
SP-F10 SP-F10MMultimediální projektorNávod k obsluzeBarva a vzhled výrobku se mohou lišit od obrázků v této příručce. Změna technických údajů (zvýšení
Nejdůležitější bezpečnostní opatření 1-3Je-li výrobek instalován na místě, kde se značně mění provozní podmínky, může takové prostředí způsobit vážné
2-1 Instalace a připojení2 Instalace a připojení2-1 Obsah balení • Rozbalte výrobek a zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny níže uvedené položky.
Instalace a připojení 2-22-2 Instalace projektoru Projektor nainstalujte tak, aby svazek paprsků z projektoru dopadal kolmo na promítací plátno. •Umís
2-3 Instalace a připojení2-3 Vyrovnání pomocí nastavitelných nožek Projektor může být nastaven do výšky až 30mm (kolem 12˚) od referenčního bodu.Poku
Instalace a připojení 2-42-4 Nastavení zvětšení/zmenšení a zaostření Vzdálenost, do které lze projektor umístit od promítacího plátna, je určena veli
2-5 Instalace a připojení2-5 Velikost promítacího plátna a promítací vzdálenost A. Promítací plátno / Z. Promítací vzdálenost / Y’. Vzdálenost od stře
Instalace a připojení 2-5 Tento projektor je zkonstruován pro optimální projekci obrazů na promítacím plátně s úhlopříčkou 203 až 305 cm (80 až 120 pa
2-6 Instalace a připojení2-6 Ventilační otvoryUmístění ventilačních otvorů je zobrazeno na obrázku níže: • Nezakrývejte ventilační otvory. Zakrytím ve
Instalace a připojení 2-72-7 Zadní strana Vzhled a barva se mohou lišit v závislosti na modelu. 1. Konektor LAN8. Slot Kensingtonského zámku2. Konekto
2-8 Instalace a připojení2-8 Podporované režimy zobrazeníParametry při připojení k PC (D-Sub/HDMI) FORMÁT ROZLIŠENÍHORIZONTÁLNÍ FREKVENCE (KHZ)VERTIKÁ
ObsahNEJDŮLEŽITĚJŠÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍNež začnete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instalace a připojení 2-8 Všechna rozlišení vyšší nebo nižší než 1 024 x 768 jsou čipem Scaler v projektoru převedena na rozlišení 1 024 x 768.Kvalita
2-8 Instalace a připojeníParametry při připojení k AV zařízení (VIDEO/S-VIDEO)NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM Váš projektor podporuj
Instalace a připojení 2-92-9 Připojení napájení Vzhled a barva se mohou lišit v závislosti na modelu. •Připojte napájecí kabel do zásuvky napájení na
2-10 Instalace a připojení2-10 Připojení k počítači a nastavení počítače2-10-1. Nastavení prostředí počítače Před připojením počítače k projektoru zko
Instalace a připojení 2-10 Nastavením obnovovací frekvence nastavíte vertikální i horizontální frekvenci. 5. Klepnutím na tlačítko [OK] zavřete okno.
2-10 Instalace a připojení3. Pomocí zvukového kabelu propojte vstupní port [AV IN (L-AUDIO-R)] projektoru s výstupními porty pro reproduktory počítače
Instalace a připojení 2-112-11 Připojení počítače pomocí kabelu HDMI/DVI Vzhled a barva se mohou lišit v závislosti na modelu. Přesvědčte se, zda jsou
2-12 Instalace a připojeníkartu <Zvuk>.V systému Windows 7 : Přejděte do nabídky Ovládací panely - [Zvuk] a vyberte kartu <Přehrávání>.2.
2-12 Instalace a připojení2-12 Připojení zařízení kompatibilního s rozhraním HDMI Vzhled a barva se mohou lišit v závislosti na modelu. Přesvědčte se,
Instalace a připojení 2-132-13 Připojení AV zařízení pomocí kabelu D-Sub Vzhled a barva se mohou lišit v závislosti na modelu. Přesvědčte se, zda jsou
Než se obrátíte na servisní středisko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1DALŠÍ INFORMACESpecifikace . . . . . . . . . . . . . .
2-14 Instalace a připojení2-14 Připojení AV zařízení s výstupním konektorem Component Vzhled a barva se mohou lišit v závislosti na modelu. Přesvědčte
Instalace a připojení 2-152-15 Připojení pomocí kabelu Video/S-Video Vzhled a barva se mohou lišit v závislosti na modelu. Přesvědčte se, zda jsou AV
2-16 Instalace a připojení2-16 Připojení externího monitoru Vzhled a barva se mohou lišit v závislosti na modelu. Obraz můžete sledovat současně prost
Instalace a připojení 2-172-17 Připojení externího reproduktoru Vzhled a barva se mohou lišit v závislosti na modelu. K reprodukci zvuku můžete namíst
2-18 Instalace a připojení2-18 Připojení k síti Tento výrobek může používat síťové funkce. K dispozici jsou následující způsoby připojení k síti. 2-1
Instalace a připojení 2-18 Vzhled a barva se mohou lišit v závislosti na modelu. Chcete-li projektor připojit k síti se statickými adresami IP, proveď
2-19 Instalace a připojení2-19 Slot Kensingtonského zámkuKensingtonský zámek je zařízení pro ochranu před krádežemi. Umožňuje uzamknout výrobek tak, a
Použití 3-13 Použití3-1 Funkce výrobku 1. Přijali jsme technologii LED, světelný zdroj podsvícení nové generace.• EKOLOGICKÝ projektor LED bez použití
3-2 Použití3-2 Pohled zepředu a seshora NÁZEV POPIS1. Indikátory - STAND BY (modrá kontrolka LED) - LED (modrá kontrolka LED)- STATUS (zelená/červená
Použití 3-33-3 Dálkový ovladač • Používání projektoru s jiným dálkovým ovládáním v jeho blízkosti může mít za následek nesprávné fungování z důvodu r
Nejdůležitější bezpečnostní opatření 1-11Nejdůležitější bezpečnostní opatření1-1 Než začneteIkony použité v této příručcePoužití této příručky• Obsah
3-3 PoužitíSP-F10MTlačítko P.MODE Používá se k výběru obrazového režimu.Tlačítko STILL Používá se k zobrazení statických obrazů. Tlačítko POWER ( )Tím
Použití 3-3Vložení baterií do dálkového ovládáníSP-F10SP-F10M1. Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovládání směrem nahoru, jak je zobrazeno na ob
3-4 Použití3-4 Signalizace stavů indikátory LED Signalizace stavů indikátory LED : Indikátor svítí : Indikátor bliká : Indikátor nesvítíSTATUS LED S
Použití 3-4Odstranění potíží signalizovaných indikátory Tento projektor používá chladicí ventilátorový systém, který chrání jednotku před přehřátím.
3-5 Použití3-5 Použití nabídky pro nastavení obrazu (OSD: On Screen Display – Nabídka na obrazovce) Struktura nabídky pro nastavení obrazu (OSD: On Sc
Použití 3-5 3-5-2. Picture
Použití 3-5NABÍDKA POPISMode Zvolte režim zobrazení tak, aby odpovídal danému prostředí, typu obrazu, který budete promítat, nebo zvolte vlastní uprav
3-5 PoužitíSize Pomocí této funkce zvolíte velikost obrazu. Režimy <Zoom1> a <Zoom2> jsou vypnuté, je-li vstupním signálem signál s param
Použití 3-5 3-5-3. SetupPC U signálů z počítače tyto čtyři počítačové funkce potlačují nebo snižují šum, který může způsobit pro-měnlivou kvalitu obra
3-5 PoužitíNABÍDKA POPISInstall Chcete-li přizpůsobit obraz místu instalace (např. projektor umístěný za poloprůhledné promítací plát-no, zavěšený u s
1-2 Nejdůležitější bezpečnostní opatření1-2 Péče a údržbaČištění povrchu a objektivuČištění vnitřních částí projektoruProjektor čistěte jemným suchým
Použití 3-5Video Type Při neobvyklé kvalitě obrazu způsobené neschopností projektoru automaticky identifikovat typ vstup-ního signálu v režimu <PC&
3-5 Použití3-5-4. OptionNetwork Po propojení počítače a projektoru kabelem LAN můžete ve vašem počítači použít následující doplň-kové funkce. V počíta
Použití 3-5NABÍDKA POPISLanguage Pomocí této funkce můžete zvolit jazyk použitý k zobrazení nabídek. Menu Option • <Position>: Můžete posunout n
3-6 Použití3-6 Správa sítě3-6-1. Správa pomocí webového prohlížečeWebový prohlížeč dovoluje sledovat a ovládat jeden projektor prostřednictvím počítač
Použití 3-6 3-6-2. Správa projektoru prostřednictvím softwaru počítačePomocí aplikace Samsung Projector Manager můžete sledovat a ovládat více než jed
3-6 Použití• Chcete-li seskupovat nebo přímo registrovat projektory, vyberte možnost <List>→<Projector>, klepněte pravým tlačítkem myši na
Použití 3-6LED, provozní chyby (zastoupené ikonami) atd. projektoru v reálném čase. Aplikace Samsung Projector Manager zobrazuje ikony, které udávají
3-6 Použití• Správa projektorů: Použití ikon pro seznam <Projector List> (lze je použít pouze pro projektory označené ve sledovacím okně symbole
Použití 3-6• Použití funkce <Schedule>Pomocí funkce <Schedule> můžete spravovat projektory účinněji.Pokud vyberete možnost <List> →
3-6 Použití-<Waiting>: Plán dosud čeká na provedení.-<Running>: Opakující se plán právě probíhá. • Chcete-li uložit nebo načíst registrova
Nejdůležitější bezpečnostní opatření 1-31-3 Bezpečnostní opatřeníIkony použité u bezpečnostních opatřeníVýznam symbolůInformace související s napájení
Funkce Media Play (pouze u modelu SP-F10M) 4-14 Funkce Media Play (pouze u modelu SP-F10M) 4-1 Připojení paměťového zařízení USB a bezpečnostní opatře
4-1 Funkce Media Play (pouze u modelu SP-F10M)4-1-2. Bezpečnostní opatření pro použití paměťového zařízení USB • Tento výrobek nepodporuje čtečky více
Funkce Media Play (pouze u modelu SP-F10M) 4-24-2 DocumentsMůžete prohlížet soubory dokumentů v různých formátech, uložené v paměťovém zařízení USB ne
4-2 Funkce Media Play (pouze u modelu SP-F10M) • U velkých souborů může být doba načítání delší.• Tento výrobek nemusí pracovat správně, pokud je soub
Funkce Media Play (pouze u modelu SP-F10M) 4-2• Tento výrobek podporuje pouze jedno písmo. Pokud obrazovka používá jiná písma, zobrazení v režimu Medi
4-3 Funkce Media Play (pouze u modelu SP-F10M)4-3 PhotoUžijte si prezentaci fotografií uložených v paměťovém zařízení USB nebo v interní paměti projek
Funkce Media Play (pouze u modelu SP-F10M) 4-3PrezentacePomocí tlačítek ▲/▼ na projektoru nebo dálkovém ovládání vyberte soubor, který chcete zobrazit
4-3 Funkce Media Play (pouze u modelu SP-F10M)Background Music • <On>: Přehraje hudbu definovanou jako hudba na pozadí v pořadí podle názvů soub
Funkce Media Play (pouze u modelu SP-F10M) 4-44-4 MusicUžijte si hudební soubory uložené v paměťovém zařízení USB nebo v interní paměti projektoru.Nab
4-4 Funkce Media Play (pouze u modelu SP-F10M)Pokud při přehrávání hudby stisknete tlačítko [MEDIA.P], zobrazí se následující nabídka. V závislosti na
1-3 Nejdůležitější bezpečnostní opatřeníUpozorněníInformace související s instalací VarováníNapájecí kabel nezapojujte ani neodpojujte mokrýma rukama.
Funkce Media Play (pouze u modelu SP-F10M) 4-54-5 MovieUžijte si videosoubory uložené v paměťovém zařízení USB nebo v interní paměti projektoru.Nabídk
4-5 Funkce Media Play (pouze u modelu SP-F10M)Pokud při přehrávání videa stisknete tlačítko [MEDIA.P], zobrazí se následující nabídka.Použití dálkovéh
Funkce Media Play (pouze u modelu SP-F10M) 4-64-6 SettingsPoužijte tlačítka ▲/▼/ k přesunu na nabídky Nastavení uvedené níže a k přístupu k nim.POLOŽK
4-6 Funkce Media Play (pouze u modelu SP-F10M)4-6-1. Firmware UpdateStáhněte si nejnovější verzi firmwaru z webu společnosti Samsung Electronics (http
Funkce Media Play (pouze u modelu SP-F10M) 4-74-7 Podporované formáty souborůPodporované formáty souborůPodporované formáty titulkůPOLOŽKA PŘÍPONA SOU
4-7 Funkce Media Play (pouze u modelu SP-F10M)NÁZEV PŘÍPONA SOUBORU FORMÁTSAMI .smi HTMLSubRip .srt Podle řetězceSubViewer .sub Podle řetězceMicro DVD
Odstraňování potíží 5-15Odstraňování potíží5-1 Než se obrátíte na servisní středisko Než se obrátíte na servisní středisko, zkontrolujte prosím násled
5-1 Odstraňování potíží Obraz a externí zdroj Není vidět obraz. Ujistěte se, zda je připojen napájecí kabel projektoru.Ujistěte se, zda je zvolen nále
Odstraňování potíží 5-1Síť Webový prohlížeč se nespustí. Zkontrolujte, zda počítač vyhovuje požadavkům na systém pro připojení webového prohlížeče ( W
5-1 Odstraňování potížíFunkce Media Play(pouze u modelu SP-F10M)Není slyšet zvuk při přehrávání videosouboru z paměťového zařízení USB.Zkontrolujte fo
Nejdůležitější bezpečnostní opatření 1-3UpozorněníInformace související s používánímUdržujte napájecí kabel v dostatečné vzdál-enosti od topných těles
Další informace 6-16 Další informace6-1 SpecifikaceMODEL SP-F10 SP-F10MPanel Size 0,78 palcový displej LCD 3PRozlišení XGA (1024 x 768)světelný zdroj
6-1 Další informace Třída B (Informační komunikační zařízení pro domácí použití)Toto zařízení splňuje požadavky EMC pro použití v domácnostech (třída
Další informace 6-26-2 Tabulka příkazů RS-232CFormát komunikace (vyhovuje standardu RS-232C)• Modulační rychlost: 9.600 b/s • Parita: Žádná• Datové bi
6-2 Další informaceTabulka příkazůKONTROLNÍ POLOŽKA CMD1 CMD2 CMD3 HODNOTAGeneral Power Power Display OSD / Power On0x00 0x00 0x00 0OK 1Cancel 2Direct
Další informace 6-2Picture Mode Dynamic 0x0B 0X00 0x00 0Standard 1Presentation 2Text 3Movie 4Game 5Bright 6User 7Contrast 0~100 0X02 0x00 (0~100)Brigh
6-2 Další informacePicture WB R offset 0x0B 0x0B 0x00 (0~100)G offset 0x01 (0~100)B offset 0x02 (0~100)R gain 0x03 (0~100)G gain 0x04 (0~100)B gain 0x
Další informace 6-2Picture Zoom x1 0x0B 0x18 0x00 0x2 1x4 2x8 3LEFT 0x19 0x00 0RIGHT 1Up 2Down 3Horizontal PositionContinuous LEFT 0x1A 0x00 0RIGHT 1V
6-2 Další informaceSetup Install Front-Floor 0x0C 0x00 0x00 0Front-Ceiling 1Rear-Floor 2Rear-Ceiling 3LED Mode ECO 0x01 0x00 0Bright 2Keystone V-Keyst
Další informace 6-2Setup Caption Caption Off 0x0C 0x07 0x00 0On 1Mode Caption 0x01 0Text 1Channel 1 0x02 021Field 1 0x03 021Network Network Off 0x0E 0
6-2 Další informaceOption Language English 0x0D 0x00 0x00 0Deutsch 1Nederlands 2Español 3Français 4Italiano 5Svenska 6Português 7Русский 8中国语9한국어10Tür
1-3 Nejdůležitější bezpečnostní opatřeníUpozorněníNepokládejte a nepoužívejte v blízkosti výrobku hořlavé spreje ani hořlavé předm-ěty.• V opačném pří
Další informace 6-2Option SOUND 100Hz Up 0x0D 0x04 0x01 0Down 1300Hz Up 0x02 0Down 11KHz Up 0x03 0Down 13KHz Up 0x04 0Down 110KHz Up 0x05 0Down 1Auto
6-3 Další informace6-3 Contact SAMSUNG WORLDWIDE Pokud máte jakékoliv dotazy nebo připomínky týkající se výrobků Samsung, obraťte se na středisko péče
Další informace 6-3FINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.comFRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.comGERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864,€ 0,14/M
6-3 Další informaceKYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.comTADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.comUKRAINE 0-800-502-000 http
AFRICANIGERIA 0800 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comSOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comDalší informace 6-3
6-4 Správná likvidace – pouze pro EvropuSprávná likvidace tohoto produktu (zničení elektrického a elektronického zařízení) – pouze pro Evropu Správná
Kommentare zu diesen Handbüchern