SyncMaster 151MP / 171MP
Français > Principale > Introduction > Arrière DéballageFaçade Arrière TélécommandePour une information détaillée concernant le branchem
Français > Principale > Introduction > Télécommande DéballageFaçade Arrière TélécommandePour une information détaillée concernant les fo
Français > Principale > Installation > Connecter des câbles > Se connecter à un ordinateur Connecter des câblesInstallation des Pilot
Français > Principale > Installation > Connecter des câbles > Se connecter à d’autres équipements Connecter des câblesInstallation de
1. Connecte l'antenne ou la boîte de raccordement à la boîte de syntonisation de TV (non inclus) en utilisant la prise “ANTENNA” sur la boîte de
4. Branchement du casqueVous pouvez brancher votre casque sur le moniteur.1. Branchez votre casque sur le port de sortie de casque.
Français > Principale > Installation > Installation des Pilotes Moniteur > Automatique Connecter des câblesInstallation des Pilotes M
2. Windows XP/2000Se reporter au CD-ROM "Installation des Pilotes Moniteur et du Manuel Utilisateur" fourni avec le moniteur. Lorsqu’il est
Français > Principale > Installation > Installation des Pilotes Moniteur > Manual Connecter des câblesInstallation des Pilotes Monite
5. Cliquez "Pilote mise à jour.." et choisissez "Installer d'une list ou.." et puis cliquez le bouton "Suivant".
Français > Principale > Index Page PrincipaleConsignes de sécuritéNotationAlimentationInstallationNettoyageAutresIntroductionDéballageFaçad
10. I'installation de moniteur driver est achevée. 2. Système d'Opération de Microsoft® Windows® 2000* Lorsque vous observez "Signat
4. Système d'Opération de Microsoft® Windows® NT 4.01. Cliquez sur "Démarrer", "Installation", "Panneau de Contrôle"
Français > Principale > Installation > Remplacement du support > Replier ou retirer la base Connecter des câblesInstallation des Pilo
1. Débrancher les câbles du moniteur. 2. Incliner complètement le moniteur vers l’arrière en appuyant sur le bouton FOLD (INCLINER). 3. Retirez les qu
Français > Principale > Installation > Remplacement du support > Installer une base VESA Connecter des câblesInstallation des Pilotes
Français > Principale > Réglage du moniteur > Commandes Utilisateur > Boutons Commandes Utilisateur Commandes UtilisateurAffichage Su
| Boutons de contrôle |Pour obtenir davantage d’informations sur les fonctions de réglage d’écran, reportez-vous à la rubrique Affichage Sur Ecran.5.
1Bouton Alimentation Il allume et éteint le moniteur. 2-5Boutons Source Voir Bouton Source ci-dessus. 6Bouton Position PIP Il permet de régler l’empla
Français > Principale > Réglage du moniteur > Commandes Utilisateur > Fonctionnalités d’Accès Direct Commandes UtilisateurAffichage S
Lorsque l’écran OSD est éteint, pousser les boutons ou pour régler le volume.1. Pousser le bouton pour diminuer le volume.2. Pousser le bouton
Français > Principale > Consignes de sécurité > Notation NotationAlimentationInstallationNettoyageAutresNe pas suivre les consignes marq
Français > Principale > Réglage du moniteur > Affichage Sur Ecran > Fonctions OSD Commandes UtilisateurAffichage Sur Ecran Fonction
L’image affichée peut être rendue plus douce ou plus dure.Position Ajuste la position de l’écran horizontalement et verticalement.Son Le moniteur di
Configuration Le système de réception canal peut être réglé de plusieurs manières différentes. 1) Système de reception: Sélectionnez un système de
Français > Principale > Dépannage > Contrôler avant de téléphoner à l’assistance Contrôler avant de téléphoner à l’assistanceProblèmes e
1. Contrôle du Pilote de l’Adaptateur Cliquez sur Démarrer -- > Paramètres -- > Panneau de Configuration -- > Affichage -- > Paramètres --
1. Entretien du caisson du moniteurNettoyez-le avec un chiffon doux après avoir débranché le cordon d’alimentation. 2. Entretien de l’Ecran PlatNettoy
Français > Principale > Dépannage > Problèmes et Solutions Contrôler avant de téléphoner à l’assistanceProblèmes et Solutions Question &
L’image n’est pas claire, elle scintille.zJouer sur les réglages de fréquence Réglage de base et Réglage fin. zRemettre en route après avoir rebranché
4. Problèmes liés à la télécommandeLes problèmes liés à la télécommande et leurs solutions sont listés ci-dessous.Problèmes Points à contrôlerLes bout
Français > Principale > Dépannage > Question & Réponse Contrôler avant de téléphoner à l’assistanceProblèmes et Solutions Question &
Français > Principale > Consignes de sécurité > Alimentation NotationAlimentationInstallationNettoyageAutresLorsque vous ne vous en êtes
Français > Principale > Spécifications > Général GénéralPowerSaver Modes Pré-établis d'Affichage Le design et les spécifications p
VESA Interface de support75mm x 75mm (pour l'utilisation du matériel Specialty(Arm) Mounting)Considérations EnvironnementalesFonctionnement Tempé
Français > Principale > Spécifications > Général GénéralPowerSaver Modes Pré-établis d'Affichage Le design et les spécifications p
VESA Interface de support100mm x 100mm (pour l'utilisation du matériel Specialty(Arm) Mounting)Considérations EnvironnementalesFonctionnement Tem
Français > Principale > Spécifications > PowerSaver GénéralPowerSaver Modes Pré-établis d'Affichage Ce moniteur est doté d' un
Français > Principale > Spécifications > Modes Pré-établis d'Affichage GénéralPowerSaver Modes Pré-établis d'Affichage Si le s
Tabeau 2. Le système de diffusion PALSystème Couleur Système Son Système Stéréo Système canal PaysPALB/GA2CCIRL'Allemagne, Autriche, Suisse, Pays
Français > Principale > Information > Centre d'Assistance Centre d'AssistanceTermeRegulatoryNatural ColorAutoritéU.S.A. :Samsu
Fax. : (0208) 397 9949< European Service Center & National Service >Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJTel. : (0870) 242 0303Fax.
IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.SATURNO 44 COL. NVA. INDUSTRIAL VALLEJODEL. GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700MEXICO D.F. TEL. 5747-5
Français > Principale > Consignes de sécurité > Installation NotationAlimentationInstallationNettoyageAutresNe pas couvrir les orifices
Français > Principale > Information > Terme Centre d'AssistanceTermeRegulatoryNatural ColorAutoritéSignaux de synchronisationLes si
Français > Principale > Information > Regulatory Centre d'AssistanceTermeRegulatoryNatural ColorAutoritéFCC Information | IC Compli
Products with the CE Marking comply with both the EMC Directive (89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issue
reasonable for the user.Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the reduction of electric and magnetic fie
Why do we have environmentally labelled computers?In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adap
TCO'03-Ecological requirements for personal computers (TCO'03 applied model only) Congratulations! The display you have just purchased carr
Français > Principale > Information > Natural Color Centre d'AssistanceTermeRegulatoryNatural ColorAutoritéProgramme du Logiciel &q
Français > Principale > Information > Autorité Centre d'AssistanceTermeRegulatoryNatural ColorAutoritéLes informations contenues da
http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide)http://www.samsungusa.com/monitor/ (USA) http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea) http://www.samsungmonitor.
Français > Principale > Consignes de sécurité > Nettoyage NotationAlimentationInstallationNettoyageAutresLorsque vous voulez nettoyer le
Français > Principale > Consignes de sécurité > Autres NotationAlimentationInstallationNettoyageAutresNe pas déplacer le couvercle (ou l
Français > Principale > Introduction > Déballage DéballageFaçade Arrière TélécommandeAssurez vous que les matériels suivants sont bien i
Français > Principale > Introduction > Façade DéballageFaçade Arrière TélécommandePour une information détaillée relative aux fonctions
Kommentare zu diesen Handbüchern