Samsung 2043WM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore Samsung 2043WM herunter. Samsung 2043WM Naudotojo gidas [ja] [zh] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LCD Monitorius

SyncMaster 2043WM/2243WMLCD MonitoriusVartotojo vadovasĮsivaizduokite galimybes

Seite 2 - Saugos instrukcijos

Kabeliai„D-Sub“ kabelis Maitinimo laidas DVI kabelis (parinktis) Garso kabelisJūsų monitoriusPradiniai parametraiPasirinkite kalbą, naudodami klaviš

Seite 3 - Diegimas

Iš priekioMygtukas MENU [MENIU/ ]Atidaromas ekrano meniu ir iš jo išeinama. Taip pat naudojamas, norint išeiti išOSD meniu ir grįžti į ankstesnį meniu

Seite 4

PastabaJei pasirinkote skaitmeninį režimą, turite prijungti savo monitorių prie vaizdoplokštės arba skaitmeninio DVD DVI prievado DVI kabeli

Seite 5

Prijunkite monitoriaus maitinimo laidą prie monitoriaus gale esančio POWER mai-tinimo prievado.AUDIO INPrijunkite savo monitoriaus garso kabelį prie j

Seite 6

SujungimasKabelių sujungimas Prijunkite monitoriaus maitinimo laidą prie monitoriaus gale esančio power maitinimo prievado.Monitoriaus maitinimo laidą

Seite 7

Stovo naudojimasMonitoriaus surinkimasPaprastas stovas HAS stovasMonitorius ir apačiaHAS stovasA. Stovo aukščio fiksatoriusAtraminio pagrindo pritvirt

Seite 8

Paprastas stovas HAS stovasA. MonitoriusB. Tvirtinimo sąsajos pagrindas (parduodamas atskirai)1. Išjunkite monitorių ir jo maitinimo laido kištuką išt

Seite 9 - Išpakavimas

Prijunkite monitoriaus maitinimo laidą prie monitoriaus gale esančio power maitinimo prievado.Monitoriaus maitinimo laidą prijunkite prie netoli esan

Seite 10 - Pradiniai parametrai

HAS stovasA. Stovo aukščio fiksatoriusAtraminio pagrindo pritvirtinimasMonitorius priima 100,0 mm x 100,0 mm su VESA suderinamą tvirtinimo sąsajos pag

Seite 11 - Iš priekio

• Nenaudokite varžtų, neatitinkančių standartinių VESA varžtų specifikacijų.Neveržkite varžtų labai stipriai, nes galite pažeisti gaminį arba jis gali

Seite 12

Saugos instrukcijosŽymėjimas PastabaPerskaitykite toliau pateiktas saugos instrukcijas, skirtas apsaugoti turtą nuo sugadinimo ir vartotoją– nuo sužal

Seite 13

Programinės įrangos naudojimasMonitoriaus tvarkyklė PastabaKai monitoriaus tvarkyklės paprašys operacinė sistema, įdėkite su šiuo monitoriumipateiktą

Seite 14 - Sujungimas

PastabaŠi monitoriaus tvarkyklė yra pažymėta sertifikuojančiu MS logotipu, jos diegimas nepažeis sis-temos.Sertifikuota tvarkyklė bus pateikta Samsun

Seite 15 - HAS stovas

5. Skirtuke „Monitor“ (Monitorius) spragtelėkite „Properties“ (Ypatybės). Jei mygtukas „Proper-ties“ (Ypatybės) yra išaktyvintas, tai reiškia, k

Seite 16 - Kabelių sujungimas

8. Spragtelėkite „Have Disk...“ (Naudoti diską...) ir pasirinkite aplanką (pvz., D:\Drive), kuriameyra tvarkyklės sąrankos failas ir spragtelėkite „OK

Seite 17

„Microsoft® Windows® XP“ operacinė sistema1. Kompaktinį diską įdėkite į CD-ROM įrenginį.2. Spragtelėkite „Start“ (Pradėti) → „Control Panel“ (Valdymo

Seite 18

5. Spragtelėkite „Update Driver...“ (Naujinti tvarkyklę...) ir pasirinkite „Install from a list or...“ (Įdie-gti iš sąrašo arba...), tada spragtelėkit

Seite 19

PastabaŠi monitoriaus tvarkyklė yra pažymėta sertifikuojančiu MS logotipu, jos diegimas nepažeis sis-temos.Sertifikuota tvarkyklė bus pateikta Samsu

Seite 20 - Monitoriaus tvarkyklė

2. Du kartus spragtelėkite piktogramą „Display“ (Ekranas).3. Pasirinkite skirtuką „Settings“ (Parametrai) ir spragtelėkite mygtuką „Advanced Propertie

Seite 21

1. Spragtelėkite „Start“ (Pradėti), „Settings“ (Parametrai), „Control Panel“ (Valdymo skydas) ir tadadu kartus spragtelėkite piktogramą „Display“ (Ekr

Seite 22

Natural ColorNatural Color programinės įrangaDirbant su kompiuteriu, viena iš dabartinių problemų yra ta, kad spausdintuvu išspausdintų vaizdųarba kit

Seite 23

Gerai įkiškite maitinimo kištuką, kad jis neatsilaisvintų.• Dėl netinkamo sujungimo gali kilti gaisras. Per daug nesulenkite kištuko ir laido, ant jų

Seite 24

Diegimas1. Į CD-ROM įrenginį įdėkite diegimo kompaktinį diską.2. Spragtelėkite MagicTune™ diegimo failą. PastabaJei nerodomas pagrindinio lango progra

Seite 25

ŠalinimasMagicTune™ programą galima pašalinti tik naudojant parinktį „Add or Remove Programs“ (Pridėtiarba šalinti programas), kurį yra „Windows®“ „Co

Seite 26

4. Kai bus parodytas langas „Installation Shield Wizard“ (Diegimo vedlys), spragtelėkite„Next“ (Toliau).5. Pasirinkite „I agree to the terms

Seite 27

Sistemai keliami reikalavimaiOS• Windows 98 SE• Windows ME• Windows NT 4.0• Windows 2000• Windows XP Home Edition• Windows XP Professional• Windows Vi

Seite 28

PastabaApsilankykite MagicRotation svetainėje, kur rasite techninės paramos, susijusios su MagicRotation,DUK (klausimų ir atsakymų) ir programinės įr

Seite 29 - MagicTune™

Monitoriaus reguliavimasTiesioginės funkcijosAUTOKai paspaudžiamas mygtukas „AUTO“, parodomas automatinio reguliavimo ekranas, kaip parodytacentriniam

Seite 30 - Techninė įranga

Kai paspaudžiamas mygtukas „MENU“ po OSD užblokavimoTai yra funkcija, kuri užblokuoja OSD, norint išsaugoti dabartines parametrų būsenas, arba norintn

Seite 31 - MagicRotation

PastabaNors OSD reguliavimo užblokavimo funkcija yra suaktyvinta, naudodamiesi tiesioginiu mygtuku visdar galėsite sureguliuoti ryškumą ir kontrastą,

Seite 32

VolumeKai ekrane nerodomas OSD meniu, norėdami reguliuoti garsumą, paspauskite mygtuką.SOURCEIšjungus OSD parenka vaizdo signalą.OSD funkcijaPicture B

Seite 33 - Atnaujinimų paketai

Color MagicColor Color Tone Color Con-trolColor Effect GammaImage Coarse Fine Sharpness H-Position V-PositionOSD Language H-Position V-Position Trans

Seite 34

Nedėkite gaminio ant nestabilaus arba mažo paviršiaus.• Dėkite gaminį ant lygaus ir stabilaus paviršiaus, priešingu atveju ga-minys gali nukristi ir

Seite 35 - Monitoriaus reguliavimas

Galite naudotis ekrano meniu, kad pagal asmeninius poreikius pakeistumėte kontrastą.( Negalima dirbant MagicColor režimais Full ir Intelligent. )MENU

Seite 36

ir Dynamic Contrast. Kiekvienam režimui būdinga iš anksto sukonfigūruota ryškumo reikšmė. Galitelengvai pasirinkti vieną iš septynių nuostatų paprasči

Seite 37 - Customized key

MagicColorMagicColor yra naujoji technologija, kurią išskirtinai sukūrė Samsung, norint pagerinti skaitmeninįvaizdą ir dar aiškiau rodyti natūralias s

Seite 38 - OSD funkcija

Color ToneGalima keisti spalvos atspalvį ir pasirinkti vieną iš keturių režimų.• Cool — balta spalva pamelsvinama.• Normal — išlaikoma balta spalva.•

