Samsung ED65D Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör Samsung ED65D herunter. Samsung ED65D Navodila za uporabo Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 117
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Uporabniški priročnik
Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, specifikacije pa se
lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave
delovanja.
Priporočamo, da ta izdelek uporabljate manj kot 16 ur na dan.
Če izdelek uporabljate več kot 16 ur na dan, garancija morda ne bo
veljala.
ED65D ED75D
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 116 117

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Uporabniški priročnik

Uporabniški priročnikBarva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, specifikacije pa se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom i

Seite 2 - Prilagoditev zaslona

10DelovanjeOpozoriloV monitorju je visoka napetost. Nikoli ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte monitorja. •Pride lahko do električnega uda

Seite 3 - Applications

100Varčevanje z energijoFunkcija varčevanja z energijo tega izdelka zmanjša porabo energije tako, da izklopi zaslon in spremeni barvo indikatorja LED

Seite 4 - Specifikacije

101 -Vodoravna frekvencaČas, potreben za branje ene vrstice z leve proti desni strani zaslona, se imenuje vodoravni cikel. Recipročno število vodoravn

Seite 5

102Ločljivost Vodoravna frekvenca (kHz)Navpična frekvenca (Hz)Točkovna ura (MHz) Polariteta sinhr. (V / N)VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+V

Seite 6 - Varnostni ukrepi

103DodatekPoglavje 12Obrnite se na SAMSUNG WORLDWIDESpletno mesto: http://www.samsung.com ―V primeru vprašanj ali pripomb v zvezi z izdelki Samsung s

Seite 7 - Elektrika in varnost

104LATIN AMERICACOSTA RICA0-800-507-726700-800-1-SAMSUNG (726-7864)DOMINICA1-800-751-2676ECUADOR1-800-10-726701-800-SAMSUNG (72-6786)EL SALVADOR800-62

Seite 8

105LATIN AMERICAVENEZUELA0-800-SAMSUNG (726-7864)EUROPEAUSTRIA0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864)BELGIUM02-201-24-18BOSNIA051 331 999BULGARIA800 111 31, Б

Seite 9

106EUROPEGREECE80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line(+30) 210 6897691 from mobile and land lineHUNGARY0680SAMSUNG (0680-726-786)0680PREMI

Seite 10 - Delovanje

107EUROPESWEDEN0771 726 7864 (SAMSUNG)SWITZERLAND0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)UK0330 SAMSUNG (7267864)CISARMENIA0-800-05-555AZERBAIJAN0-88-555-55-55BE

Seite 11

108CHINACHINA400-810-5858HONG KONG(852) 3698 4698MACAU0800 333S.E.AAUSTRALIA1300 362 603INDONESIA021-5699777708001128888JAPAN0120-363-905MALAYSIA1800-

Seite 12

109S.W.ABANGLADESH09612300300INDIA1800 3000 8282 - Toll Free1800 266 8282 - Toll FreeSRI LANKA00941175405400094115900000MENAALGERIA021 36 11 00BAHRAIN

Seite 13 - Priprave

11!V bližini izdelka ne odlagajte ali hranite eksplozivnih razpršilnih sredstev ali vnetljivih snovi. •To lahko povzroči eksplozijo ali požar.Poskrbit

Seite 14 - Modul za uporabo vtičnikov

110MENASYRIA18252273TUNISIA80-1000-12TURKEY444 77 11U.A.E800-SAMSUNG (800 - 726 7864)AFRICABOTSWANA8007260000BURUNDI200CAMEROON7095-0077COTE D’ IVOIRE

Seite 15 - Tipka na plošči

111AFRICASENEGAL800-00-0077SOUTH AFRICA0860 SAMSUNG (726 7864)SUDAN1969TANZANIA0800 755 755UGANDA0800 300 300ZAMBIA0211 350370

Seite 16 - Zadnja stran

112Odgovornost za plačljivo storitev (strošek stranke) ―Ko zahtevate storitev, vam lahko v naslednjih primerih kljub garanciji zaračunamo obisk servis

Seite 17 - Komplet zunanjega tipala

113Pravilno odlaganjeUstrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)(velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)Oznak

Seite 18

114Optimalna kakovost slike in preprečevanje vžganosti zakasnelih slikOptimalna kakovost slike •Zaradi načina izdelave tega izdelka je lahko približno

Seite 19

115 •Izogibajte se kombinaciji barve besedila in barve ozadja v svetlobnem kontrastu. ―Izogibajte se sivi barvi, saj ta lahko prispeva k vžganosti zak

Seite 20 - Daljinski upravljalnik

116LicencaIzdelano po licenci podjetja Dolby Laboratories.Ime Dolby in simbol z dvojno črko D sta blagovni znamki podjetja Dolby Laboratories.Premium

Seite 21 - EXITRETURN

117Terminologija480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p____ Vsaka od zgoraj navedenih hitrosti iskanja pomeni število vrstic učinkovitega iskanja, ki vpliv

Seite 22 - Prezračevanje

12!Med uporabo monitorja si vsako uro spočijte oči več kot 5 minut. •S tem boste odpravili utrujenost oči.Ne dotikajte se zaslona, ko je monitor dlje

Seite 23 - Namestitev na vbočeno steno

13 -Če katere koli komponente manjkajo, se obrnite na ponudnika, pri katerem ste izdelek kupili. -Videz komponent in elementov, ki so na prodaj posebe

Seite 24

14Predmeti, ki so naprodaj posebejKomplet za pritrditev na steno Kabel HDMI (str.39) Kabel HDMI-DVI (str.38)Modul za uporabo vtičnikov (PIM)Stereo kab

Seite 25 - 400 x 400 M8, L32 4 EA

15DeliTipka na ploščiDVI IN RGB / DVI /HDMI / AV /COMPONENTAUDIO INGumbi OpisVklopi izdelek. Če pritisnete gumb [ ], ko se izdelek vklopi, se bo prik

Seite 26 - Povezava kablov

16Zadnja stranDVI IN RGB / DVI /HDMI / AV /COMPONENTAUDIO INPIMDVI IN RGB / DVI /HDMI / AV /COMPONENTAUDIO INVrata OpisHDMI INOmogoča priključitev na

Seite 27 - Povezava

17Komplet zunanjega tipala ―Komplet zunanjih senzorjev vsebuje senzor daljinskega upravljalnika, senzor svetlosti in funkcijske tipke. Če boste zaslon

Seite 28 - Kode nadzora

18Pritrditev kompleta zunanjih senzorjev na rob ―Ta komplet zunanjega tipala lahko z dvostranskim lepilnim trakom pričvrstite kamor koli na zaslon. ―K

Seite 29 - Nadzor glasnosti

19Namestitev držala stojala za kable Ključavnica proti kraji ―Ključavnica proti kraji omogoča varno uporabo izdelka tudi v javnosti. ―Oblika naprave z

Seite 30 - Nadzor vhoda

Kazalo2Pred uporabo monitorjaAvtorske pravice 5Varnostni ukrepi 6Simboli 6Čiščenje 6Shranjevanje 7Elektrika in varnost 7Namestitev 8Delovanje 10Pri

Seite 31 - Nadzor velikosti zaslona

20 -Funkcije gumbov daljinskega upravljalnika se lahko za različne proizvode razlikujejo.Daljinski upravljalnik ―Uporaba drugih prikazovalnih naprav v

Seite 32

21TOOLS INFOMAGICINFO3DLOCKPCAHDMICDPDEXITRETURNBDVINa zaslonu prikaže informacije.Pomik na zgornji, spodnji, levi ali desni meni ali prilagoditev nas

Seite 33 - Varnostni zaklep

22Pred namestitvijo izdelka (Navodila za namestitev)Napravo varno pritrdite na tla/steno v skladu z navodili za namestitev, s čimer boste preprečili m

Seite 34 - Uporabniški nadzor videostene

23ABCESlika 1,3 Pogled od straniD DSlika 1,2 Pogled od straniNamestitev na vbočeno steno ―Za več informacij se obrnite na Samsungov center za pomoč st

Seite 35 - Model videostene10 x 10

24Namestitev kompleta za pritrditev na stenoNamestitev kompleta za pritrditev na stenoKomplet za pritrditev na steno (na prodaj posebej) omogoča pritr

Seite 36

25Specikacije kompleta za pritrditev na steno (VESA) ―Namestite komplet za pritrditev na steno na trdno steno pravokotno na tla. Pred namestitvijo na

Seite 37 - Poglavje 03

26Daljinski upravljalnik (RS232C)Povezava kablovKabel RS232CVmesnikRS232C (9-pinski)PinT x D (št. 2) R x D (št. 3) GND (št. 5)Bitna hitrost9600 b/sPod

Seite 38 - Povezava s kablom HDMI-DVI

27 •Kabel RS232CPriključek: 9-pinski D-Sub v stereo kabel1596-P2-123-P1--P1- -P1- -P2- -P2-Ženski RxTxGnd235--------><------------------325TxRxG

Seite 39 - Povezava s kablom HDMI

28Kode nadzoraOgled stanja nadzora (ukaz za nadzor Get)Glava Ukaz ID Dolžina podatkov Kontrolna vsota0 x AA Vrsta ukaza 0Nadzor (ukaz za nadzor Set)Gl

Seite 40 - AUDIO IN

29Nadzor napajanja •FunkcijaIzdelek je mogoče vklopiti in izklopiti z računalnikom. •Ogled stanja napajanja (Pridobi stanje VKLOP / IZKLOP)Glava Ukaz

Seite 41 - Priključitev s kablom HDMI

Kazalo3Dynamic Contrast 54Black Tone 54Flesh Tone 54RGB Only Mode 54Color Space 55White Balance 55Gamma 55Motion Lighting 55Picture Options 56Color To

Seite 42 - Sprememba vira signala

30Nadzor vhoda •FunkcijaVir signala izdelka je mogoče spremeniti z računalnikom. •Ogled stanja vhodnega vira (Pridobi stanje vhodnega vira)Glava Ukaz

Seite 43

31Nadzor načina zaslona •FunkcijaNačin zaslona izdelka je mogoče spremeniti z računalnikom.Načina zaslona ne morete upravljati, če je omogočena funkci

Seite 44 - Odstranitev

32Nadzor vklopa / izklopa funkcije PIP •FunkcijaNačin PIP izdelka lahko vklopite ali izklopite z računalnikom. ―Na voljo samo pri modelih s funkcijo P

Seite 45 - Povezovanje z MDC

33Nadzor načina video stene •FunkcijaNačin Video Wall lahko v izdelku aktivirate z računalnikom.Ta način upravljanja je na voljo samo pri izdelkih z o

Seite 46

34Vklopi videosteno •FunkcijaOsebni računalnik VKLOPI/IZKLOPI videosteno. •Pridobi stanje o vklopu/izklopu videosteneGlava Ukaz ID Dolžina podatkovKon

Seite 47

35Model videostene10 x 101 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1415Izklopljen0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x000x0010 x 11

Seite 48 - Picture Size

36Wall_SNo: Številska koda izdelka, nastavljena v izdelkuModel videostene10 x 10: ( 1 ~ 100)Nastavi številkoPodatki1 0 x 012 0x02... ...99 0x63100 0x6

Seite 49 - Vir signala Picture Size

37Priklop in uporaba vhodne napravePoglavje 03Pred priklopomPreden ta izdelek povežete z drugimi napravami, preverite naslednje. Na ta izdelek lahko

Seite 50 - Zoom/Position

38Povezava s kablom DVI (digitalnim)DVI INRGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT AUDIO INDVI IN RGB / DVI /HDMI / AV /COMPONENTAUDIO INPovezava s kablom HD

Seite 51 - Auto Adjustment

39Povezava s kablom HDMIHDMI INDVI IN RGB / DVI /HDMI / AV /COMPONENTAUDIO IN

Seite 52 - PC Screen Adjustment

Kazalo4OSD Display 80Power On Adjustment 80Temperature Control 80Anynet+ (HDMI-CEC) 81Anynet+ (HDMI-CEC) 81Auto Turn Off 82Odpravljanje težav s funkci

Seite 53 - Nastavitve za PIP

40Povezava z video napravo •Preden vključite napajalni kabel, vključite vse ostale kable.Preden vključite napajalni kabel, priključite izvorno napravo

Seite 54 - RGB Only Mode

41Povezava s kablom HDMI-DVI ―Avdio ne bo omogočen, če je izdelek povezan z video napravo prek kabla HDMI-DVI. Da odpravite težavo, priključite dodatn

Seite 55 - Motion Lighting

42Povezava z zvočnim sistemom ―Povezava delov se lahko razlikuje glede na izdelek.AUDIO OUTDVI IN RGB / DVI /HDMI / AV /COMPONENTAUDIO INSprememba vir

Seite 56 - Picture Options

43Uporaba MDCPoglavje 04MDC (Nadzor več zaslonov) je aplikacija, ki omogoča istočasen in enostaven nadzor več prikazovalnih naprav z računalnikom.Kon

Seite 57 - Color Tone izbrano Off

44Namestitev in odstranitev programa MDCNamestitev1 Kliknite namestitveni program MDC Unified.2 Izberite jezik namestitve. Nato kliknite "OK"

Seite 58 - Dynamic Backlight

45Povezovanje z MDC"MDC" je aplikacija za nadzor več zaslonov, ki omogoča hkraten in enostaven nadzor nad različnimi prikazovalnimi napravam

Seite 59 - Reset Picture

46Prilagoditev zaslonaKonfiguracija nastavitev Picture (Backlight, Color Tone idr.) -Razporeditev možnosti v meniju Picture je odvisna od izdelka.Pogl

Seite 60

47Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness / Color / Tint (G/R)MENU m : T Picture ENTER 10010045505050 50· · · · ·

Seite 61 - Sound Eect

48Picture SizeMENU m : T Picture Picture Size ENTER · Picture SizePositionResolution SelectPicture SizeO16:9 -Prikazana slika se lahko razlikuj

Seite 62 - Reset Sound

49Velikosti slike, ki so na voljo za posamezni vir signalaVir signala Picture SizeAV, Component (480i, 480p)16:9 / 4:3 / Zoom1 / Zoom2 / Custom Compon

Seite 63

5Pred uporabo monitorjaPoglavje 01Avtorske praviceVsebina teh navodil se za izboljšanje kakovosti lahko spremeni brez predhodnega obvestila.© 2014 Sa

Seite 64 - Poglavje 08

50Position· Picture SizePositionResolution SelectPicture SizeO16:9 -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.Zoom/Position· Picture Size

Seite 65 - Multi Control

51Resolution Select· Picture SizePositionResolution SelectPicture SizeO16:9 -Na voljo le v načinu PC. -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od

Seite 66 - Sleep Timer

52PC Screen AdjustmentPC Screen AdjustmentFinePositionImage ResetCoarse050 -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. •Coarse / Fineodstr

Seite 67 - On Timer

53PIPMENU m : T System PIP ENTER PicturePIP -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela. -Za zvok PIP glejte navodila za Sound Selec

Seite 68 - Holiday Management

54Advanced SettingsMENU m : T Picture Advanced Settings ENTER Advanced SettingsBlack ToneFlesh ToneRGB Only ModeColor SpaceDynamic ContrastO0O

Seite 69 - Eco Solution

55Advanced SettingsWhite BalanceGammaMotion LightingColor Space0O -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.Color SpacePrilagodi razpon

Seite 70 - Screen Burn Protection

56Picture OptionsMENU m : T Picture Picture Options ENTER Picture OptionsColor Temp.Digital Clean ViewMPEG Noise FilterHDMI Black LevelFilm Mode

Seite 71

57Picture OptionsColor Temp.Digital Clean ViewMPEG Noise FilterHDMI Black LevelFilm ModeAuto Motion PlusDynamic BacklightColor Tone10000KOONormalOO

Seite 72 - Side Gray

58Picture OptionsAuto Motion PlusDynamic BacklightFilm ModeOOO -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.Film Modeta način je primeren

Seite 73 - Source AutoSwitch Settings

59Picture OPictureReset PicturePicture O -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.Zaslon izdelka se bo izklopil, zvok pa se bo še sliš

Seite 74

6Varnostni ukrepiPozorNEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA. NE ODPIRAJTE.Pozor : NE IZPOSTAVLJAJTE SE NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA IN NE ODSTRANJUJTE POKROVA

Seite 75 - Screen Position

60Prilagoditev zvokaKonfigurirajte nastavitve zvoka (Sound) za ta izdelek.Poglavje 06Sound ModeMENU m : T Sound Sound Mode ENTER SoundSound Ee

Seite 76

61Sound EectMENU m : T Sound Sound Effect ENTER SoundSound EectSpeaker SettingsReset SoundSound Mode Standard -Prikazana slika se lahko razlik

Seite 77 - Change PIN

62Speaker SettingsMENU m : T Sound Speaker Settings ENTER SoundSound EectSpeaker SettingsReset SoundSound Mode Standard -Prikazana slika se lah

Seite 78 - Auto Power

63ApplicationsPoglavje 07Source ListSource omogoča izbiro več virov in preimenovanje vhodne naprave.Prikažete lahko zaslon vhodne naprave, povezane z

Seite 79 - Lamp Schedule

64SystemPoglavje 08Menu LanguageMENU m : T System Menu Language ENTER OSystemMulti ControlTimeEco SolutionScreen Burn ProtectionTickerMenu La

Seite 80 - Temperature Control

65Multi ControlMENU m : T System Multi Control ENTER SystemMulti ControlTimeEco SolutionScreen Burn ProtectionTickerMenu Language EnglishO -Pr

Seite 81 - Anynet+ (HDMI-CEC)

66TimeMENU m : T System Time ENTER TimeSleep TimerClock Set -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.Konfigurirate lahko možnost C

Seite 82 - Auto Turn O

67TimeO TimerHoliday ManagementOn Timer -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.On TimerNastavite možnost On Timer tako, da se izdelek

Seite 83 - Težava Mogoča rešitev

68TimeO TimerHoliday ManagementOn Timer -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.O TimerNastavite časovnik za izklop (Off Timer) z izb

Seite 84

69Eco SolutionMENU m : T System Eco Solution ENTER OOEco SolutionEco SensorAuto Power OEnergy Saving O -Prikazana slika se lahko razlikuje,

Seite 85 - Magic Clone

7ShranjevanjePri svetlečih modelih se lahko na površini pojavijo beli madeži, če v bližini uporabljate ultrazvočni vlažilnik. ―Če je treba očistiti no

Seite 86 - Reset All

70Screen Burn ProtectionMENU m : T System Screen Burn Protection ENTER Screen Burn ProtectionTimerImmediate DisplaySide GrayPixel Shift OOOO

Seite 87 - Poglavje 09

71Screen Burn ProtectionTimerImmediate DisplaySide GrayPixel Shift OOOO -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.TimerNastavite lahk

Seite 88 - Poglavje 10

72Screen Burn ProtectionTimerImmediate DisplaySide GrayPixel Shift OOOO -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.Immediate DisplayIz

Seite 89 - Preverite naslednje

73TickerMENU m : T System Ticker ENTER SystemScreen Burn ProtectionTickerVideo WallSource AutoSwitch Settings -Prikazana slika se lahko razliku

Seite 90 - Težave v zvezi z zaslonom

74Video WallMENU m : T System Video Wall ENTER · · · ·Video WallFull11FormatHorizontalVerticalScreen PositionVideo Wall On -Prikazana slika se

Seite 91

75· · · · Video WallFull11FormatHorizontalVerticalScreen PositionVideo Wall On -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.VerticalTa funkc

Seite 92 - Težave z zvokom

76Source AutoSwitch SettingsMENU m : T System Source AutoSwitch Settings ENTER · · · Source AutoSwitch SettingsOAllPCPrimary Source RecoveryPr

Seite 93 - Težave z vhodno napravo

77Change PINMENU m : T System Change PIN ENTER SystemChange PIN -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.Odprl se bo zaslon Chang

Seite 94 - Druge težave

78GeneralMENU m : T System General ENTER OOOOOOGeneralGame ModeAuto PowerSafety LockButton LockStandby ControlLamp ScheduleMax. Power Sav

Seite 95

79GeneralMax. Power SavingGame ModeAuto PowerSafety LockButton LockStandby ControlLamp ScheduleOnOOOOOO -Prikazana slika se lahko razlikuje, odv

Seite 96 - Vprašanja in odgovori

8PozorMed uporabo monitorja ne iztaknite napajalnega kabla. •Pride lahko do poškodbe monitorja ali električnega udara.!Uporabljajte le napajalni kabel

Seite 97 - Vprašanje Odgovor

80GeneralPower On AdjustmentTemperature Control0 sec77OSD Display -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.OSD DisplayPrikaže ali skrije

Seite 98 - Specikacije

81Anynet+ (HDMI-CEC)MENU m : T System Anynet+ (HDMI-CEC) ENTER Anynet+ (HDMI-CEC)Auto Turn OAnynet+ (HDMI-CEC)YesOn -Prikazana slika se lahko

Seite 99

82Anynet+ (HDMI-CEC)Auto Turn OAnynet+ (HDMI-CEC)YesOn -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.Auto Turn ONastavite, da se naprava An

Seite 100 - Varčevanje z energijo

83Odpravljanje težav s funkcijo Anynet+Težava Mogoča rešitevAnynet+ ne deluje. •Preverite, ali naprava podpira Anynet+. Sistem Anynet+ podpira le napr

Seite 101 - Navpična frekvenca

84Težava Mogoča rešitevPriključena naprava ni prikazana. •Preverite, ali naprava podpira funkcije sistema Anynet+. •Preverite, ali je kabel HDMI pravi

Seite 102

85Reset SystemMENU m : T System Reset System ENTER SystemReset System -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.Ta možnost ponastav

Seite 103 - Poglavje 12

86Reset AllMENU m : T System Reset All ENTER SystemReset All -Prikazana slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.Ta možnost ponastavi vse tre

Seite 104 - LATIN AMERICA

87SupportPoglavje 09Software UpdateMENU m : T Support Software Update ENTER V meniju Software Update lahko programsko opremo izdelka nadgradite

Seite 105

88Navodila za odpravljanje težavPoglavje 10Pogoji za vzpostavitev stika s centrom družbe Samsung za pomoč strankamPreden pokličite Samsungov center z

Seite 106

89Preverite naslednje.Težave pri namestitvi (način računalnika)Zaslon se nenehno vklaplja in izklaplja.Preverite povezavo kabla med izdelkom in računa

Seite 107

9Monitorja ne postavite na nestabilno ali mesto, ki se premika (nepritrjena polica, neravna površina in tako dalje). •Monitor lahko pade in se pri tem

Seite 108

90Težave v zvezi z zaslonomZaslon ni čist. Zaslon je zamegljen.Prilagodite Coarse in Fine.Odstranite vso dodatno opremo (podaljšek za video itd.) in p

Seite 109

91Težave v zvezi z zaslonomNekaj je narobe z zaslonom.Kodirana videovsebina lahko povzroči nepravilen prikaz vsebine na zaslonu, zlasti pri predvajanj

Seite 110

92Težave z zvokomNi zvoka.Preverite, ali je kabel za zvok priključen, ali prilagodite glasnost.Preverite glasnost.Glasnost je prenizka.Prilagodite gla

Seite 111

93Težave z zvokomKljub izklopu zvoka, se ta še vedno predvaja.Če je Speaker Select nastavljen na External, sta tipka za glasnost in izklop zvoka onemo

Seite 112 - Ni napaka na izdelku

94Druge težaveNa robovih izdelka so vidni majhni delci.Delci so del oblikovanja izdelka. To ni napaka izdelka.Meni PIP ni na voljo.Meni je omogočen oz

Seite 113 - Pravilno odlaganje

95Druge težaveTipalo IR ne deluje.Preverite, ali se vklopi lučka, ko na daljinskem upravljalniku pritisnete poljubno tipko. •Če se lučka tipala ne vkl

Seite 114 - Optimalna kakovost slike

96Vprašanja in odgovoriVprašanje OdgovorKako spremenim frekvenco?Frekvenco lahko nastavite na grafični kartici. •Windows XP: Izberite Nadzorna plošča

Seite 115

97Vprašanje OdgovorKako nastavim način varčevanja z energijo? •Windows XP: Način varčevanja z energijo nastavite tako, da izberete Nadzorna plošča → V

Seite 116 - Premium Sound 5.1

98SpecikacijePoglavje 11- Velikost- Območje prikazaVN- Mere (Š x V x G)GŠVSplošnoIme modela ED65D ED75DZaslon VelikostRazred 65 (64,5 palcev / 163 c

Seite 117

99 ―Plug and PlayMonitor lahko namestite in uporabljate na katerem koli sistemu, ki je združljiv s funkcijo Plug and Play. Dvosmerna izmenjava podatko

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare