pota
English 15Cooking smartBakingWe recommend to preheat the oven for best results.Food Accessory LevelType of heatingTemp. (°C) Time (min.)Sponge cake W
16 EnglishCooking smartCooking smartGrillingPreheat the empty oven for 5 minutes using large grill function.Food Accessory LevelType of heatingTemp.
English 17Cooking smartFrozen ready-mealFood Accessory LevelType of heatingTemp. (°C) Time (min.)Frozen pizza Wire rack 3200-220 15-25Frozen lasagne
18 EnglishMaintenanceCooking Smart2. GrillingPreheat the empty oven for 5 minutes using large grill function.Type of food Accessory LevelType of heat
English 19MaintenanceDoor removalFor normal use, the oven door must not be removed but if removal is necessary, for example, for cleaning purposes, f
20 EnglishMaintenanceMaintenanceWater collector0101 Water collectorThe water collector collects not only excess moisture from cooking but also food
English 21TroubleshootingReplacementBulbs1. Remove the glass cap by turning anti-clockwise.2. Replace the oven light.3. Clean the glass cap.4. When d
22 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Cause ActionThe oven exterior is too hot during operation.• If the oven is installed in a place witho
English 23TroubleshootingProblem Cause ActionThe oven does not cook properly.• If the door is often opened during cooking• Do not frequently open the
22 БългарскиОтстраняване на неизправностиОтстраняване на неизправностиПроблем Причина ДействиеВъншната част на фурната е твърде гореща по време на ра
24 EnglishAppendixAppendixProduct data sheetSAMSUNG SAMSUNGModel identicationNV70K1340BS / NV70K1340BW / NV70K1340BB / NV70K1310BS / NV70K1310BBEner
MemoNV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 25 4/30/2018 11:43:59 AM
MemoNV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 26 4/30/2018 11:43:59 AM
MemoNV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 27 4/30/2018 11:43:59 AM
QUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*3000 Цена в мрежата 0800 111 31, Безплатна
Български 23Отстраняване на неизправностиПроблем Причина ДействиеФурната не готви правилно.• Ако вратата е отворена по време на готвене• Не отваряй
24 БългарскиПриложениеПриложениеТехнически данни за продуктаSAMSUNG SAMSUNGКод за разпознаване на моделаNV70K1340BS / NV70K1340BW / NV70K1340BB / NV7
БележкаNV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 25 4/30/2018 11:41:56 AM
БележкаNV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 26 4/30/2018 11:41:56 AM
БележкаNV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 27 4/30/2018 11:41:56 AM
ВЪПРОСИ ИЛИ КОМЕНТАРИ?СТРАНА ОБАДЕТЕ СЕ ИЛИ НИ ПОСЕТЕТЕ ОНЛАЙН НАBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*3000 Цена в мрежата 0800 111 31, Б
Ugradbena pećnicaPriručnik za korištenje i montažuNV70K1340BS / NV70K1340BW / NV70K1340BB / NV70K1310BS / NV70K1310BB NV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG
Български 3Използване на това ръководствоИнструкции за безопасностМонтирането на тази фурна трябва да бъде изпълнено само от правоспособен електротех
2 HrvatskiSadržajSadržajKorištenje ovog priručnika 3U priručniku za korištenje koriste se sljedeći simboli: 3Sigurnosne upute 3Važne mjere opreza
Hrvatski 3Korištenje ovog priručnikaSigurnosne uputePećnicu smije montirati isključivo licencirani električar. Postavljač je odgovoran za priključiva
4 HrvatskiSigurnosne uputeSigurnosne uputeSigurnosne uputeNavedeni način postavljanja ne smije se temeljiti na korištenju ljepila jer ono nije pouzda
Hrvatski 5Sigurnosne uputeŽičanu rešetku postavite tako da izbočeni dijelovi (elementi za blokiranje s obje strane) budu okrenuti prema naprijed kako
6 HrvatskiMontažaSigurnosne uputeIspravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad)(Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sust
Hrvatski 7MontažaNapajanje01 02 03L N01 SMEĐI ili CRNI02 PLAVI ili BIJELI03 ŽUTI ili ZELENIUključite pećnicu u električnu utičnicu. Ako utičnica s
8 HrvatskiMontažaMontažaNosač ormarićaAko pećnicu ugrađujete u ormarić, njegove plastične površine i ljepilo moraju biti otporni na temperaturu do 90
Hrvatski 9Prije početkaMontiranje pećniceAPazite da ostavite razmak (A) od minimalno 5 mm između pećnice i strana ormarića.Postavite pećnicu u ormari
10 HrvatskiPrije početkaPrije početkaPriborPrilikom prvog korištenja temeljito očistite pribor toplom vodom, deterdžentom i mekanom krpom za čišćenje
Hrvatski 11RadRadUpravljačka pločaPrednja ploča dostupna je u širokom spektru materijala i boja. Zbog poboljšanja u kvaliteti stvarni izgled pećnice
4 БългарскиИнструкции за безопасностИнструкции за безопасностИнструкции за безопасностТози уред може да се използва от деца над 8-годишна възраст и о
12 HrvatskiRadRadBrzo zagrijavanjeIli možete brzo zagrijati pećnicu. Time ćete znatno skratiti vrijeme čekanja dok se pećnica ne zagrije. Kako biste
Hrvatski 13RadNačin radaPredložena temperatura (°C)UputeVrući zrak 170Stražnji grijač stvara toplinu koju ventilator koji raspršuje vrući zrak ravnom
14 HrvatskiPametno kuhanjeRad Pametno kuhanjeRučno kuhanjeUPOZORENJE zbog akrilamidaAkrilamid nastao tijekom pečenja hrane koja sadrži škrob, kao što
Hrvatski 15Pametno kuhanjePečenjeZa najbolje rezultate preporučujemo zagrijavanje pećnice.Hrana Pribor RazinaVrsta grijanjaTemperatura (°C)Vrijeme (m
16 HrvatskiPametno kuhanjePametno kuhanjeRoštiljPraznu pećnicu zagrijte 5 minuta pomoću funkcije Roštilj na velikoj rešetki.Hrana Pribor RazinaVrsta
Hrvatski 17Pametno kuhanjeSmrznuto gotovo jeloHrana Pribor RazinaVrsta grijanjaTemperatura (°C)Vrijeme (min)Smrznuta pizza Žičana rešetka 3200−220 15
18 HrvatskiOdržavanjePametno kuhanje2. RoštiljPraznu pećnicu zagrijte 5 minuta pomoću funkcije Roštilj na velikoj rešetki.Vrsta hrane Pribor RazinaVr
Hrvatski 19OdržavanjeSkidanje vrataKod uobičajenog korištenja nije potrebno skidati vrata, no ako je to potrebno, primjerice zbog čišćenja, slijedite
20 HrvatskiOdržavanjeOdržavanjeKolektor za vodu0101 Kolektor za voduKolektor za vodu ne prikuplja samo višak vlage od kuhanja već i ostatke hrane. R
Hrvatski 21Rješavanje problemaZamjenaŽarulje1. Uklonite stakleni poklopac tako da ga okrenete u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu.2. Zamije
Български 5Инструкции за безопасностПоставете скарата в позиция, като издаващите се части (стоперите от двете страни) са отпред, така че скарата да п
22 HrvatskiRješavanje problemaRješavanje problemaProblem Uzrok RadnjaPećnica nema napajanja.• Ako nema napajanja • Provjerite ima li napajanja.Vanjsk
Hrvatski 23Rješavanje problemaProblem Uzrok RadnjaTijekom korištenja pećnice osjeća se miris paljenja ili miris plastike.• Ako koristite plastične il
24 HrvatskiDodatakDodatakList s podacima o proizvoduSAMSUNG SAMSUNGIdentikacija modelaNV70K1340BS / NV70K1340BW / NV70K1340BB / NV70K1310BS / NV70K1
MemorandumNV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 25 4/30/2018 11:42:14 AM
MemorandumNV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 26 4/30/2018 11:42:14 AM
MemorandumNV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 27 4/30/2018 11:42:14 AM
IMATE UPIT ILI KOMENTAR?DRŽAVA NAZOVITE ILI NAS POSJETITE NA INTERNETUBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*3000 Цена в мрежата 0800 111
Рерна за вградувањеУпатство за користење и инсталацијаNV70K1340BS / NV70K1340BW / NV70K1340BB / NV70K1310BS / NV70K1310BB NV70K1340BS_OL_DG68-00764A-
2 МакедонскиСодржинаСодржинаКористење на упатството 3Во ова упатство за користење се употребуваат следните симболи: 3Безбедносни инструкции 3Важни
Македонски 3Користење на упатствотоБезбедносни инструкцииИнсталацијата на оваа рерна може да ја изврши единствено овластен електричар. Лицето што ќе
6 БългарскиМонтиранеИнструкции за безопасностПравилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (отпадъчни електрически и електро
4 МакедонскиБезбедносни инструкцииБезбедносни инструкцииБезбедносни инструкцииОвој уред може да го користат деца на возраст од 8 и повеќе години и ли
Македонски 5Безбедносни инструкцииСтавете ја решетката за печење на нејзината позиција со испакнатите делови (граничници на двете страни) свртени кон
6 МакедонскиИнсталацијаБезбедносни инструкцииПравилно депонирање на овој производ (Отпадна електрична и електронска опрема)(Применливо во држави со
Македонски 7ИнсталацијаПоврзување на напојување01 02 03L N01 КАФЕАВА или ЦРНА БОЈА02 СИНА или БЕЛА БОЈА03 ЖОЛТА и ЗЕЛЕНА БОЈАПриклучете ја рерната
8 МакедонскиИнсталацијаИнсталацијаМонтирање во орманАко ја инсталирате рерната во вграден орман, тогаш пластичните површини и прилепените елементи на
Македонски 9Пред да започнетеМонтирање на рернатаAНе заборавајте да оставите простор (A) од најмалку 5 mm помеѓу рерната и сите страни на орманот.Ст
10 МакедонскиПред да започнетеПред да започнетеДодатоциПри првото користење, исчистете ги додатоците темелно со топла вода, детергент и мека крпа за
Македонски 11РакувањеРакувањеКонтролна плочаПредната плоча се испорачува во различни материјали и бои. За обезбедување подобар квалитет, реалниот изг
12 МакедонскиРакувањеРакувањеБрзо загревањеИли, пак, можете брзо да ја загреете рерната. Оваа функција значително ќе го намали времето на чекање кое
Македонски 13РакувањеРежимПрепорачана температура (°C)ИнструкцииКонвекција 170Задниот греен елемент генерира топлина, која еднакво се дистрибуира со
Български 7МонтиранеСвързване към захранването01 02 03L N01 КАФЯВО или ЧЕРНО02 СИНЬО или БЯЛО03 ЖЪЛТО или ЗЕЛЕНОВключете фурната в електрически ко
14 МакедонскиПаметно готвењеРакување Паметно готвењеРачно готвењеПРЕДУПРЕДУВАЊЕ за акриламидотАкриламидот кој се создава при печење храна која содржи
Македонски 15Паметно готвењеПечењеВи препорачуваме претходно да ја загреете рерната за да добиете најдобри резултати.Храна Додатоци НивоВид на греење
16 МакедонскиПаметно готвењеПаметно готвењеПечење скараЗагрејте ја празната рерна 5 минути со помош на функцијата Голем грејач.Храна Додатоци НивоВид
Македонски 17Паметно готвењеЗамрзнати подготвени оброциХрана Додатоци НивоВид на греењеТемп. (°C) Време (мин.)Замрзната пица Решетка за печење 3 200-
18 МакедонскиОдржувањеПаметно готвење2. Печење скараЗагрејте ја празната рерна 5 минути со помош на функцијата Голем грејач.Вид храна Додатоци НивоВи
Македонски 19ОдржувањеВадење на врататаПри нормално користење, вратата на рерната не смее да се вади, но доколку вадењето е неопходно, на пример зар
20 МакедонскиОдржувањеОдржувањеКолектор за вода0101 Колектор за водаКолекторот за вода не го собира само вишокот влага која се создава при готвењето
Македонски 21Отстранување на проблемиЗаменаСветилки1. Отстранете го стакленото капаче со вртење спротивно од стрелките на часовникот.2. Заменете ја
22 МакедонскиОтстранување на проблемиОтстранување на проблемиПроблем Причина ДејствоНадворешната површина на рерната се загрева премногу при работа.•
Македонски 23Отстранување на проблемиПроблем Причина ДејствоРерната не готви правилно.• Ако често ја отворате вратата за време на готвењето• Не отв
8 БългарскиМонтиранеМонтиранеМонтиране в шкафАко вграждате фурната в шкаф, неговите пластмасови повърхности трябва да са термоустойчиви до 90 °C. Sam
24 МакедонскиДодатокДодатокСписок со податоци за производотSAMSUNGSAMSUNGИдентификација на моделNV70K1340BS / NV70K1340BW / NV70K1340BB / NV70K1310BS
БелешкиNV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 25 4/30/2018 11:42:33 AM
БелешкиNV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 26 4/30/2018 11:42:33 AM
БелешкиNV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 27 4/30/2018 11:42:33 AM
ПРАШАЊА ИЛИ КОМЕНТАРИ?ЗЕМЈА ПОВИКАЈТЕ ИЛИ ПОСЕТЕТЕ НÈ ПРЕКУ ИНТЕРНЕТ НАBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*3000 Цена в мрежата 0800 111
Cuptor încorporabilManual de utilizare și instalareNV70K1340BS / NV70K1340BW / NV70K1340BB / NV70K1310BS / NV70K1310BB NV70K1340BS_OL_DG68-00764A-02_B
2 RomânăCuprinsCuprinsUtilizarea acestui manual 3În acest manual de utilizare se folosesc următoarele simboluri: 3Instrucţiuni pentru siguranţă 3M
Română 3Utilizarea acestui manualInstruciuni pentru siguranăInstalarea acestui cuptor trebuie efectuată numai de către un electrician calicat. Ins
4 RomânăInstruciuni pentru siguranăInstrucţiuni pentru siguranţăInstruciuni pentru siguranăMetoda de prindere indicată nu trebuie să depindă de u
Română 5Instruciuni pentru siguranăIntroduceţi grătarul cu protuberanţele în sus (opritoare pe ambele părţi) astfel încât grătarul susţine poziţia
Български 9Преди да започнетеМонтиране на фурнатаAУверете се, че оставяте разстояние (A) от поне 5 сантиметра между фурната и всяка страна на шкафа.
6 RomânăInstalareaInstruciuni pentru siguranăCum se elimină corect acest produs (Deșeuri de echipamente electrice și electronice)(Aplicabil în ţăr
Română 7InstalareaAlimentare cu curent electric01 02 03L N01 MARO sau NEGRU02 ALBASTRU sau ALB03 GALBEN şi VERDEConectaţi cuptorul la o priză de c
8 RomânăInstalareaInstalareaMontarea în dulapDacă instalaţi cuptorul într-un dulap, suprafeţele din plastic şi componentele adezive ale dulapului tre
Română 9Înainte de a începeMontarea cuptoruluiAAveţi grijă să lăsaţi un spaţiu (A) de cel puţin 5 mm între cuptor şi ecare parte a dulapului.Introdu
10 RomânăÎnainte de a începeÎnainte de a începeAccesoriiPentru prima utilizare, curăţaţi bine accesoriile cu apă caldă, detergent şi o lavetă moale ş
Română 11OperaiuniOperaiuniPanou de comandăPanoul de comandă se prezintă într-o varietate de materiale şi culori. În scopul îmbunătăţirii calităţii
12 RomânăOperaiuniOperaţiuniPreîncălzire rapidăOpţional, puteţi preîncălzi rapid cuptorul. Aceasta va reduce semnicativ durata de aşteptare până la
Română 13OperaiuniModTemperatură sugerată (°C)InstrucţiuniConvecţie 170Elementul de încălzire din spate generează căldură, care este repartizată uni
14 RomânăGătit inteligentOperaiuni Gătit inteligentPreparare manualăAVERTISMENT privind acrilamidaAcrilamida produsă în timpul preparării alimentelo
Română 15Gătit inteligentCoacereVă recomandăm preîncălzirea cuptorului pentru rezultate optime.Alimente Accesoriu NivelTip de încălzireTemp. (°C)Dura
Kommentare zu diesen Handbüchern