Seite 39 - Contrast

Color ControlSureguliuoja atskirų Red, Green, Blue spalvų balansą.( Negalima dirbant MagicColor režimais Full ir Intelligent. )MENU → , → → ,

Seite 40 - MagicBright

• Off • Grayscale • Green • Aqua • Sepia• Off — ekranui pritaikoma achromatinė spalva, pakoreguojanti ekrano efektus.• Grayscale — rodomos numatytosio

Seite 41

ImageCoarsePašalina triukšmą, tokį kaip vertikalios juostos.Coarse reguliavimu galima perkelti ekrano vaizdo sritį. Jį galite iš naujo nustatyti į ce

Seite 42 - MagicColor

FinePašalina triukšmą, pvz., horizontalias juostas.Jei triukšmas išlieka net atlikus Fine reguliavimą, jį pakartokite, kai sureguliuosite dažnį (laikr

Seite 43 - Color Tone

Keičia vaizdo aiškumą.( Negalima dirbant MagicColor režimais Full ir Intelligent. )MENU → , → → , → → , → MENUH-PositionPakeičia monit

Seite 44 - Color Effect

V-PositionPakeičia monitoriaus viso rodinio vertikalią padėtį.(Galimas tik Analog režimu)MENU → , → → , → → , → MENU OSDLanguageGalite

Seite 45

ValymasValydami monitoriaus korpusą arba TFT-LCD ekrano paviršių, šluostykite šiektiek sudrėkintu minkštu audiniu. Ant monitoriaus tiesiogiai nepu

Seite 46

PastabaPasirinkta kalba turi įtakos tik OSD kalbai. Ji neturi įtakos jokiai kompiuteryje veikiančiai programineiįrangai.MENU → , → → → , →

Seite 47 - Sharpness

V-PositionGalite pakeisti vertikalią padėtį, kur monitoriuje bus rodomas OSD meniu.MENU → , → → , → → , → MENUTransparencyKeičia OSD f

Seite 48 - H-Position

Display TimeMeniu bus automatiškai išjungiamas, jei tam tikrą laiko tarpą nebus atliekami reguliavimai.Galite nustatyti laiką, kurį meniu lauks tol, k

Seite 49 - Language

Grąžinami numatytieji gamykliniai gaminio nustatymai.• No • YesMENU → , → → , → → MENUCustomized KeyGalite nurodyti funkciją, kuri bus suak

Seite 50

Monitorius automatiškai išsijungs nurodytu laiku.• Off • OnMENU → , → → , → → , → → , → MENUAuto SourcePasirinkite Auto Source, je

Seite 51 - Transparency

Image Size Pastaba• Signalai, neprieinami standartinio režimo lentelėje, nepalaikomi.• Jei platus ekranas, kuris yra optimali jūsų monitoriaus skiriam

Seite 52 - Display Time

InformationOSD ekrane parodomas vaizdo šaltinis, ekrano režimas.MENU → , →MENUMonitoriaus reguliavimas55

Seite 53 - Off Timer

Trikčių diagnostikaSavipatikros funkcijos tikrinimas PastabaMonitoriuje yra savipatikros funkcija, kuri leidžia patikrinti, ar monitorius veikia tinka

Seite 54 - Auto Source

Monitoriaus darbinės būklės vertinimasJei ekrane nėra vaizdo arba parodomas pranešimas „Not Optimum Mode“, „Recommended Mode1680 X 1050 60 Hz“, nuo ko

Seite 55 - Image Size

vieną minutę bus rodomas ir tada dings pranešimas „Not Optimum Mode“, „RecommendedMode 1680 X 1050 60 Hz“.Šiuo vienos minutės periodo metu režimą pake

Seite 56 - Information

Audrų, perkūnijų metu arba jei gaminys ilgą laiką nebus naudojamas,kištuką atjunkite nuo el. lizdo.• Priešingu atveju, gali įvykti elektros smūgis ar

Seite 57 - Trikčių diagnostika

Ekranas yra nesufokusuotas arba negalima reguliuoti OSD.Q: Ar monitoriuje sureguliavote skiriamąją gebą arba dažnį?A: Vaizdo plokštėje sureguliuokite

Seite 58 - Patikrinimo sąrašas

A: Patikrinkite garsumo lygį.Jei garsumas vis dar ţemas po to, kai garso valdikliu nustatėte maksimalų garsumą, patikrinkitegarso valdymą kompiuterio

Seite 59

Administrator“ (Įrenginio administratorius) ir tada iš naujo paleiskite kompiuterį, kad iš naujo įdie-gtumėte adapterio (vaizdo) tvarkyklę. PastabaJei

Seite 60

SpecifikacijosBendrieji duomenysBendrieji duomenysModelio pavadinimas SyncMaster 2043WMLCD pultasDydis 20 col. (51 cm)Ekrano sritis 433,44 mm (horizon

Seite 61 - MagicTune™ tinkamai neveikia

Matmenys (plotis x aukštis x gylis ) / svoris (paprastas stovas)469,3 x 327,8 x 72,3 mm / 18,5 x 12,9 x 2,8 col. (be stovo)469,3 x 393,8 x 217,5 mm /

Seite 62 - Klausimai ir atsakymai

Būsena Įprastas veikimas Energijos taupymorežimasIšjungtas maitinimas(maitinimo mygtukas)EPA / ENERGY 2000Maitinimo indika-toriusMėlynas Mėlynas mirks

Seite 63 - Specifikacijos

Horizontalios skleistinės dažnisLaikas, kuris skirtas nuskaityti vieną liniją, horizontaliaijungiančią dešinįjį ir kairįjį ekrano kraštus, vadin

Seite 64 - „PowerSaver“

Signalo kabelis15 kontaktų – 15 kontaktų D-SUB kabelis, atjungiamasDVI-D į DVI-D jungtis, atjungiamaGarso signalasGarso įvestis 1 kontakto, asmeninio

Seite 65

B klasės įranga (informacinė ryšių įranga, skirta naudoti gyvenamojoje vietoje)Šis gaminys atitinka elektromagnetinio suderinamumo direktyvas, kurios

Seite 66 - Bendrieji duomenys

Ekrano režimas Horizontaliosskleistinėsdažnis (kHz)Vertikaliosskleistinėsdažnis (Hz)Pikseliųsinchroniza-vimas (MHz)Sinchronizavi-mo poliškumas(H / V)V

Seite 67

Naudodami ausines, išlaikykite patogų garsumo lygį.• Per didelis garsumas gali pažeisti klausą. Ilgai žiūrint į monitorių pernelyg artimu kampu gali

Seite 68

InformacijaDėl geresnio rodinio Kompiuteryje sureguliuokite kompiuterio skiriamąją gebą ir pateikimo ekrane dažnį(atnaujinimo dažnį) kaip aprašyta tol

Seite 69

šo vaizdas. Visi ekranų gaminiai, įskaitant LCD, gali sulaikyti vaizdą. Tai nėra gaminiodefektas.Vadovaukitės toliau pateiktais pasiūlymais, kad apsau

Seite 70 - Informacija

• Kas 30 minučių keiskite simbolių ir fono spalvąPvz.)• Kas 30 minučių simbolius keiskite į judesį.Pvz.) Geriausias būdas apsaugoti asmeninio kompiute

Seite 71

Mūsų LCD monitorius atitinka ISO13406-2 pikselių trikčių II klasęInformacija72

Seite 72

PriedasKreipkitės į SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG PASAULYJE) PastabaJei turite kokių nors klausimų ar pastabų apie „Samsung“ gaminius, kreipkitės į SAMSU

Seite 73

EuropeITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/itLUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 http://www.samsung.com/beNETHERLANDS 0900 SAMSUNG(726-7864

Seite 74

Middle East & AfricaSOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/zaTURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com.trU.A.E 800-SAMSUNG(726-7

Seite 75

Tinkamas išmetimasTinkamas produkto atliekų tvarkymas (atitarnavusi elektros ir elektronikos įran-ga) – Tik EuropaiŠis ženklas, pateikiamas ant produk

Seite 76 - Terminai

Naudodamiesi monitoriumi, stenkitės išlaikyti tinkamąlaikyseną.• Sėdėkite tiesiai.• Išlaikykite 45 ~ 50 cm atstumą tarp akių ir monitoriausekrano. Pa

Seite 77 - Įgaliojimai

ĮvadasPakuotės turinys PastabaĮsitikinkite, kad su monitoriumi pateikti šie daiktai.Jei trūksta bet kurio daikto, kreipkitės į savo prekybos atstovą.S

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare