ENGDIGITAL COLOR DOME CAMERAuser manualSCC-B5331SCC-B5333SCC-B5335imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive mo
10 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAIntroductionSETUP SwitchThis switch is used to set the function or property. When this switch is pressed for at least 2
30 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDINFORMACIÓN DEL SISTEMAeINF. SISTfTIPO 3_VAR_NOR_NNO. SERIE 000000000000000CAMERA VER. 0.50_
Español – 31SPA-MEspecifi cacionesESPECIFICACIONESOpciones Subopciones SCC-B5331/SCC-5333N/SCC-B5335NTipo de cámaraCámara CCTV (WDR y DIA/NOCHE)ImagenD
32 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLOREspecifi cacionesOpciones Subopciones SCC-B5331/SCC-5333N/SCC-B5335NSin parp No/SíAmp sens x2 ~ x512BLC No/Sí (Ajuste
Español – 33SPA-MEspecifi cacionesOpciones Subopciones SCC-B5331P/SCC-5333P/SCC-B5335PTipo de cámara Cámara CCTV (WDR y DIA/NOCHE)ImagenDispositivo Sup
34 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLOREspecifi cacionesOpciones Subopciones SCC-B5331P/SCC-5333P/SCC-B5335PAmp sens x2 ~ x512BLC No/Sí (Ajuste de área)AGC N
デジタルカラードームカメラユーザーマニュアルSCC-B5331SCC-B5333SCC-B5335この可能 性を 想像するSamsung製品をご購入いただき、ありがとうござ います。より充実したサービスをご利用いただくために、www.samsungsecurity.comから製品登録を行ってください
2 – デジタルカラードームカメラ注意感電の危険がありますので開けないで下さい注意: 感電の恐れがありますので裏カバーは開けないで下さい。如何なる場合にも本品の分解や改造を行わないで下さい。資格のあるサービス・スタッフにお問い合わせ下さい。この記号は、この器具には感電する恐れのある 高電流が存在す
日本 – 3す。る災、因がカメラを設置する際、安全にしっかりと固定してください。カメラの落下は人身傷害の原因になります。カメラの上に伝導体 ( 例:スクリュードライバ、硬貨、貴金属等)や水の入った容器を置かないで下さい。火災、感電、物体の落下に起因する人身傷害を招くことがあります。器を湿度や埃、すす
4 – デジタルカラードームカメラ機材に液体をこぼしたりかけたりせず、また瓶のように液体が入った物体を機材の上に載せたりしないでください。メインプラグは切断装置として使用され、いつでも利用可能になります。FCC 声明本機はFCC 規則第15 章に適合しています。操作は以下の2 つの条件を前提とします
English – 11ENGe the ess InstallationBEFORE INSTALLATIONBefore installing your camera, you have to read the following cautions.You have to check wheth
日本 – 5く重要な安全ガイド本書の説明をよく読んで下さい。本書の指示を守ってください。全ての警告を留意してください。全ての指示に従って下さい。本機を水の傍で使用しないで下さい。お手入れは乾いた布のみを使用して行って下さい。どの換気孔も塞がないようにして下さい。メーカーの指示に従って取り付けて下さい
6 – デジタルカラードームカメラ目次 はじめに 機能 7 製品および付属品 8 部品名と機能 9 設置 設置の前に 11 設置方法 11 カメラ方向の調整 13 OSDメニューの使用法 メインメニュ- 14 プロフイ-
日本 – 7はじめに機能高解像度このカメラは最高のフルデジタル画像と特殊なアルゴリズム・テクノロジーを使用することで水平解像度600本の高解像度を実現しましたインテリジェントモーション検知およびトレース被写体のモーションを自動的に検知するインテリジェント機能です。 被写体が仮想フェンスや仮想エリアを
8 – デジタルカラードームカメラはじめに同軸ケーブル通信映像信号を転送するための同軸ケーブルと制御信号を重畳させるためのリモートコントロール機能です。 設置または修復時に、追加ケーブルを必要とせずに通信コントローラ(オプション)を制御できます。製品および付属品製品および付属品 ❖•❖主な製品•
日本 – 9はじめに設部品名と機能カメラのコンポ ーネント❖1234567レンズ1. カバードーム : レンズと本体を保護する ためのカバーです。2. 本体 : レンズ、スイッチボード、PCB ボード、ネジ等を含みます。3. ロッカー : カバードームの開閉に使用します。 ロッカーを押すとカバードー
10 – デジタルカラードームカメラはじめに設定スイッチ❖SETUP スイッチこのスイッチは、機能またはプロパティの設定に使用します。 このスイッチを2秒以上押すと、メインメニュ-が表示されます。 (左/右) : このスイッチの右または左を押すと、メニューを左右に移行したり、表示値を変更するこ
日本 – 11がタ設置設置の前にカメラを設置する前に下記の注意事項を必ず読んで下さい。設置する場所(天井あるいは壁)がカメラの5倍の重さに耐えられるかチェックして下さい。 ケーブルが不適切な場所に引っ掛かったり、送電線カバーが損傷しないようにして下さい。 機能停止や火災の原因になります。カメラの設置
12 – デジタルカラードームカメラ設置❶ カメラの底面のロッカーボタンを押し、もう片方の 手を使って 本体からカバードームを 取り外します。 本体とインナーカバーが現れます。❷ カメラを設置し、調節するために、まずインナーカバーを外します。. 本体からインナーカバーを取り外すには細長いスク
日本 – 13設置体外ッる側にズカメラ方向の調整カメラを天井に固定したら、カメラの視角を調節します。 カメラは左右に回したり(パニング 横振り)、カメラの傾斜を上下に変化させたりすることが出来ます(ティルティング 縦振り)。 カメラのパニング回転限度は355度(時計回り100度、反時計回り255度)
14 – デジタルカラードームカメラメニューのアイコンの使用法 (終了)メニュー設定を終了します。メニューの設定を終了する前に、変更保存を選択して設定を保存するか、変更無効を選択して設定を取り消しま す。 (リタ-ン) 前のメニューに戻ります。 (ホ-ム) メインメニューに戻ります。 (変更
12 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAInstallation❶ Press the Locker button on the bottom of your camera and remove the Cover dome from the Main body using t
日本 – 15OSDメニューの使用法。。テ法プロフイ-ルプロフイ-ルÃ標準ITSバックライトデイ/ナイトゲ-ミングカスタム プロフイ-ルメニューで、次のカメラ設定を一度に選択できます。カメラ設 定メニュー標 準 I T S バ ックラ イト デ イ / ナイト ゲ -ミング前のメニュー サ
16 – デジタルカラードームカメラOSDメニューの使用法カメラ設 定メニュー標 準 I T S バ ックラ イト デ イ / ナイト ゲ -ミング前のメニュー サブメニューホワイトバランスデイ デイ/ナイト デイ デイ/ナイト デイデイ -- ---モ-ド ATW2 ATW1 ATW1 ATW1
日本 – 17OSDメニューの使用法カメラ設 定カメラ設定カメラID オフVPS オフアイリス ALCモ-ション (最高速)---DNR 中シャッタ- オ フ感度アップ AUTO X4フリッカレ ス オフXDR 中 デイ/ナイト 自動ホワイトバランス
18 – デジタルカラードームカメラOSDメニューの使用法全体の輝度を調整するには、レベルメニューを使用します。輝度を「+」で上げ、「‒」で下げます。 ②ELC設定と同様に、BLCエリアを指定することができます。ELCレベル [00]----I----バックライト BLC エリア ユ-ザ
日本 – 19OSDメニューの使用法効が択でAGC FIXレベル [01] FIXメニューを選択してSETUPスイッチを押すと、該当する画面が表示されます。AGC利得の固定値がFIXモードで使用されている場合、固定する前に最低から最高まで16の詳細レ
20 – デジタルカラードームカメラOSDメニューの使用法く被写体の画像に適しています。自動高速電子シャッターは高コントラストの場面では固定高速シャッターとして動作しますが、ELCモードと同様に低コントラストの場面で絞りが大きく開いている場合は自動的に被写体に焦点が合います。 背景が明るくなると、モ
日本 – 21OSDメニューの使用法設ッれ度期すッ能XDR (拡張ダイナミックレンジ)[オフ, 低, 中, 高]ガンマ補 正をアクティブ にコントロールし、最適な可視性を決定するために一定のピクセル単位で周辺輝度のコントラストを操作します。オフ、低、中および高のいずれかを選択します。 高になるほど、
22 – デジタルカラードームカメラOSDメニューの使用法マスクエリアメニューは、夜間の強力なスポット光源の存在で、意図しないモード切替が行われたり切替不能になることを防止するために使用されます。マスクエリアメニューの項目1または項目2でSETUPスイッチを押すと、マスクするエリアを指定できるメニュ
日本 – 23OSDメニューの使用法ラ ナイトモードがオフに設定されている場合は、ホワイトバランスは常にデイモードの設定として動作し、オフ に設定されていない場合は、デイ/ナイトモードで設定されているとおりに輝度に応じてカメラが 切り替わります。ナイトモードでは、赤、青およびBRIGHTNESSの値
24 – デジタルカラードームカメラOSDメニューの使用法デジタルズ-ムRATIO [X1.0]< 位置 > - 位置 : 設定した倍率まで画像を拡大してSETUPスイッチを押すと、スイッチを使用した場合と同様に有効画面のは
English – 13ENGInstallationo y ve e ADJUSTING THE CAMERA DIRECTIONWhen the camera is fi xed on the ceiling, you can adjust the camera viewing angle. Yo
日本 – 25OSDメニューの使用法となる注 : デジタル手ブレ補正をオンに設定すると、補正エリアはデジタルズーム倍率で設定したとおりに拡大されます。デジタルズーム倍率を補正用の拡大ズーム倍率より大きく設定した場合は、デジタル手ブレ補正機能が無効化されます。–イン テリジェンスインテリジェンス
26 – デジタルカラードームカメラOSDメニューの使用法してから移動ルートをトレースします。FENCE移動する被写体が指定した境界またはエリアを通過したことを検知します。前のフレームおよび現在のフレームの分析において被写体の動きが検知され、その動きが一定のエリアで重複している場合、被写体の中心線が
日本 – 27OSDメニューの使用法イ定る動最まス に- エリアの設定方法エリアピクセルレベル [4]<サイズ> <位置> ① エリア オプションをオン に設定してSETUPスイッチを 押すと、エリアの位置とサイズを
28 – デジタルカラードームカメラOSDメニューの使用法ディスプレイ [オン, オフ]ディス プレ イオプションがオン に設定されていると、動きを検知するとその動きまたは設定のアドバンスド機能が画面に表示されます。感度 [17]モーション検知の感度を設定します。RESOLUTIO
日本 – 29OSDメニューの使用法ンを- 点の設定方法それぞれの位置を4つの点で設定できます。① <点>のSETUPスイッチを押すと、プライバシ-ゾ-ンで使用可能な点が表示されます。 SETUPスイッチを押すたびに、使用可能な点が移動します。② スイッチを使用してそれぞれの点の
30 – デジタルカラードームカメラOSDメニューの使用法システム 情 報システム 情 報タイプ 3_VAR_NOR_NシリアルNO. 000000000000000CAMERA VER. 0.50_090101 シリアルNO.およびCAMERA VER.などのシステム情報を確認できま
