Samsung 320PX Betriebsanweisung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanweisung nach Fernseher & Monitore Samsung 320PX herunter. Samsung 320PX Betjeningsvejledning Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SyncMaster 320PX

Installation af programmer PDF-vejledninger RegistreringSikkerhedsforanstaltningerIntroduktionTilslutningerBrug af softwarenJustering af skærmen

Seite 2 - Sikkerhedsforanstaltninger

eller genopladelige batteri. © 1995~2006 SAMSUNG. Alle rettigheder forbeholdt

Seite 3

Vælg sprog HovedsidemodelSyncMaster 320PX Produktets farve og fremtræden kan variere afhængigt af modellen, og produktspecifikationerne kan ændres ude

Seite 4

Fjernbetjening Batterier (AAA X 2) Coverhul BNC-til-RCA-adapterstik Midlertidig holder Sælges sedparatVægmonteringskit Højttalersæt Skittil holde

Seite 5

4) ENTER Bruges til at vælge OSD-menuen. 5) SOURCE Skifter fra PC-tilstand til Video-tilstand. Ændring af kilden er kun tilladt i eksterne enheder,

Seite 6

1) RS232C OUT/IN (EKSTERN KONTROL) (RS232C-seriel port) : MDC-programport (Multiple Display Control)2) DVI / PC IN (RGB) (PC-videotilslutningstermi

Seite 7

13) EXT SPEAKER(8 Ω) [- - L - +, - - R - +] (Tilslutningsterminal til højttalere (8 Ω))14) AUDIO OUT [L-AUDIO-R](MONITORaudiotilslutninsterminal (Outp

Seite 8

25. DUAL/MTS 26. PIP27. SOURCE 28. SWAP29. SIZE30. REW31. STOP 32. PLAY/PAUSE 33. FF 1) ON / OFF Brug denne knap til at aktivere og deaktivere skær

Seite 9

Tv-kanalerne tilbyder skriftlige oplysningstjenester via tekst-tv. [TTX / MIX bruges primært i Europa ] 10) MENU Når menuen for skærmindstillinger e

Seite 10

- Funktionaliteten er ikke tilgængelig for denne skærm. Du kan vælge mellem STEREO/MONO, DUAL l/DUAL ll og MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO afhængigt af

Seite 11 - Introduktion

Mekanisk layout | Skærmhoved | Sokkel | Højttaler | Sådan monteres VESA-beslaget | Montering af vægbeslag 1. Mekanisk layout2. Skærmhoved

Seite 12 - Sælges sedparat

Vælg sprog HovedsidemodelSyncMaster 320PX Produktets farve og fremtræden kan variere afhængigt af modellen, og produktspecifikationerne kan ændres ude

Seite 13

3. Sokkel4. Højttaler5. Sådan monteres VESA-beslaget zNår du installerer VESA, skal du sørge for at overholde de internationale VESA-standarder. zOpl

Seite 14 - R-, Y-, PB

Brug kun skruer med en diameter på 6 mm og en længde på 8-12 mm til at fastgøre beslaget på væggen.6. Montering af vægbeslag zKontakt en tekniker, når

Seite 15

3 1. Indsæt 3 hængsler på sætknægten B i rillerne på vægknægten A. 2. Fastgør sætknægten B og vægknægten A med skruer D. Før du installerer fjernsyn

Seite 16

Vælg sprog HovedsidemodelSyncMaster 320PX Produktets farve og fremtræden kan variere afhængigt af modellen, og produktspecifikationerne kan ændres ude

Seite 17

eventuelle problemer, som følge af enhver anden anvendelse af denne fod. Brug aldrig produktet som aflægningsplads, og anbring aldrig genstande oven p

Seite 18

1) Forbind skærmens strømkabel til strømstikket på skærmens bagpanel. Tænd for tænd/sluk-knappen.2) Du kan tilslutte D-Sub på tre måder til din skærm

Seite 19 - 2. Skærmhoved

Bemærk• Inputenheder som f.eks. dvd tilsluttes til DVI IN-stikket på skærmen med DVI-kablet.• Start derefter dvd'en med en dvd-disk isat.• Vælg

Seite 20 - 4. Højttaler

1) Tilslut et sæt audiokabler mellem stikkene COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] på skærmen og AUDIO OUT-stikkene på DVD-afspilleren.2) Tilslut et videoka

Seite 21 - 6. Montering af vægbeslag

Bemærk• Tilslutningerne for en typisk Set Top Box er vist nedenfor. 1) Tilslut et videokabel mellem stikkene BNC/COMPONENT IN - tilslutning af PR, Y,

Seite 22

Bemærk• Undlad at flytte enheden med højttaleren, mens enheden er tilsluttet højttaleren. Højttalerophænget til tilslutning af enhedens højttaler kan

Seite 23 - Tilslutninger

Anvend altid kun stik og kontakter med korrekt jordforbindelse.zForkert jordforbindelse kan føre til elektrisk stød eller beskadigelse af materiel.

Seite 24 - Tilslutning til en computer

Introduktion En Multiple Display Control (MDC) (Kontrol med flere skærme) er et program, hvormed flere forskellige skærme let kan styres fra e

Seite 25 - Tilslutter digital dvd

Hovedikoner Select ButtonRemocon Info GridSafety Lock Display SelectionPort Selection Kontrolelementer 1. Brug hovedikonerne til at skifte til hve

Seite 26

1. Multiple Display Control er oprindeligt indstillet til COM1.2. Hvis der bruges en anden port end COM1, kan COM1 via COM4 vælges i menuen Port Sel

Seite 27 - Tilslutning til en camcorder

I informationsgitteret vises nogle grundlæggende oplysninger, som er nødvendige for Power Control (Strømforsyning). 1) (Power Status (Strømforsynin

Seite 28 - Tilslutning af højttalere

1) Power On/Off (Strømstyring til/fra) - Tænder eller slukker for den valgte skærm. 2) Volume - Styrer lydstyrken for den valgte skærm. Modtager l

Seite 29

I informationsgitteret vises nogle grundlæggende oplysninger, som er nødvendige for indstilling af inputkilde.1) PC - Skifter Inputkilden ved det v

Seite 30 - Main Screen

IInformationsgitteret viser nogle grundlæggende oplysninger der er nødvendige for Justeringen af Billedstørrelsen.1) (Power Status (Strømforsynings

Seite 31 - Port Selection

IInformationsgitteret viser nogle grundlæggende oplysninger der er nødvendige for Justeringen af Billedstørrelsen..1) Klik på fanen Video Source (V

Seite 32 - Power Control

I informationsgitteret vises nogle grundlæggende oplysninger, som er nødvendige for indstilling af tid.1) Current Time - Anvend den aktuelle tid t

Seite 33

Informationsgitteret viser en række grundlæggende oplysninger, der er nødvendige for Justeringen af PIP Billedstørrelsen.1) PIP Size - Viser den a

Seite 34 - Input Source

Undgå at tabe skærmen under transport. zDette kan forårsage legemsbeskadigelse eller skade på materiel. Montér skærmfoden i en montre eller på en

Seite 35 - PC, BNC, DVI

• PIP S-Video Informationsgitteret viser en række grundlæggende oplysninger, der er nødvendige for Justeringen af PIP kilde.1) PIP Source - PIP-kild

Seite 36

6) AV - Skifter PIPs kilde ved det valgte skærmbillede til AV.7) S-Video - Skifter PIPs kilde ved det valgte skærmbillede til S-Video. 8) Compone

Seite 37

7) Color Tone - Justerer farvetonen for det valgte skærmbillede. Indgangskilden for MagicNet fungerer kun på MagicNet-modellen. Denne funktion e

Seite 38 - PIP Size

Audio 1. Klik på Settings (Indstillinger) under hovedikonerne for at få vist skærmbilledet med indstillinger.I informationsgitteret vises nogle gr

Seite 39 - PIP Source

I informationsgitteret vises nogle grundlæggende oplysninger, som er nødvendige for Settings (Indstillinger). 1) Image Lock - Kun tilgængelig for PC

Seite 40

Der vises et "informationsgitter" med forskellige grundlæggende dataelementer. 1) Maintenance - Muliggør vedligeholdelsesfunktionen for al

Seite 41 - Settings

1) Safety Screen - Sletter de "efterbilleder", der kan opstå, når det valgte skærmbillede forbliver i pausetilstand i længere tid. Du ka

Seite 42 - Picture PC

1) Video Wall - En videovæg er et sæt videoskærme, som er forbundet, så hver skærm viser en del af hele billedet, eller så det samme billede vises på

Seite 43 - Image Lock

- Aktiverer/deaktiverer Videovæg-funktionen for den valgte visning. 4) Format - Du kan vælge et format, der viser en opdelt skærm. z Full z Na

Seite 44 - Lamp Control

2. En skærm markeret: Henter indstillingerne for den markerede skærm.3. En skærm markeret (ID1), en skærm yderligere (ID3) markeres: Programmet, so

Seite 45

Installation af et væghængsel skal foretages af professionel montør. zDer kan opstå skader ved installationer, der foretages af ikke-kvalificerede

Seite 46 - Video Wall

Vælg sprog HovedsidemodelSyncMaster 320PX Produktets farve og fremtræden kan variere afhængigt af modellen, og produktspecifikationerne kan ændres ude

Seite 47

PIP Når eksterne AV-enheder som f.eks. video eller dvd er tilsluttet skærmen, giver PIP mulighed for at se video fra den type enheder i et lille vindu

Seite 48 - Troubleshooting

6) Component Picture[PC / BNC /DVI] Tilgængelige tilstandePC / BNC / DVIAVS-VideoComponentDVI-VideoMagicBright™ [MENU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [ENTER]

Seite 49

1) Contrast Justering af kontrast.2) Brightness Justering af lysstyrke. Bemærk• Hvis du justerer billedet vha. funktionen Custom, ændres MagicBright

Seite 50 - Justering af skærmen

[MENU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER]Værdierne for Fine/Coarse og Position angives automatisk. Hvis du ændrer opløsningen i kontrolpanelet, u

Seite 51

Tilgængelige tilstandePC / BNC / DVIAVS-VideoComponentDVI-VideoMode [MENU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER]Justerer det omgivende lys

Seite 52

1) Cool 22) Cool 13) Normal4) Warm15) Warm2 Size [MENU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] Du kan ændre størrelsen. 1)16:92)

Seite 53

Tilgængelige tilstandePC / BNC / DVIAVS-VideoComponentDVI-VideoMode [MENU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER]Du kan justere PIP-skærmin

Seite 54

[MENU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] Formindsker forskellene mellem sendernes lydstyrkeniveau.1) Fra2) Til SRS TSXT [ME

Seite 55

[MENU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] Du kan vælge et af 11 sprog. Bemærk• Det valgte sprog har kun indvirkning på OSD. Det har i

Seite 56

zEllers kan det medføre elektrisk stød eller brand. Fjern strømkablet fra stikkontakten, og aftør produktet med en blød, tør klud. zAnvend ikke ke

Seite 57

Farveparametre erstattes med fabriksindstillinger. 1) Til2) Fra Video Wall En videovæg er et sæt videoskærme, som er forbundet, så hver skærm viser e

Seite 58

-1~10 timer3) Second [MENU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] Bestemmer den tidsperiode i hvilken Scre

Seite 59

Multi Control Tilgængelige tilstandePC / BNC / DVIAVS-VideoComponentDVI-VideoMulti Control [MENU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [ENTER] →

Seite 60

Tilgængelige tilstandePC / BNC / DVIAVS-VideoComponent (Komponent)DVI-VideoMDC Gå til Multi Control-OSD-skærmen. LOCK Indstiller Safety Lock <sik

Seite 61

Vælg sprog HovedsidemodelSyncMaster 320PX Produktets farve og fremtræden kan variere afhængigt af modellen, og produktspecifikationerne kan ændres ud

Seite 62

Vedligeholdelse og rengøring 1) Vedligeholdelse af skærmkabinettet Rengør med en blød klud, når du har afmonteret nedledningen. • Anvend ikke benzi

Seite 63 - 2) Lock Off

(Se Tilslutning til en computer) Problemer, der er relateret til skærmen Bemærk• Problemer, der er relateret til skærmen, og løsningerne på problem

Seite 64 - Fejlfinding

Problemer LøsningerDer er ingen lyd.zKontroller, at lydkablet er korrekt tilsluttet til såvel lydindgangen på skærmen og lydudgangen på dit lydkort.

Seite 65

Vælg sprog HovedsidemodelSyncMaster 320PX Produktets farve og fremtræden kan variere afhængigt af modellen, og produktspecifikationerne kan ændres ude

Seite 66

PC-lydindgang 3,5 Ø stereostik, 0,5 VRMS (-9 dB) Frekvens RF: 80 Hz ~ 15 kHz (ved -3 dB) Svar A/V: 80 Hz ~ 20 kHz (ved -3 dB) Plug and Play Denne m

Seite 67

Forsøg ikke på at flytte skærmen ved kun at trække i kablet eller signalkablet. zDette kan føre til systemsvigt, elektrisk stød eller brand på grun

Seite 68 - Specifikationer

IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 640 x 480

Seite 69

Vælg sprog HovedsidemodelSyncMaster 320PX Produktets farve og fremtræden kan variere afhængigt af modellen, og produktspecifikationerne kan ændres ude

Seite 70 - Lodret Frekvens

Slukket, pauseskærm eller tilstanden Power Save (strømsparetilstand) zSluk for strømmen i fire timer efter 20 timers brug zSluk for strømmen i to

Seite 71 - Information

zSkift tegnene hvert 30. minut med bevægelse. zHele området viser periodisk et bevægeligt billede med logo. - Cyklus: Vis bevægeligt billede

Seite 72

- Vælg metode . Instruktion: OSD-menuen -> Set Up (Opsætning) -> Safety Screen (Sikkerhedsskærm) -> Bar (Linje) . Tidsinterval: 1 ~ 10 tim

Seite 73

Vælg sprog HovedsidemodelProduktets farve og fremtræden kan variere afhængigt af modellen, og produktspecifikationerne kan ændres uden forudgående var

Seite 74

DENMARK38 322 887 http://www.samsung.com/dkFINLAN D09 693 79 554 http://www.samsung.com/fiFRANCE08 25 3260 (€ 0,15/min) http://www.samsung.com/frGERMA

Seite 75 - Appendiks

Middle East & AfricaSOUTH AFRICA0860 7267864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com/zaU.A.E800SAMSUNG (7267864) 8000-4726http://www.samsung.com/mea Ord

Seite 76

Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) - Kun Europa (Tilgængelig i EU og i andre europæiske lande med sep

Seite 77

strømstikket ud af stikkontakten og kontakte Servicecenteret. Hvis du får vist et fast skærmbillede i længere tid, kan der der vises restbilleder

Seite 78

Anbring produktet udenfor børns rækkevidde, da de kan komme til skade ved at hænge i det. zEt produkt, der vælter, kan forvolde fysisk skade og end

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare