
SyncMaster MD230 / MD230X3 / MD230X6Monitor LCDUporabniški priročnikBarva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, specifikacije pa se lahko sp
1-3 Najpomembnejši varnostni ukrepiOhranjanje pravilne drže pri uporabi izdelka Pri uporabi izdelka ohranite pravilno držo.• Zravnajte hrbet.• Med vaš
Namestitev izdelka 2-12 Namestitev izdelka2-1 Vsebina paketa • Za navodila o sestavi 1 x 3 ali 2 x 3 si oglejte navodila za sestavo, priložena v embal
2-2 Namestitev izdelka2-2 Priključitev kablov za 1 x 1 Spojni del se lahko razlikuje glede na model izdelka. 1. Izdelek povežite z osebnim računalniko
Namestitev izdelka 2-2POWER S/W : Vklop in izklop izdelka. • Ko je izdelek povezan z osebnim računalnikom, ga lahko vklopite in uporabljate.• Če sta p
2-3 Namestitev izdelka2-3 Priključitev kablov za 1 x 3 in 2 x 3 • Za navodila o sestavi 1 x 3 ali 2 x 3 si oglejte navodila za sestavo, priložena v em
Namestitev izdelka 2-31-2. Priključitev tipkovnice za upravljanje monitorjev: primarni monitor1. Tipkovnico za upravljanje monitorjev priključite na p
2-3 Namestitev izdelka1-3. Priključitev napajalnega kabla: primarni monitor1. Z napajalnimi kabli povežite primarni in ostale nameščene monitorje.2. E
Namestitev izdelka 2-32. Uporaba več zaslonov2-1. 1. možnost1. S kablom DVI ali D-Sub povežite vse monitorje z ustreznim računalnikom.2. Gledati je mo
2-3 Namestitev izdelka3. Določitev številke monitorja Številka monitorja je privzeto nastavljena na 0.Monitor je mogoče upravljati s tipkovnico za upr
Namestitev izdelka 2-42-4 Ključavnica KensingtonKljučavnica Kensington je naprava proti kraji, s katero lahko uporabniki zaklenejo izdelek, če ga želi
KazaloNAJPOMEMBNEJŠI VARNOSTNI UKREPIPred začetkom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Skrb
3-1 Uporaba izdelka3 Uporaba izdelka3-1 Nastavitev optimalne ločljivosti Ko kupljeni izdelek prvič vklopite, se na zaslonu prikaže sporočilo o nastavi
Uporaba izdelka 3-23-2 Tabela načinov standardnega signala Monitor LCD ima eno optimalno ločljivost za najboljšo kakovost slik glede na velikost zaslo
3-3 Uporaba izdelka3-3 Namestitev gonilnika naprave Če namestite gonilnik naprave, lahko za izdelek nastavite ustrezno ločljivost in frekvenco. Goniln
Uporaba izdelka 3-43-4 Gumbi za upravljanje izdelkaTipkovnica za upravljanje monitorjev Izdelek je mogoče upravljati s tipkovnico za upravljanje monit
3-5 Uporaba izdelka3-5 Uporaba menija prilagajanja slike (prikaz na sliki)Struktura menija prilagajanja slike (prikaz na sliki) PICTUREGLAVNI MENIJI P
Uporaba izdelka 3-5 COLORMagicBright Nudi prednastavljene nastavitve slik, optimizirane za različna okolja uporabe, kot je urejanje doku-mentov, brska
3-5 Uporaba izdelka (Ni na voljo, če je funkcija <MagicBright> nastavljena na način <Dynamic Contrast>.) SIZE & POSITIONMENI OPISMagi
Uporaba izdelka 3-5 SETUP&RESETMENI OPISH-Position Za vodoraven premik položaja območja prikaza na zaslonu. Ta funkcija je na voljo samo v načinu
3-5 Uporaba izdelka INFORMATIONLanguage Izberite jezik za prikaz na zaslonu. Izbrani jezik se uporabi samo za prikaz na zaslonu izdelka. Nastavitev ne
Namestitev programske opreme 4-14 Namestitev programske opreme4-1 Natural ColorKaj je Natural Color ?Ta programska oprema, ki deluje samo v izdelkih
Najpomembnejši varnostni ukrepi 1-11 Najpomembnejši varnostni ukrepi1-1 Pred začetkomIkone, uporabljene v tem priročnikuUporaba priročnika• Pred upora
4-2 Namestitev programske opreme4-2 MagicTuneKaj je MagicTune ?MagicTune je program za pomoč pri prilagajanju monitorja, ki vsebuje obsežne opise funk
Namestitev programske opreme 4-22. Dvokliknite ikono [Add or Remove Programs] (Dodaj ali odstrani programe) na nadzorni plošči. 3. V oknu [Add/Remove]
4-3 Namestitev programske opreme4-3 MultiScreenKaj je MultiScreen ?Možnost MultiScreen omogoča uporabo monitorja, razdeljenega na več delov.Namestitev
Odpravljanje težav 5-15 Odpravljanje težav5-1 Samodiagnoza monitorja • S funkcijo samodiagnoze lahko preverite, ali izdelek deluje pravilno.• Če je pr
5-2 Odpravljanje težav5-2 Preden se obrnete na servis Preden se obrnete na poprodajni servis, preverite naslednje. Če težave ne uspete odpraviti, se o
Odpravljanje težav 5-2SLIKE SO NEIZOSTRENE.Ali ste spremenili ločljivost in frekvenco, ki sta bili primerni za ta izdelek?Za grafično kartico nastavit
5-3 Odpravljanje težav5-3 Pogosta vprašanjaPOGOSTA VPRAŠANJA! POSKUSITE NASLEDNJE.Kako spremenim frekvenco (hitrost osveževanja) video signala?Spremen
Odpravljanje težav 5-3Kako spremenim ločljivost? Windows XP: Ločljivost spremenite tako, da izberete Control Panel (Nadzorna plošča) → Appearance and
6-1 Dodatne informacije6 Dodatne informacije6-1 SpecifikacijeIME MODELA MD230 / MD230X3 / MD230X6Plošča LCD Velikost 23 palcev (58 cm)Območje prikaza
Dodatne informacije 6-1 Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila. VIJAKI GLAVA [mm]DOLŽINA [mm] VRSTA A FH 4,0 8,0 STROJNIBBH 10,0
1-2 Najpomembnejši varnostni ukrepi1-2 Skrb za izdelek in njegovo vzdrževanjeVzdrževanje zunanje površine in zaslonaZakasnele slike• Če dalj časa prik
6-2 Dodatne informacije6-2 Funkcija varčevanja z energijoTa izdelek je opremljen s funkcijo varčevanja z energijo za samodejen izklop zaslona, ko izde
Dodatne informacije 6-36-3 Obrnite se na SAMSUNG WORLDWIDE (GLOBALNI SAMSUNG) V primeru vprašanj ali pripomb v zvezi z izdelki Samsung se obrnite na c
6-3 Dodatne informacijeFRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.comGERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864,€ 0,14/Min) http://www.samsung.comGREECE 21062931
Dodatne informacije 6-3TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.comUKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua http://www.samsung.com/ua
AFRICANIGERIA 0800 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comSOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com6-3 Dodatne informacije
6-4 Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) – samo EvropaOznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji p
Najpomembnejši varnostni ukrepi 1-31-3 Varnostni ukrepiIkone, uporabljene za varnostne ukrepePomen znakovNapajanje Izdelek, prikazan na naslednjih sli
1-3 Najpomembnejši varnostni ukrepiPozorNamestitev OpozoriloNapajalnega kabla ne izključujte, medtem ko izdelek deluje.• Sicer se lahko zaradi elektri
Najpomembnejši varnostni ukrepi 1-3PozorČiščenjePazite, da izdelka med premikanjem ne spustite. • Sicer se lahko izdelek poškoduje ali pa pride do tel
1-3 Najpomembnejši varnostni ukrepiPozorUporabaOpozoriloČistilnega sredstva ne pršite neposredno na izdelek.• Lahko pride do razbarvanja ali pokanja z
Najpomembnejši varnostni ukrepi 1-3PozorIzdelka ne dvigujte ali premikajte tako, da ga držite samo za napajalni ali signalni kabel.• Sicer lahko pride
Kommentare zu diesen Handbüchern