日本 – 31OSDメニューの使用法初期設定テーブルカメラ設 定•カメラID オフIRIS ALCAGC 最高モ-ション (最高速)DNR 中シャッタ- オフ感度アップ
32 – デジタルカラードームカメラ仕様仕様項目 サブ項目 SCC-B5331N/SCC-5333N/SCC-B5335NカメラタイプCCTVカメラ(WDRおよびデイ/ナイト)画像デバイス 1/3型Super-HAD PS CCDピクセル合計 811 x 508有効 768 x 494走査システム
日本 – 33仕様様項目 サブ項目 SCC-B5331N/SCC-5333N/SCC-B5335N感度アップ x2 x512BLC オフ/オン (エリア設定)AGC オフ/オン (最大レベル設定)ラインロック オフ/オン (フェーズコントロール)カメラID オフ/オン (最大各54/2ライン)
34 – デジタルカラードームカメラ仕様項目 サブ項目 SCC-B5331P/SCC-5333P/SCC-B5335PカメラタイプCCTVカメラ(WDRおよびデイ/ナイト)画像デバイス 1/3型Super-HAD PS CCDピクセル合計 795 x 596有効 752 x 582走査システム イン
14 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAUSING ICONS IN THE MENU (EXIT)Exits the menu setting. Before you exits the menu setting, select SAVE to save your setti
日本 – 35仕様項目 サブ項目 SCC-B5331P/SCC-5333P/SCC-B5335PAGC オフ/オン (最大レベル設定)ラインロック オフ/オン (フェーズコントロール)カメラID オフ/オン (最大各54/2ライン)ホワイトバランス ATW1/ATW2/AWC/3200K/5600K
CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDAGuia do UsuárioSCC-B5331SCC-B5333SCC-B5335imagine as possibilidadesObrigado por adquirir este produto Samsung.Para receber
2 – CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDAATENÇÃORISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRA.ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU A
português – 3POR-Bo m Não conecte várias câmeras em um único adaptador. Exceder a capacidade pode causaraquecimento anormal ou um incêndio.Conecte o a
4 – CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDAMantenha o aparelho longe da luz solar direta e de fontes de calor. Isso pode causar um incêndio.Instale o produto em
português – 5POR-Bs Instruções importantes de segurançaLeia estas instruções.Guarde estas instruções.Preste atenção a todos os avisos.Sigas todas as i
6 – CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDAConteúdo Introdução Características 7 Produtos e Acessórios 8 Funções e nomes das peças 9 Instalação An
português – 7POR-BIntroduçãoCARACTERÍSTICASAlta resoluçãoEssa câmera obteve alta resolução de 600 linhas, usando tecnologias de algoritmo especial e e
8 – CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDAIntroduçãoComunicação do cabo coaxialEssa é a função de controle remoto que sobrepõe o cabo coaxial (para uma transfer
English – 15ENGHow to use OSD Menure.uPROFILEePROFILEfÃSTANDARDITSBACKLIGHTDAY/NIGHTGAMINGCUSTOM In the PROFILE menu, you can confi gure the followi
português – 9POR-BIntroduçãoFUNÇÕES E NOMES DAS PEÇASComponentes da sua câmera 1.Cover cúpula: Abrange a lente eo corpo principal para protegê-los. 2
10 – CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDAIntroduçãoAjustando os interruptores❖o Interruptor SETUPEste interruptor é usado para defi nir a função ou propriedad
português – 11POR-Bo InstalaçãoANTES DA INSTALAÇÃOAntes de instalar sua câmera, você deve ler as precauções a seguir.Você deve verifi car se o local (
12 – CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDAInstalação❶ Pressione o botão Trava na parte inferior da câmera e remova a Tampa dome do Corpo principal com a outra
português – 13POR-BInstalaçãoe m o ar te AJUSTE DA DIREÇÃO DA CÂMERAQuando a câmera estiver fi xa no teto, você pode ajustar o ângulo de visualização.
14 – CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDAUSANDO ÍCONES NO MENU (SAIR)Sai das confi gurações do menu.Antes de sair das confi gurações do menu, selecione SALVAR
português – 15POR-BComo usar o Menu OSDe e s DPERFILePERFILfÃPADRÃOITSLUZ FUNDODIA/NOITEJOGOPERS. No menu PERFIL, você pode confi gurar ao mesmo tem
16 – CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSDMenu AJUSTE DE CÂMERAPADRÃO ITS LUZ FUNDO DIA/NOITE JOGOMenu anteriorSubmenusXDR INT INT INT INT
português – 17POR-BComo usar o Menu OSDCONFIGURAÇÃO DA CÂMERAeAJ CÂMERAfID CÂMERA DESLÍRIS ALCMOV (AV RÁP)---DNR INTOBT. DESLAM SENS AUTO X4SEM TRE
18 – CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSDÍRIS [ELC]O menu ÍRIS é usado, caso queira ajustar a intensidade da radiação que entra na câmer
16 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD MenuCAMERA SET MenuSTANDARD ITS BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMINGPrevious MenuSub-menusRED00 000BLUE 0 0 0 0 0NI
português – 19POR-BComo usar o Menu OSDá . e nu nu ua preferência.AJS AGCNÍVEL [01] Se você pressionar a opção SETUP com o
20 – CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSDvelocidade fi xo, em um cenário de alto contraste, e focaliza automaticamente o objetivo se a íris
português – 21POR-BComo usar o Menu OSDAM ia TO o O.compensação.DIA/NOITE [DIA,NOITE,AUTO,EXT]DIASe estiver defi nido como DIA, será fi xado como modo
22 – CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSDSe pressionar o item 1 ou 2 na opção SETUP (CONFIGURAÇÃO) do menu ÁREA MÁSC, você verá um menu em
português – 23POR-BComo usar o Menu OSDa e Nota : Você pode defi nir os valores de GNH R e GNH B apenas no modo AWC.NOITEUse o modo NOITE, se desejar d
24 – CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSDQuando o fator e a posição do zoom estiverem defi nidos, a função zoom digital funcionará.ZOOM DI
português – 25POR-BComo usar o Menu OSDia ão DIS [DESL, LIG]A estabilização da imagem digital será defi nida como compensação antivibração.Nota : Se
26 – CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSD- Como defi nir a linhaLINHNÍVEL PIXEL [4]<PONTO>DIREÇÃO §¨ ① S
português – 27POR-BComo usar o Menu OSDo e a or ão la em movimentoÁREA MÁSC [1~4]Especifi que uma área de exceção de detecção para a máscara.Selecio
28 – CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSDUse a opção cdef para selecionar uma das PRIV de 1 até 12.Selecione uma das PRIV 1~12 e pressione
English – 17ENGHow to use OSD MenuCAMERA SETUPeCAMERA SETfCAMERA ID OFFIRIS ELCMOTION (F.FAST)---DNR MIDSHUTTER OFFSENS-UP AUTO X4FLICKERLESS (OFFXD
português – 29POR-BComo usar o Menu OSDs o o a OUTRA DEFINIÇÃOeOUTRO AJSfPADRÕES FÁBRICA COR OSD PB PADRÕES FÁBRICAO padrão de fábrica de todas
30 – CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDAComo usar o Menu OSDTabela de Confi guração Inicial Confi guração da Câmera•ID CÂMERA DESLÍRIS ALCAGC MT ALTAMOV (AV R
português – 31POR-BEspecifi caçõesESPECIFICAÇÕESItens Subitens SCC-B5331N/SCC-5333N/SCC-B5335NTipo de câmeraCâmera CCTV (WDR e DIA/NOITE)ImagemDisposit
32 – CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDAEspecifi caçõesItens Subitens SCC-B5331N/SCC-5333N/SCC-B5335NSem tremulação Desl/LigSens - para cima x2 ~ x512BLC Des
português – 33POR-BEspecifi caçõesItens Subitens SCC-B5331P/SCC-5333P/SCC-B5335PTipo de câmeraCâmera CCTV (WDR e DIA/NOITE)Im Imagem ageDispositivo 1/3
34 – CÂMERA DOME DIGITAL COLORIDAEspecifi caçõesItens Subitens SCC-B5331P/SCC-5333P/SCC-B5335PSens - para cima x2 ~ x512BLC Desl/Lig (Confi guração da
AB68-00815A
18 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD Menuappears. You can make the ELC (Electronic Light Control) function active or not.appropriate screen.E
English – 19ENGHow to use OSD Menue e C e In USER mode, you can break down the level in 16 steps from VERY LOW to VERY HIGH to your preference.AGC F
2 – DIGITAL COLOR DOME CAMERACAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK.DO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO
20 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD MenuDAY/NIGHT [DAY,NIGHT,AUTO,EXT]DAYIf set to DAY, it will be fi xed to DAY mode regardless of the ambie
English – 21ENGHow to use OSD Menue.r o o high spot light source at night.If you press the SETUP switch in item 1 or 2 of the MASK AREA menu, you will
22 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD MenuWHITE BALDAY/NIGHT NIGHTBRIGHTNESS MIDMODE AWC RED [00]----I---- BLUE [00]----I---- R-GAIN [024
English – 23ENGHow to use OSD Menut . L an DETAIL [0~3]Controls the horizontal or vertical distinction.V-SYNC [INT, LINE]Select the vertical sync m
24 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD MenuINTELLIGENCEeINTELLIGENCEfMOTION OFFADVANCED OFFMASK AREA 1 2 3 4DISPLAY ONSENSITIVITY [4]RESOLUTION
English – 25ENGHow to use OSD Menuor e ① If you press the SETUP switch with the LINE option set to ON, you can specify the position and detection dir
26 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD Menu- a second object screens the fi rst moving objectMASK AREA [1~4]Specify a detection exception area
English – 27ENGHow to use OSD MenuPRIVACY 1 through 12.Select one from PRIVACY 1~12 and press the SETUP switch to confi rm your setting. You can specif
28 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD MenuOTHER SETeOTHER SETfFACTORY DEFAULTS OSD COLOR BW FACTORY DEFAULTSAll the settings will be rest
English – 29ENGHow to use OSD MenuInitial Confi guration Table Camera Confi guration•CAMERA ID OFFIRIS ALCAGC VERY HIGHMOTI
English – 3ENGS nt Do not place conductive objects (e.g. screwdrivers, coins, metal parts, etc.) or containers fi lled with water on top of the camera.
30 – DIGITAL COLOR DOME CAMERASpecifi cationsSPECIFICATIONSItems Sub-items SCC-B5331N/SCC-5333N/SCC-B5335NCamera TypeCCTV Camera (WDR & DAY/NIGHT)I
English – 31ENGSpecifi cationsItems Sub-items SCC-B5331N/SCC-5333N/SCC-B5335NSens-Up x2 ~ x512AGC Off/On (Max.Level Setting)Line Lock Off/On (Phase Con
32 – DIGITAL COLOR DOME CAMERASpecifi cationsItems Sub-items SCC-B5331N/SCC-B5333N/SCC-B5335NCamera TypeCCTV Camera (WDR & DAY/NIGHT)ImageDevice 1/
English – 33ENGSpecifi cationsItems Sub-items SCC-B5331N/SCC-B5333N/SCC-B5335NAGC Off/On (Max.Level Setting)Line Lock Off/On (Phase Control)Camera ID O
CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEUR Guide de l’utilisateurSCC-B5331SCC-B5333SCC-B5335imaginez les possibilitésMerci d’avoir acheté ce produit Samsung.Pour o
2 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURATTENTIONRISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIRATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIRE
Français – 3FRCDirectives de sécuritéBrancher le cordon d’alimentation sécuritairement à la prise secteur. Une mauvaise connexion peu provoquer un inc
4 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEUR Placer le produit dans un endroit protégé des rayons du soleil et des sources de chaleur. Cela peut provoquer un inc
Français – 5FRCnt Consignes de sécurité importantesVeuillez lire ces instructions.Conservez ces instructions.Prêtez attention à tous les avertissement
4 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAFCC StatementThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions :1)
6 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURContenu Introduction Caractéristiques 7 Produit et Accessoires 8 Noms et fonctions des pièces 9 Install
Français – 7FRCIntroductionCARACTÉRISTIQUESHaute résolutionLa résolutionélevée de cette caméra (600 lignes) est obtenue à l’aide du traitement d’image
8 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURIntroductionet le signal de commande. Lorsque vous procédez à une installation ou à une réparation, ceci vous permet
Français – 9FRCIntroductionde NOMS ET FONCTIONS DES PIÈCES5123467objectif1. Couvercle en forme de dôme : Il recouvre la lentille et le corps principal
10 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURIntroductionCommutateur de réglage (Setup)Ce sélecteur sert à défi nir la fonction ou la propriété. Si vous appuyez s
Français – 11FRCs er ou InstallationAVANT L’INSTALLATIONAvant d’installer votre caméra, lire les consignes suivantes.Vérifi er que l’emplacement (plafo
12 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURInstallation❶ Appuyer sur la languette de blocage au bas de la caméra et retirer le couvercle en forme de dôme du c
Français – 13FRCInstallations s GE e e e E es oir RÉGLAGE DE LA DIRECTION DE LA CAMÉRALorsque la caméra est fi xée au plafond, vous pouvez régler l’ang
14 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURUTILISATION DES ICÔNES DANS LE MENU (QUITTER)Pour quitter la confi guration du menu. Avant de quitter la confi gurati
Français – 15FRCComment utiliser le menu des écransn es sPROFILePROFILfÃSTANDARDITSRETROECLJOUR/NUITJEUPERSONNALISE Dans le menu PROFIL, vous pouve
English – 5ENGn.Important Safety InstructionsWARNINGRead these instructions.Keep these instructions.Heed all warnings.Follow all instructions.Do not u
16 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURComment utiliser le menu des écransMenu REG CAMERASTANDARD ITS RETROECL JOUR/NUIT JEUMenu précédentSous-menusS.PORTE
Français – 17FRCComment utiliser le menu des écransCONFIGURATION DE LA CAMÉRAeREG CAMERAfID DE CAMERA OFFIRIS ALCMOUVE (T.VITE)---DNR MOYENOBTURATEU
18 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURComment utiliser le menu des écrans① Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP alors que le sous-menu ELC est sélectio
Français – 19FRCComment utiliser le menu des écransS le er AGC FIXENIVEAU [01] Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP lorsque
20 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURComment utiliser le menu des écransL’obturateur électronique haute vitesse automatique fonctionne comme l’obturateur
Français – 21FRCComment utiliser le menu des écransur . n ui nu Contrôle activement la compensation de gamme en régulant le contraste de luminance amb
22 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURComment utiliser le menu des écransL’option HEURE RET PROG de NUITÆJOUR défi nit la durée de maintien en mode couleur
Français – 23FRCComment utiliser le menu des écranss n s blancs fonctionne toujours de la façon dont elle a été réglée en mode JOUR; se elle n’est pas
24 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURComment utiliser le menu des écransZOOM NUMRAPPORT [X1.0]< POSITION > - POSITION :
Français – 25FRCComment utiliser le menu des écransqui POSI/NEGA [+, -]Sort tel quel ou reproduit le signal de luminance vidéo.PIP [OFF, ON]Affi ch
6 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAContents Introduction Features 7 Product & Accessories 8 Part Names and Functions 9 Installation Before
26 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURComment utiliser le menu des écransBARRIERECeci permet de détecter si un objet en mouvement passe par la LIGNE ou la
Français – 27FRCComment utiliser le menu des écranss e z - Pour défi nir la zoneZONENIVEAU PIXEL [4]<TAILLE> <POSITION>
28 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURComment utiliser le menu des écransZONE MASQUAGE<TAILLE> <POSITION> AFFICHAGE
Français – 29FRCComment utiliser le menu des écransà de de Utilisez le sélecteur cdef pour sélectionner un chiffre de 1 à 12 dans ZONE PRIVEE.Sélectio
30 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURComment utiliser le menu des écransAUTRE RÉGLAGEeAUTRE REGfREINIT REGLAGE USINE COULR OSD N&B REINIT RE
Français – 31FRCComment utiliser le menu des écransETable de confi guration initiale Confi guration de la caméra•ID DE CAMERA OFFIRIS ALCAGC TRES HAUTM
32 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURCaractéristiques techniquesCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESArticles Sous-articles SCC-B5331N/SCC-5333N/SCC-B5335NType de
Français – 33FRCCaractéristiques techniquessArticles Sous-articles SCC-B5331N/SCC-5333N/SCC-B5335NAnti-battement Off/OnAugmenter Sens x2 ~ x512CJOUR
34 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURCaractéristiques techniquesArticles Sous-articles SCC-B5331P/SCC-5333P/SCC-B5335PType de caméra Caméra CCTV (WDR et
Français – 35FRCCaractéristiques techniquesArticles Sous-articles SCC-B5331P/SCC-5333P/SCC-B5335PAugmenter Sens x2 ~ x512CJOUR Off/On (Réglage de zon
English – 7ENGIntroductionFEATURESHigh ResolutionThis camera has realized high resolution of 600 lines using the top-notch full digital image processi
CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORmanual del usuarioSCC-B5331SCC-B5333SCC-B5335imagine las posibilidadesGracias por adquirir este producto Samsung.Para recib
2 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORPRECAUCIÓNNO ABRIR RIESGODE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICAPRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉ
Español – 3SPA-Mo e Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de corriente. Una conexión mal hecha puede provocar un incendio.Al in
4 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORInstale el aparato en un lugar bien ventilado.Evite dirigir la cámara directamente hacia objetos extremadamente brillan
Español – 5SPA-MInstrucciones importantes de seguridadLea estas instrucciones.Conserve estas instrucciones.Preste atención a todas las advertencias.Si
6 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORÍndice general Introducción Características 7 Producto y Accesorios 8 Nombre de los componentes y funciones
Español – 7SPA-MIntroducciónCARACTERÍSTICASAlta resoluciónCon esta cámara se ha conseguido una resolución de 600 líneas utilizando las tecnologías más
8 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORIntroducciónComunicación por cable coaxialSe trata de una función de control demoro que solapa el cable coaxial (para u
Español – 9SPA-MIntroducciónNOMBRE DE LOS COMPONENTES Y FUNCIONESComponentes de la cámara❖2134675Lente1. Cubierta tipo domo: Cubre la lente yel cuerpo
8 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAIntroductionCoaxial Cable CommunicationThis is a remote control function that overlaps the coaxial cable (for a transfer
10 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORIntroducciónAjuste de los conmutadores❖Botón de confi guración (Setup)Este interruptor se utiliza para defi nir la funci
Español – 11SPA-Me a InstalaciónANTES DE LA INSTALACIÓNAntes de la instalación debe leer las siguientes advertencias.Debe comprobar si la ubicación de
12 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORInstalación❶ Pulse el botón Cierre que se encuentra en la parte inferior de la cámara y retire la Cubierta tipo domo
Español – 13SPA-MInstalacióna de e te ADJUSTING THE CAMERA DIRECTIONCuando la cámara ya está colocada en el techo se puede ajustar el ángulo de visión
14 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORUTILIZACIÓN DE LOS ICONOS DEL MENÚ (SALIR)Sale del ajuste del menú. Antes de salir del ajuste del menú, seleccione GR
Español – 15SPA-MCómo utilizar el menú OSDe s a e n.DPERFILePERFILfÃESTANDITSLUZ FONDODIA/NOCHEJUEGOSPERS. En el menú PERFIL, puede confi gurar al m
16 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDMenú de AJ CAMARAESTAND ITS LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOSMenú anteriorSubmenúsDIA/NOCHE AUTO AUT
Español – 17SPA-MCómo utilizar el menú OSDCONFIGURACIÓN DE LA CÁMARAeAJ CAMARAfID CAMARA NOIRIS ALCMOV (AV RAP)---DNR INTOBT. NOAMP SENS AUTO X4SIN
18 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDIRIS [ELC]El menú IRIS se utiliza para ajustar la intensidad de la radiación entrante a la
Español – 19SPA-MCómo utilizar el menú OSDia a.USU AGCNIVEL [16] En modo USU., puede desglosar el nivel en 16 pasos de MUY BAJ
English – 9ENGIntroductiong.PART NAMES AND FUNCTIONSComponents of your camera ❖a 21345LENS671.Cover dome: Cov
20 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSD1/500, AUTO 1/1000, AUTO 1/2000, AUTO 1/4000, AUTO 1/10K , 1/100(PAL:1/120), 1/250, 1/500, 1/
Español – 21SPA-MCómo utilizar el menú OSDO O ar S.NS á XDR (Rango dinámico ampliado)[NO, BJ, INT, ALTO]Controla de forma activa la compensación gamma
22 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDTIEMPO PERM de NOCHEÆDÍA defi ne el tiempo en el que mantener cambiado el modo en color.El men
Español – 23SPA-MCómo utilizar el menú OSDr r es ce a n cambiará a la forma defi nida en el modo DIA/NOCHE según el brillo.En modo NOCHE, puede defi nir
24 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDampliada tanto como el ajuste de ratio, puede ver un área invisible de la pantalla efectiva t
Español – 25SPA-MCómo utilizar el menú OSDe n el ará n, INTELIGENCIAeINTEL.fMOV NOAVANZADO NOAREA MASC 1 2 3 4PANT. SÍSENS. [4]RES. [5] Puede defi
26 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSD- Cómo defi nir la líneaLINEANIVEL PIXEL [4]<PUNTO>DIRECC. §¨
Español – 27SPA-MCómo utilizar el menú OSD a Nota : Si defi ne la LINEA de CERCA en SÍ, PRIV.12 no estará disponible.Las funciones de CERCA, PIP, DIS y
28 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDCONFIGURACIÓN DE LA ZONA PRIVADA eZONA PRIVf 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12AJ PRIV SÍEST MOSAI
Español – 29SPA-MCómo utilizar el menú OSDel ① Si presiona el interruptor SETUP en <PUNTO>, verá los puntos disponibles en la ZONA PRIV. Cada v
Kommentare zu diesen Handbüchern