Samsung SCC-B2335P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Sicherheitskameras Samsung SCC-B2335P herunter. Samsung SCC-B2335P User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 160
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ENG
DIGITAL COLOR CAMERA
user manual
SCC-B2335(P)
SCC-B2035P
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service,
please register your product at
www.samsungsecurity.com
ENG FRC
SPA-M
JAP
POR-B
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 159 160

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DIGITAL COLOR CAMERA

ENGDIGITAL COLOR CAMERAuser manualSCC-B2335(P)SCC-B2035Pimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complet

Seite 2 - Safety information

10 – DIGITAL COLOR CAMERAIntroductionn Input/Output ConnectorThis connector has input and output ports for RS-485 control signals, DAY/NIGHT switchin

Seite 3

4 – デジタルカラーカメラ 重要な安全ガイド本書の説明をよく読んで下さい。本書の指示を守ってください。全ての警告を留意してください。全ての指示に従って下さい。本機を水の傍で使用しないで下さい。お手入れは乾いた布のみを使用して行って下さい。どの換気孔も塞がない

Seite 4 - Important Safety Instructions

日本 – 5目次 はじめに 機能 6 製品および付属品 7 部品名と機能 8 設置 オ ート アイリス レ ン ズ・アダプターの接続 11 レンズの取付け 11 ケーブルの接続と操作の点検 12 OSDメニューの使用法 メニ

Seite 5 - Contents

6 – デジタルカラーカメラはじめに機能高解像度このカメラは最高のフルデジタル画像と特殊なアルゴリズム・テクノロジーを使用することで水平解像度600本の高解像度を実現しましたVPS(仮 想プログレッシブスキャン)鮮明なプログレッシブ画像を再生するための高度な技術で、 インターネットを介した高品質の録

Seite 6

日本 – 7はじめに像度通内のて最合がます。ます。ます。バシす。す。 設製品および付属品製品および付属品❖付属品•カメラカメラホルダー(マウント)オートアイリスレンズ・コネクタユーザーマニュアル 主な製品•Cマウント・アダプターJAP

Seite 7

8 – デジタルカラーカメラはじめに部品名と機能側面図❖オート アイリス レ ン ズ・コネクターこの ネジ 溝を使って マウント・アダプターをカメラを設置するブラケットに取付けて締めつけます。 自動絞りレンズ調整ケーブルこのケーブ ルは 、自動絞りレンズを調整するため電源を供給しカメラからの信号を転

Seite 8

日本 – 9はじめにネいてプタズリヤパネル❖norqps<AC24/DC12V (SCC-B2335(P))>noqs<AC220V240V(SCC-B2035P)>pJAP

Seite 9

10 – デジタルカラーカメラはじめにn 入力/出力コネクタこのコネクタにはRS-485制御信号、デイ/ナイト切替、およびアラーム出力信号のための入出力ポートがありま す 。No. 機能 詳細1 ALARM OUTモーション検知のアラーム出力ポート。 (オープンコレクタタイプ)2 GND 接地ポー

Seite 10 - Introduction

日本 – 11があニとがボタ設置オート アイリス レン ズ・アダプターの接続下記のようにカバーを外したシャッターコントロール・ケーブルをそれぞれオートアイリスレンズ・コネクタに接続して下さい。Pin No. DC制御タイプ ビデオ制御タイプ1 Damp(‒) 電源 (+12V)2 Damp(+) 不

Seite 11 - Installation

12 – デジタルカラーカメラ設置ケーブルの接続と操作の点検① BNCケーブルの一方の終端をカメラ背面にある映像出力ポートに接続します。② BNCケーブルのもう一方の終端をモニターの映像入力ポートに接続します。③ 最後に電源アダプターをカメラに接続します。 図のようにスロットヘッド・ネジ用ドライバ

Seite 12

日本 – 13ます。 を使出来ル)タイメニューのアイコンの使用法 (終了)メニュー設定を終了します。メニューの設定を終了する前に、変更保存を選択して設定を保存するか、変更無効を選択して設定を取り消しま す。 (リタ-ン) 前のメニューに戻ります。 (ホ-ム) メインメニューに戻ります。 (変

Seite 13 - How to use OSD Menu

English – 11ENGhe e the ress InstallationCONNECTING THE AUTO IRIS LENS CONNECTORConnect each uncovered shutter control cables to the Auto Iris Lens Co

Seite 14

14 – デジタルカラーカメラOSDメニューの使用法プロフイ-ルプロフイ-ルÃ標準ITSバックライトデイ/ナイトゲ-ミングカスタム プロフイ-ルメニューで、次のカメラ設定を一度に選択できます。カメラ設 定メニュー標準 ITS バックライト デイ/ナイト ゲ-ミング前のメニュー サブメニュー

Seite 15

日本 – 15OSDメニューの使用法定定定カメラ設 定メニュー標準 ITS バックライト デイ/ナイト ゲ-ミング前のメニュー サブメニューホワイトバランスデイ デイ/ナイト デイ デイ/ナイト デイデイ -- ---モ-ド ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1赤00 000青00 00

Seite 16

16 – デジタルカラーカメラOSDメニューの使用法カメラ設 定カメラ設定カメラID オフVPS オフアイリス ALCモ-ション (最高速)---DNR 中シャッタ - オ フ感度アップ AUTO X4フリッカレス (オフ)---XDR 中 デイ/ナイト 自動

Seite 17

日本 – 17OSDメニューの使用法割りを選る画殊文スイす。ンを画像]リスイッす。ズメ通常の操作では、DCタイプのレンズにはDCを選択し、VIDEOタイプのレンズにはVIDEOを選択します。全体の輝度を調整するには、レベルメニューを使用します。輝度を「+」で上げ、「‒」で下げます。② バックライトオ

Seite 18

18 – デジタルカラーカメラOSDメニューの使用法AGC [オフ, 最低, 低, 中, 高, 最高, ユ-ザ, FIX]AGC(自動利得修正)メニューを使用すると、カメラの AGCレベルを設定できます。 AGCが有効な場合、映像信号が通常値より弱くなると映像信号が増幅されて自動的にカメラの感度

Seite 19

日本 – 19OSDメニューの使用法設定モーン制されびニタ態では最設定す。定を面のことUTO 000, , タ電子いずで動自動高速電子シャッターは高コントラストの場面では固定高速シャッターとして動作しますが、ELCモードと同様に低コントラストの場面で絞りが大きく開いている場合は自動的に被写体に焦点が

Seite 20

20 – デジタルカラーカメラOSDメニューの使用法XDR (拡張ダイナミックレンジ)[オフ, 低, 中, 高]ガンマ補正をアクティブにコントロールし、最適な可視性を決定するために一定のピクセル単位で周辺輝度のコントラストを操作します。オフ、低、中および高のいずれかを選択します。 高になるほど、補正

Seite 21

日本 – 21OSDメニューの使用法バ選択お中おら低ルタは、かか輝度高のづけ替が必源の能にPスきるフィに明。ア機外部これ によって、外部センサーと連動するデイモードとナイトモードの自動スイッチが有効になります。ホワイトバランス [デイ/ナイト]カラースキームを調整する場合は、ホワイトバランス

Seite 22 - < LOCATION >

22 – デジタルカラーカメラOSDメニューの使用法ズーム倍率と位置を決定すると、デジタルズーム機能が作動します。デジタルズ-ムRATIO [X1.0]< 位置 >   - 位置 : 設定した倍率まで画像を拡大してSETUPスイッチを押

Seite 23

日本 – 23OSDメニューの使用法し力㦡᳢イバになする補正おりム倍レ補イン テリジェンスインテリジェンス モ-ション オフアドバ ン スド オ フマスクエリア 1 2 3 4ディスプレ イ オン感度 [4]RESOLUTION [5]アラ-ム出力  イン テリジェンス

Seite 24

12 – DIGITAL COLOR CAMERAInstallationCONNECTING CABLES AND CHECKING OPERATION① Connect one end of the BNC cable to the VIDEO OUT Port on the rear of t

Seite 25

24 – デジタルカラーカメラOSDメニューの使用法- エリアの設定方法エリアピクセルレベル [4]<サイズ>  <位置>  ① エリア オプションをオン に設定してSETUPスイッチを押すと、エリアの位置とサイズを指定

Seite 26

日本 – 25OSDメニューの使用法まいるアド動ききをプライバシーゾーン設定プライバシ-ゾ-ン 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12プライバシ-SET オンスタイル モザイク1  プライバシ-機能では、モニター中に指定したプライバシー エリアを遮蔽 することによって

Seite 27

26 – デジタルカラーカメラOSDメニューの使用法その他の設定その他設定EXTERNAL TRG オフ工場初期値 カラ- 白黒 EXTERNAL TRGEXTERNAL TRGメニューをオン にして、SETUPスイッチを押すと該当する画面が表示されます。EXTERNAL TRG

Seite 28 - Specifi cations

日本 – 27OSDメニューの使用法場合ます。ロトしま異なカメす。レスするシス テム 情 報システム 情 報 タイプ 3_BOX_WDR_Nプロトコル SAMSUNGアド レ ス 1COMM. TYPE RS-485,半ニ重通信速度 9600シリアルNO. 000000000000000

Seite 29

28 – デジタルカラーカメラ仕様仕様項目 サブ項目 SCC-B2335Nカメ ラタイプCCTVカメラ(WDRおよびデイ/ナイト)画像デバイス 1/3型Super-HAD PS CCDピクセル合計 811 x 508有効 768 x 494走査システム インタレース/プログレッシブ走査線 525本フ

Seite 30

日本 – 29仕様項目 サブ項目 SCC-B2335N解像度水平 600 TVライン垂直 350 TVライン映像出力- VBS 1.0Vp-p, 75ΩS/N比S/N比 約52dBレンズレンズドライブタイプ 手動/AI(VIDEO/DC)マウントタイプ CS/Cアラ ーム入力 N/A出力 1 出力リ

Seite 31

30 – デジタルカラーカメラ仕様項目 サブ項目 SCC-B2335P / SCC-B2035Pカメ ラタイプCCTVカメラ(WDRおよびデイ/ナイト)画像デバイス 1/3型Super-HAD PS CCDピクセル合計 795 x 596有効 752 x 582走査システム インタレース/プログレッ

Seite 32

日本 – 31仕様項目 サブ項目 SCC-B2335P / SCC-B2035P解像度水平 600 TVライン垂直 350 TVライン映像出力- VBS 1.0Vp-p, 75ΩS/N比S/N比 約52dBレンズレンズドライブタイプ 手動/AI(VIDEO/DC)マウントタイプ CS/Cアラーム入力

Seite 34 - Directives de sécurité

CÂMERA DIGITAL COLORIDAGuia do UsuárioSCC-B2335(P)SCC-B2035Pimagine as possibilidadesObrigado por adquirir este produto Samsung.Para receber serviço m

Seite 35

English – 13ENGwer USING ICONS IN THE MENU (EXIT)Exits the menu setting. Before you exits the menu setting, select SAVE to save your settings, or sel

Seite 36 - 4 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR

2 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAATENÇÃORISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRA.ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU A PARTE

Seite 37 - Caractéristiques techniques

português – 3POR-Bco ação om o.o ar por Se o o produto não funcionar normalmente, contate a assistência técnica mais próxima. Não desmonte ou modifi qu

Seite 38

4 – CÂMERA DIGITAL COLORIDA Instruções importantes de segurançaLeia estas instruções.Guarde estas instruções.Preste atenção a todo

Seite 39

português – 5POR-BConteúdo Introdução Características 6 Produtos e Acessórios 7 Funções e nomes das peças 8 Instalação Ligando o conect

Seite 40

6 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAIntroduçãoCARACTERÍSTICASAlta resoluçãoEssa câmera obteve alta resolução de 600 linhas, usando tecnologias de algoritmo esp

Seite 41

português – 7POR-BIntroduçãoional a uma al.s, e m de e em al.CCD.ntar eo) PRODUTOS E ACESSÓRIOSProdutos e Acessórios❖Acessórios•CâmeraSuporte da câmer

Seite 42

8 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAIntroduçãoFUNÇÕES E NOMES DAS PEÇASVista lateral❖Conector das lentes Auto IrisEsse canal é usado para fi xar o adaptador de

Seite 43

português – 9POR-BIntroduçãoido eraPainel traseiro❖norqps<AC24/DC12V (SCC-B2335(P))>noqs<AC220V~240V(SCC-B2035P)>p

Seite 44

10 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAIntroduçãon Conector de entrada/saídaEsse conector possui entrada e saída para sinais de controle RS-485, interruptor DIA

Seite 45 - MENU PRINCIPAL

português – 11POR-Bde etor)erto)ador.ador.ador.copelo ara er-em InstalaçãoLIGANDO O CONECTOR DAS LENTES AUTO IRISConecte cada um dos cabos de controle

Seite 46

14 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuPROFILEePROFILEfÃSTANDARDITSBACKLIGHTDAY/NIGHTGAMINGCUSTOM In the PROFILE menu, you can confi gure the f

Seite 47 - Français – 15

12 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAInstalaçãoLIGANDO OS CABOS E VERIFICANDO A OPERAÇÃO① Conecte uma extremidade do cabo BNC à SAÍDA DE VÍDEO na parte traseir

Seite 48 - CONFIGURATION DE LA CAMÉRA

português – 13POR-Ba gura.C USANDO ÍCONES NO MENU (SAIR)Sai das confi gurações do menu.Antes de sair das confi gurações do menu, selecione SALVAR para

Seite 49 - Français – 17

14 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSDPERFILePERFILfÃPADRÃOITSLUZ FUNDODIA/NOITEJOGOPERS. No menu PERFIL, você pode confi gurar ao mesmo t

Seite 50

português – 15POR-BComo usar o Menu OSDo o o Menu AJUSTE DE CÂMERAPADRÃO ITS LUZ FUNDO DIA/NOITE JOGOMenu anteriorSubmenusBAL. BR DIA DIA/NOITE DIA DI

Seite 51 - Français – 19

16 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSDCONFIGURAÇÃO DA CÂMERAeAJ CÂMERAfID CÂMERA DESLVPS DESLÍRIS ALCMOV (AV RÁP)---DNR INTOBT. DESLAM SEN

Seite 52

português – 17POR-BComo usar o Menu OSDar r RA. m a. ela ciona Para operação normal, selecione CC para lentes do tipo CC e selecione VÍDEO para lentes

Seite 53 - Français – 21

18 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSDAGC [DESL, MUITO BX, BX, INT, ALTO, MT ALTA, USU., AJS]O menu AGC (Controle de ganho automático) é us

Seite 54 - < POSITION >

português – 19POR-BComo usar o Menu OSDado.do ÁP]dade ento u nta m ado. s ao ara UTO 0, EXT).ápida.lta ste, e focaliza automaticamente o objetivo se

Seite 55 - INTELLIGENCE

20 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSDXDR (Intervalo dinâmico estendido) [DESL, BX, INT, ALTO]Controla ativamente a compensação gama, de mod

Seite 56

português – 21POR-BComo usar o Menu OSDSL/vel o e rnar mpo e vel o e rnar mpo e minar de P e .sivo o EXTPermite alternância automática entre o modo DI

Seite 57 - Français – 25

English – 15ENGHow to use OSD Menug g g CAMERA SET MenuSTANDARD ITS BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMINGPrevious MenuSub-menusWHITE BAL DAY DAY/NIGHT DAY DAY/NI

Seite 58 - COMMUNICATION

22 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSDZOOM DIGITAL [LIG/DESL]Você pode defi nir o fator e a posição do zoom digital.Se pressionar a opção SE

Seite 59 - RENSEIGNEMENTS SUR LE SYSTÈME

português – 23POR-BComo usar o Menu OSDo al, de nção a e á odo o ção al.o ão, a INTELIGÊNCIAeINTELIGÊNCIAfMOV DESLAVANÇADO DESLÁREA MÁSC 1 2 3 4DISPL

Seite 60 - Caractéristiques techniques

24 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSD- Como defi nir a áreaÁREANÍVEL PIXEL [4]<TAM.>  <LOC.>  ① Se pr

Seite 61

português – 25POR-BComo usar o Menu OSDmenteeto o que da.nto.o.mo ectar CONFIGURAÇÃO DA ZONA DE PRIVACIDADE eZONA PRIVf 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12AJ.

Seite 62

26 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSDOUTRA DEFINIÇÃOeOUTRO AJSfAC. EXT DESLPADRÕES FÁBRICA COR OSD PB AC. EXTDefi na o menu AC. EXT em

Seite 63

português – 27POR-BComo usar o Menu OSDções o ra omo DVR INFORMAÇÕES DO SISTEMAeINF. SISTfTIPO 3_BOX_WDR_NPROTOCOL SAMSUNGENDER. 1TIPO COM. RS-485,H

Seite 64

28 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAEspecifi caçõesESPECIFICAÇÕESItens Subitens SCC-B2335NTipo de câmeraCâmera CCTV (WDR e DIA/NOITE)ImagemDispositivo 1/3” Sup

Seite 65 - CÁMARA DIGITAL A COLOR

português – 29POR-BEspecifi caçõesItens Subitens SCC-B2335NResoluçãoHorizontal 600 linhas de TVVertical 350 linhas de TVSaída de vídeo- VBS 1,0Vp-p, 75

Seite 66 - Información de Seguridad

30 – CÂMERA DIGITAL COLORIDAEspecifi caçõesItens Subitens SCC-B2335P / SCC-B2035PTipo de câmeraCâmera CCTV (WDR e DIA/NOITE)Im Imagem ageDispositivo 1/

Seite 67

português – 31POR-BEspecifi caçõesItens Subitens SCC-B2335P / SCC-B2035PResoluçãoHorizontal 600 linhas de TVVertical 350 linhas de TVSaída de vídeo- VB

Seite 68 - 4 – CÁMARA DIGITAL A COLOR

16 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuCAMERA SETUPeCAMERA SETfCAMERA ID OFFVPS OFFIRIS ALCMOTION (F.FAST)---DNR MIDSHUTTER OFFSENS-UP AUTO X4F

Seite 70 - Introducción

English – 17ENGHow to use OSD Menusign ct D.he LC-e e of For normal operation, you must select DC for a DC-type lens, and select VIDEO for a VIDEO-typ

Seite 71

18 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuAGC [OFF, VERY LOW, LOW, MID, HIGH, VERY HIGH, USER, FIX]The AGC (Auto Gain Control) menu is used to set

Seite 72

English – 19ENGHow to use OSD Menuo be FAST]gth otion. et RM, ntrast a tion.o R.UTO 0, d /120) r, ect.es ast e LC mode. When it gets brighter back, t

Seite 73

2 – DIGITAL COLOR CAMERACAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK.DO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER

Seite 74

20 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuXDR (eXtended Dynamic Range)[OFF, LOW, MID, HIGH]Actively controls the gamma compensation in the way it op

Seite 75 - Instalación

English – 21ENGHow to use OSD Menuor ode.or ter GH e the or and-GH e the tch ht.of you r will will EXTThis enables an auto switch between DAY and NIGH

Seite 76

22 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuDIGITAL ZOOM [ON/OFF]You can set the digital zoom factor and position. If you press the SETUP switch with

Seite 77 - Cómo utilizar el menú OSD

English – 23ENGHow to use OSD MenuGC r n Y d.the INTELLIGENCEeINTELLIGENCEfMOTION OFFADVANCED OFFMASK AREA 1 2 3 4DISPLAY ONSENSITIVITY [4]RESOLUTION

Seite 78

24 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD Menu- How to set the areaAREAPIXEL LEVEL [4]<SIZE>  <LOCATION>  ① If yo

Seite 79

English – 25ENGHow to use OSD Menund n or on en a era PRIVACY ZONE SETUP ePRIVACY ZONEf 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12PRIVACY SET ONSTYLE MOSAIC1  T

Seite 80

26 – DIGITAL COLOR CAMERAHow to use OSD MenuOTHER SETeOTHER SETfEXTERNAL TRG OFFFACTORY DEFAULTS OSD COLOR BW EXTERNAL TRGSet the EXTERNAL TRG

Seite 81

English – 27ENGHow to use OSD Menuure ol, ns.h the r the SYSTEM INFORMATIONeSYSTEM INFOfTYPE 3_BOX_WDR_NPROTOCOL SAMSUNGADDRESS 1COMM. TYPE RS-485,HA

Seite 82

28 – DIGITAL COLOR CAMERASpecifi cationsSPECIFICATIONSItems Sub-items SCC-B2335NCamera TypeCCTV Camera (WDR & DAY/NIGHT)ImageDevice 1/3” Super-HAD

Seite 83

English – 29ENGSpecifi cationsItems Sub-items SCC-B2335NResolutionHorizontal 600 TV LinesVertical 350 TV LinesVideo Output- VBS 1.0Vp-p, 75 ΩS/N RatioS

Seite 84

English – 3ENGRTS tant e r er on use ify or ck.CAUTIONDo not drop objects on the product or apply strong blows to it. Keep away from a location subjec

Seite 85

30 – DIGITAL COLOR CAMERASpecifi cationsItems Sub-items SCC-B2335P / SCC-B2035PCamera TypeCCTV Camera (WDR & DAY/NIGHT)ImageDevice 1/3” Super-HAD P

Seite 86 - < UBIC. >

English – 31ENGSpecifi cationsItems Sub-items SCC-B2335P / SCC-B2035PResolutionHorizontal 600 TV LinesVertical 350 TV LinesVideo Output- VBS 1.0Vp-p, 7

Seite 88

CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Guide de l’utilisateurSCC-B2335(P)SCC-B2035Pimaginez les possibilitésMerci d’avoir acheté ce produit Samsung.Pour obtenir une

Seite 89

2 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR ATTENTIONRISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIRATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PA

Seite 90

Français – 3FRCs s à ns uer auser ) ou n n e Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, contacter le centre de service le plus proche. Ne jamais dém

Seite 91

4 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Consignes de sécurité importantesVeuillez lire ces instructions.Conservez ces instructions.Prêtez at

Seite 92 - Especifi caciones

Français – 5FRCContenu Introduction Caractéristiques 6 Produit et Accessoires 7 Noms et fonctions des pièces 8 Installation Branchement

Seite 93

6 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR IntroductionCARACTÉRISTIQUESHaute résolutionLa résolutionélevée de cette caméra (600 lignes) est obtenue à l’aide du trai

Seite 94

Français – 7FRCIntroductionue ablir ère ner, ette une ble t.de de oom déo) et de PRODUIT ET ACCESSOIRESProduit et Accessoires❖Accessoires•CaméraSuppor

Seite 95

4 – DIGITAL COLOR CAMERA Important Safety InstructionsWARNINGRead these instructions.Keep these instructions.Heed all warnings.Fol

Seite 96

8 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR IntroductionNOMS ET FONCTIONS DES PIÈCESVue de côté❖Connecteur de l’objectif à iris automatiqueCette rainure est utilisée

Seite 97 - デジタルカラーカメラ

Français – 9FRCIntroductionr.on Panneau arrière❖norqps<AC24/DC12V (SCC-B2335(P))>noqs<AC220V~240V(SCC-B2035P)>p

Seite 98 - 感電の危険がありますので開けないで下さい

10 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Introductionn Connecteur d’entrée/sortieCe connecteur est pourvu de ports d’entrée et de sortie pour les signaux de com

Seite 99

Français – 11FRCt)rne. rne. rne. 100 -.+.des lacer ut ou InstallationBRANCHEMENT DU CONNECTEUR D’OBJECTIF À IRIS AUTOMATIQUEBrancher chaque câble de c

Seite 100 - 重要な安全ガイド

12 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR InstallationBRANCHEMENT DES CÂBLES ET VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT① Branchez l’une des extrémités du câble BNC au port

Seite 101 - OSDメニューの使用法

Français – 13FRCr et UTILISATION DES ICÔNES DANS LE MENU (QUITTER)Pour quitter la confi guration du menu. Avant de quitter la confi guration du menu, s

Seite 102 - 6 – デジタルカラーカメラ

14 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Comment utiliser le menu des écransPROFILePROFILfÃSTANDARDITSRETROECLJOUR/NUITJEUPERSONNALISE Dans le menu PROFIL, vo

Seite 103 - 製品および付属品

Français – 15FRCComment utiliser le menu des écransn ur n ur n ur Menu REG CAMERASTANDARD ITS RETROECL JOUR/NUIT JEUMenu précédentSous-menusBAL BLANCS

Seite 104 - 8 – デジタルカラーカメラ

16 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Comment utiliser le menu des écransCONFIGURATION DE LA CAMÉRAeREG CAMERAfID DE CAMERA OFFVPS OFFIRIS ALCMOUVE (T.VITE)

Seite 105

Français – 17FRCComment utiliser le menu des écransr ous enu D DE uyez tion essif.r méra.é, Pour un fonctionnement normal, vous devez sélectionner DC

Seite 106

English – 5ENGContents Introduction Features 6 PRODUCT & ACCESSORIES 7 Part Names and Functions 8 Installation Connecting the Auto

Seite 107 - オート アイリス レン ズ・アダプターの接続

18 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Comment utiliser le menu des écransAGC [OFF, TRES BAS, BAS, MOYEN, HAUT, TRES HAUT, UTIL, FIXE]Vous utiliserez le menu

Seite 108 - ケーブルの接続と操作の点検

Français – 19FRCComment utiliser le menu des écransglez E]que UTO.RM, place .6)]Noise es. très à UTO 0, ue et XT).0 aute ction tique ute vitesse fi xe

Seite 109 - OSDメニューの使用法

20 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Comment utiliser le menu des écransXDR (Gamme dynamique étendue)[OFF, BAS, MOYEN, HAUT]Contrôle activement la compensati

Seite 110

Français – 21FRCComment utiliser le menu des écransLa fi ltre st n fi ltre R n de une é n ez er lisé zone EXTCeci autorise le changement automatique ent

Seite 111

22 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Comment utiliser le menu des écransZOOM NUM [ON/OFF]Vous pouvez régler le facteur de zoom numérique et la position. Si

Seite 112

Français – 23FRCComment utiliser le menu des écransa nce ge RIVEE randit eur INTELLIGENCEeINTELLIGENCEfMOUVE OFFAVANCE OFFZONE MASQUAGE 1 2 3 4AFFICH

Seite 113

24 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Comment utiliser le menu des écrans- Pour défi nir la zoneZONENIVEAU PIXEL [4]<TAILLE>  <POSITION>

Seite 114

Français – 25FRCComment utiliser le menu des écransquer.fi ez ON, NCE ment.ême e.a e CONFIGURATION DE LA ZONE PRIVÉEeZONE PRIVEEf 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Seite 115

26 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Comment utiliser le menu des écransAUTRE RÉGLAGEeAUTRE REGfTRG EXTERNE OFFREINIT REGLAGE USINE COULR OSD N

Seite 116

Français – 27FRCComment utiliser le menu des écrans5.blir la r us celle RENSEIGNEMENTS SUR LE SYSTÈMEeINFO SYSTEMEfTYPE 3_BOX_WDR_NPROTOCOLE SAMSUNGAD

Seite 117

6 – DIGITAL COLOR CAMERAIntroductionFEATURESHigh ResolutionThis camera has realized high resolution of 600 lines using the top-notch full digital imag

Seite 118

28 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Caractéristiques techniquesCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESArticles Sous-articles SCC-B2335NType de caméraCaméra CCTV (WDR et

Seite 119

Français – 29FRCCaractéristiques techniquesArticles Sous-articles SCC-B2335NRésolutionHorizontale 600 lignes TVVerticale 350 lignes TVSortie vidéo -

Seite 120

30 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR Caractéristiques techniquesArticles Sous-articles SCC-B2335P / SCC-B2035PType de caméra Caméra CCTV (WDR et JOUR/NUIT)Im

Seite 121

Français – 31FRCCaractéristiques techniquesArticles Sous-articles SCC-B2335P / SCC-B2035PRésolutionHorizontale 600 lignes TVVerticale 350 lignes TVS

Seite 123

CÁMARA DIGITAL A COLORmanual del usuarioSCC-B2335(P)SCC-B2035Pimagine las posibilidadesGracias por adquirir este producto Samsung.Para recibir un serv

Seite 124 - 28 – デジタルカラーカメラ

2 – CÁMARA DIGITAL A COLORPRECAUCIÓNNO ABRIR RIESGODE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICAPRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRIC

Seite 125

Español – 3SPA-MTE esgo es o ede a ños o rra, no. ble Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse un incendio

Seite 126 - 30 – デジタルカラーカメラ

4 – CÁMARA DIGITAL A COLOR Instrucciones importantes de seguridadLea estas instrucciones.Conserve estas instrucciones.Preste atenc

Seite 127

Español – 5SPA-MÍndice general Introducción Características 6 Producto Y Accesorios 7 Nombre de los componentes y funciones 8 Instalació

Seite 128

English – 7ENGIntroductionand h t ting ure e.ra t PRODUCT & ACCESSORIESProduct & Accessories❖Accessories•CameraCamera Holder(Mount)Auto IrisLe

Seite 129 - CÂMERA DIGITAL COLORIDA

6 – CÁMARA DIGITAL A COLORIntroducciónCARACTERÍSTICASAlta resoluciónCon esta cámara se ha conseguido una resolución de 600 líneas utilizando las tecno

Seite 130 - Informações de segurança

Español – 7SPA-MIntroducciónun al.erior.n ra ente al, o ones.e e PRODUCTO Y ACCESORIOSProducto Y Accesorios❖Accesorios•CamaraSostén de la cámara (base

Seite 131

8 – CÁMARA DIGITAL A COLORIntroducciónNOMBRE DE LOS COMPONENTES Y FUNCIONESVista lateral❖Conector de la óptica de diafragma automático (Auto Iris)Esta

Seite 132 - 4 – CÂMERA DIGITAL COLORIDA

Español – 9SPA-MIntroduccióndo en n de nmaraPanel trasero❖norqps<AC24/DC12V (SCC-B2335(P))>noqs<AC220V~240V(SCC-B2035P)>p

Seite 133 - Conteúdo

10 – CÁMARA DIGITAL A COLORIntroducciónn Conector de entrada y salidaEste conector tiene puertos de entrada y salida para señales de control RS-485,

Seite 134 - Introdução

Español – 11SPA-MCHE o.)cidad. cidad.cidad.C +5V -.+.ante a la r el n InstalaciónCONEXIÓN DEL CONECTOR DE LA ÓPTICA DE DIAFRAGMA AUTOMÁTICO (AUTO IRIS

Seite 135

12 – CÁMARA DIGITAL A COLORInstalaciónCONEXIÓN DE CABLES Y COMPROBACIONES DE FUNCIONAMIENTO① Conecte un extremo del cable BNC al puerto VIDEO OUT de l

Seite 136

Español – 13SPA-Mnte do V y UTILIZACIÓN DE LOS ICONOS DEL MENÚ (SALIR)Sale del ajuste del menú. Antes de salir del ajuste del menú, seleccione GRAB p

Seite 137

14 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDPERFILePERFILfÃESTANDITSLUZ FONDODIA/NOCHEJUEGOSPERS. En el menú PERFIL, puede confi gurar al mi

Seite 138

Español – 15SPA-MCómo utilizar el menú OSDMenú de AJ CAMARAESTAND ITS LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOSMenú anteriorSubmenúsBAL. BL DIA DIA/NOCHE DIA DIA/NOC

Seite 139 - Instalação

8 – DIGITAL COLOR CAMERAIntroductionPART NAMES AND FUNCTIONSSide View❖Auto Iris Lens ConnectorThis groove is used for screwing the mount adapter, a pa

Seite 140

16 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDCONFIGURACIÓN DE LA CÁMARAeAJ CAMARAfID CAMARA NOVPS NOIRIS ALCMOV (AV RAP)---DNR INTOBT. NOAMP

Seite 141 - Como usar o Menu OSD

Español – 17SPA-MCómo utilizar el menú OSDa A a.RA. de mato ad rá la po Para un funcionamiento normal, debe seleccionar CC para un tipo de lente CC y

Seite 142

18 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDAGC [NO, MUY BAJA, BJ, INT, ALTO, MUY ALTA, USU., FIJA]El menú AGC (Control automático de gananci

Seite 143

Español – 19SPA-MCómo utilizar el menú OSDn do P]nivel ara. n RM, a e e luz.n n a UTO 4000, , or ónico para totalmente el iris en una escena de bajo c

Seite 144

20 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDXDR (Rango dinámico ampliado)[NO, BJ, INT, ALTO]Controla de forma activa la compensación gamma hab

Seite 145

Español – 21SPA-MCómo utilizar el menú OSDbien do ra el brillo o. ro ad ra el brillo or. ro ad de nar ones ue e. La bio or la nción EXTEsto permite el

Seite 146

22 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDZOOM DIGITAL [SÍ/NO]Puede defi nir el factor de zoom digital y la posición. Si presiona el interru

Seite 147

Español – 23SPA-MCómo utilizar el menú OSDn el de ción ará el pliará el ción, INTELIGENCIAeINTEL.fMOV NOAVANZADO NOAREA MASC 1 2 3 4PANT. SÍSENS. [4]

Seite 148

24 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSD- Cómo defi nir el áreaAREANIVEL PIXEL [4]<TAM>  <UBIC.>  ①

Seite 149

Español – 25SPA-MCómo utilizar el menú OSDn n ón que rá nto.vo.CONFIGURACIÓN DE LA ZONA PRIVADA eZONA PRIVf 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12AJ PRIV SÍEST

Seite 150 -   

English – 9ENGIntroductionalled.ing Rear Panel❖norqps<AC24/DC12V (SCC-B2335(P))>noqs<AC220V~240V(SCC-B2035P)>p

Seite 151

26 – CÁMARA DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDOTROS AJUSTESeOTRO AJfDISP EXT NOESTAND. FABRICA COLOR OSD ByN DISP EXTDefi na el m

Seite 152

Español – 27SPA-MCómo utilizar el menú OSDes ar a el da a INFORMACIÓN DEL SISTEMAeINF. SISTfTIPO 3_BOX_WDR_NPROTOC. SAMSUNGDIREC. 1TIPO COM. R

Seite 153

28 – CÁMARA DIGITAL A COLOREspecifi cacionesESPECIFICACIONESOpciones Subopciones SCC-B2335NTipo de cámaraCámara CCTV (WDR y DIA/NOCHE)ImagenDispositivo

Seite 154

Español – 29SPA-MEspecifi cacionesOpciones Subopciones SCC-B2335NResolutionHorizontal 600 líneas de TVVertical 350 líneas de TVSalida de video- VBS 1.0

Seite 155

30 – CÁMARA DIGITAL A COLOREspecifi cacionesOpciones Subopciones SCC-B2335P / SCC-B2035PTipo de cámara Cámara CCTV (WDR y DIA/NOCHE)ImagenDispositivo S

Seite 156 - Especifi cações

Español – 31SPA-MEspecifi cacionesOpciones Subopciones SCC-B2335P / SCC-B2035PResoluciónHorizontal 600 líneas de TVVertical 350 líneas de TVSalida de v

Seite 158

デジタルカラーカメラユーザーマニュアルSCC-B2335(P)SCC-B2035Pこの可能 性 を想像するSamsung製品をご購入いただき、ありがとうございます。より充実したサービスをご利用いただくために、www.samsungsecurity.comから製品登録を行ってください。JAP

Seite 159

2 – デジタルカラーカメラ注意感電の危険がありますので開けないで下さい注意: 感電の恐れがありますので裏カバーは開けないで下さい。如何なる場合にも本品の分解や改造を行わないで下さい。資格のあるサービス・スタッフにお問い合わせ下さい。この記号は、この器具には感電する恐れのある 高電流が存在すること

Seite 160 - AB68-00782A

日本 – 3改ます。ある火災、す。原因とが。火にしす。にも対して注意製品に物を落としたり、強い衝撃を与えたりしないでください。過度の振動や磁器妨害のある場所に近づけないで下さい。高温(50° C 超)、低温(-10° C 未満) あるいは高湿になる可能性のある場所に設置しないでください。設置すると、

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare