Samsung P2270 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör Samsung P2270 herunter. Samsung P2270 Lietotāja rokasgrāmata Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 77
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SyncMaster P2070,P2270,P2370,P2070G,P2270G,P2370G
LCD Monitors
Lietošanas rokasgrāmata
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 76 77

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LCD Monitors

SyncMaster P2070,P2270,P2370,P2070G,P2270G,P2370GLCD MonitorsLietošanas rokasgrāmata

Seite 2 - Drošības instrukcijas

IevadsIepakojuma saturs PiezīmePārliecinieties, vai kopā ar monitoru ir iekļauti arī tālāk uzskaitītie priekšmeti.Ja kāds no priekšmetiem trūkst, sazi

Seite 3

Iegādājams atsevišķi DVI kabelis Jūsu monitorsSākotnējie iestatījumiAtlasiet valodu, izmantojot augšupvērsto vai lejupvērsto taustiņu.Pēc 40 seku

Seite 4 - Tīrīšana

PriekšpuseMENU poga [IZVĒLNE/ ]Izmantojiet, lai atvērtu ekrāna izvēlni un izietu no izvēlnes. Izmanto arī, laiizietu no OSD izvēlnes vai atgrieztos ie

Seite 5 - Citi ieteikumi

AUTO pogaLietojiet šo pogu, lai izmantotu funkciju automātiska pielāgošana.Strāvas padeves poga [ ]Izmantojiet šo pogu, lai ieslēgtu un izslēgtu izstr

Seite 6

Pievienojiet "DVI-A – D-Sub" kabeli monitoraaizmugurē izvietotajai DVI-I pieslēgvietai.Kensington Lock"Kensington Lock" ir ierīce,

Seite 7

SavienojumiSavienošanas kabeļi Pievienojiet monitora līdzstrāvas adapteri monitora aizmugurē izvietotajai strāvas ligzdai.Iespraudiet monitora strāvas

Seite 8

Monitors un pamatneAtraminio pagrindo lenkimas PiezīmeVarat noliekt monitora ekrānu uz priekšu, lai iegūtu nepieciešamo slīpuma leņķi.Savienojumi

Seite 9

Programmatūras izmantošanaMonitora draiveris PiezīmeKad datora operētājsistēma pieprasa monitora draiveri, ievietojiet CD-ROM,kas iekļauts monitora ko

Seite 10 - Izpakošana

PiezīmeŠim monitora draiverim ir MS logo, tādēļ tā uzstādīšana neizraisa sistēmas bojājumus.Apstiprinātais draiveris būs ievietots Samsung monitora m

Seite 11 - Sākotnējie iestatījumi

Ja parādās uzraksts "Windows needs…" (Windows pieprasa…), kā redzams tālāk, no-klikšķiniet uz "Continue" (Turpināt). PiezīmeŠim mo

Seite 12 - Priekšpuse

Drošības instrukcijasSvarīgi PiezīmeIevērojiet šos drošības norādījumus, lai garantētu savu drošību un novērstu īpašuma bojā-jumus.Noteikti rūpīgi izl

Seite 13 - Aizmugure

9. Ekrānā no monitora modeļu saraksta atlasiet modeli, kas atbilst jūsu monitoram un no-spiediet "Next" (Tālāk). 10. Ekrānā attēlotā secībā

Seite 14 - Kensington Lock pretzagšanas

Microsoft® Windows® XP operētājsistēma1. Ievietojiet kompaktdisku CD-ROM diskdzinī.2. Noklikšķiniet uz "Start" (Sākt) → "Control Panel&

Seite 15 - Savienojumi

6. Atlasiet "Don't search ,I will..." (Nemeklēt, es...), tad noklikšķiniet uz "Next" (Tālāk) untad uz "Have disk" (

Seite 16 - Atraminio pagrindo lenkimas

http://www.samsung.com/9. Noklikšķiniet uz pogas "Close" (Aizvērt) tad noklikšķiniet uz pogas "OK" (Labi). 10. Monitora draivera i

Seite 17 - Programmatūras izmantošana

7. Noklikšķiniet uz pogas "Browse" (Pārlūkot), tad izvēlieties A:(D:\Driver).8. Noklikšķiniet uz pogas "Open" (Atvērt), tad noklik

Seite 18

Linux operētājsistēmaLai izpildītu X-Window, jums jāizveido X86 konfigurēšanas datni, kas ir sistēmas iestatījumadatne.1. Nospiediet taustiņu "En

Seite 19

Kā instalēt Natural Color programmatūruIevietojiet Samsung monitora komplektācijā iekļauto kompaktdisku CD-ROM diskdzinī. Pēctam parādīsies programmas

Seite 20

10. Kad instalēšana pabeigta, uz darbvirsmas parādās MagicTune™ izpildikona. Lai uzsāk-tu darbu programmā, veiciet dubultklikšķi uz ikonas.MagicTune™

Seite 21

MultiScreenInstalēšana1. Ievietojiet instalācijas kompaktdisku CD-ROM diskdzinī.2. Noklikšķiniet uz MultiScreen instalācijas datnes. PiezīmeJa galvena

Seite 22

• Windows XP Home Edition• Windows XP Professional• Windows Vista™MultiScreen ieteicams izmantot Windows® 2000 vai jaunākai versijai.Datora aparatūra•

Seite 23

Pārbaudiet, vai strāvas kontaktdakša ir stingri un pareizi ievie-tota strāvas kontaktligzdā.• Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku. Nelokiet un

Seite 24

Monitora regulēšanaTiešās funkcijasAUTOKad tiek nospiesta poga 'AUTO', parādās auto adjustment ekrāns, kā tas parādīts kustīgajāekrānā centr

Seite 25 - Natural Color

Lai skatītu darba ekrānu, kas būs redzams pēc pogas ] nospiešanas, kad pielāgotajamtaustiņam būs konfigurēta kāda funkcija, noklikšķiniet uz attiecīg

Seite 26 - Instalēšana

LEDBright-nessOff Timer On/OffOff TimerSettingAutoSource AV Mode Display Time Custom-ized Key INFOR-MATION PICTUREBrightness(Nav pieejams Magic

Seite 27 - Atinstalēšana

Nav pieejams MagicColor režīmos Full un Intelligent. )MENU → → , → → , → MENUMagicBrightLai pārskatītu pieejamos priekškonfigurētos režīmus,

Seite 28 - MultiScreen

Kustīgu attēlu, piemēram, DVD vai video kompaktdisku satura skatīšanai.• Dynamic ContrastDynamic Contrast automātiski nosaka vizuālā signāla dalījumu

Seite 29

Piezīme• Ja neskatāties filmu, iesa-kām režīmu iestatīt StillMode vai Normal režīmā.MENU → → , → → , → MENU• Normal – dezaktivē Response Ti

Seite 30 - Monitora regulēšana

MENU → , → → , → → , → MENUGreenAtsevišķi pielāgo Green krāsas balansu.jo lielāks šis skaitlis, jo sarkanāks tonis.Nav pieejams MagicCol

Seite 31 - OSD funkcija

MENU → , → → , → → , → MENU• Cool – Padara balto zilganu.• Normal – Saglabā balto baltu.• Warm – Padara balto sarkanīgu.• Custom – Atlas

Seite 32 - Sharpness

MENU → , → → , → → , → MENU• Mode 1: iestata ekrānu uz noklusējuma spilgtumu.• Mode 2: iestata ekrānu spilgtajā režīmā.• Mode 3: iestata

Seite 33 - MagicBright

Image SizeVarat mainīt monitorā redzamā ekrāna izmēru. Piezīme• Neatbalsta signālus, kasnav pieejami standarta re-žīma tabulā.• Ja jūsu datoram ir ies

Seite 34 - Response Time

Sildelementiem jāatrodas pēc iespējas tālāk no strāvas vada unmonitora.• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku. Neuzstādiet

Seite 35 - MagicColor

MENU → , → → , → → , → MENU SETUP&RESETResetIzmantojiet, lai atiestatītu izstrādājuma iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma iestatīju

Seite 36 - Color Tone

PiezīmeIzvēlēto valodu pielāgos tikaiOSD. Tā neietekmēs nevienudatora izmantoto programma-tūru.MENU → , → → , → → , → MENULED On/OffJūs

Seite 37 - Color Effect

MENU → , → → , → → , →MENU• Off • OnOff Timer SettingMonitors automātiski izslēgsies norādītajā laikā. MENU → , → → , → → ,

Seite 38 - V-Position

AV ModeMENU → , → → , → → , → MENU• Off • OnIevadot 480P, 576P, 720P, 1080i vai 1080P video signālu DVI režīmā, šī funkcija ļauj parādīt

Seite 39 - Menu V-Position

MENU → , → → , → → , →MENU INFORMATIONOSD ekrānā parāda video avotu un displeja režīmu.MENU → , →MENUMonitora regulēšana

Seite 40 - Language

TraucējummeklēšanaPašpārbaudes funkcijas pārbaude-- P2070, P2070G -- PiezīmeJūsu monitors ir aprīkots ar pašpārbaudes funkciju, kas ļauj pārbaudīt, va

Seite 41 - Off Timer On/Off

Aizvāciet visas elektroniskās ierīces, piemēram, radio, fēnus, pulksteņus un telefonus, kasatrodas 3 pēdu (viena metra) attālumā no monitora.Noderīgi

Seite 42 - Auto Source

A: Ja displejs pārsniedz SXGA vai 75 Hz, parādās ziņojums"Not Optimum Mode","Recommended Mode" 1600 x 900 60 Hz. Ja displejs pārsn

Seite 43 - Customized Key

Q: Iespējams, videokartes signālu cikla dēļ attēls būs nestabils. Pielāgojiet parametru Po-sition (izvietojums), skatot OSD izvēlni.Ekrānam nav fokusa

Seite 44 - INFORMATION

Pārbaudiet, vai video ekrāna skenēšanas frekvence ir iestatīta robežās no 56 Hz līdz 75 Hz.(Nepārsniedziet 75 Hz, lietojot maksimālo izšķirtspēju.)Ja

Seite 45 - Traucējummeklēšana

Strāvas kontakdakšas kontakti un elektrības kontaktligzda jātīraar sausu drāniņu.• Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku. Pirms monitora tīrīšan

Seite 46 - Kontrolsaraksts

PiezīmePirms meklējat palīdzību, pārbaudiet šajā nodaļā ietverto informāciju, lai pārliecinātos, vainav iespējams atrisināt problēmu saviem spēkiem.

Seite 47 - Es neredzu ekrāna displeju

Ja monitora tuvumā atrodas kāds zemfrekvences skaļrunis, atvienojiet to no strāvas avotaun novietojiet citā telpā.Aizvāciet visas elektroniskās ierīce

Seite 48

A: Pielāgojiet maksimālo izšķirtspēju un frekvenci, ko monitors var pareizi uztvert.A: Ja displejs pārsniedz SXGA vai 75 Hz, parādās ziņojums"Not

Seite 49 - Jautājumi un atbildes

(Skatiet Iepriekš iestatītie laika režīmi.)Q: Iespējams, videokartes signālu cikla dēļ attēls būs nestabils. Pielāgojiet parametru Po-sition (izvietoj

Seite 50 - Brīdinājuma ziņojumi

Ja jūs esat instalējis jaunu videokarti vai pats uzstādījis datoru, pārbaudiet, vai ir instalētsadaptera (video) draiveris un monitora draiveris.Pārba

Seite 51

Neatstājiet šķīduma paliekas, kā arī nenoskrāpējiet korpusu. Nepieļaujiet, ka monitoraiekšpusē nokļūst ūdens. PiezīmePirms meklējat palīdzību, pārbaud

Seite 52

SpecifikācijasVispārējās specifikācijasVispārējās specifikācijasModeļa nosaukums SyncMaster P2070, P2070GLCD PanelisSize 20 collas (49cm)Displeja lauk

Seite 53

Vides apsvērumiDarbība Temperatūra: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)Mitrums: 10%–80%, nekondensējošsUzglabāšana Temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)Mitr

Seite 54

Šis monitors atbilst EPA ENERGY STAR® (Vides aiz-sardzības aģentūras) un ENERGY 2000 prasībām, ja toizmanto kopā ar datoru, kas ir aprīkots ar VESA DP

Seite 55

SinhronizācijaVertikāli: 56 ~ 60 HzDispleja krāsa16,7MIzšķirtspējaOptimālā izšķirtspēja 1920x1080@60HzMaksimālā izšķirtspē-ja1920x1080@60HzIevades sig

Seite 56 - Specifikācijas

Pērkona vai zibens laikā nepieskarieties strāvas vadam vai an-tenas kabelim.• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku. Nemēģin

Seite 57 - Enerģijas taupīšanas režīms

Pieņemami punktiŠim izstrādājumam izmanto TFT-LCD paneļus, kas ražoti atbilstoši uzlabotajaipusvadītājierīces tehnoloģijai ar vairāk nekā 1ppm (viena

Seite 58 - Vispārējās specifikācijas

Displeja režīms Horizontālāfrekvence(kHz)Vertikālāfrekvence(Hz)Pikseļu tak-tētājs (MHz)Sinhronizāci-jas polaritāte(H/V)VESA, 800 x 600 35,156 56,250 3

Seite 59

Ievades signāls, pārtrauktsDVI(Digital Visual Interface)- I0,7 Vp-p ± 5 %Atsevišķa H/V sinhronizācija, kompozīts, SOGTTL līmenis (V augsts ≥ 2,0 V, V

Seite 60

B klases iekārta (informācijas izplatīšanas iekārta iedzīvotāju lietošanai)Šis izstrādājums atbilst Elektromagnētiskās saderības direktīvai iedzīvotā

Seite 61

Displeja režīms Horizontālāfrekvence(kHz)Vertikālāfrekvence(Hz)Pikseļu tak-tētājs (MHz)Sinhronizāci-jas polaritāte(H/V)VESA, 1920 x 1080 67,500 60,000

Seite 62

InformācijaLai būtu labāks attēls-- P2070, P2070G -- Lai iegūtu optimālu attēla kvalitāti, pielāgojiet datora izšķirtspēju un ekrāna ie-vadīšanas inte

Seite 63

trodos, kas ietver šķidro kristālu. Tādēļ noteiktā ekrāna daļā šķidrais kristāls veidointensīvāku attēlu. Tādēļ reizēm iepriekšējais attēls aizkavējas

Seite 64

• Ik pēc 30 minūtēm nomainiet rakstzīmju un fona krāsu.Piemērs)• Ik pēc 30 minūtēm simbolus nomainiet ar kustīgiem simboliem.Piemērs) Labākais veids,

Seite 65 - Informācija

Mūsu LCD monitori atbilst ISO1 3406-2 pikseļu novirzes standartā noteiktajaiII klasei.Lai būtu labāks attēls-- P2270, P2370, P2270G, P2370G -- Lai ie

Seite 66

Izmantojot pārāk lielu spēku, tas zaudēs krāsas nianses. Ja attēla kvalitāte nešķiet apmierinoša, varat panākt labāku attēla kvalitāti, iz-pildot funk

Seite 67

Nenovietojiet adapteri uz cita adaptera.• Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku. Nenovietojiet strāvas adapteri citu siltuma avotu tuvumā.• Pret

Seite 68

Piemērs) Lidostas. tranzīta bāzes, biržas, bankas un kontroles sistēmas. Mēs ie-sakām iestatīt displeja sistēmas programmu šādi: Rādīt informāciju kop

Seite 69

Labākais veids, kā pasargāt monitoru no attēla aizkavēšanās, ir izslēgt datoruvai sistēmu, lai ieslēgtu ekrānsaudzētāja programmu, kad neizmantojat d

Seite 70

Mūsu LCD monitori atbilst ISO1 3406-2 pikseļu novirzes standartā noteiktajaiII klasei.Informācija

Seite 71

PielikumsSazinieties ar SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG VISĀ PASAULĒ) PiezīmeJa vēlaties jautāt vai komentēt Samsung izstrādājumus, lūdzu, sazinieties ar S

Seite 72 - II klasei

EuropeBELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be(Dutch)http://www.samsung.com/be_fr (French)CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG(800-726786)http://www.sams

Seite 73 - Pielikums

CISUZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ruAsia PacificAUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/auCHINA 800-810-5858400-810-58

Seite 74

Piemērs: Ja viena un tā pati gaismas strēle atkārtojas 60reizes sekundē, tās mērvienība tiek apzīmēta kā 60 Hz.Horizontālā frekvence Laiku, kāds nepie

Seite 75

© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Visas tiesības saglabātas.Jebkāda veida pavairošana bez rakstiskas Samsung Electronics Co., Ltd. atļaujas ir stin

Seite 76 - Pareiza utilizācija

Ja plānojat monitoru ilgstoši neizmantot, atvienojiet strāvas va-du no strāvas kontaktligzdas.• Pretējā gadījumā tas var pārkarst vai aizdegties, ja

Seite 77

Nenovietojiet uz izstrādājuma smagus objektus.• Šāda rīcība var izraisīt savainojumus un/vai izstrādājuma bo-jājumus. Ērtas pozas, izmantojot monitor

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare